TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAVER [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
- Poultry Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- force-feeding machine
1, fiche 1, Anglais, force%2Dfeeding%20machine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- force feeding machine 2, fiche 1, Anglais, force%20feeding%20machine
correct
- cramming machine 3, fiche 1, Anglais, cramming%20machine
correct, vieilli
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
- Élevage des volailles
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaveuse
1, fiche 1, Français, gaveuse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- machine à gaver 2, fiche 1, Français, machine%20%C3%A0%20gaver
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Appareil utilisé pour faire manger de force et abondamment une volaille pour l’engraisser. 3, fiche 1, Français, - gaveuse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo de elaboración de piensos
- Cría de aves
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- embudo para cebar
1, fiche 1, Espagnol, embudo%20para%20cebar
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Se sustituye el mijo por maíz y aparece el embudo para cebar a los animales. 1, fiche 1, Espagnol, - embudo%20para%20cebar
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-11-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
- Animal Diseases
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bloat
1, fiche 2, Anglais, bloat
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bloat and digestive upsets can occur if too much grain is introduced too quickly and aggressive animals in a group are allowed to gorge themselves. 2, fiche 2, Anglais, - bloat
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
- Maladies des animaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ballonnement
1, fiche 2, Français, ballonnement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- météorisme 2, fiche 2, Français, m%C3%A9t%C3%A9orisme
correct, nom masculin
- météorisation 1, fiche 2, Français, m%C3%A9t%C3%A9orisation
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Indigestion gazeuse (du rumen). 1, fiche 2, Français, - ballonnement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La météorisation est fréquemment observée chez les ruminants. 3, fiche 2, Français, - ballonnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le météorisme et les troubles digestifs peuvent se produire si l'on administre trop rapidement une très forte quantité de céréales et si l'on permet à des animaux de se gaver aux dépens du reste du groupe. 4, fiche 2, Français, - ballonnement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
- Enfermedades de los animales
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- meteorización
1, fiche 2, Espagnol, meteorizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- meteorismo 2, fiche 2, Espagnol, meteorismo
nom masculin
- empanderado 2, fiche 2, Espagnol, empanderado
nom masculin
- aventazón 3, fiche 2, Espagnol, aventaz%C3%B3n
nom masculin
- timpanitis 3, fiche 2, Espagnol, timpanitis
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Animal Husbandry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cram
1, fiche 3, Anglais, cram
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- force-feed 1, fiche 3, Anglais, force%2Dfeed
correct, verbe
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cooked maize is the main diet used for cramming geese for liver paté. 1, fiche 3, Anglais, - cram
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des animaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaver
1, fiche 3, Français, gaver
correct, verbe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Faire manger de force et abondamment (les animaux qu’on veut engraisser). 2, fiche 3, Français, - gaver
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
P. ex. les oies, les canards. 1, fiche 3, Français, - gaver
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- embuchar
1, fiche 3, Espagnol, embuchar
correct
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-04-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grain founder
1, fiche 4, Anglais, grain%20founder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- grain laminitis 2, fiche 4, Anglais, grain%20laminitis
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Grain founder is caused by ingestion of greater quantities of grain than can be tolerated by the horse... Signs of laminitis may occur suddenly in a horse that has been eating considerable quantities of grain as a daily ration, or the laminitis may result from accidental exposure of the horse to excessive amounts of grain, as when the horse gains access to open grain bins. The grains most commonly involved are wheat, corn, and barley... Changes in cecal lactic acid and endotoxin levels occur within 3 hours after carbohydrate overload and lameness is usually observed in 16 to 24 hours postingestion. 1, fiche 4, Anglais, - grain%20founder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fourbure suite à une ingestion excessive de grain
1, fiche 4, Français, fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
proposition, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ingestion d’une quantité excessive de grain(fourbure d’origine alimentaire). Le cheval a consommé plus de grain qu'il n’ en peut tolérer... Tantôt les signes de l'affection explosent avec brutalité alors que le cheval était pourtant habitué à consommer tous les jours une ration considérable de grain, tantôt ils se déclarent parce que l'animal s’est accidentellement trouvé en mesure de s’en gaver, en trouvant par exemple le coffre à avoine grand ouvert. Souvent associé à une gastro-entérite, ce type de fourbure est couramment imputé au blé, au maïs et à l'orge... Chez le cheval, les signes de la fourbure d’origine alimentaire ne se manifestent généralement pas avant les 12 à 18 heures qui suivent l'ingestion d’une dose toxique de grain... Ils sont sans doute provoqués par l'histidine, substance toxique que le grain dégage indiscutablement au cours de sa digestion par décomposition des hydrates de carbone qu'il contient et qui disparaît après cuisson. 2, fiche 4, Français, - fourbure%20suite%20%C3%A0%20une%20ingestion%20excessive%20de%20grain
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- blanketing 1, fiche 5, Anglais, blanketing
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- blanchet d’imprimerie
1, fiche 5, Français, blanchet%20d%26rsquo%3Bimprimerie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Blanchets cylindres, discs ou matrices pour gaver les cylindres de cuivre(à imprimer). 1, fiche 5, Français, - blanchet%20d%26rsquo%3Bimprimerie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


