TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAUGE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-03-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Eye Surgery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- microincision vitrectomy surgery
1, fiche 1, Anglais, microincision%20vitrectomy%20surgery
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MIVS 1, fiche 1, Anglais, MIVS
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- micro-incision vitrectomy surgery 2, fiche 1, Anglais, micro%2Dincision%20vitrectomy%20surgery
correct, nom
- MIVS 2, fiche 1, Anglais, MIVS
correct, nom
- MIVS 2, fiche 1, Anglais, MIVS
- microincisional vitrectomy surgery 3, fiche 1, Anglais, microincisional%20vitrectomy%20surgery
correct, nom
- MIVS 3, fiche 1, Anglais, MIVS
correct, nom
- MIVS 3, fiche 1, Anglais, MIVS
- micro-incisional vitrectomy surgery 4, fiche 1, Anglais, micro%2Dincisional%20vitrectomy%20surgery
correct, nom
- MIVS 4, fiche 1, Anglais, MIVS
correct, nom
- MIVS 4, fiche 1, Anglais, MIVS
- minimally invasive vitrectomy surgery 5, fiche 1, Anglais, minimally%20invasive%20vitrectomy%20surgery
correct, nom
- MIVS 5, fiche 1, Anglais, MIVS
correct, nom
- MIVS 5, fiche 1, Anglais, MIVS
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Microincision vitrectomy surgery (MIVS) is one of the most significant innovations in vitreous surgery since the modern vitrectomy was developed ... in the early 1970s. MIVS is defined as a combination of 25- or 23-gauge instrumentation and a transconjunctival sutureless procedure. The indication of MIVS was limited in macular surgery for several years after its introduction because of several disadvantages, including flexible instruments, lower aspiration rate, and dim illumination. The stiffness of instruments, cutting rates, and aspiration rates have been improved and the introduction of brighter light sources, such as xenon lamps, has improved illumination. As a result of these improvements, the indications for MIVS have expanded to include complicated cases with proliferative diabetic retinopathy. 6, fiche 1, Anglais, - microincision%20vitrectomy%20surgery
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chirurgie de l'œil
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vitrectomie mini-invasive
1, fiche 1, Français, vitrectomie%20mini%2Dinvasive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La vitrectomie mini-invasive a désormais quasiment totalement supplanté la vitrectomie 20 gauge. Selon une étude de l'American Society of Retinal Specialists publiée en 2013, elle représente 92, 8 % des vitrectomies dans le monde toutes indications confondues. La réduction du diamètre des sclérotomies permet de diminuer le traumatisme scléral, l'inflammation postopératoire et le temps opératoire [...] la miniaturisation des instruments nécessite une période d’apprentissage. Alors que la vitrectomie 25 gauge gagne progressivement du terrain sur la vitrectomie 23 gauge, la vitrectomie 27 gauge fait petit à petit son apparition dans le champ de nos possibilités chirurgicales. 1, fiche 1, Français, - vitrectomie%20mini%2Dinvasive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electric Cables
- Electrical Component Manufacturing Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- American wire gauge
1, fiche 2, Anglais, American%20wire%20gauge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- AWG 2, fiche 2, Anglais, AWG
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American Wire Gage 3, fiche 2, Anglais, American%20Wire%20Gage
correct, États-Unis, uniformisé
- AWG 4, fiche 2, Anglais, AWG
correct, normalisé, uniformisé
- AWG 4, fiche 2, Anglais, AWG
- Brown and Sharpe wire gauge 1, fiche 2, Anglais, Brown%20and%20Sharpe%20wire%20gauge
correct, États-Unis
- American Standard Wire Gauge 5, fiche 2, Anglais, American%20Standard%20Wire%20Gauge
correct, Grande-Bretagne
- Brown and Sharpe gage 6, fiche 2, Anglais, Brown%20and%20Sharpe%20gage
correct, États-Unis
- B & S gage 6, fiche 2, Anglais, B%20%26%20S%20gage
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A] U.S. standard set of non-ferrous wire conductor sizes. 7, fiche 2, Anglais, - American%20wire%20gauge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By definition, no. 36 AWG is 0.005 inches in diameter, and no. 0000 is 0.46 inches in diameter. [There] are 40 gauge sizes from no. 36 to no. 0000, or 39 steps. 5, fiche 2, Anglais, - American%20wire%20gauge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
American Wire Gage; AWG: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee; abbreviation standardized by the CSA [Canadian Standards Association]. 8, fiche 2, Anglais, - American%20wire%20gauge
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Brown and Sharp wire gauge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Câbles électriques
- Matériel et équipement électriques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- calibrage américain normalisé des fils
1, fiche 2, Français, calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AWG 1, fiche 2, Français, AWG
