TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAUCHISSEMENT [65 fiches]

Fiche 1 2021-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A basin produced predominantly by crustal movement ...

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Bassin formé principalement par un mouvement de la croûte terrestre.

CONT

Les lacs tectoniques sont le plus souvent dans des fossés limités par des failles [...] plus rarement ils sont dus à un gauchissement qui a changé le sens d’écoulement d’une rivière [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Lago que tiene su origen en un accidente tectónico, como puede ser una falla o una fosa tectónica.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
  • Installations and Equipment (Museums and Heritage)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A system of wooden or metal bars running horizontally and vertically in a grid pattern across the back of an artwork painted on a wood panel.

OBS

Cradles [are] meant to prevent warping without restricting the natural expansion and contraction of the panel in response to changes in relative humidity.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
  • Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Système de barres, en bois ou en métal, qui s’entrecroisent verticalement et horizontalement au revers d’une peinture sur panneau de bois pour former un grillage.

OBS

La mise en place d’un parquetage vise à prévenir le gauchissement du panneau, sans toutefois restreindre la capacité naturelle d’expansion et de contraction du panneau en réaction aux variations d’humidité relative.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
OBS

compensation en gauchissement : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA) – Opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2015-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Airframe
  • Aircraft Piloting and Navigation
DEF

The twisting of aircraft wings as a means of control (used in early aircraft to produce the effect of ailerons).

Français

Domaine(s)
  • Cellule d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
DEF

Déformation momentanée de l’aile que le pilote provoquait, sur les anciens avions à ailes souples, pour effectuer certaines manœuvres.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Célula de aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

Inclinación diametralmente opuesta de los alerones para facilitar el viraje del avión.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Mineralogy
DEF

[A structural deformation caused by rotation] around either of the two axes perpendicular to [the axis of a torus or sphere.]

OBS

Disclinations ... are defects in warped or twisted materials. Unlike a related defect, the dislocation, they do not appear in ordinary crystals, but they abound in thin periodic structures such as virus shells.

Français

Domaine(s)
  • Minéralogie
CONT

Par des rotations autour de l’un des deux axes perpendiculaires à l’axe de la sphère ou du tore, on obtient des désinclinaisons de torsion.

OBS

Les désinclinaisons [...] apparaissent dans les structures cristallines qui ont subi un gauchissement ou une torsion. Contrairement aux dislocations qui sont des défauts de la même famille, les désinclinaisons n’ apparaissent pas dans les cristaux normaux, mais dans les structures fines périodiques, comme les enveloppes des virus.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe
OBS

wash-out: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

PHR

Wash-out of a wing.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

Diminution de l’incidence à l’extrémité d’aile.

OBS

gauchissement négatif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères.

PHR

Gauchissement négatif d’une aile

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Célula de aeronaves
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Airframe
OBS

wash-in: term officialized by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters.

PHR

Wash-in of a wing.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Cellule d'aéronefs
OBS

gauchissement positif : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique(CUTA)-Hélicoptères.

PHR

Gauchissement positif d’une aile.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Célula de aeronaves
PHR

Ala con alabeo positivo.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2014-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
DEF

Dimensional distortion of a plastic object after moulding or other fabrication.

CONT

A serious problem encountered with complex-shaped injection-molded parts is warpage ... Possible causes for warpage include overpacking in the gate area because of high injection pressure, improperly balanced core and cavity temperatures, molded-in strains caused by low stock temperature or the mold being too cold, too long a flow, insufficient gates, improper design, nonuniform walls, improperly balanced multiple gates, the part being ejected when it is too hot, or inadequate or poor location of the knockout mechanism.

OBS

warpage; warping: terms and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization].

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
DEF

Distorsion dimensionnelle d’un objet en plastique après moulage ou une autre opération.

OBS

gauchissement; gauche : termes et définition normalisés par l'ISO [Organisation internationale de normalisation].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de plásticos
DEF

Distorsión dimensional de un objeto plástico después del moldeo o de otra operación.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Télécommunications par satellite
DEF

Prétraitement numérique des images aérospatiales pour la confection de mosaïque ou d’ortho-images permettant d’aboutir à un modèle numérique de terrain.

OBS

Ce prétraitement a pour objet de corriger certaines déformations de l’image.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

The uplift of a regional area of the Earth's crust, usually as a result of the release of isostatic pressure, [as in the] melting of an ice sheet.

CONT

Mountains are formed by the folding, faulting, or upwarping of the Earth's surface due to the movement of plates ... or by the emplacement of volcanic rock onto the surface.

OBS

warping: The slight flexing or bending of the Earth's crust on a broad or regional scale, either upward (upwarping) or downward (downwarping).

OBS

upwarping: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • up-warping

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
OBS

gauchissement : Déformation tectonique lente se traduisant par des bombements ou des basculements.

OBS

gauchissement vers le haut : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Geomorphology and Geomorphogeny
  • Tectonics
DEF

A segment of the earth's crust that is broadly bent downward.

OBS

downwarp: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Géomorphologie et géomorphogénie
  • Tectonique
OBS

gauchissement vers le bas : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

A wheel or semiwheel used in connection with the control column in an airplane. Rotation of the wheel operates the ailerons for control about the roll axis.

OBS

control yoke: This term was found in a technical vocabulary used by the Canadian Forces Air Command.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
CONT

Le bord de fuite de l’aileron droit se lève, celui de gauche se baisse quand le pilote tourne le volant ou déplace le manche vers la droite.

OBS

Les principales commandes de vol (manche à balai ou volant et palonnier) sont toutes placées dans l’habitacle devant le pilote.

OBS

volant; demi-volant : termes uniformisés par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-02-07

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Pipes and Fittings
  • Plastic Materials
  • Manufactured Products (Rubber)
DEF

A deviation of a hose from straight when pressurized, caused by asymmetric or faulty construction. [Definition standardized by ISO.]

OBS

warping: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Tuyauterie et raccords
  • Matières plastiques
  • Produits fabriqués (Caoutchouc)
DEF

Déviation d’un tuyau, dans le sens longitudinal, lorsqu’il est soumis à pression, due à une construction asymétrique ou défectueuse. [Définition normalisée par l’ISO.]

OBS

gauchissement : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

An unconformity developed between sedimentary rocks and older rocks (plutonic igneous or massive metamorphic rocks) that has been exposed to erosion before the overlying sediments covered them.

CONT

Most deposits/districts are found below unconformities or nonconformities, presumably produced by minor uplift or warping of the host strata.

OBS

nonconformity: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Terme(s)-clé(s)
  • non-conformity

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

[...] discordance sur un ensemble non stratifié, entre des roches sédimentaires et des roches plus anciennes.

CONT

La minéralisation de la plupart des gisements ou districts se trouve au-dessous de discordances ou de discontinuités dans la succession sédimentaire qui ont sans doute été produites par un soulèvement mineur ou un gauchissement des roches hôtes.

OBS

non-conformité; discordance de socle : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stairs and Stairways

Français

Domaine(s)
  • Escaliers
DEF

Tracé complexe d’un escalier déformant progressivement un élément pour raccorder deux tracés droits séparés par un angle.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2005-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
DEF

A slight flexure of strata.

CONT

Replacement orebodies are localized by ... warps in earlier folds, and by steeply dipping cross-fractures, both trending westerly to northwesterly.

OBS

[Occurs] usually on a broad or regional scale.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
DEF

Légère déformation des terrains d’amplitude inégale suivant les points, de sorte qu’une surface primitivement plane devient gauche.

CONT

La minéralisation de la plupart des gisements ou districts se trouve au-dessous de discordances ou de discontinuités dans la succession sédimentaire qui ont sans doute été produites par un soulèvement mineur ou un gauchissement des roches hôtes.

OBS

Le gauchissement est généralement produit par des efforts internes; si l'effort s’accentue on passe au plissement.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2004-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

[Thermoplastic] injection molding machine reduces pelletized raw material and colorants into a hot liquid. This "melt" is forced into a cooled mold under tremendous pressure. After the material solidifies, the mold is unclamped and a finished part is ejected.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Les produits d’analyse de Moldflow peuvent simuler l'écoulement et le compactage du plastique, le refroidissement du moule ainsi que le retrait et le gauchissement de la pièce dans le cas du moulage par injection de thermoplastiques, d’injection par gaz, d’injection bimatière et d’injection-compression.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
OBS

Deformation of spiral nature.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
OBS

Déformation d’allure hélicoïdale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos madereros
  • Madera contrachapada
  • Materiales de construcción naturales
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-04-16

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Drying
DEF

In timber, departure from the original planes of a converted piece, generally developing during drying.

OBS

A flat surface free from distortion may be termed out-of-wind.

OBS

distortion: term used in the Commonwealth.

Français

Domaine(s)
  • Séchage du bois
DEF

Déformation d’allure hélicoïdale d’une pièce de bois débité initialement plane, qui souvent se réalise au cours du séchage.

OBS

Une surface qui est restée plane est dite «nette de gauchissement».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Secado de la madera
DEF

Cualquier variación de una superficie (por ejemplo: comba, desviación del canto, torcedura), que normalmente resulta de un almacenamiento o secado inadecuado.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Apply aileron pressure in the direction of the intended turn.

CONT

Application of left or right aileron pressure is used to control bank angle and heading.

Français

Domaine(s)
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Appliquer une pression en gauchissement dans le sens du virage désiré.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

Relieve system no 2 pressure by operating the aileron booster with ac hydraulic pump no 2 inoperative.

Terme(s)-clé(s)
  • aileron servocontrol

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

La commande des gouvernes est [...] assurée par : 2 servo-commandes [...] pour le gauchissement [...]

Terme(s)-clé(s)
  • servocommande aileron
  • servocommande de gauchissement

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2002-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Aircraft Piloting and Navigation
CONT

Thomson-CSF has been selected by Airbus Industrie to provide flight control computers to equip the A310 Airbus. The prime function of these computers will be to monitor the control surfaces (there are fourteen flight control surfaces on the upper surface of the wing and two low-speed ailerons), to aid in-flight aileron control, aerodynamic braking and lift dumping at landing.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Thomson-CSF a été choisie par Airbus Industrie pour la fourniture des calculateurs de commandes de vol électriques destinés à équiper l'Airbus A310. Le rôle principal de ces calculateurs sera d’assurer la commande et la surveillance des gouvernes(quatorze surfaces d’extrados de voilure et deux ailerons basse vitesse) servant au gauchissement en vol, au freinage aérodynamique et à la destruction de portance à l'atterrissage.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials
  • Wheels (Mechanical Components)

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux
  • Roues (Composants mécaniques)
DEF

Gauchissement d’une surface ou défaut de planéité de celle-ci. Se dit généralement pour les pièces tournantes.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2002-03-06

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Synthetic Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Textiles artificiels et synthétiques
CONT

Gauchissement [...] Avec des matériaux renforcés verre, des caractéristiques de retrait totalement différentes seront visibles en raison de l'orientation des fibres de verre.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Treatment of Wood
DEF

Exposure of timber to saturated steam at 100°C for a wide variety of purposes, e.g. (a) to give it plasticity, as in steam bending, (b) to achieve a desired colo(u)ration, (c) with green or near-green timber, to reduce the drying time.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des bois
DEF

Action de soumettre du bois à de la vapeur d’eau saturée à 100 °C dans un but quelconque, par ex. :(a) pour le rendre plastique, comme c'est le cas pour le cintrage à la vapeur;(b) pour lui donner une certaine coloration;(c) pour diminuer le temps de séchage si le bois est vert ou presque vert;(d) pour diminuer les tensions internes en traction et en compression, et les fentes et gauchissement qui s’ensuivraient.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2000-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

In sawn timber, spiral distortion along the grain.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Courbure hélicoïdale de la pièce dans le sens de la longueur.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2000-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Joints and Connections (Construction)
  • Metal Fasteners
OBS

Unless ceiling furring or plywood cladding is installed on the underside of floor joists, floor joists shall be restrained from twisting at the end supports and at intervals between supports not exceeding 7 ft. Such restraint may be provided at end supports by toe nailing to the support, or by end nailing the joists to the header joist.

Français

Domaine(s)
  • Joints et assemblages (Construction)
  • Clouterie et visserie
OBS

Sauf dans le cas où des fourrures ou un revêtement de contreplaqué sont posés en sous-face des solives de plancher, ces dernières doivent être retenues en place au droit des appuis et à intervalles de 2. 1 m au plus entre les appuis afin de prévenir tout gauchissement. Les solives peuvent être fixées au droit des supports par un clouage en biais ou être rattachées à la solive de rive par un clouage en extrémité.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-02-29

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Sawing
DEF

In sawmilling, the distortion of timber as it comes from the saw, under growth- or drying stresses.

Français

Domaine(s)
  • Sciage du bois
DEF

Toute distorsion d’un bois débité par rapport à sa forme initiale; aussi bien courbure de la rive, les faces restant planes, que courbure des faces dans le sens longitudinal ou transversal, que distorsion hélicoïdale des faces et des rives.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
Conserver la fiche 29

Fiche 30 1999-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Transport of Wood
DEF

A term in contracts relating to the development in timber of defects during transit (particularly in ships) other than those attributable to faulty storage prior to shipment (e.g. stacking in the open) or to faulty storage in the ship, or to storage on deck.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Transport du bois
DEF

Expression évidente concernant le bois qui, par ex., peut être affecté de taches, dyscolorations ou gauchissement en cours de transport, par opposition aux défauts qu'il pouvait tenir d’un stockage défectueux avant le transport.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Transporte de la madera
Conserver la fiche 30

Fiche 31 1998-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

action (ou résultat de l’action) d’introduire un élément qui fausse la validité des résultats d’une recherche.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
CONT

A spacer is supplied for installation below small hole between base plate and deck to prevent distortion.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
CONT

Pour prévenir le gauchissement de l'évier, on installe une cale d’espacement(fournie avec le robinet) entre la base du robinet et la plage de l'évier.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-08-17

Anglais

Subject field(s)
  • Painting (Arts)
DEF

A series of wooden slats arranged on the reverse of a wooden panel painting to reinforce the panel and prevent warping.

CONT

Although effective in many cases, the cradle must have favorable conditions or it, too, becomes fixed by cramping and endangers the panel as does a lattice.

Français

Domaine(s)
  • Peinture (Arts)
DEF

Assemblage d’origine ou de restauration destiné à maintenir plan un panneau en le rendant moins fragile.

CONT

Le parquet rend le plus souvent impossible l’examen du panneau original, si ce n’est sur les quelques millimètres de tranche.

OBS

Vise à prévenir le gauchissement et à renforcer le panneau sans empêcher le libre jeu du bois sous l'action des variations hygrométriques.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1993-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
CONT

the aileron trim tab assemblies (...) are attached to the trailing edges of the left and right ailerons.

OBS

aileron trim tab: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

compensateur d’aileron : terme normalisé par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1992-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
DEF

... défaut de croissance dans la production en serre de semis ... qui se manifeste par un affaissement de la tige ou d’une partie de celle-ci.Source : Forestry Chronicle, vol. 68, no 3 (juin 92), p. 365 (article en français)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1992-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
DEF

Déformation de la tranche de semiconducteur causée par des traitements à haute température.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Tests and Simulations (Transportation)

Français

Domaine(s)
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Simulations et essais (Transports)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1991-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Aircraft Systems

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Circuits des aéronefs

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1990-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Flight Controls (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1990-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Airborne Forces
OBS

this is when lines of two or more jumpers tangle, causing the canopies to lose air.

Français

Domaine(s)
  • Forces aéroportées
OBS

Source : Service SVP, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1989-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

Termes tirés du Lexique de la section technique, par M. Thibodeau.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1987-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1986-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
OBS

Terme(s) uniformisé(s) par CP Rail.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
OBS

Termes uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1985-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

Terme et abréviation uniformisés par le CUTA opérations aériennes.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Thermonuclear fusion
  • Atomic Physics
DEF

Electromagnetic macroinstability due to differential effects small and irregular local perturbations along the magnetic axis of a plasma cord. These effects produce a twisting of the cord up or down its plane of symmetry.

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Fusion thermonucléaire
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1983-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Operate slowly the flight controls, observe the reactions of the Autopilot and depress the Autopilot release switch on the Captain's aileron control wheel.

OBS

The source code is MECAR-SE-210E,1970,1,22-31-0,503.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

A l'un des volants de gauchissement, appuyer sur le bouton de débrayage du pilote automatique.

OBS

Le code de source est MECAR-SE-210F,1972,1,22-01-1,1504.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1983-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Tracks and Roadways (Rail Transport)

Français

Domaine(s)
  • Voies ferrées
OBS

Traduction adoptée avec M. Thivierge qui a tenu à qualifier cette déformation [du rail]. Au CN, selon lui, le terme gauchissement non qualifié s’applique à une déformation latérale du rail.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1982-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
  • Air Transport
OBS

Helicopters.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
  • Transport aérien

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1981-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Wood Products
  • Plywood
  • Natural Construction Materials
OBS

(cup): Warping in the width direction of the plywood.

Français

Domaine(s)
  • Produits du bois
  • Contreplaqués
  • Matériaux de construction naturels
OBS

Voilement du contreplaqué dans le sens de la largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1980-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

[The power system] operates the following: (a) Surface control boosters (b) Wing flaps (...)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

par inférence. La commande des gouvernes est(...) assurée par :-2 servo-commandes à double corps pour le gauchissement-1 servo-commande à double corps pour la direction-2 servo-commandes simple corps, en parallèle pour la profondeur.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1980-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

Roll-2 signal inputs to the AFCS [automatic flight control system] roll control amplifier,the Radar Set (...), and the recorder-locator system (...)

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1980-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

the Copilot's control column damper assembly (damper) is located below the flight station floor under the Pilot's seat where it is connected to the control column horn by a push rod.

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Strength of Materials

Français

Domaine(s)
  • Résistance des matériaux

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

génération hydraulique

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

commandes de gouvernes

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

circuit anémométrique

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

demi-voilure

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Aeroindustry

Français

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

réaction artificielle

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

prise électrique

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Beekeeping
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Élevage des abeilles
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

--du rayon sous le poids du miel

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

A frame twist is a misalignment caused by the vehicle's rolling over or going into a ditch. The frame side members are not parallel to each other in the horizontal plane.

Français

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Action de gauchir, son résultat.

OBS

gauchir : en parlant des choses planes. Perdre sa forme, se contourner. Règle, planche qui gauchit.

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Refractory Materials (Metallurgy)
  • Ceramics (Industries)
DEF

The degree of bending, twisting or distortion which may occur during manufacture in a refractory brick, block or shape.

Français

Domaine(s)
  • Matériaux réfractaires (Métallurgie)
  • Céramique (Industries)
DEF

Degré de bombage, de torsion ou de distorsion qui peut se produire pendant la fabrication dans une brique, un bloc ou une pièce de forme réfractaire.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Controls (Aeroindustry)
OBS

the --, governing the ailerons, banks the wings.

Français

Domaine(s)
  • Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
OBS

le--qui actionne les ailerons provoque le gauchissement aux ailes [trad]

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :