TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAUSS [38 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Gauss-Seidel method
1, fiche 1, Anglais, Gauss%2DSeidel%20method
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Seidel method 2, fiche 1, Anglais, Seidel%20method
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A basic iterative procedure for solving a system of linear equations by reducing it to triangular form. 2, fiche 1, Anglais, - Gauss%2DSeidel%20method
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthode de Gauss-Seidel
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thode%20de%20Gauss%2DSeidel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Méthode de relaxation thermodynamique de Gauss appliquée par Seidel à la résolution itérative des équations linéaires. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thode%20de%20Gauss%2DSeidel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Gaussian elimination
1, fiche 2, Anglais, Gaussian%20elimination
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Matrix inversion by triangularization. 2, fiche 2, Anglais, - Gaussian%20elimination
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- élimination de Gauss
1, fiche 2, Français, %C3%A9limination%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- élimination gaussienne 2, fiche 2, Français, %C3%A9limination%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Gaussian bracket
1, fiche 3, Anglais, Gaussian%20bracket
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In Gauss' Disquisitions Arithmeticae a bracket function is introduced in an algorithm for solving a linear diophantine equation. 2, fiche 3, Anglais, - Gaussian%20bracket
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- crochet de Gauss
1, fiche 3, Français, crochet%20de%20Gauss
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Geophysics
- Atomic Physics
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nanotesla
1, fiche 4, Anglais, nanotesla
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nanoTesla 2, fiche 4, Anglais, nanoTesla
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
One billionth (10-9) of a tesla. 3, fiche 4, Anglais, - nanotesla
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In magnetic surveys, the intensity or strength of the Earth's total magnetic field is measured in nanotesla (nT). Collection of magnetic data by airborne magnetometers permits rapid acquisition of data over large areas. The intensity of the total magnetic field over Canada ranges from about 52 000 to more than 60 000 nT. 4, fiche 4, Anglais, - nanotesla
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The tesla is a large unit for geophysical observations, and a smaller unit, the nanotesla (nT; one nanotesla equals 10-9 tesla), is normally used. 5, fiche 4, Anglais, - nanotesla
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nanotesla: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 4, Anglais, - nanotesla
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Géophysique
- Physique atomique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- nanotesla
1, fiche 4, Français, nanotesla
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- nanoTesla 2, fiche 4, Français, nanoTesla
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure d’induction magnétique du Système international, valant 10-9 tesla, et dont le symbole est nT. 3, fiche 4, Français, - nanotesla
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les levés magnétiques permettent de mesurer l’intensité du champ magnétique total de la Terre en nanoteslas (nT). La collecte de données sur le magnétisme au moyen de magnétomètres aéroportés permet d’acquérir rapidement des données couvrant de grandes étendues. Sur le Canada, l’intensité du champ magnétique total varie d’environ 52 000 à plus de 60 000 nT. 4, fiche 4, Français, - nanotesla
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les unités les plus employées par les constructeurs sont le nanoTesla(10-9 T) correspondant au gamma, le microTesla(10-6 T), le milliTesla(10-3 T) ou le Gauss(10-4 T). Le champ magnétique terrestre varie de 70 000 nT(pôles) à 25 000 nT(équateur). Il était plus «humain» d’utiliser le Gauss, bien adapté à la mesure du champ magnétique terrestre qui fait en gros «un demi Gauss»(pas de nanos ou de micros à manipuler). Mais le système SI [Système international] impose le Tesla. 2, fiche 4, Français, - nanotesla
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
nanotesla : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 4, Français, - nanotesla
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Geofísica
- Física atómica
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- nanotesla
1, fiche 4, Espagnol, nanotesla
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los geofísicos miden la intensidad magnética con una herramienta llamada magnetómetro, con precisión de hasta 0,1 nT. La unidad de medida de la intensidad del campo magnético es nanotesla (nT) y difiere de acuerdo con la región del globo terráqueo, por ejemplo, varía de 25000 nT en el ecuador a 70000 nT en los polos. Un nanotesla es igual a 1 gamma y 105 gammas son igual a 1 oersted. 1, fiche 4, Espagnol, - nanotesla
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-09-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- noneuclidean geometry
1, fiche 5, Anglais, noneuclidean%20geometry
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- non-Euclidean geometry 2, fiche 5, Anglais, non%2DEuclidean%20geometry
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A geometry in which one or more of the axioms of euclidean geometry are modified or discarded. 1, fiche 5, Anglais, - noneuclidean%20geometry
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géométrie non euclidienne
1, fiche 5, Français, g%C3%A9om%C3%A9trie%20non%20euclidienne
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Famille de géométries développées à partir de la géométrie différentielle ou infinitésimale de Gauss(1777-1855), qui omettent le cinquième postulat des parallèles d’Euclide ou qui modifient un ou plusieurs axiomes d’Hilbert de la géométrie euclidienne. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20non%20euclidienne
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
F. Klein incluait dans cette classe la géométrie métrique hyperbolique et la géométrie métrique parabolique. Les géométries non archimédiennes, non légendriennes et semi-euclidiennes en font partie. 1, fiche 5, Français, - g%C3%A9om%C3%A9trie%20non%20euclidienne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Gráficos de computadora
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- geometría no euclidiana
1, fiche 5, Espagnol, geometr%C3%ADa%20no%20euclidiana
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- geometría no Euclidiana 1, fiche 5, Espagnol, geometr%C3%ADa%20no%20Euclidiana
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Geometría [en donde] no vale el postulado de la paralela única, por tanto admite que por un punto pueden trazarse dos paralelas a una recta. 1, fiche 5, Espagnol, - geometr%C3%ADa%20no%20euclidiana
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-06-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- normal distribution
1, fiche 6, Anglais, normal%20distribution
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Gauss distribution 2, fiche 6, Anglais, Gauss%20distribution
correct
- Gaussian distribution 3, fiche 6, Anglais, Gaussian%20distribution
correct
- gaussian distribution 4, fiche 6, Anglais, gaussian%20distribution
correct
- Laplacean distribution 5, fiche 6, Anglais, Laplacean%20distribution
correct
- Gauss-Laplace distribution 5, fiche 6, Anglais, Gauss%2DLaplace%20distribution
correct
- Laplace-Gauss distribution 6, fiche 6, Anglais, Laplace%2DGauss%20distribution
correct, normalisé
- normal law of error 7, fiche 6, Anglais, normal%20law%20of%20error
correct, moins fréquent
- normal law 8, fiche 6, Anglais, normal%20law
correct, moins fréquent
- Gaussian taper 9, fiche 6, Anglais, Gaussian%20taper
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A theory frequency distribution [representing continuous data] that is bell-shaped, symmetrical, and of infinite extent. 4, fiche 6, Anglais, - normal%20distribution
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The description of the distribution as the "normal", used by Galton, is almost universal in English, although "Gaussian" is becoming a frequent synonym in special contexts. Continental writers refer to it variously by the names of Laplace and/or Gauss. 10, fiche 6, Anglais, - normal%20distribution
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
normal distribution; Laplace-Gauss distribution: terms standardized by ISO. 11, fiche 6, Anglais, - normal%20distribution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- loi normale
1, fiche 6, Français, loi%20normale
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- loi de Gauss 2, fiche 6, Français, loi%20de%20Gauss
correct, nom féminin
- loi de Laplace-Gauss 1, fiche 6, Français, loi%20de%20Laplace%2DGauss
correct, nom féminin, normalisé
- loi de Laplace 3, fiche 6, Français, loi%20de%20Laplace
correct, nom féminin
- loi normale des écarts 4, fiche 6, Français, loi%20normale%20des%20%C3%A9carts
correct, nom féminin
- distribution normale 5, fiche 6, Français, distribution%20normale
correct, nom féminin
- distribution de Gauss 6, fiche 6, Français, distribution%20de%20Gauss
correct, nom féminin
- distribution de Laplace-Gauss 7, fiche 6, Français, distribution%20de%20Laplace%2DGauss
correct, nom féminin
- distribution gaussienne 8, fiche 6, Français, distribution%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distribution continue, symétrique, en forme de cloche, définie mathématiquement, qui est traditionnellement supposée représenter les erreurs fortuites. 9, fiche 6, Français, - loi%20normale
Record number: 6, Textual support number: 2 DEF
Loi statistique selon laquelle la distribution de fréquences des valeurs d’une population est symétrique autour de la moyenne, c’est-à-dire que les valeurs se répartissent uniquement par hasard autour de la moyenne sans qu’il y ait déviation plus grande d’un côté de cette mesure que de l’autre. 2, fiche 6, Français, - loi%20normale
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans un graphique, la distribution normale est représentée par une courbe en forme de cloche. Les sondages de variables font appel à la loi normale. 2, fiche 6, Français, - loi%20normale
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Distribution théorique. [...] la distribution normale [...] se présente comme une courbe symétrique, a un seul mode, ses branches extrêmes se raccordant tangentiellement à l’axe des x. Cette forme particulière la fait appeler quelquefois, courbe en chapeau de gendarme, ou courbe en cloche. 10, fiche 6, Français, - loi%20normale
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
loi de Laplace-Gauss; loi normale : termes normalisés par l'ISO. 11, fiche 6, Français, - loi%20normale
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- distribución normal
1, fiche 6, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20normal
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- distribución de Gauss-Laplace 2, fiche 6, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20Gauss%2DLaplace
correct, nom féminin
- distribución de Gauss 3, fiche 6, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20de%20Gauss
correct, nom féminin
- distribución gaussiana 2, fiche 6, Espagnol, distribuci%C3%B3n%20gaussiana
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distribución de probabilidad continua, simétrica, definida matemáticamente y con forma de campana que tradicionalmente se supone que representa los errores aleatorios. 4, fiche 6, Espagnol, - distribuci%C3%B3n%20normal
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Statistical Graphs and Diagrams
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- normal probability curve
1, fiche 7, Anglais, normal%20probability%20curve
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- normal distribution curve 2, fiche 7, Anglais, normal%20distribution%20curve
correct
- normal curve 3, fiche 7, Anglais, normal%20curve
correct
- normal curve of error 4, fiche 7, Anglais, normal%20curve%20of%20error
correct
- normal error curve 5, fiche 7, Anglais, normal%20error%20curve
correct
- normal frequency-distribution curve 4, fiche 7, Anglais, normal%20frequency%2Ddistribution%20curve
correct
- normal error distribution curve 6, fiche 7, Anglais, normal%20error%20distribution%20curve
correct
- Gaussian curve 6, fiche 7, Anglais, Gaussian%20curve
correct
- bell-shaped curve 7, fiche 7, Anglais, bell%2Dshaped%20curve
correct
- normal curve of distribution 8, fiche 7, Anglais, normal%20curve%20of%20distribution
correct
- bell curve 9, fiche 7, Anglais, bell%20curve
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The curve [based on a mathematical equation] in which the ordinate, y, shows the theoretical frequency of the deviation, x, represented by the corresponding abscissa. 10, fiche 7, Anglais, - normal%20probability%20curve
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The equation is based on the law of chance. The curve is bell-shaped, perfectly symmetrical [and defines a normal distribution]. 10, fiche 7, Anglais, - normal%20probability%20curve
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Gaussian distribution curve
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Diagrammes et graphiques (Statistique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courbe de Laplace-Gauss
1, fiche 7, Français, courbe%20de%20Laplace%2DGauss
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courbe de Gauss 2, fiche 7, Français, courbe%20de%20Gauss
correct, nom féminin
- courbe d’erreurs 2, fiche 7, Français, courbe%20d%26rsquo%3Berreurs
correct, nom féminin
- courbe de distribution d’erreurs 3, fiche 7, Français, courbe%20de%20distribution%20d%26rsquo%3Berreurs
correct, nom féminin
- courbe en chapeau de gendarme 4, fiche 7, Français, courbe%20en%20chapeau%20de%20gendarme
correct, nom féminin
- courbe en cloche 5, fiche 7, Français, courbe%20en%20cloche
correct, nom féminin
- courbe normale 6, fiche 7, Français, courbe%20normale
correct, nom féminin
- courbe gaussienne 7, fiche 7, Français, courbe%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Courbe utilisée pour représenter graphiquement des données d’une série statistique de distribution normale, c’est-à-dire dont la grandeur ou le comportement ne dépend que du hasard. 8, fiche 7, Français, - courbe%20de%20Laplace%2DGauss
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La courbe normale prend la forme d’une cloche, elle est parfaitement symétrique par rapport à la moyenne, à la médiane et au mode, et on peut déterminer d’une façon précise la surface comprise entre deux valeurs. 8, fiche 7, Français, - courbe%20de%20Laplace%2DGauss
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Diagramas y gráficos estadísticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- curva en forma de campana
1, fiche 7, Espagnol, curva%20en%20forma%20de%20campana
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- curva acampanada 1, fiche 7, Espagnol, curva%20acampanada
nom féminin
- curva normal 2, fiche 7, Espagnol, curva%20normal
nom féminin
- curva de Gauss 3, fiche 7, Espagnol, curva%20de%20Gauss
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2004-08-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Magnetism and Electromagnetism
- Measurements of Magnetism
- Metrology and Units of Measure
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gauss
1, fiche 8, Anglais, gauss
correct, vieilli
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- Gs 2, fiche 8, Anglais, Gs
correct, vieilli
- G 2, fiche 8, Anglais, G
correct, vieilli
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unit of magnetic induction or flux density, replaced by the SI unit of tesla. Equal to one line of magnetic flux per square centimeter. 2, fiche 8, Anglais, - gauss
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
In the deprecated centimetre-gramme-second electromagnetic system, the gauss was the unit of magnetic induction (flux density) equal to one maxwell per square centimetre. 3, fiche 8, Anglais, - gauss
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Magnétisme et électromagnétisme
- Mesures de grandeurs magnétiques
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gauss
1, fiche 8, Français, gauss
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Les abréviations, Français
- G 1, fiche 8, Français, G
correct, nom masculin, vieilli
- Gs 1, fiche 8, Français, Gs
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unité d’induction magnétique remplacé par le tesla (T) dans le système SI. 1, fiche 8, Français, - gauss
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Un tesla est égal à 10 000 gauss. 1, fiche 8, Français, - gauss
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Magnetismo y electromagnetismo
- Medida del magnetismo
- Metrología y unidades de medida
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gauss
1, fiche 8, Espagnol, gauss
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- gausio 2, fiche 8, Espagnol, gausio
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Unidad electromagnética de densidad de flujo magnético, igual a un maxvelio por centímetro cuadrado. 3, fiche 8, Espagnol, - gauss
Fiche 9 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electromagnetic Radiation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- nuclear magnetic resonance
1, fiche 9, Anglais, nuclear%20magnetic%20resonance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- NMR 2, fiche 9, Anglais, NMR
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- magnetic nuclear resonance 3, fiche 9, Anglais, magnetic%20nuclear%20resonance
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The resonant absorption of electromagnetic energy by a system of atomic nuclei situated in a magnetic field. It is a branch of radiofrequency spectroscopy. The frequency of the magnetic resonance coincides with the frequency of the Larmor precession of the nuclei in the magnetic field and is proportional to the strength of the field. 4, fiche 9, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Nuclear magnetic resonance may be used for the measurement of nuclear magnetic moments; for the precise measurement of magnetic fields; for obtaining information regarding the environment of nuclei in molecules, liquids and solids; and in chemical analysis. 4, fiche 9, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Nuclear magnetic resonance. - New type of spectroscopy particularly important for organic chemistry. 5, fiche 9, Anglais, - nuclear%20magnetic%20resonance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Électrochimie
- Rayonnements électromagnétiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- résonance magnétique nucléaire
1, fiche 9, Français, r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- RMN 2, fiche 9, Français, RMN
correct, nom féminin
- R.M.N. 3, fiche 9, Français, R%2EM%2EN%2E
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- résonance paramagnétique nucléaire 4, fiche 9, Français, r%C3%A9sonance%20paramagn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Technique spectrographique qui consiste à placer le corps à étudier dans une induction magnétique intense(10 000 gauss) et réglable, en présence d’un champ électromagnétique de radiofréquence et en captant le signal réémis par l'échantillon. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L’intensité du signal recueilli est directement proportionnelle au nombre de protons responsables. 3, fiche 9, Français, - r%C3%A9sonance%20magn%C3%A9tique%20nucl%C3%A9aire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Radiación electromagnética
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- resonancia magnética nuclear
1, fiche 9, Espagnol, resonancia%20magn%C3%A9tica%20nuclear
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Espectroscopía de radiofrecuencia o microondas basada en el campo magnético, generado por la rotación de núcleos de ciertos átomos cargados eléctricamente. 2, fiche 9, Espagnol, - resonancia%20magn%C3%A9tica%20nuclear
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Climatology
- Scientific Measurements and Analyses
- Mathematical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Gaussian quadrature
1, fiche 10, Anglais, Gaussian%20quadrature
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Numerical integration procedure, devised by Gauss, that provides maximum accuracy for a given number of data points by positioning them suitably. 2, fiche 10, Anglais, - Gaussian%20quadrature
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The integrals in (4.2) are evaluated numerically, after discretization over the vertical grid, considering the atmosphere as a pile of homogeneous layers. As the cooling rate is strongly dependent on local conditions of temperature and pressure, and energy is mainly exchanged with the layers adjacent to the level where fluxes are calculated, the contribution of the distant layers is simply computed using a trapezoidal rule integration, but the contribution of the adjacent layers is evaluated with a two-point Gaussian quadrature ... 3, fiche 10, Anglais, - Gaussian%20quadrature
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Gauss quadrature
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Climatologie
- Mesures et analyse (Sciences)
- Géographie mathématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- quadrature gaussienne
1, fiche 10, Français, quadrature%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- quadrature de Gauss 2, fiche 10, Français, quadrature%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La méthode Taguchi s’appuie sur des méthodes d’intégration numériques de type quadrature de Gauss. Elle permet d’estimer simplement les moments statistiques d’une fonction de plusieurs variables aléatoires indépendantes dont les densités de probabilité sont connues. 3, fiche 10, Français, - quadrature%20gaussienne
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Pour calculer ces coefficients spectraux Xnm, on utilise la transformation de Fourier et la quadrature de Gauss. La quadrature de Gauss est le remplacement d’une intégrale par une somme finie, elle introduit les poids et les latitudes de Gauss [...] 4, fiche 10, Français, - quadrature%20gaussienne
Record number: 10, Textual support number: 3 CONT
[...] enfin, la méthode de Piessens (1971) utilise des techniques de quadrature Gaussienne pour évaluer numériquement l’intégrale de Bromwich. 1, fiche 10, Français, - quadrature%20gaussienne
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-09-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mathematics
- Modern Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- group
1, fiche 11, Anglais, group
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A set G with a binary operation (usually called multiplication) whose domain is the set of all ordered pairs of members of G, whose range is contained in G, and which satisfies the conditions: (1) there is a member of G ... such that its product with any member, in either order, is that same member; (2) for each member of G there is a member such that the product of the two, in either order, is the identity; (3) the associative law holds. 2, fiche 11, Anglais, - group
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Let F denote a set of transformations on a metric space X .... F is called a group if it is a semigroup of invertible transformations.... 3, fiche 11, Anglais, - group
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques modernes
- Infographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- groupe
1, fiche 11, Français, groupe
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble dont tous les éléments sont symétrisables, dont un élément est neutre, et qui est muni d’une loi de composition interne associative telle la différence symétrique, l’addition, la multiplication, etc. L’intersection d’une famille de sous-groupes d’un groupe G est encore un sous-groupe de G. 2, fiche 11, Français, - groupe
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ce concept fondamental des mathématiques, de la mécanique, de la physique et de la dynamique complexe remonte à la fin du XVIIIe siècle dans les travaux de Lagrange et de Gauss sur les formes quadratiques à coefficients entiers et sur les équations algébriques. En 1829, N. H. Abel découvre les groupes commutatifs, et en 1830 E. Galois définit les groupes finis de permutation. En 1854, le théorème de A. Cayley montre que tout groupe est isomorphe à un groupe de transformations. En 1870 C. Jordan introduit le concept de groupe quotient et en 1872 F. Klein fixe le cadre géométrique de l'étude en montrant que les groupes opèrent sur des ensembles. S. Lie(1848-1899) a introduit les groupes continus de transformation et O. Schreier a fondé en 1926 la théorie des groupes topologiques. 2, fiche 11, Français, - groupe
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Le groupe opère sur un ensemble. 2, fiche 11, Français, - groupe
Record number: 11, Textual support number: 2 PHR
déterminer, engendrer un groupe par un ensemble, former, munir un groupe d’une opération interne. 2, fiche 11, Français, - groupe
Record number: 11, Textual support number: 3 PHR
groupe abélien, additif, affine, alterné, archimédien, automorphe, classique, commutatif, compact, congru, conjugué, continu, cyclique, dérivé, discret, distingué, dual, énantiomorphe, fini, fonctionnel, fondamental, fractal, homomorphe, infini, invariant, isomorphe, libre, linéaire, localement compact, modulaire, monogène, monstrueux, multiplicatif, non linéaire, ordonné, ornemental, orthogonal affine, parfait, partiel, projectif, quotient, résoluble, semi-simple, simple, simplectique, sporadique, symétrique, topologique, unimodulaire, unitaire, universel. 2, fiche 11, Français, - groupe
Record number: 11, Textual support number: 4 PHR
groupe à réseau invariant, groupe d’automorphismes, de Cartan, de Chevalley, de Galois, de Jordan, de Klein, de Lie, de Lorentz, de Mathieu, de période, de permutation, de renormalisation, des classes, des déplacements, des dilatations, des entiers, des homothéties-translations, de similitude, des rotations, de substitution, de Sylow, de symétrie, de transformations, de translations, d’homotopies, d’isotropie, d’opérateurs sur un ensemble. 2, fiche 11, Français, - groupe
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas modernas
- Gráficos de computadora
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- grupo
1, fiche 11, Espagnol, grupo
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En matemáticas, estructura que consiste en un conjunto de elementos y una operación interna entre ellos que cumple las propiedades asociativas, elemento neutro y elemento simétrico. 1, fiche 11, Espagnol, - grupo
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
grupo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorizacíon de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 11, Espagnol, - grupo
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-11-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Mathematical Geography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- transverse Mercator projection
1, fiche 12, Anglais, transverse%20Mercator%20projection
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- transverse Mercator 2, fiche 12, Anglais, transverse%20Mercator
correct
- inverse Mercator projection 3, fiche 12, Anglais, inverse%20Mercator%20projection
correct
- transverse cylindrical orthomorphic projection 3, fiche 12, Anglais, transverse%20cylindrical%20orthomorphic%20projection
correct
- inverse cylindrical orthomorphic projection 3, fiche 12, Anglais, inverse%20cylindrical%20orthomorphic%20projection
correct
- Gauss conformal map projection 4, fiche 12, Anglais, Gauss%20conformal%20map%20projection
- transverse cylindrical orthomorphic map projection 4, fiche 12, Anglais, transverse%20cylindrical%20orthomorphic%20map%20projection
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A conformal map projection in which the regular Mercator projection is rotated (transversed) 90 ° in azimuth, the central meridian corresponding to the line which represents the equator on the regular Mercator; ... 3, fiche 12, Anglais, - transverse%20Mercator%20projection
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
... the characteristics as to scale are identical to those of the regular Mercator, except that the scale is dependent on distances east or west of the meridian instead of north or south of the equator. 3, fiche 12, Anglais, - transverse%20Mercator%20projection
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Universal Transverse Mercator
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Géographie mathématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- projection de Mercator transverse
1, fiche 12, Français, projection%20de%20Mercator%20transverse
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- projection cylindrique conforme de Lambert 2, fiche 12, Français, projection%20cylindrique%20conforme%20de%20Lambert
nom féminin
- projection de Gauss 2, fiche 12, Français, projection%20de%20Gauss
nom féminin
- projection de Mercator transversale 3, fiche 12, Français, projection%20de%20Mercator%20transversale
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Projection cylindrique semblable à la projection de Mercator, mais tournée en azimut de 90 ° (le cylindre est tangent au Globe suivant un «méridien central» appelé premier méridien). C’est une projection conforme. 2, fiche 12, Français, - projection%20de%20Mercator%20transverse
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elle sert de base au système de coordonnées planes des zones allongées dont la dimension prépondérante est orientée N.S. 2, fiche 12, Français, - projection%20de%20Mercator%20transverse
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
La source ne figure pas dans les pages vertes mais dans les pages blanches, en fin de volume. 4, fiche 12, Français, - projection%20de%20Mercator%20transverse
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- projection transverse de Mercator
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Geografía matemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- proyección transversal Mercator
1, fiche 12, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20transversal%20Mercator
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Optics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Gauss approximation
1, fiche 13, Anglais, Gauss%20approximation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Gauss' approximation 2, fiche 13, Anglais, Gauss%27%20approximation
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Optique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- approximation de Gauss
1, fiche 13, Français, approximation%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Approximation [qui] consiste à admettre qu’un système optique centré établit une correspondance homographique entre l’espace objet et l’espace image. Elle se montre valable pour un système dont l’ouverture et le champ sont faibles, c’est à dire qui utilise des rayons lumineux le traversant à des distances faibles de l’axe optique et sous de faibles inclinaisons. Le système centré est alors stigmatique, aplanétique et sans distorsion pour tout l’espace objet. De plus, on ne tient compte ni de la dispersion de réfraction, ni de la diffraction. 1, fiche 13, Français, - approximation%20de%20Gauss
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-05-19
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hypergeometric series
1, fiche 14, Anglais, hypergeometric%20series
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Gaussian series 1, fiche 14, Anglais, Gaussian%20series
correct
- Gauss hypergeometric series 1, fiche 14, Anglais, Gauss%20hypergeometric%20series
correct
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- série hypergéométrique
1, fiche 14, Français, s%C3%A9rie%20hyperg%C3%A9om%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hypergéométrique de Gauss 1, fiche 14, Français, hyperg%C3%A9om%C3%A9trique%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1999-04-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Equipment (Chemistry)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- differential detector
1, fiche 15, Anglais, differential%20detector
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[A detector] which responds to an input signal which is proportional to the differential quotient of the sample amount with respect to time or volume. 2, fiche 15, Anglais, - differential%20detector
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Differential detectors. ... The resulting output from this type of detector is a signal which produces a series of peaks on a chart, the areas of which correspond to the quantity of material which has passed through the detector. 2, fiche 15, Anglais, - differential%20detector
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Équipement (Chimie)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- détecteur différentiel
1, fiche 15, Français, d%C3%A9tecteur%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Détecteur chromatographique dont la réponse dépend de la différence instantanée de composition entre l’effluent de la colonne et l’éluant (gaz vecteur) 2, fiche 15, Français, - d%C3%A9tecteur%20diff%C3%A9rentiel
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] le détecteur différentiel [...] donne un tracé idéalement sous forme d’une succession de courbes de Gauss, qui sont les pics. 3, fiche 15, Français, - d%C3%A9tecteur%20diff%C3%A9rentiel
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1999-03-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Optics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cardinal points
1, fiche 16, Anglais, cardinal%20points
correct, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Six points of a compound optical system: the anterior focal point, the posterior focal point, the two principal points, and the two nodal points. 2, fiche 16, Anglais, - cardinal%20points
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- points cardinaux
1, fiche 16, Français, points%20cardinaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- points de Gauss 1, fiche 16, Français, points%20de%20Gauss
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Six points sur l’axe d’un ensemble de lentilles ou d’une lentille épaisse : les deux foyers principaux, les deux points principaux et les deux points nodaux. 1, fiche 16, Français, - points%20cardinaux
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 16, Français, - points%20cardinaux
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1998-10-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- transposition method of measurement 1, fiche 17, Anglais, transposition%20method%20of%20measurement
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- transposition measurement method 2, fiche 17, Anglais, transposition%20measurement%20method
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A method of measurement by direct comparison in which the value of the quantity measured is initially balanced by a first known value A of the same quantity; next the value of the quantity measured is put in the place of this known value and is balanced again by another known value B... 1, fiche 17, Anglais, - transposition%20method%20of%20measurement
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Example: Determination of a mass by means of a balance and known weights, using the Gauss double weighing method. 1, fiche 17, Anglais, - transposition%20method%20of%20measurement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- méthode de mesure par transposition
1, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
proposition, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- méthode de mesurage par transposition 2, fiche 17, Français, m%C3%A9thode%20de%20mesurage%20par%20transposition
nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mesurage par comparaison directe dans laquelle la valeur de la grandeur mesurée est d’abord équilibrée par une première valeur connue A de la même grandeur, puis la valeur de la grandeur mesurée est mise à la place de cette valeur connue et de nouveau équilibrée par une autre valeur connue B [...] 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Exemple : Détermination d’une masse, au moyen d’une balance et de poids marqués, par la méthode de «double pesée de Gauss». 2, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
méthode de mesurage par transposition : recommandation internationale de la Troisième Conférence Internationale de Métrologie Légale, 1968. 1, fiche 17, Français, - m%C3%A9thode%20de%20mesure%20par%20transposition
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Optics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Lagrange's law 1, fiche 18, Anglais, Lagrange%27s%20law
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- Smith-Helmholtz law 1, fiche 18, Anglais, Smith%2DHelmholtz%20law
- Helmholtz's law of magnification 1, fiche 18, Anglais, Helmholtz%27s%20law%20of%20magnification
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Optique
Fiche 18, La vedette principale, Français
- relation de Lagrange-Helmholtz
1, fiche 18, Français, relation%20de%20Lagrange%2DHelmholtz
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- relation de Lagrange 1, fiche 18, Français, relation%20de%20Lagrange
nom féminin
- relation de Smith-Helmholtz 1, fiche 18, Français, relation%20de%20Smith%2DHelmholtz
nom féminin
- relation du grandissement de Helmholtz 1, fiche 18, Français, relation%20du%20grandissement%20de%20Helmholtz
nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Relation d’égalité, applicable dans le cadre de l'approximation de Gauss, entre, d’une part, le produit de l'indice de réfraction de l'espace image(n’), de la taille de l'image(h’) et de la moitié de l'angle du cône réfracté dans l'espace image(u’) et, d’autre part, le produit de l'indice de réfraction de l'espace objet(n), de la taille de l'objet(h) et de la moitié de l'angle du cône incident dans l'espace objet(u) : n’ h’u’=nhu. 1, fiche 18, Français, - relation%20de%20Lagrange%2DHelmholtz
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 18, Français, - relation%20de%20Lagrange%2DHelmholtz
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1998-10-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Optics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gaussian theory
1, fiche 19, Anglais, gaussian%20theory
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- first order theory 1, fiche 19, Anglais, first%20order%20theory
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Optique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- théorie de l'approximation de Gauss
1, fiche 19, Français, th%C3%A9orie%20de%20l%27approximation%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- optique du premier ordre 1, fiche 19, Français, optique%20du%20premier%20ordre
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Théorie qui permet de tracer le cheminement des rayons paraxiaux à travers un système optique. 1, fiche 19, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27approximation%20de%20Gauss
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 19, Français, - th%C3%A9orie%20de%20l%27approximation%20de%20Gauss
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1998-07-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Optics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- paraxial region 1, fiche 20, Anglais, paraxial%20region
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gaussian space 1, fiche 20, Anglais, gaussian%20space
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Optique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- domaine paraxial
1, fiche 20, Français, domaine%20paraxial
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- espace de Gauss 1, fiche 20, Français, espace%20de%20Gauss
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Espace cylindrique et hypothétique [étroit] qui entoure l’axe optique et à l’intérieur duquel les rayons sont considérés paraxiaux. 1, fiche 20, Français, - domaine%20paraxial
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 20, Français, - domaine%20paraxial
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-04-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- oblique astigmatism
1, fiche 21, Anglais, oblique%20astigmatism
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 21, La vedette principale, Français
- astigmatisme oblique
1, fiche 21, Français, astigmatisme%20oblique
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Aberration d’un système optique qui se manifeste lorsque le faisceau lumineux incident forme, avec l'axe optique, un angle qui excède les exigences de l'approximation de Gauss. 1, fiche 21, Français, - astigmatisme%20oblique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 21, Français, - astigmatisme%20oblique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- astigmatismo oblicuo
1, fiche 21, Espagnol, astigmatismo%20oblicuo
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Gaussian scale 1, fiche 22, Anglais, Gaussian%20scale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- échelle de Gauss
1, fiche 22, Français, %C3%A9chelle%20de%20Gauss
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1995-07-06
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Space Physics
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Gaussian assumption
1, fiche 23, Anglais, Gaussian%20assumption
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Physique spatiale
Fiche 23, La vedette principale, Français
- assomption de Gauss
1, fiche 23, Français, assomption%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- anti-resonant mode 1, fiche 24, Anglais, anti%2Dresonant%20mode
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- anti resonant mode
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- mode anti-résonnant
1, fiche 24, Français, mode%20anti%2Dr%C3%A9sonnant
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Circuits électroniques(mode de fonctionnement d’un circuit complexe, comprenant bobine, condensateur, résistance dont le résultat se traduit à la «cloche inversée» de la courbe de Gauss. 1, fiche 24, Français, - mode%20anti%2Dr%C3%A9sonnant
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- mode antirésonnant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-05-31
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Remote Sensing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- normal curve distribution
1, fiche 25, Anglais, normal%20curve%20distribution
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A continuous probability distribution of a random variable in the form of a bell-shaped curve with coincident mean, median and mode. 1, fiche 25, Anglais, - normal%20curve%20distribution
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
First mathematically described by Carl Gauss (1777-1855) in the study of error, the Normal Distribution is also sometimes known as the Gaussian Distribution. 1, fiche 25, Anglais, - normal%20curve%20distribution
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Term and definition provided by the Canadian Hydrographic Service. 1, fiche 25, Anglais, - normal%20curve%20distribution
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Télédétection
Fiche 25, La vedette principale, Français
- courbe de distribution normale
1, fiche 25, Français, courbe%20de%20distribution%20normale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Distribution de probabilité normale d’un variable aléatoire représentée par une courbe en forme de cloche sur laquelle coïncident la moyenne, la médiane et le mode. 1, fiche 25, Français, - courbe%20de%20distribution%20normale
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Carl Gauss(1777-1855) en a fourni la première description mathématique dans le cadre de l'étude de l'erreur et c'est pourquoi elle est parfois appelée distribution de Gauss. 1, fiche 25, Français, - courbe%20de%20distribution%20normale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Gaussian random noise
1, fiche 26, Anglais, Gaussian%20random%20noise
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A random noise whose instantaneous magnitudes have a Gaussian distribution. 1, fiche 26, Anglais, - Gaussian%20random%20noise
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bruit gaussien
1, fiche 26, Français, bruit%20gaussien
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Bruit aléatoire dont les amplitudes instantanées se répartissent suivant une distribution de Gauss. 1, fiche 26, Français, - bruit%20gaussien
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-08-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Gaussian sphere
1, fiche 27, Anglais, Gaussian%20sphere
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A representation in which some geometric property of objects or surface in a Cartesian space is mapped onto a unit sphere. 2, fiche 27, Anglais, - Gaussian%20sphere
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- sphère gaussienne
1, fiche 27, Français, sph%C3%A8re%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- sphère de Gauss 2, fiche 27, Français, sph%C3%A8re%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1991-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Geophysics
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- magnetic conjugate 1, fiche 28, Anglais, magnetic%20conjugate
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Magnetic Conjugate. - A high-altitude detonation ... generates beta particles, or free electrons, that spiral along the Earth's magnetic field lines. This creates an increase in the ionization of the D layer of the atmosphere not only at the local area, but also in the area known as the magnetic conjugate in the opposite hemisphere! 1, fiche 28, Anglais, - magnetic%20conjugate
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Géophysique
Fiche 28, La vedette principale, Français
- point conjugué magnétique
1, fiche 28, Français, point%20conjugu%C3%A9%20magn%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
(...) le champ moyen à l'intérieur de la magnétosphère est donné avec une bonne approximation par le développement complet de Gauss, à partir duquel, par exemple, on définit des points "conjugués magnétiques" qui se trouvent aux extrémités d’une même ligne de force du champ moyen réel. 1, fiche 28, Français, - point%20conjugu%C3%A9%20magn%C3%A9tique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1991-04-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Geology
- Chronology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Gauss Normal Polarity Chron
1, fiche 29, Anglais, Gauss%20Normal%20Polarity%20Chron
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Gauss Normal Polarity Epoch 2, fiche 29, Anglais, Gauss%20Normal%20Polarity%20Epoch
correct
- Gauss Polarity Epoch 3, fiche 29, Anglais, Gauss%20Polarity%20Epoch
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A polarity-chronologic division of the Pliocene Era, from 3.3 to 2.5 Ma. 4, fiche 29, Anglais, - Gauss%20Normal%20Polarity%20Chron
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... The Quaternary includes the Brunhes Polarity Epoch, ... most of the Matuyama Reversed Polarity Epoch, and ... possibly part of the Gauss Normal Polarity Epoch. 5, fiche 29, Anglais, - Gauss%20Normal%20Polarity%20Chron
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Géologie
- Chronologie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Chron polaire normal de Gauss
1, fiche 29, Français, Chron%20polaire%20normal%20de%20Gauss
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- époque normale de Gauss 2, fiche 29, Français, %C3%A9poque%20normale%20de%20Gauss
correct, nom féminin
- époque de Gauss 3, fiche 29, Français, %C3%A9poque%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Division géochronologique du Pliocène (ère tertiaire) fondée sur le paléomagnétisme (de 3,3 à 2,5 M.a.) 3, fiche 29, Français, - Chron%20polaire%20normal%20de%20Gauss
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1991-02-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gauss condition
1, fiche 30, Anglais, Gauss%20condition
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- condition de Gauss
1, fiche 30, Français, condition%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1991-01-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Lasers and Masers
- Optics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Gaussian optics
1, fiche 31, Anglais, Gaussian%20optics
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Infographie
- Masers et lasers
- Optique
Fiche 31, La vedette principale, Français
- optique de Gauss
1, fiche 31, Français, optique%20de%20Gauss
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- optique gaussienne 2, fiche 31, Français, optique%20gaussienne
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1989-11-30
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Air Freight
- Magnetism
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- magnetized material 1, fiche 32, Anglais, magnetized%20material
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
"to magnetize" : to communicate magnetic properties to : convert into a magnet. 2, fiche 32, Anglais, - magnetized%20material
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Fret aérien
- Magnétisme
Fiche 32, La vedette principale, Français
- article magnétisé
1, fiche 32, Français, article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- masse magnétisée 2, fiche 32, Français, masse%20magn%C3%A9tis%C3%A9e
nom féminin
- masse magnétique 2, fiche 32, Français, masse%20magn%C3%A9tique
à éviter, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
"Masses magnétiques" : Tout matériau qui, lorsqu'il est emballé pour le transport par air, a un champ magnétique dont l'intensité est égale ou supérieure à 0, 002 gauss à une distance de 2, 1 mètres d’un point quelconque de la surface de l'envoi assemblé. 2, fiche 32, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Risques de dangers propres au transport aérien. [...] les masses magnétisées [...] sont les objets en matières susceptibles de dérégler les instruments de contrôle de la navigation, tels que compas magnétiques, altimètres, etc. 2, fiche 32, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Les masses magnétisées couvrent les matériaux qui possèdent un fort champ magnétique, tels que les magnétrons et les gros aimants permanents non équipés de shunts magnétiques. 2, fiche 32, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Des masses de métal, telles qu’automobiles et pièces d’automobiles, clôtures et tubes métalliques, ainsi que des matériaux de construction métallique, quoique non réglementées, peuvent être soumises à des règles d’arrimage particulières aux transporteurs car elles peuvent aussi influencer les instruments des aéronefs, spécialement les compas magnétiques. 2, fiche 32, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
"magnétiser" : communiquer une aimantation à un matériau, à un corps. 3, fiche 32, Français, - article%20magn%C3%A9tis%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1986-03-10
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Mathematics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- paraxial approximation 1, fiche 33, Anglais, paraxial%20approximation
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Gaussian dioptrics 1, fiche 33, Anglais, Gaussian%20dioptrics
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Mathématiques
Fiche 33, La vedette principale, Français
- approximation paraxiale
1, fiche 33, Français, approximation%20paraxiale
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- approximation de Gauss 1, fiche 33, Français, approximation%20de%20Gauss
nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
approximation dans laquelle les trajectoires sont définies par des équations différentielles linéaires. (Banque des mots) 1, fiche 33, Français, - approximation%20paraxiale
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1985-06-17
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Range Measurements (Telecommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Gaussian constant
1, fiche 34, Anglais, Gaussian%20constant
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mesures à distance (Télécommunications)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- constante de Gauss 1, fiche 34, Français, constante%20de%20Gauss
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1985-03-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemistry
- Analytical Chemistry
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chemical shift
1, fiche 35, Anglais, chemical%20shift
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The most important consequence of the extraordinary sharpness of nuclear magnetic resonance (NMR) lines in liquids, caused by motion narrowing, is the possibility of measuring the chemical shifts; that is, the separation between NMR lines from nuclear spins of the same species but in different molecular environments. 2, fiche 35, Anglais, - chemical%20shift
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The extensive use of NMR in molecular structure determinations arises from the slight shift in the resonance frequency of an atom - commonly that of a proton - due to the environment of neighboring atoms. Because the magnitude of this shift depends on the type of environment, it is called the chemical shift. 3, fiche 35, Anglais, - chemical%20shift
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Chimie
- Chimie analytique
Fiche 35, La vedette principale, Français
- déplacement chimique
1, fiche 35, Français, d%C3%A9placement%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Résonance magnétique nucléaire(R. M. N.). Les spectres de résonance nucléaire mettent en évidence les différences d’énergie des spins nucléaires des molécules en présence d’un champ magnétique. Les raies spectrales correspondantes qui se trouvent dans le domaine hertzien pour des champs de quelques milliers de gauss permettent d’atteindre deux grandeurs moléculaires importantes : les déplacements chimiques(...) qui sont dus à la création de champs magnétiques locaux, légèrement différents du champ magnétique appliqué, liés au moment diamagnétique induit de la molécule. La méthode est très sensible à de toutes petites modifications de ce champ local, de telle sorte que les raies de résonance de chaque noyau dépendent fortement de leur environnement chimique. 2, fiche 35, Français, - d%C3%A9placement%20chimique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gauss transverse cylindrical projection 1, fiche 36, Anglais, gauss%20transverse%20cylindrical%20projection
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- projection cylindrique transverse de gauss 1, fiche 36, Français, projection%20cylindrique%20transverse%20de%20gauss
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
OACI aéro 1, fiche 36, Français, - projection%20cylindrique%20transverse%20de%20gauss
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- multiple Gauss law 1, fiche 37, Anglais, multiple%20Gauss%20law
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 37, La vedette principale, Français
- loi de Gauss multiple 1, fiche 37, Français, loi%20de%20Gauss%20multiple
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Physics
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- gauss eyepiece 1, fiche 38, Anglais, gauss%20eyepiece
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
gauss confort al M.P. (lexique cartographique projection conforme de gauss projection cylindrique ref reig p:118 et G 7 cf transverse mercator M.P.gauss conformal map projection lexique tom 1, fiche 38, Anglais, - gauss%20eyepiece
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Physique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- oculaire autocollimateur 1, fiche 38, Français, oculaire%20autocollimateur
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- oculaire de gauss 1, fiche 38, Français, oculaire%20de%20gauss
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


