TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAUFRES [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2025-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- waferboard foreman
1, fiche 1, Anglais, waferboard%20foreman
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- waferboard forewoman 1, fiche 1, Anglais, waferboard%20forewoman
correct
- waferboard making foreman - wood processing 1, fiche 1, Anglais, waferboard%20making%20foreman%20%2D%20wood%20processing
correct
- waferboard making forewoman - wood processing 1, fiche 1, Anglais, waferboard%20making%20forewoman%20%2D%20wood%20processing
correct
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- wafer board foreman
- wafer board forewoman
- wafer board making foreman - wood processing
- wafer board making forewoman - wood processing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- contremaître aux panneaux gaufrés
1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20aux%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- contremaîtresse aux panneaux gaufrés 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20aux%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom féminin
- contremaître à la fabrication de panneaux gaufrés-transformation du bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtre%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20panneaux%20gaufr%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom masculin
- contremaîtresse à la fabrication de panneaux gaufrés-transformation du bois 1, fiche 1, Français, contrema%C3%AEtresse%20%C3%A0%20la%20fabrication%20de%20panneaux%20gaufr%C3%A9s%2Dtransformation%20du%20bois
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-02-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gopher small dung beetle
1, fiche 2, Anglais, gopher%20small%20dung%20beetle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
An insect (order Coleoptera) of the family Scarabaeidae. 2, fiche 2, Anglais, - gopher%20small%20dung%20beetle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aphode des gaufres
1, fiche 2, Français, aphode%20des%20gaufres
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Insecte (ordre des coléoptères) de la famille des Scarabaeidae. 2, fiche 2, Français, - aphode%20des%20gaufres
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-01-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- waferboard press operator
1, fiche 3, Anglais, waferboard%20press%20operator
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- opérateur de presse à panneaux gaufrés
1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- opératrice de presse à panneaux gaufrés 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20gaufr%C3%A9s
correct, nom féminin
- opérateur de presse à panneaux à grandes particules 1, fiche 3, Français, op%C3%A9rateur%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20%C3%A0%20grandes%20particules
correct, nom masculin
- opératrice de presse à panneaux à grandes particules 1, fiche 3, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20presse%20%C3%A0%20panneaux%20%C3%A0%20grandes%20particules
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-12-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sorters and Separators (Agr. Mach.)
- Brewing and Malting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- dribble belt
1, fiche 4, Anglais, dribble%20belt
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The dribble belts are rough surface rubber belts set at an incline and rolling uphill (on the top surface). ... We used a total of 5 dribble belts which are fed in series to result in a cumulative cleaning/sorting process. The first belt receives the "strippage" from the primary conveyor belt under the stripping section. The [hop] cones roll "downhill", while the leaves and less round debris such as branches stick to the rough surface and are drawn uphill along with some of the cones that don't roll down the first dribble belt. Whatever hasn't rolled down the first belt is delivered to the second where another round of separation takes place. This continues over 5 belts with the "trash" being deposited over the top of the last dribble belt onto a trash conveyor while the cones that come off the bottom of each dribble belt are deposited onto a primary hop conveyor. 2, fiche 4, Anglais, - dribble%20belt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Trieuses (Matériel agricole)
- Brasserie et malterie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- tapis trieur incliné
1, fiche 4, Français, tapis%20trieur%20inclin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- tapis trieur 1, fiche 4, Français, tapis%20trieur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les cônes [de houblon et les] feuilles restantes sont amenés vers plusieurs tapis trieurs inclinés(parfois un seul tapis sur les plus petits modèles). L'entraînement des tapis vers le haut permet aux cônes de rouler tandis que les feuilles restent sur le tapis et sont amenées vers le convoyeur à déchets. On utilise souvent des tapis gaufrés afin que les feuilles s’accrochent plus facilement. 1, fiche 4, Français, - tapis%20trieur%20inclin%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pocket gophers
1, fiche 5, Anglais, pocket%20gophers
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pocket gophers are rat-sized rodents with thickset bodies, no apparent neck, broad, flat heads, and short strong legs. ... The animals get their name from the fur-lined external cheek pouches and from their labyrinths of tunnels that honeycomb the earth (French gaufre, honeycomb). 2, fiche 5, Anglais, - pocket%20gophers
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaufres
1, fiche 5, Français, gaufres
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- géomys 2, fiche 5, Français, g%C3%A9omys
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gaufres : Les représentants de la famille des Goemyidae doivent leur nom aux tunnels en forme de labyrinthe qu'ils creusent dans le sol qui devient poreux comme un rayon de miel(ou gaufre). 3, fiche 5, Français, - gaufres
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-10-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Restaurant Menus
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- specialty dinner
1, fiche 6, Anglais, specialty%20dinner
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Marché is also hosting a specialty dinner this week. Guest chef Robert Reynolds will feature the food and wine of the Savoie region of France in this six course meal. 2, fiche 6, Anglais, - specialty%20dinner
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Menus (Restauration)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spécialité culinaire
1, fiche 6, Français, sp%C3%A9cialit%C3%A9%20culinaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spécialité culinaire belge, les gaufres se dégustent en toute circonstance, nature ou nappée de sucre, crème fraîche, de chocolat... 2, fiche 6, Français, - sp%C3%A9cialit%C3%A9%20culinaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- embossing
1, fiche 7, Anglais, embossing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A calendering process for producing raised or projected figures or designs in relief on fabric surfaces. 2, fiche 7, Anglais, - embossing
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Embossed surfaces are usually produced on fabrics by engraved, heated rollers that give a raised effect. Embossed velvet or plush is made by shearing the pile to different levels or by pressing part of the pile flat. 2, fiche 7, Anglais, - embossing
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaufrage
1, fiche 7, Français, gaufrage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- frappage 2, fiche 7, Français, frappage
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Procédé de calandrage produisant des figures en relief ou projetées ou des motifs en relief sur les surfaces du tissu. 3, fiche 7, Français, - gaufrage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les surfaces gaufrées sont habituellement obtenues sur les tissus au moyen de cylindres chauffés et gravés qui leur donnent un effet de relief. Le velours ou la peluche gaufrés sont réalisés par le tondage du poil à des niveaux différents ou en pressant à plat certaines parties du poil. 3, fiche 7, Français, - gaufrage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Agricultural Economics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- An Act to amend the Farm Income Protection Act (crop damage by gophers)
1, fiche 8, Anglais, An%20Act%20to%20amend%20the%20Farm%20Income%20Protection%20Act%20%28crop%20damage%20by%20gophers%29
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Économie agricole
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Loi modifiant la Loi sur la protection du revenu agricole(dommages aux récoltes causés par les gaufres)
1, fiche 8, Français, Loi%20modifiant%20la%20Loi%20sur%20la%20protection%20du%20revenu%20agricole%28dommages%20aux%20r%C3%A9coltes%20caus%C3%A9s%20par%20les%20gaufres%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1998-03-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Textile Industries
- Fabric Nomenclature
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blister fabric
1, fiche 9, Anglais, blister%20fabric
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- blister cloth 2, fiche 9, Anglais, blister%20cloth
correct
- blister 3, fiche 9, Anglais, blister
correct
- cloque 3, fiche 9, Anglais, cloque
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Blister fabrics: a broad term for fabrics with a blistered surface effect which may be produced in several ways. 4, fiche 9, Anglais, - blister%20fabric
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Blistered, puckered. The effect produced when six or more threads form a fancy effect in material because of a light, loose, or uneven warp tension arrangement. The effect simulates seersucker and plissé, crepe, serpentine. 5, fiche 9, Anglais, - blister%20fabric
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industries du textile
- Nomenclature des tissus
Fiche 9, La vedette principale, Français
- cloqué
