TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAY [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- lesbian
1, fiche 1, Anglais, lesbian
correct, adjectif
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 1, Anglais, gay
correct, adjectif
- homosexual 1, fiche 1, Anglais, homosexual
correct, adjectif
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Referring to a woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, fiche 1, Anglais, - lesbian
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, fiche 1, Anglais, - lesbian
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lesbienne
1, fiche 1, Français, lesbienne
correct, adjectif féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaie 1, fiche 1, Français, gaie
correct, adjectif féminin
- gay 1, fiche 1, Français, gay
correct, adjectif féminin
- homosexuelle 1, fiche 1, Français, homosexuelle
correct, adjectif féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 1, fiche 1, Français, - lesbienne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaie; gay : Bien que l'on puisse parler de femmes «gaie» ou «gay», les adjectifs «gai» et «gay» sont plus souvent employés pour décrire des hommes. 1, fiche 1, Français, - lesbienne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gay person
1, fiche 2, Anglais, gay%20person
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gay 1, fiche 2, Anglais, gay
correct, nom
- homosexual 2, fiche 2, Anglais, homosexual
correct, nom
- homosexual person 1, fiche 2, Anglais, homosexual%20person
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gay person; gay: The terms "gay person" and "gay" are commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
homosexual: The noun "homosexual" is now often regarded as offensive, since it can evoke negative stereotypes and outdated clinical understandings of homosexuality as a mental disorder. 1, fiche 2, Anglais, - gay%20person
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- personne gaie
1, fiche 2, Français, personne%20gaie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gai 2, fiche 2, Français, gai
correct, nom masculin
- gaie 3, fiche 2, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 2, Français, gay
correct, voir observation, nom masculin et féminin
- personne homosexuelle 1, fiche 2, Français, personne%20homosexuelle
correct, nom féminin
- homosexuel 2, fiche 2, Français, homosexuel
correct, nom masculin
- homosexuelle 3, fiche 2, Français, homosexuelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gai; gaie; gay : Les termes «gai», «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
personne gaie; gai; gay : Les termes «personne gaie», «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d’autres genres. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
homosexuel; homosexuelle : Les termes «homosexuel» et «homosexuelle» employés comme noms sont aujourd’hui souvent jugés offensants, car ils peuvent évoquer des stéréotypes négatifs et une conception clinique dépassée de l’homosexualité en tant que trouble mental. 1, fiche 2, Français, - personne%20gaie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- homosexual
1, fiche 2, Espagnol, homosexual
correct, genre commun
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- homo 2, fiche 2, Espagnol, homo
correct, genre commun
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Persona] que generalmente se siente atraída física [o] emocionalmente por personas del mismo sexo. 3, fiche 2, Espagnol, - homosexual
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
homosexual: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el prefijo "homo-" es válido para formar palabras que aluden a los homosexuales. [...] Aunque la posibilidad de formar palabras con este valor de "homo-" se ha rechazado en ocasiones, la vigesimotercera edición del Diccionario académico incorpora una nueva acepción para señalar que significa "homosexual". Esta definición se añade a la ya existente, que remite al sentido primitivo de "el mismo, igual" y de la que en cierto modo es una extensión, pues se refiere a personas del mismo sexo. 2, fiche 2, Espagnol, - homosexual
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
homosexual: En algunos países o contextos, esta palabra puede tener connotaciones negativas, por lo que muchas personas de orientación homosexual, especialmente si viven abiertamente dicha orientación, prefieren emplear los términos "lesbiana" [para mujeres] o "gay" [principalmente para hombres] 3, fiche 2, Espagnol, - homosexual
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gay
1, fiche 3, Anglais, gay
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- homosexual 2, fiche 3, Anglais, homosexual
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Referring to a person who is sexually and/or romantically attracted to people of their gender or sex. 2, fiche 3, Anglais, - gay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gay: The term "gay" is commonly used to refer specifically to gay men, but may also be used to refer to people of other genders. 2, fiche 3, Anglais, - gay
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gai
1, fiche 3, Français, gai
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- gay 2, fiche 3, Français, gay
correct, adjectif
- homosexuel 3, fiche 3, Français, homosexuel
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une personne qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les personnes de son genre ou de son sexe. 4, fiche 3, Français, - gai
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gai; gay : Les termes «gai» et «gay» désignent habituellement les hommes gais, mais peuvent aussi être utilisés pour désigner des personnes d’autres genres. 4, fiche 3, Français, - gai