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- jauge américaine des fils 2, fiche 2, Français, jauge%20am%C3%A9ricaine%20des%20fils
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble-type de dimensions de fils conducteurs non ferreux aux États-Unis. 3, fiche 2, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, on utilise des fils conducteurs fabriqués selon la norme américaine. Habituellement, on identifie les fils d’après leur calibre ou grosseur, et cette grandeur est fondée sur l'«American Wire Gauge», ou calibre AWG. Dans le sytème AWG, le diamètre croit alors que la valeur gauge décroit. Ainsi, 20 AWG indique un petit diamètre et 4 AWG un grand diamètre. 4, fiche 2, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
calibrage américain normalisé des fils; AWG : terme et abréviation uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - calibrage%20am%C3%A9ricain%20normalis%C3%A9%20des%20fils
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Cables conductores (Electricidad)
- Equipo de fabricación de componentes eléctricos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- AWG
1, fiche 2, Espagnol, AWG
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Estándar estadounidense para indicar el calibre (grosor) de alambres conductores no ferrosos y planchas metálicas. 1, fiche 2, Espagnol, - AWG
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Sin equivalente en español. 1, fiche 2, Espagnol, - AWG
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Appliances and Equipment
- Conductors and Resistors
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tinsel cord
1, fiche 3, Anglais, tinsel%20cord
correct, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A highly flexible cord used for headphone leads and test leads, in which the conductors are strips of thin metal foil or tinsel wound around a strong but flexible central cord. 2, fiche 3, Anglais, - tinsel%20cord
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tinsel cord: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - tinsel%20cord
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareillage électrique
- Conducteurs et résistances
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cordon tinsel
1, fiche 3, Français, cordon%20tinsel
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La grosseur d’un cordon souple ne doit pas être inférieure à 18 AWG [American wire gauge] pour conducteur en cuivre, sauf pour : a) le cordon tinsel qui peut être de grosseur 27 AWG en cuivre [...] 2, fiche 3, Français, - cordon%20tinsel
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cordon tinsel : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 3, Français, - cordon%20tinsel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Steel
- Sheet Metal Working
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 4, Anglais, gauge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- GA 2, fiche 4, Anglais, GA
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- gage 3, fiche 4, Anglais, gage
correct
- sheet gauge 4, fiche 4, Anglais, sheet%20gauge
correct
- sheet gage 4, fiche 4, Anglais, sheet%20gage
correct
- plate gauge 5, fiche 4, Anglais, plate%20gauge
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The thickness esp. of sheet metal. 3, fiche 4, Anglais, - gauge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gauge of steel. 6, fiche 4, Anglais, - gauge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Acier
- Travail des tôles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épaisseur
1, fiche 4, Français, %C3%A9paisseur
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- épaisseur de feuille 2, fiche 4, Français, %C3%A9paisseur%20de%20feuille
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Tôles. Les normes sont souvent modifiées et on trouve, des désignations anciennes et nouvelles. Classification. D’après leur épaisseur : Tôles minces 2 mm. Tôles moyennes de 3 à 6 mm. 3, fiche 4, Français, - %C3%A9paisseur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Épaisseur, dans le cas d’un produit plat. Enviroguides, chap. 4. Voc. de l’acier, Sidbec-Dosco. 4, fiche 4, Français, - %C3%A9paisseur
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Tôle d’épaisseur no. 10(plate gauge no 10). De plus en plus, pour le métal, on tend à remplacer le numéro de l'épaisseur(10-12-20 etc.) par l'épaisseur elle-même(en pouces ou centimètres). [Explication fournie par un terminologue chez Stelco. ] 5, fiche 4, Français, - %C3%A9paisseur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Acero
- Trabajo de chapas metálicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calibre de plancha
1, fiche 4, Espagnol, calibre%20de%20plancha
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- espesor de plancha 1, fiche 4, Espagnol, espesor%20de%20plancha
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Switchgear (Rail Transport)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- switch rod
1, fiche 5, Anglais, switch%20rod
correct, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An iron bar having clips or connections near or at its ends to fit the flanges or webs of the two switch rails to hold them in correct relative positions. 2, fiche 5, Anglais, - switch%20rod
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
switch rod: term officially approved by CP Rail. 3, fiche 5, Anglais, - switch%20rod
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareils de voie (Transport par rail)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tringle d’écartement
1, fiche 5, Français, tringle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cartement
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- tringle d’accouplement 2, fiche 5, Français, tringle%20d%26rsquo%3Baccouplement
correct, nom féminin, uniformisé
- tringle d’accouplement d’aiguilles 2, fiche 5, Français, tringle%20d%26rsquo%3Baccouplement%20d%26rsquo%3Baiguilles
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pièce servant à réunir les deux aiguilles d’un aiguillage afin de maintenir un écartement constant. 3, fiche 5, Français, - tringle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cartement
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CP Rail a entériné les termes «tringle d’accouplement» et «tringle d’accouplement d’aiguilles» pour traduire «switch rod» parce qu'il emploie le terme «tringle d’écartement» pour traduire «gauge rod». 4, fiche 5, Français, - tringle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cartement
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
tringle d’accouplement; tringle d’accouplement d’aiguilles : termes uniformisés par CP Rail. 5, fiche 5, Français, - tringle%20d%26rsquo%3B%C3%A9cartement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Electronic Measurements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- stretch gauge 1, fiche 6, Anglais, stretch%20gauge
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- elongation gauge 1, fiche 6, Anglais, elongation%20gauge
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A stretch gauge is an electronic box which produces digital readout of the actual length of the bolt. 1, fiche 6, Anglais, - stretch%20gauge
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Mesures électroniques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- jaugeur électronique d’allongement 1, fiche 6, Français, jaugeur%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Ballongement
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
D'après electronic gauge : jaugeur électronique(terminal). 1, fiche 6, Français, - jaugeur%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Ballongement
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
elongation et stretch sont rendus en français par allongement dans Normaterm (allongement de l’acier, etc.). 1, fiche 6, Français, - jaugeur%20%C3%A9lectronique%20d%26rsquo%3Ballongement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- French scale
1, fiche 7, Anglais, French%20scale
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Charrière scale 1, fiche 7, Anglais, Charri%C3%A8re%20scale
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A scale used for the grading by size of sounds, catheters, and similar instruments, in which each unit is equal to 1/3 mm. 1, fiche 7, Anglais, - French%20scale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Hence unit 30 = 1 cm. 1, fiche 7, Anglais, - French%20scale
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 7, La vedette principale, Français
- charrière
1, fiche 7, Français, charri%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- ch 1, fiche 7, Français, ch
correct
- CH 1, fiche 7, Français, CH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Français
- French gauge 1, fiche 7, Français, French%20gauge
correct
- French size 1, fiche 7, Français, French%20size
correct
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité qui exprime le diamètre externe et qui représente 1/3 de mm. 1, fiche 7, Français, - charri%C3%A8re
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’origine de cette numération se situe au niveau de la fabrication des sondes, qui autrefois s’obtenaient à partir de longues bandelettes de caoutchouc qui étaient refermées sur elles-mêmes en forme de cylindre. La largeur de la bandelette correspondait à la circonférence de la sonde en mm = pi (lettre grecque) + diamètre, soit un N° Charrière, nom de l’urologue français inventeur de cette numérotation. Par commodité, le nombre 3 s’est substitué à pi. N°Ch 3 = diamètre extérieur en mm. Exemple: Ch 6 = 2 mm ou Ch 4 = 1,33 mm. 1F = !Ch = 1/3 mm. Domaine d’utilisation : sondes, drains, matériel de cathétérisme utilisé en exploration, radiologie, réanimation. 2, fiche 7, Français, - charri%C3%A8re
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- power cable
1, fiche 8, Anglais, power%20cable
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Each IFEN PSU power cable consisted of three, 12 AWG [American wire gauge], MIL-W-22759/16 wires twisted together. 2, fiche 8, Anglais, - power%20cable
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 8, La vedette principale, Français
- câble d’alimentation
1, fiche 8, Français, c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Balimentation