1, fiche 9, Français, cloqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cloqué : Tissus de laine, soie présentant à l'endroit une surface irrégulière, avec des dessins en relief ou gaufrés symétriques ou asymétriques. Utilisés pour la fabrication de robes, chemisiers, etc. 2, fiche 9, Français, - cloqu%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
Les cloqués : Tissus du même type que les matelassés, mais sans intercalation de grosse trame et utilisant des fils de satin dont la rétraction provoque des cloques. 3, fiche 9, Français, - cloqu%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Ecosystems
- Soil Conservation
- Translation (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- earth-mover
1, fiche 10, Anglais, earth%2Dmover
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Keystone species. A keystone species is one that has a disproportionate effect upon the persistence of all other species. Keystone species are of different types: carnivores (mountain lions, killer whales, sea otters), herbivores (snowshoe hares, caribou), competitors (aggressive exotics, dominant forest trees), symbionts (major pollinators, mycorrhizal fungi of dominant trees), earth-movers (earthworms, pocket gophers); plants that alter the fire regime (producing major fire loads), and system processors (nitrogen fixers like lichens and Alnus). 1, fiche 10, Anglais, - earth%2Dmover
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Conservation des sols
- Traduction (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- espèce qui remue les sols
1, fiche 10, Français, esp%C3%A8ce%20qui%20remue%20les%20sols
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les espèces clés peuvent être des carnivores(couguar, épaulard, loutre de mer), des herbivores(lièvre d’Amérique, caribou), des compétiteurs(espèces exotiques agressives, essences forestières dominantes), des symbiontes(pollinisateurs importants, mycorhizes associés à des arbres dominants), des espèces qui participent au remuage des sols(vers de terre, gaufres), des plantes qui modifient le régime d’inflammabilité(espèces haussant les charges calorifiques) ou des espèces qui participent à la transformation du système(espèces fixatrices d’azote comme les lichens et les aulnes). 2, fiche 10, Français, - esp%C3%A8ce%20qui%20remue%20les%20sols
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-04-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecosystems
- Translation (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- system processor
1, fiche 11, Anglais, system%20processor
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Keystone species. A keystone species is one that has a disproportionate effect upon the persistence of all other species. Keystone species are of different types: carnivores (mountain lions, killer whales, sea otters), herbivores (snowshoe hares, caribou), competitors (aggressive exotics, dominant forest trees), symbionts (major pollinators, mycorrhizal fungi of dominant trees), earth-movers (earthworms, pocket gophers); plants that alter the fire regime (producing major fire loads), and system processors (nitrogen fixers like lichens and Alnus). 1, fiche 11, Anglais, - system%20processor
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écosystèmes
- Traduction (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- espèce qui participe à la transformation du système
1, fiche 11, Français, esp%C3%A8ce%20qui%20participe%20%C3%A0%20la%20transformation%20du%20syst%C3%A8me
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les espèces clés peuvent être des carnivores(couguar, épaulard, loutre de mer), des herbivores(lièvre d’Amérique, caribou), des compétiteurs(espèces exotiques agressives, essences forestières dominantes), des symbiontes(pollinisateurs importants, mycorhizes associés à des arbres dominants), des espèces qui participent au remuage des sols(vers de terre, gaufres), des plantes qui modifient le régime d’inflammabilité(espèces haussant les charges calorifiques) ou des espèces qui participent à la transformation du système(espèces fixatrices d’azote comme les lichens et les aulnes). 1, fiche 11, Français, - esp%C3%A8ce%20qui%20participe%20%C3%A0%20la%20transformation%20du%20syst%C3%A8me
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-02-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Canadian General Standards Board (CGSB) Standards
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Pancake and Waffle Mixes
1, fiche 12, Anglais, Pancake%20and%20Waffle%20Mixes
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Standard number: 32.11M, 1988 1, fiche 12, Anglais, - Pancake%20and%20Waffle%20Mixes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Normes de l'Office des normes générales du Canada (ONGC)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Mélange à crêpes et à gaufres
1, fiche 12, Français, M%C3%A9lange%20%C3%A0%20cr%C3%AApes%20et%20%C3%A0%20gaufres
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Numéro de norme : 32.11M, 1988 1, fiche 12, Français, - M%C3%A9lange%20%C3%A0%20cr%C3%AApes%20et%20%C3%A0%20gaufres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-12-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Table Setting (General)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- dredger
1, fiche 13, Anglais, dredger
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- castor 2, fiche 13, Anglais, castor
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A box with a perforated lid for sprinkling powder over anything, as a flour-dredger. 3, fiche 13, Anglais, - dredger
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Service de table (Généralités)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saupoudreuse
1, fiche 13, Français, saupoudreuse
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- saupoudroir 2, fiche 13, Français, saupoudroir
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Petite boîte cylindrique en fer blanc, munie d’un couvercle vissé percé de petits trous, qui sert à poudrer de sucre glace le dessus des gâteaux, des gaufres et des entremets, ou les apprêts à caraméliser. 2, fiche 13, Français, - saupoudreuse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1996-10-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- disposable weight boat 1, fiche 14, Anglais, disposable%20weight%20boat
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- nacelle de pesée jetable
1, fiche 14, Français, nacelle%20de%20pes%C3%A9e%20jetable
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Nacelles de pesée, en aluminium. En aluminium mince avec côtés gaufrés et oreille sur le rebord. Ce sont des nacelles commodes, jetables, qui peuvent servir pour les liquides ou les solides. 1, fiche 14, Français, - nacelle%20de%20pes%C3%A9e%20jetable
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1996-06-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Particleboard, waferboard and fibreboard
1, fiche 15, Anglais, Particleboard%2C%20waferboard%20and%20fibreboard
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistics Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Particleboard%2C%20waferboard%20and%20fibreboard
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Monthly. 1, fiche 15, Anglais, - Particleboard%2C%20waferboard%20and%20fibreboard
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Panneaux agglomérés, gaufrés et de fibres
1, fiche 15, Français, Panneaux%20agglom%C3%A9r%C3%A9s%2C%20gaufr%C3%A9s%20et%20de%20fibres
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Statistique Canada. 1, fiche 15, Français, - Panneaux%20agglom%C3%A9r%C3%A9s%2C%20gaufr%C3%A9s%20et%20de%20fibres
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Mensuel. 1, fiche 15, Français, - Panneaux%20agglom%C3%A9r%C3%A9s%2C%20gaufr%C3%A9s%20et%20de%20fibres
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Belgian waffle maker
1, fiche 16, Anglais, Belgian%20waffle%20maker
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Belgian Waffle Maker. Tasty 5 1/2" (diagonal) waffles are delicious 3/4" thick, deeply indented to hold even more toppings than regular waffles. 1, fiche 16, Anglais, - Belgian%20waffle%20maker
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 16, La vedette principale, Français
- gaufrier belge
1, fiche 16, Français, gaufrier%20belge
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Gaufrier belge. Ces gaufres de 5 1/2"(diagonalement) sont d’une généreuse épaisseur de 3/4" et leurs alvéoles profondes peuvent être garnies plus copieusement que celles des gaufres ordinaires. 1, fiche 16, Français, - gaufrier%20belge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- waffle iron
1, fiche 17, Anglais, waffle%20iron
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
hinged metal appliance designed especially to cook waffles. 2, fiche 17, Anglais, - waffle%20iron
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 17, La vedette principale, Français
- gaufrier
1, fiche 17, Français, gaufrier
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
appareil de fonte utilisé spécialement pour la cuisson des gaufres. 1, fiche 17, Français, - gaufrier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1985-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Types of Paper
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- wallpaper
1, fiche 18, Anglais, wallpaper
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- hanging paper 2, fiche 18, Anglais, hanging%20paper
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
decorative paper used to cover the walls of a room. 1, fiche 18, Anglais, - wallpaper
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Sortes de papier
Fiche 18, La vedette principale, Français
- papier peint
1, fiche 18, Français, papier%20peint
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- papier tenture 2, fiche 18, Français, papier%20tenture
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dès le XVIe s. apparaissent en France les premiers papiers peints, destinés à remplacer les tapisseries et les tentures.(...) On fabrique actuellement toute une gamme de papiers peints, répondant pratiquement à de nombreux cas de décoration intérieure : papiers gaufrés, papiers vernis, papiers lavables(...) papiers micacés(...) papiers à relief(...) 1, fiche 18, Français, - papier%20peint
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


