TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAUFRES [18 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Terme(s)-clé(s)
  • wafer board foreman
  • wafer board forewoman
  • wafer board making foreman - wood processing
  • wafer board making forewoman - wood processing

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
Cryptoscatomaseter talpoidesi
latin
OBS

An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-12-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sorters and Separators (Agr. Mach.)
  • Brewing and Malting
CONT

The dribble belts are rough surface rubber belts set at an incline and rolling uphill (on the top surface). ... We used a total of 5 dribble belts which are fed in series to result in a cumulative cleaning/sorting process. The first belt receives the "strippage" from the primary conveyor belt under the stripping section. The [hop] cones roll "downhill", while the leaves and less round debris such as branches stick to the rough surface and are drawn uphill along with some of the cones that don't roll down the first dribble belt. Whatever hasn't rolled down the first belt is delivered to the second where another round of separation takes place. This continues over 5 belts with the "trash" being deposited over the top of the last dribble belt onto a trash conveyor while the cones that come off the bottom of each dribble belt are deposited onto a primary hop conveyor.

Français

Domaine(s)
  • Trieuses (Matériel agricole)
  • Brasserie et malterie
CONT

Les cônes [de houblon et les] feuilles restantes sont amenés vers plusieurs tapis trieurs inclinés(parfois un seul tapis sur les plus petits modèles). L'entraînement des tapis vers le haut permet aux cônes de rouler tandis que les feuilles restent sur le tapis et sont amenées vers le convoyeur à déchets. On utilise souvent des tapis gaufrés afin que les feuilles s’accrochent plus facilement.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Mammals
Universal entry(ies)
CONT

Pocket gophers are rat-sized rodents with thickset bodies, no apparent neck, broad, flat heads, and short strong legs. ... The animals get their name from the fur-lined external cheek pouches and from their labyrinths of tunnels that honeycomb the earth (French gaufre, honeycomb).

Français

Domaine(s)
  • Mammifères
Entrée(s) universelle(s)
OBS

gaufres : Les représentants de la famille des Goemyidae doivent leur nom aux tunnels en forme de labyrinthe qu'ils creusent dans le sol qui devient poreux comme un rayon de miel(ou gaufre).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2006-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Restaurant Menus
CONT

Marché is also hosting a specialty dinner this week. Guest chef Robert Reynolds will feature the food and wine of the Savoie region of France in this six course meal.

Français

Domaine(s)
  • Menus (Restauration)
CONT

Spécialité culinaire belge, les gaufres se dégustent en toute circonstance, nature ou nappée de sucre, crème fraîche, de chocolat...

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2004-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Textiles: Preparation and Processing
DEF

A calendering process for producing raised or projected figures or designs in relief on fabric surfaces.

OBS

Embossed surfaces are usually produced on fabrics by engraved, heated rollers that give a raised effect. Embossed velvet or plush is made by shearing the pile to different levels or by pressing part of the pile flat.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Apprêt et traitements divers (Textiles)
DEF

Procédé de calandrage produisant des figures en relief ou projetées ou des motifs en relief sur les surfaces du tissu.

OBS

Les surfaces gaufrées sont habituellement obtenues sur les tissus au moyen de cylindres chauffés et gravés qui leur donnent un effet de relief. Le velours ou la peluche gaufrés sont réalisés par le tondage du poil à des niveaux différents ou en pressant à plat certaines parties du poil.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Agricultural Economics

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Économie agricole

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1998-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Fabric Nomenclature
DEF

Blister fabrics: a broad term for fabrics with a blistered surface effect which may be produced in several ways.

OBS

Blistered, puckered. The effect produced when six or more threads form a fancy effect in material because of a light, loose, or uneven warp tension arrangement. The effect simulates seersucker and plissé, crepe, serpentine.

Français

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Nomenclature des tissus
DEF

Cloqué : Tissus de laine, soie présentant à l'endroit une surface irrégulière, avec des dessins en relief ou gaufrés symétriques ou asymétriques. Utilisés pour la fabrication de robes, chemisiers, etc.