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le câble d’alimentation principal pour le système RDB [Reliable Block Diagram] comprenait trois fils MIL-DTL-16878/5-BNL de calibre 8 AWG [American wire gauge] torsadés ensemble. 2, fiche 8, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Balimentation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
câble d’alimentation : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, fiche 8, Français, - c%C3%A2ble%20d%26rsquo%3Balimentation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Electrical Engineering
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Wheatstone bridge
1, fiche 9, Anglais, Wheatstone%20bridge
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Wheatstone network 2, fiche 9, Anglais, Wheatstone%20network
correct
- resistance bridge 2, fiche 9, Anglais, resistance%20bridge
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A four-arm bridge circuit, all arms of which are predominantly resistive; used to measure the electrical resistance of an unknown resistor by comparing it with a known standard resistance. 2, fiche 9, Anglais, - Wheatstone%20bridge
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- detector bridge
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Électrotechnique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- pont de Wheatstone
1, fiche 9, Français, pont%20de%20Wheatstone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pont de résistance wheatstone 2, fiche 9, Français, pont%20de%20r%C3%A9sistance%20wheatstone
correct, nom masculin
- pont de résistance 2, fiche 9, Français, pont%20de%20r%C3%A9sistance
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les résistances sont montées en pont de Wheatstone et celui-là permet de suivre l’évolution du courant en fonction de la variation ohmique consécutive aux variations de température autour des filaments. Un galvanomètre ou un potentiomètre enregistreurs suivent le courant dans le pont. 3, fiche 9, Français, - pont%20de%20Wheatstone
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Le principe derrière ces capteurs miniatures est le pont de résistance wheatstone. Ces résistances imprimées sur une membrane flexible sont construites à partir de semi-conducteur sensible à la tension(stain gauge). La valeur de la résistance varie en fonction de l'étirement de la membrane. L'avantage qu'offre le pont de résistance est une sortie linéaire et une stabilité quant aux variations de pression et de température. Lorsque la membrane s’étire sous une augmentation de pression, deux résistances opposées augmentent alors que les deux autres résistances opposées diminuent. La réponse en fréquence est beaucoup plus grande que les transducteurs couplés à l'air(ballons en latex). 2, fiche 9, Français, - pont%20de%20Wheatstone
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Borne, déséquilibre, intensité du courant d’un pont de Wheatstone. 4, fiche 9, Français, - pont%20de%20Wheatstone
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- détecteur de Wheatstone
- résistance
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Electrotecnia
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- puente de Wheatstone
1, fiche 9, Espagnol, puente%20de%20Wheatstone
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- gauge
1, fiche 10, Anglais, gauge
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- gage 1, fiche 10, Anglais, gage
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The diameter of a slender object (as a hypodermic needle). 1, fiche 10, Anglais, - gauge
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 10, La vedette principale, Français
- calibre
1, fiche 10, Français, calibre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- jauge 1, fiche 10, Français, jauge
correct, nom féminin
- G 1, fiche 10, Français, G
nom féminin
- Ga 1, fiche 10, Français, Ga
nom féminin
- Gg 1, fiche 10, Français, Gg
nom féminin
- g 1, fiche 10, Français, g
nom féminin
- G 1, fiche 10, Français, G
- gauge 1, fiche 10, Français, gauge
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La gauge qui caractérise le diamètre externe [d’un] objet, varie de 8 à 30, ce qui correspond respectivement à 4 et 0, 3mm. Il existe des variances de correspondance gauge-millimètre car le passage des pouces [...] au millimètre peut donner lieu à des chiffres arrondis. Plus la gauge est élevée et plus le diamètre est petit. 1, fiche 10, Français, - calibre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Tru-cut needle
1, fiche 11, Anglais, Tru%2Dcut%20needle
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Currently, tissue sampling for the diagnosis of prostatic cancer is performed transrectally using thin Tru-cut needles loaded in automatic spring-driven devices. 2, fiche 11, Anglais, - Tru%2Dcut%20needle
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
We test more breast cancers than any other single type of tumor. We get successful assays on 95% of all breast cancers that come in our door. We get high quality results from Tru-cut needle biopsies (as long as we can get a number of different "cores"). 3, fiche 11, Anglais, - Tru%2Dcut%20needle
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- aiguille Trucut
1, fiche 11, Français, aiguille%20Trucut
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Quel que soit le mode de repérage, digital «aveugle» ou échoguidé, la biopsie prostatique s’effectue à l'aide d’une aiguille type «Trucut»(14 Gauge, ou 18 Gauge en cas d’utilisation du «biopsy gun»). 1, fiche 11, Français, - aiguille%20Trucut
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-08-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Photoengraving
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dot gain scale
1, fiche 12, Anglais, dot%20gain%20scale
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A scale which provides a rapid method of estimating relative changes in dot area, e.g. the GATF Dot Gain Scale and Slur Gauge (a scale which measures both dot gain and slur). 2, fiche 12, Anglais, - dot%20gain%20scale
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Photogravure
Fiche 12, La vedette principale, Français
- barre de contrôle d’engraissement du point
1, fiche 12, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bengraissement%20du%20point
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- barre de contrôle d’élargissement du point 1, fiche 12, Français, barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3B%C3%A9largissement%20du%20point
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Première barre de contrôle utilisée en France, G. A. T. F. Slur Gauge Dot Gain Scale en anglais; cette barre regroupe en fait et la barre de contrôle du doublage, et la barre de contrôle d’engraissement du point.(Référence : L'Événement technique, 1988 publié par la revue Caractère : CEVET, 1988, pp. 364-365.) 2, fiche 12, Français, - barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bengraissement%20du%20point
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Barre de contrôle permettant de mesurer rapidement l’engraissement et le rétrécissement des points de simili. 1, fiche 12, Français, - barre%20de%20contr%C3%B4le%20d%26rsquo%3Bengraissement%20du%20point
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1991-02-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
- Fabric Nomenclature
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- premium gauge vinyl 1, fiche 13, Anglais, premium%20gauge%20vinyl
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
- Nomenclature des tissus
Fiche 13, La vedette principale, Français
- vinyle de qualité supérieure
1, fiche 13, Français, vinyle%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- vinyle d’épaisseur adéquate 1, fiche 13, Français, vinyle%20d%26rsquo%3B%C3%A9paisseur%20ad%C3%A9quate
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Vinyle pour confectionner des housses à vêtements. "Premium gauge" désigne que l'épaisseur et la qualité du vinyle conviennent très bien pour la fabrication des housses à vêtements. 1, fiche 13, Français, - vinyle%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
La jauge est une unité qui sert à déterminer la finesse ou l’épaisseur d’un tissu. 1, fiche 13, Français, - vinyle%20de%20qualit%C3%A9%20sup%C3%A9rieure
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sight gauge 1, fiche 14, Anglais, sight%20gauge
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Fiche 14, La vedette principale, Français
- niveau à vue
1, fiche 14, Français, niveau%20%C3%A0%20vue
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
(Dictionnaire Henry)(s’agit habituellement d’un "fuel gauge")(voir fiche "terstex fuel sight gauge") 1, fiche 14, Français, - niveau%20%C3%A0%20vue
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-03-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Gas and Oil Heating
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ultrasonic sensor 1, fiche 15, Anglais, ultrasonic%20sensor
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The tank sensing system monitors the exact level of oil in tanks using an ultrasonic sensor. It routinely communicates readings to the computer. 1, fiche 15, Anglais, - ultrasonic%20sensor
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Chauffage au gaz et au mazout
Fiche 15, La vedette principale, Français
- limnimètre ultrasonore
1, fiche 15, Français, limnim%C3%A8tre%20ultrasonore
proposition, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
"Ultrasonic level gauge" : limnimètre ultrasonore. 2, fiche 15, Français, - limnim%C3%A8tre%20ultrasonore
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1982-03-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electric Cables
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cable gauge 1, fiche 16, Anglais, cable%20gauge
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Câbles électriques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- jauge
1, fiche 16, Français, jauge
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Se réfère à la grosseur ou à l'épaisseur du fil électrique. Ex. : cable gauge no 10. 1, fiche 16, Français, - jauge
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


