TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAUFRIER [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cone and wafer machine tender
1, fiche 1, Anglais, cone%20and%20wafer%20machine%20tender
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ouvrier au gaufrier et à la machine à cornets
1, fiche 1, Français, ouvrier%20au%20gaufrier%20et%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cornets
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ouvrière au gaufrier et à la machine à cornets 1, fiche 1, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20gaufrier%20et%20%C3%A0%20la%20machine%20%C3%A0%20cornets
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- waffle iron
1, fiche 2, Anglais, waffle%20iron
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
waffle iron: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 2, Anglais, - waffle%20iron
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaufrier
1, fiche 2, Français, gaufrier
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gaufrier : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 2, Français, - gaufrier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- wafer iron
1, fiche 3, Anglais, wafer%20iron
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
wafer iron: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - wafer%20iron
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaufrier à hosties
1, fiche 3, Français, gaufrier%20%C3%A0%20hosties
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gaufrier à hosties : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - gaufrier%20%C3%A0%20hosties
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hair Styling
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- crimping iron
1, fiche 4, Anglais, crimping%20iron
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
crimping iron: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 2, fiche 4, Anglais, - crimping%20iron
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Coiffure
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaufrier
1, fiche 4, Français, gaufrier
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- pince à gaufrer 1, fiche 4, Français, pince%20%C3%A0%20gaufrer
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaufrier; pince à gaufrer : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 2, fiche 4, Français, - gaufrier
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-01-05
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electrical Domestic Appliances
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- selector dial
1, fiche 5, Anglais, selector%20dial
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Part of the coffeemaker. 2, fiche 5, Anglais, - selector%20dial
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Appareillage électrique domestique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- cadran de réglage
1, fiche 5, Français, cadran%20de%20r%C3%A9glage
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Partie de la cafetière et du gaufrier électrique. 2, fiche 5, Français, - cadran%20de%20r%C3%A9glage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mattress for pressure-sore prevention
1, fiche 6, Anglais, mattress%20for%20pressure%2Dsore%20prevention
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- pressure relief mattress 2, fiche 6, Anglais, pressure%20relief%20mattress
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
ISO code: 03 33 06. 3, fiche 6, Anglais, - mattress%20for%20pressure%2Dsore%20prevention
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- mattress for pressure sore prevention
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 6, La vedette principale, Français
- matelas pour la prévention des pressions douloureuses
1, fiche 6, Français, matelas%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20pressions%20douloureuses
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- matelas anti-escarres 2, fiche 6, Français, matelas%20anti%2Descarres
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Matelas anti-escarres. Deux classes : Classe 1 :-Le matelas en mousse monobloc en forme de gaufrier.-Le matelas en mousse et eau.-Le matelas en mousse et gel. Classe II :-Le matelas en mousse monobloc, gaufrier mais avec des strates de mousse de densité différente.-En trois parties, modules amovibles de densité différente.-Le matelas à cellules pneumatiques. 2, fiche 6, Français, - matelas%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20pressions%20douloureuses
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Code ISO : 03 33 06. 3, fiche 6, Français, - matelas%20pour%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20pressions%20douloureuses
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- matelas anti escarres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- colchón antiescaras
1, fiche 6, Espagnol, colch%C3%B3n%20antiescaras
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El colchón antiescaras tiene celdas por las que circula aire y está sectorizado, de manera tal que los pacientes que no pueden moverse tienen presión en forma variada a lo largo de su cuerpo y, así se ventilan distintas zonas de la piel y mejora la circulación. 1, fiche 6, Espagnol, - colch%C3%B3n%20antiescaras
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Hospital Furniture
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- eggcrate mattress 1, fiche 7, Anglais, eggcrate%20mattress
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matelas gaufrier
1, fiche 7, Français, matelas%20gaufrier
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Muebles de hospital
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- colchón en forma de huevera
1, fiche 7, Espagnol, colch%C3%B3n%20en%20forma%20de%20huevera
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- colchón de huevera 2, fiche 7, Espagnol, colch%C3%B3n%20de%20huevera
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Colchón cuyo relieve a modo de valles y montañas permite que el aire pase para que la piel de la persona encamada se mantenga seca y ventilada y no se produzcan lesiones. 3, fiche 7, Espagnol, - colch%C3%B3n%20en%20forma%20de%20huevera
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- comb foundation
1, fiche 8, Anglais, comb%20foundation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- wax-comb foundation 2, fiche 8, Anglais, wax%2Dcomb%20foundation
correct
- honeycomb foundation 3, fiche 8, Anglais, honeycomb%20foundation
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Bee keepers use a commercial product known as "comb foundation", which is sheeted wax embossed on both sides with indentations having the exact shape and form of the bottom of the cells of honeycomb. It is put into the hive where the bees draw it out into comb. 1, fiche 8, Anglais, - comb%20foundation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 8, La vedette principale, Français
- cire gaufrée
1, fiche 8, Français, cire%20gaufr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cire de fondation 2, fiche 8, Français, cire%20de%20fondation
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] pour aider les abeilles dans la construction de leurs rayons, on leur fournit de la cire gaufrée. Ce sont des feuilles de cire d’abeilles, minces, passées dans un appareil spécial, dénommé gaufrier, qui laisse sur ces feuilles les empreintes hexagonales des cellules à édifier. 3, fiche 8, Français, - cire%20gaufr%C3%A9e
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- feuille de cire gaufrée
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cría de abejas
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- panal artificial
1, fiche 8, Espagnol, panal%20artificial
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Small Household Appliances
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Belgian waffle maker
1, fiche 9, Anglais, Belgian%20waffle%20maker
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Belgian Waffle Maker. Tasty 5 1/2" (diagonal) waffles are delicious 3/4" thick, deeply indented to hold even more toppings than regular waffles. 1, fiche 9, Anglais, - Belgian%20waffle%20maker
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Petits appareils ménagers
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaufrier belge
1, fiche 9, Français, gaufrier%20belge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gaufrier belge. Ces gaufres de 5 1/2"(diagonalement) sont d’une généreuse épaisseur de 3/4" et leurs alvéoles profondes peuvent être garnies plus copieusement que celles des gaufres ordinaires. 1, fiche 9, Français, - gaufrier%20belge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-10-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- waffle iron
1, fiche 10, Anglais, waffle%20iron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
hinged metal appliance designed especially to cook waffles. 2, fiche 10, Anglais, - waffle%20iron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaufrier
1, fiche 10, Français, gaufrier
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
appareil de fonte utilisé spécialement pour la cuisson des gaufres. 1, fiche 10, Français, - gaufrier
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Beekeeping
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- foundation mill 1, fiche 11, Anglais, foundation%20mill
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Élevage des abeilles
Fiche 11, La vedette principale, Français
- gaufrier 1, fiche 11, Français, gaufrier
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