DEF

Les cloqués : Tissus du même type que les matelassés, mais sans intercalation de grosse trame et utilisant des fils de satin dont la rétraction provoque des cloques.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Soil Conservation
  • Translation (General)
CONT

Keystone species. A keystone species is one that has a disproportionate effect upon the persistence of all other species. Keystone species are of different types: carnivores (mountain lions, killer whales, sea otters), herbivores (snowshoe hares, caribou), competitors (aggressive exotics, dominant forest trees), symbionts (major pollinators, mycorrhizal fungi of dominant trees), earth-movers (earthworms, pocket gophers); plants that alter the fire regime (producing major fire loads), and system processors (nitrogen fixers like lichens and Alnus).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Conservation des sols
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les espèces clés peuvent être des carnivores(couguar, épaulard, loutre de mer), des herbivores(lièvre d’Amérique, caribou), des compétiteurs(espèces exotiques agressives, essences forestières dominantes), des symbiontes(pollinisateurs importants, mycorhizes associés à des arbres dominants), des espèces qui participent au remuage des sols(vers de terre, gaufres), des plantes qui modifient le régime d’inflammabilité(espèces haussant les charges calorifiques) ou des espèces qui participent à la transformation du système(espèces fixatrices d’azote comme les lichens et les aulnes).

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1997-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Ecosystems
  • Translation (General)
CONT

Keystone species. A keystone species is one that has a disproportionate effect upon the persistence of all other species. Keystone species are of different types: carnivores (mountain lions, killer whales, sea otters), herbivores (snowshoe hares, caribou), competitors (aggressive exotics, dominant forest trees), symbionts (major pollinators, mycorrhizal fungi of dominant trees), earth-movers (earthworms, pocket gophers); plants that alter the fire regime (producing major fire loads), and system processors (nitrogen fixers like lichens and Alnus).

Français

Domaine(s)
  • Écosystèmes
  • Traduction (Généralités)
CONT

Les espèces clés peuvent être des carnivores(couguar, épaulard, loutre de mer), des herbivores(lièvre d’Amérique, caribou), des compétiteurs(espèces exotiques agressives, essences forestières dominantes), des symbiontes(pollinisateurs importants, mycorhizes associés à des arbres dominants), des espèces qui participent au remuage des sols(vers de terre, gaufres), des plantes qui modifient le régime d’inflammabilité(espèces haussant les charges calorifiques) ou des espèces qui participent à la transformation du système(espèces fixatrices d’azote comme les lichens et les aulnes).

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1997-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
OBS

Standard number: 32.11M, 1988

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
OBS

Numéro de norme : 32.11M, 1988

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1996-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Table Setting (General)
DEF

A box with a perforated lid for sprinkling powder over anything, as a flour-dredger.

Français

Domaine(s)
  • Service de table (Généralités)
DEF

Petite boîte cylindrique en fer blanc, munie d’un couvercle vissé percé de petits trous, qui sert à poudrer de sucre glace le dessus des gâteaux, des gaufres et des entremets, ou les apprêts à caraméliser.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1996-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Equipment (Chemistry)

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Chimie)
CONT

Nacelles de pesée, en aluminium. En aluminium mince avec côtés gaufrés et oreille sur le rebord. Ce sont des nacelles commodes, jetables, qui peuvent servir pour les liquides ou les solides.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1996-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa, Statistics Canada.

OBS

Monthly.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Statistique Canada.

OBS

Mensuel.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1986-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Small Household Appliances
CONT

Belgian Waffle Maker. Tasty 5 1/2" (diagonal) waffles are delicious 3/4" thick, deeply indented to hold even more toppings than regular waffles.

Français

Domaine(s)
  • Petits appareils ménagers
CONT

Gaufrier belge. Ces gaufres de 5 1/2"(diagonalement) sont d’une généreuse épaisseur de 3/4" et leurs alvéoles profondes peuvent être garnies plus copieusement que celles des gaufres ordinaires.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1985-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Cooking Appliances
DEF

hinged metal appliance designed especially to cook waffles.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de cuisson des aliments
DEF

appareil de fonte utilisé spécialement pour la cuisson des gaufres.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1985-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Various Decorative Arts
  • Types of Paper
DEF

decorative paper used to cover the walls of a room.

Français

Domaine(s)
  • Arts décoratifs divers
  • Sortes de papier
CONT

Dès le XVIe s. apparaissent en France les premiers papiers peints, destinés à remplacer les tapisseries et les tentures.(...) On fabrique actuellement toute une gamme de papiers peints, répondant pratiquement à de nombreux cas de décoration intérieure : papiers gaufrés, papiers vernis, papiers lavables(...) papiers micacés(...) papiers à relief(...)

Espagnol

Conserver la fiche 18

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :