TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAVOTTE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gaviata
1, fiche 1, Anglais, gaviata
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 1, Anglais, - gaviata
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Figures, category III. 3, fiche 1, Anglais, - gaviata
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gavotte
1, fiche 1, Français, gavotte
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaviata 2, fiche 1, Français, gaviata
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 3, fiche 1, Français, - gavotte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Figures, catégorie III. 4, fiche 1, Français, - gavotte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gaviota
1, fiche 1, Espagnol, gaviota
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 1, Espagnol, - gaviota
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gaviata open 180º
1, fiche 2, Anglais, gaviata%20open%20180%C2%BA
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gaviata open 180 2, fiche 2, Anglais, gaviata%20open%20180
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 2, Anglais, - gaviata%20open%20180%C2%BA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Figures, category III. 3, fiche 2, Anglais, - gaviata%20open%20180%C2%BA
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gaviata ouverte à 180º
1, fiche 2, Français, gaviata%20ouverte%20%C3%A0%20180%C2%BA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gavotte ouverte à 180º 1, fiche 2, Français, gavotte%20ouverte%20%C3%A0%20180%C2%BA
correct, nom féminin
- gavotte ouverte à 180 2, fiche 2, Français, gavotte%20ouverte%20%C3%A0%20180
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 2, Français, - gaviata%20ouverte%20%C3%A0%20180%C2%BA
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Figures, catégorie III. 3, fiche 2, Français, - gaviata%20ouverte%20%C3%A0%20180%C2%BA
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Natación sincronizada
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- gaviota abierta 180º
1, fiche 2, Espagnol, gaviota%20abierta%20180%C2%BA
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Figuras, categoría III. 2, fiche 2, Espagnol, - gaviota%20abierta%20180%C2%BA
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