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- gay
1, fiche 3, Espagnol, gay
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- homosexual 1, fiche 3, Espagnol, homosexual
correct, adjectif
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
De la homosexualidad o relacionado con ella. 2, fiche 3, Espagnol, - gay
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
gay: En sentido general, se refiere a las personas homosexuales, pero en algunos contextos, puede utilizarse en relación con hombres homosexuales. 3, fiche 3, Espagnol, - gay
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
colectivo gay 2, fiche 3, Espagnol, - gay
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-12-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sexology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lesbian person
1, fiche 4, Anglais, lesbian%20person
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lesbian 2, fiche 4, Anglais, lesbian
correct, nom
- gay 1, fiche 4, Anglais, gay
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A woman who is sexually and/or romantically attracted to women. 1, fiche 4, Anglais, - lesbian%20person
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gay: Although the term "gay" can be used to refer to gay women, it is more often used to refer to gay men. 1, fiche 4, Anglais, - lesbian%20person
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gay: The use of the noun "gay" to refer to a particular person or people is generally considered offensive, but is sometimes used within the gay community. 1, fiche 4, Anglais, - lesbian%20person
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sexologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lesbienne
1, fiche 4, Français, lesbienne
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gaie 2, fiche 4, Français, gaie
correct, nom féminin
- gay 2, fiche 4, Français, gay
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Femme qui est attirée sexuellement ou émotionnellement par les femmes. 2, fiche 4, Français, - lesbienne
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gay : Bien que le terme «gay» puisse être employé pour désigner les femmes gaies, il est plus souvent employé pour désigner les hommes gais. 2, fiche 4, Français, - lesbienne
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
gaie; gay : Les termes «gaie» et «gay» employés comme noms pour désigner une personne ou un groupe de personnes en particulier sont généralement jugés offensants. 2, fiche 4, Français, - lesbienne
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sexología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana
1, fiche 4, Espagnol, lesbiana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mujer que tiene una atracción romántica o sexual hacia otra mujer. 1, fiche 4, Espagnol, - lesbiana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Games and Toys (General)
- Software
- Sociology of Recreation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gaymer
1, fiche 5, Anglais, gaymer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- gay gamer 1, fiche 5, Anglais, gay%20gamer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gaymer and gay gamer are umbrella terms used to refer to the group of people who are identified as gay and have an active interest in video games or tabletop games, also known as gamers. Lesbian, bisexual, and transgender gamers are often categorized under this term. 1, fiche 5, Anglais, - gaymer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Jeux et jouets (Généralités)
- Logiciels
- Sociologie des loisirs
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaymer
1, fiche 5, Français, gaymer
proposition, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gaymer : jeu de mot composé des termes anglophones «gay»(gai) et «gamer»(joueur). 1, fiche 5, Français, - gaymer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Social Movements
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- National Association of Black and White Men Together: a Gay Multiracial Organization for all People
1, fiche 6, Anglais, National%20Association%20of%20Black%20and%20White%20Men%20Together%3A%20a%20Gay%20Multiracial%20Organization%20for%20all%20People
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- NABWMT 2, fiche 6, Anglais, NABWMT
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- International Association of Black and White Men Together 1, fiche 6, Anglais, International%20Association%20of%20Black%20and%20White%20Men%20Together
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The NABWMT is a gay, multiracial, multicultural organization committed to fostering supportive environments wherein racial and cultural barriers can be overcome and the goal of human equality realized. 3, fiche 6, Anglais, - National%20Association%20of%20Black%20and%20White%20Men%20Together%3A%20a%20Gay%20Multiracial%20Organization%20for%20all%20People
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Association of Black and White Men Together: a Gay Multiracial Organisation for all People
- National Association of Black and White Men Together
- A Gay Multiracial Organisation for all People
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Mouvements sociaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- National Association of Black and White Men Together : a Gay Multiracial Organization for all People
1, fiche 6, Français, National%20Association%20of%20Black%20and%20White%20Men%20Together%20%3A%20a%20Gay%20Multiracial%20Organization%20for%20all%20People
correct, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Français
- NABWMT 2, fiche 6, Français, NABWMT
correct, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Français
- International Association of Black and White Men Together 1, fiche 6, Français, International%20Association%20of%20Black%20and%20White%20Men%20Together
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- National Association of Black and White Men Together : a Gay Multiracial Organisation for all People
- National Association of Black and White Men Together
- A Gay Multiracial Organisation for all People
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-01-07
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sociology (General)
- Performing Arts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Queer West
1, fiche 7, Anglais, Queer%20West
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Gay West Community Network Inc. 1, fiche 7, Anglais, Gay%20West%20Community%20Network%20Inc%2E
correct, Ontario
- Temenos West 2, fiche 7, Anglais, Temenos%20West
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The purpose of Queer West [is] to produce performing arts festivals for the purposes of educating and advancing the public's understanding and appreciation of performing arts and to educate artists through participation in such festivals and related workshops. 3, fiche 7, Anglais, - Queer%20West
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sociologie (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Queer West
1, fiche 7, Français, Queer%20West
correct, Ontario
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Gay West Community Network Inc. 1, fiche 7, Français, Gay%20West%20Community%20Network%20Inc%2E
correct, Ontario
- Temenos West 2, fiche 7, Français, Temenos%20West
ancienne désignation, correct, Ontario
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, transgender and queer
1, fiche 8, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%20and%20queer
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- LGBTQ 2, fiche 8, Anglais, LGBTQ
correct, adjectif
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, trans and queer 3, fiche 8, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%20and%20queer
correct, adjectif
- LGBTQ 4, fiche 8, Anglais, LGBTQ
correct, adjectif
- LGBTQ 4, fiche 8, Anglais, LGBTQ
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." 3, fiche 8, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%20and%20queer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
LGBTQ community 3, fiche 8, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%20and%20queer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre et queer
1, fiche 8, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%20et%20queer
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Français
- LGBTQ 2, fiche 8, Français, LGBTQ
correct, adjectif
Fiche 8, Les synonymes, Français
- lesbien, gai, bisexuel, trans et queer 1, fiche 8, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%20et%20queer
correct, adjectif
- LGBTQ 2, fiche 8, Français, LGBTQ
correct, adjectif
- LGBTQ 2, fiche 8, Français, LGBTQ
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre et allosexuel 3, fiche 8, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%20et%20allosexuel
correct, adjectif, moins fréquent
- LGBTA 3, fiche 8, Français, LGBTA
correct, adjectif, moins fréquent
- LGBTA 3, fiche 8, Français, LGBTA
- lesbien, gai, bisexuel, trans et allosexuel 4, fiche 8, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%20et%20allosexuel
correct, adjectif, moins fréquent
- LGBTA 4, fiche 8, Français, LGBTA
correct, adjectif, moins fréquent
- LGBTA 4, fiche 8, Français, LGBTA
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement. 1, fiche 8, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%20et%20queer
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
communauté LGBTQ 1, fiche 8, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%20et%20queer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lesbien, gay, bisexuel, transgenre et queer
- lesbien, gay, bisexuel, trans et queer
- lesbien, gay, bisexuel, transgenre et allosexuel
- lesbien, gay, bisexuel, trans et allosexuel
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana, gay, bisexual, transexual y queer
1, fiche 8, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%20y%20queer
correct, adjectif
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
- LGBTQ 1, fiche 8, Espagnol, LGBTQ
correct, adjectif
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
comunidad LGBTQ 1, fiche 8, Espagnol, - lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%20y%20queer
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- lesbiana, gai, bisexual, transexual y queer
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-07-21
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
- Special-Language Phraseology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lesbian, gay, bisexual and transgender
1, fiche 9, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%20and%20transgender
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LGBT 2, fiche 9, Anglais, LGBT
correct, adjectif
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- lesbian, gay, bisexual and trans 3, fiche 9, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%20and%20trans
correct, adjectif
- LGBT 4, fiche 9, Anglais, LGBT
correct, adjectif
- LGBT 4, fiche 9, Anglais, LGBT
- gay, lesbian, bisexual and transgender 5, fiche 9, Anglais, gay%2C%20lesbian%2C%20bisexual%20and%20transgender
correct, adjectif
- GLBT 5, fiche 9, Anglais, GLBT
correct, adjectif
- GLBT 5, fiche 9, Anglais, GLBT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
LGBT community 3, fiche 9, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%20and%20transgender
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lesbien, gai, bisexuel et transgenre
1, fiche 9, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%20et%20transgenre
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Français
- LGBT 2, fiche 9, Français, LGBT
correct, adjectif
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lesbien, gai, bisexuel et trans 3, fiche 9, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%20et%20trans
correct, adjectif
- LGBT 4, fiche 9, Français, LGBT
correct, adjectif
- LGBT 4, fiche 9, Français, LGBT
- gai, lesbien, bisexuel et transgenre 5, fiche 9, Français, gai%2C%20lesbien%2C%20bisexuel%20et%20transgenre
correct, adjectif
- GLBT 5, fiche 9, Français, GLBT
correct, adjectif
- GLBT 5, fiche 9, Français, GLBT
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
communauté LGBT 3, fiche 9, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%20et%20transgenre
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- lesbien, gay, bisexuel et transgenre
- lesbien, gay, bisexuel et trans
- gay, lesbien, bisexuel et transgenre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana, gay, bisexual y transexual
1, fiche 9, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%20y%20transexual
correct, adjectif
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- LGBT 1, fiche 9, Espagnol, LGBT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- lesbiana, gai, transexual y bisexual 2, fiche 9, Espagnol, lesbiana%2C%20gai%2C%20transexual%20y%20bisexual
correct, adjectif
- LGTB 3, fiche 9, Espagnol, LGTB
correct, adjectif
- LGTB 3, fiche 9, Espagnol, LGTB
- lesbiana, gay, transexual y bisexual 4, fiche 9, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20transexual%20y%20bisexual
correct, adjectif
- LGTB 5, fiche 9, Espagnol, LGTB
correct, adjectif
- LGTB 5, fiche 9, Espagnol, LGTB
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
lesbiana, gai, transexual y bisexual; LGTB: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que en "lesbianas, gais, transexuales y bisexuales" ("LGTB")[,] las siglas "LGTB" [...] se escriben en mayúsculas y sin puntos. [...] Por otro lado, el orden de las letras que conforman esta sigla puede alterarse en función de distintas razones [...] 2, fiche 9, Espagnol, - lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%20y%20transexual
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
comunidad LGBT 6, fiche 9, Espagnol, - lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%20y%20transexual
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- lesbiana, gai, bisexual y transexual
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-02-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and two-spirit
1, fiche 10, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LGBTQ2 2, fiche 10, Anglais, LGBTQ2
correct, adjectif
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer and two-spirit 1, fiche 10, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
correct, adjectif
- LGBTQ2 2, fiche 10, Anglais, LGBTQ2
correct, adjectif
- LGBTQ2 2, fiche 10, Anglais, LGBTQ2
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." 1, fiche 10, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
LGBTQ2 community 1, fiche 10, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20two%2Dspirit
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and 2-spirit
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer and 2-spirit
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel
1, fiche 10, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20bispirituel
correct, adjectif
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LGBTQ2 2, fiche 10, Français, LGBTQ2
correct, adjectif
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lesbien, gai, bisexuel, trans, queer et bispirituel 1, fiche 10, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%2C%20queer%20et%20bispirituel
correct, adjectif
- LGBTQ2 3, fiche 10, Français, LGBTQ2
correct, adjectif
- LGBTQ2 3, fiche 10, Français, LGBTQ2
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement. 1, fiche 10, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20bispirituel
Record number: 10, Textual support number: 1 PHR
communauté LGBTQ2 1, fiche 10, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20bispirituel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer et bispirituel
- lesbien, gay, bisexuel, trans, queer et bispirituel
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana, gay, bisexual, transexual, queer y biespiritual
1, fiche 10, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%2C%20queer%20y%20biespiritual
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- LGBTQ2 1, fiche 10, Espagnol, LGBTQ2
correct
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer and others
1, fiche 11, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20others
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- LGBTQ+ 2, fiche 11, Anglais, LGBTQ%2B
correct, adjectif
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer and others 1, fiche 11, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%20and%20others
correct, adjectif
- LGBTQ+ 2, fiche 11, Anglais, LGBTQ%2B
correct, adjectif
- LGBTQ+ 2, fiche 11, Anglais, LGBTQ%2B
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." 1, fiche 11, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20others
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
LGBTQ+ community 1, fiche 11, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%20and%20others
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer et autres
1, fiche 11, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20autres
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Français
- LGBTQ+ 2, fiche 11, Français, LGBTQ%2B
correct, adjectif
Fiche 11, Les synonymes, Français
- lesbien, gai, bisexuel, trans, queer et autres 1, fiche 11, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%2C%20queer%20et%20autres
correct, adjectif
- LGBTQ+ 2, fiche 11, Français, LGBTQ%2B
correct, adjectif
- LGBTQ+ 2, fiche 11, Français, LGBTQ%2B
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement. 1, fiche 11, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20autres
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
communauté LGBTQ+ 1, fiche 11, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%20et%20autres
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer et autres
- lesbien, gay, bisexuel, trans, queer et autres
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana, gay, bisexual, transexual, queer y otras
1, fiche 11, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%2C%20queer%20y%20otras
correct
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- LGBTQ+ 1, fiche 11, Espagnol, LGBTQ%2B
correct
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-01-17
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sociology
- Sexology
- Special-Language Phraseology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, intersex, asexual and others
1, fiche 12, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%2C%20asexual%20and%20others
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- LGBTQIA+ 2, fiche 12, Anglais, LGBTQIA%2B
correct, adjectif
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, trans, queer, intersex, asexual and others 3, fiche 12, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20trans%2C%20queer%2C%20intersex%2C%20asexual%20and%20others
correct, adjectif
- LGBTQIA+ 4, fiche 12, Anglais, LGBTQIA%2B
correct, adjectif
- LGBTQIA+ 4, fiche 12, Anglais, LGBTQIA%2B
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The letter "Q" sometimes stands for "questioning." 3, fiche 12, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%2C%20asexual%20and%20others
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
LGBTQIA+ community 3, fiche 12, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transgender%2C%20queer%2C%20intersex%2C%20asexual%20and%20others
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sociologie
- Sexologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 12, La vedette principale, Français
- lesbien, gai, bisexuel, transgenre, queer, intersexe, asexuel et autres
1, fiche 12, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexe%2C%20asexuel%20et%20autres
correct, adjectif
Fiche 12, Les abréviations, Français
- LGBTQIA+ 2, fiche 12, Français, LGBTQIA%2B
correct, adjectif
Fiche 12, Les synonymes, Français
- lesbien, gai, bisexuel, trans, queer, intersexe, asexuel et autres 3, fiche 12, Français, lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20trans%2C%20queer%2C%20intersexe%2C%20asexuel%20et%20autres
correct, adjectif
- LGBTQIA+ 4, fiche 12, Français, LGBTQIA%2B
correct, adjectif
- LGBTQIA+ 4, fiche 12, Français, LGBTQIA%2B
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La lettre «Q» désigne parfois les personnes en questionnement. 3, fiche 12, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexe%2C%20asexuel%20et%20autres
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
communauté LGBTQIA+ 3, fiche 12, Français, - lesbien%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transgenre%2C%20queer%2C%20intersexe%2C%20asexuel%20et%20autres
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- lesbien, gay, bisexuel, transgenre, queer, intersexe, asexuel et autres
- lesbien, gay, bisexuel, trans, queer, intersexe, asexuel et autres
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sociología
- Sexología
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana, gay, bisexual, transexual, queer, intersexual, asexual y otras
1, fiche 12, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%2C%20queer%2C%20intersexual%2C%20asexual%20y%20otras
proposition
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- LGBTQIA+ 1, fiche 12, Espagnol, LGBTQIA%2B
correct
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-03-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Family Law (common law)
- Sociology of Human Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- same-sex marriage
1, fiche 13, Anglais, same%2Dsex%20marriage
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- homosexual marriage 2, fiche 13, Anglais, homosexual%20marriage
correct
- gay marriage 3, fiche 13, Anglais, gay%20marriage
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[An] interpersonal union established in various parts of the world to form a familial bond that is recognized legally, religiously, or socially, granting the participating [partners of the same sex] mutual conjugal rights and responsibilities. 4, fiche 13, Anglais, - same%2Dsex%20marriage
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Marriage between persons of the same sex could not realistically have been considered as an issue until the Criminal Code was modified to decriminalize homosexual sex between consenting adults, which did not occur until 1969, more than 100 years after Confederation. 5, fiche 13, Anglais, - same%2Dsex%20marriage
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Droit de la famille (common law)
- Sociologie des relations humaines
Fiche 13, La vedette principale, Français
- mariage homosexuel
1, fiche 13, Français, mariage%20homosexuel
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- mariage entre personnes de même sexe 2, fiche 13, Français, mariage%20entre%20personnes%20de%20m%C3%AAme%20sexe
correct, nom masculin
- mariage gay 3, fiche 13, Français, mariage%20gay
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[...] les règles sur le partage des compétences militent en faveur de la reconnaissance du mariage homosexuel par le gouvernement fédéral. 4, fiche 13, Français, - mariage%20homosexuel
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho de familia (common law)
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- matrimonio homosexual
1, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20homosexual
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- matrimonio entre personas del mismo sexo 2, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20entre%20personas%20del%20mismo%20sexo
correct, nom masculin
- matrimonio entre homosexuales 3, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20entre%20homosexuales
correct, nom masculin
- unión civil homosexual 3, fiche 13, Espagnol, uni%C3%B3n%20civil%20homosexual
correct, nom masculin
- casamiento homosexual 3, fiche 13, Espagnol, casamiento%20homosexual
correct, nom masculin, Mexique
- parteneriato 3, fiche 13, Espagnol, parteneriato
nom masculin, Argentine
- matrimonio igualitario 2, fiche 13, Espagnol, matrimonio%20igualitario
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
matrimonio entre personas del mismo sexo; matrimonio homosexual; matrimonio igualitario: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "matrimonio homosexual" es una expresión más precisa que "matrimonio igualitario" para referirse a los enlaces entre personas del mismo sexo. [...] De hecho, la expresión "matrimonio igualitario" también puede aludir —y, de hecho, así se ha venido usando— a un matrimonio entre personas de distinta clase social o a aquel en el que los dos cónyuges gozan de los mismos derechos. Por tanto, con el fin de evitar ambigüedades, en las frases anteriores habría sido más preciso optar por "matrimonio homosexual" o "matrimonio entre personas del mismo sexo". 2, fiche 13, Espagnol, - matrimonio%20homosexual
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Sociology of Human Relations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Community One Foundation
1, fiche 14, Anglais, Community%20One%20Foundation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Lesbian & Gay Community Appeal 2, fiche 14, Anglais, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 14, Anglais, LGCA
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 14, Anglais, LGCA
- Lesbian & Gay Community Appeal Foundation 3, fiche 14, Anglais, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal%20Foundation
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A medium-sized local charitable organization founded in 1990 [whose mission is] to raise and disburse funds for the advancement of lesbian, gay, bisexual and transgender projects, artists and organizations ... 3, fiche 14, Anglais, - Community%20One%20Foundation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Sociologie des relations humaines
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Community One Foundation
1, fiche 14, Français, Community%20One%20Foundation
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Lesbian & Gay Community Appeal 2, fiche 14, Français, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 14, Français, LGCA
ancienne désignation, correct
- LGCA 2, fiche 14, Français, LGCA
- Lesbian & Gay Community Appeal Foundation 3, fiche 14, Français, Lesbian%20%26%20Gay%20Community%20Appeal%20Foundation
ancienne désignation
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Botany
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- yellow chamomile
1, fiche 15, Anglais, yellow%20chamomile
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Compositae (Asteraceae). 2, fiche 15, Anglais, - yellow%20chamomile
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
yellow chamomile: preferred common name in the Inventory of Canadian Agricultural Weeds (2003). 2, fiche 15, Anglais, - yellow%20chamomile
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Anthemis tinctoria (Linnaeus); Cota tinctoria (Linnaeus) Gay. 2, fiche 15, Anglais, - yellow%20chamomile
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- yellow chamomille
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Botanique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- camomille jaune
1, fiche 15, Français, camomille%20jaune
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- camomille des teinturiers 1, fiche 15, Français, camomille%20des%20teinturiers
correct, nom féminin
- œil de bœuf 1, fiche 15, Français, %26oelig%3Bil%20de%20b%26oelig%3Buf
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Compositae (Asteraceae). 2, fiche 15, Français, - camomille%20jaune
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
camomille jaune : nom à privilégier selon l’Inventaire des mauvaises herbes du Canada (2003). 2, fiche 15, Français, - camomille%20jaune
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Anthemis tinctoria(Linnaeus) ;Cota tinctoria(Linnaeus) Gay. 2, fiche 15, Français, - camomille%20jaune
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-06-12
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Association for Education and Outreach Québec
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Association%20for%20Education%20and%20Outreach%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAEO Québec 2, fiche 16, Anglais, CAEO%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- Gay Line 3, fiche 16, Anglais, Gay%20Line
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Mission: To provide a listening and information telephone service for English-speaking gay, lesbian, bisexual, and transgendered people in Québec. 1, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Association%20for%20Education%20and%20Outreach%20Qu%C3%A9bec
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Québec Association canadienne pour l’éducation et la sensibilisation
1, fiche 16, Français, Qu%C3%A9bec%20Association%20canadienne%20pour%20l%26rsquo%3B%C3%A9ducation%20et%20la%20sensibilisation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ACES Québec 1, fiche 16, Français, ACES%20Qu%C3%A9bec
correct
Fiche 16, Les synonymes, Français
- Gay Line 1, fiche 16, Français, Gay%20Line
ancienne désignation
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sexology
- Sociology of Human Relations
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lesbian, gay, bisexual, transsexual, queer, two-spirited, intersex
1, fiche 17, Anglais, lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transsexual%2C%20queer%2C%20two%2Dspirited%2C%20intersex
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- LGBTQ2SI 2, fiche 17, Anglais, LGBTQ2SI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
LGBTQ2SI community, LGBTQ2SI person 3, fiche 17, Anglais, - lesbian%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transsexual%2C%20queer%2C%20two%2Dspirited%2C%20intersex
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sexologie
- Sociologie des relations humaines
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lesbienne, gai, bisexuel, transsexuel, allosexuel, bispirituel, intersexué 1, fiche 17, Français, lesbienne%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transsexuel%2C%20allosexuel%2C%20bispirituel%2C%20intersexu%C3%A9
Fiche 17, Les abréviations, Français
- LGBTABI 1, fiche 17, Français, LGBTABI
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
personne LGBTABI 1, fiche 17, Français, - lesbienne%2C%20gai%2C%20bisexuel%2C%20transsexuel%2C%20allosexuel%2C%20bispirituel%2C%20intersexu%C3%A9
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- lesbienne, gay, bisexuel, transsexuel, allosexuel, bispirituel, intersexué
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Sociología de las relaciones humanas
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- lesbiana, gay, bisexual, transexual, queer, biespiritual, intersexual
1, fiche 17, Espagnol, lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%2C%20queer%2C%20biespiritual%2C%20intersexual
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
- LGBTQBI 1, fiche 17, Espagnol, LGBTQBI
correct
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
persona LGBTQBI 1, fiche 17, Espagnol, - lesbiana%2C%20gay%2C%20bisexual%2C%20transexual%2C%20queer%2C%20biespiritual%2C%20intersexual
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-04-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- rufous-bellied seedsnipe
1, fiche 18, Anglais, rufous%2Dbellied%20seedsnipe
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Thinocoridae. 2, fiche 18, Anglais, - rufous%2Dbellied%20seedsnipe
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, fiche 18, Anglais, - rufous%2Dbellied%20seedsnipe
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- attagis de Gay
1, fiche 18, Français, attagis%20de%20Gay
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Thinocoridae. 2, fiche 18, Français, - attagis%20de%20Gay
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
attagis de Gay : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, fiche 18, Français, - attagis%20de%20Gay
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, fiche 18, Français, - attagis%20de%20Gay
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-11-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Lesbian & Gay Archivist
1, fiche 19, Anglais, Lesbian%20%26%20Gay%20Archivist
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
published by the Canadian Lebian and Gay Archives. Information confirmed by the association. 2, fiche 19, Anglais, - Lesbian%20%26%20Gay%20Archivist
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de périodiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Lesbian & Gay Archivist
1, fiche 19, Français, Lesbian%20%26%20Gay%20Archivist
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par la Canadian Lesbian and Gay Archives. 2, fiche 19, Français, - Lesbian%20%26%20Gay%20Archivist
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2007-05-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Trade
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ontario Gay and Lesbian Chamber of Commerce
1, fiche 20, Anglais, Ontario%20Gay%20and%20Lesbian%20Chamber%20of%20Commerce
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- OGLCOC 1, fiche 20, Anglais, OGLCOC
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the association. 2, fiche 20, Anglais, - Ontario%20Gay%20and%20Lesbian%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Commerce
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Ontario Gay and Lesbian Chamber of Commerce
1, fiche 20, Français, Ontario%20Gay%20and%20Lesbian%20Chamber%20of%20Commerce
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
- OGLCOC 1, fiche 20, Français, OGLCOC
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l’organisme. 2, fiche 20, Français, - Ontario%20Gay%20and%20Lesbian%20Chamber%20of%20Commerce
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2006-09-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Queer City Cinema Lesbian and Gay Film and Video Festival
1, fiche 21, Anglais, Queer%20City%20Cinema%20Lesbian%20and%20Gay%20Film%20and%20Video%20Festival
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Queer City Cinema (based in Regina, Saskatchewan, Canada - The Queen City) is the largest and oldest ongoing lesbian and gay film and video festival between British Columbia and Ontario. This biennial festival was initiated in 1996, and saw its last installment in April/May 2004 with over 100 titles programmed over nine days. Queer City Cinema programs works by independent queer artists that are conceptual, playful, innovative and provocative and which ultimately propose the idea that identity is not fixed but fluid, multiple and contradictory. 1, fiche 21, Anglais, - Queer%20City%20Cinema%20Lesbian%20and%20Gay%20Film%20and%20Video%20Festival
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Queer City Cinema Lesbian and Gay Film and Video Festival
1, fiche 21, Français, Queer%20City%20Cinema%20Lesbian%20and%20Gay%20Film%20and%20Video%20Festival
correct, Saskatchewan
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Language
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gay blade
1, fiche 22, Anglais, gay%20blade
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A dashing young man. 2, fiche 22, Anglais, - gay%20blade
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Gay young blades bragged of their amorous adventures ... 2, fiche 22, Anglais, - gay%20blade
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gai luron
1, fiche 22, Français, gai%20luron
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- gay luron 2, fiche 22, Français, gay%20luron
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des gays. 3, fiche 22, Français, - gai%20luron
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
gays (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 22, Français, - gai%20luron
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Gay & Lesbian Health Services of Saskatoon
1, fiche 23, Anglais, Gay%20%26%20Lesbian%20Health%20Services%20of%20Saskatoon
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Gay & Lesbian Health Services of Saskatoon
1, fiche 23, Français, Gay%20%26%20Lesbian%20Health%20Services%20of%20Saskatoon
correct, Saskatchewan
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Perceptions
1, fiche 24, Anglais, Perceptions
correct, Saskatchewan
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication of Gay & Lesbian Health Services of Saskatoon. 1, fiche 24, Anglais, - Perceptions
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Perceptions
1, fiche 24, Français, Perceptions
correct, Saskatchewan
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Publication de Gay & Lesbian Health Services of Saskatoon. 1, fiche 24, Français, - Perceptions
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The Centre Newsletter
1, fiche 25, Anglais, The%20Centre%20Newsletter
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication of Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton. 1, fiche 25, Anglais, - The%20Centre%20Newsletter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- The Centre Newsletter
1, fiche 25, Français, The%20Centre%20Newsletter
correct, Alberta
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Publication de Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton. 1, fiche 25, Français, - The%20Centre%20Newsletter
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1999-10-27
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Greater Edmonton Prides Pages
1, fiche 26, Anglais, Greater%20Edmonton%20Prides%20Pages
correct, Alberta
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication of Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton. 1, fiche 26, Anglais, - Greater%20Edmonton%20Prides%20Pages
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Greater Edmonton Pride Pages
1, fiche 26, Français, Greater%20Edmonton%20Pride%20Pages
correct, Alberta
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Publication de Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton. 1, fiche 26, Français, - Greater%20Edmonton%20Pride%20Pages
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1999-08-03
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
- Immunology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Asian Community AIDS Services
1, fiche 27, Anglais, Asian%20Community%20AIDS%20Services
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- ACAS 2, fiche 27, Anglais, ACAS
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Gay Asian AIDS Project 3, fiche 27, Anglais, Gay%20Asian%20AIDS%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 27, Anglais, GAAP
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 27, Anglais, GAAP
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 5, fiche 27, Anglais, - Asian%20Community%20AIDS%20Services
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
- Immunologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Asian Community AIDS Services
1, fiche 27, Français, Asian%20Community%20AIDS%20Services
correct, Ontario
Fiche 27, Les abréviations, Français
- ACAS 2, fiche 27, Français, ACAS
correct, Ontario
Fiche 27, Les synonymes, Français
- Gay Asian AIDS Project 3, fiche 27, Français, Gay%20Asian%20AIDS%20Project
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 27, Français, GAAP
ancienne désignation, correct, Ontario
- GAAP 4, fiche 27, Français, GAAP
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 5, fiche 27, Français, - Asian%20Community%20AIDS%20Services
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Gay Fathers of Toronto
1, fiche 28, Anglais, Gay%20Fathers%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 2, fiche 28, Anglais, - Gay%20Fathers%20of%20Toronto
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Gay Fathers of Toronto
1, fiche 28, Français, Gay%20Fathers%20of%20Toronto
correct, Ontario
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Information confirmée par l’organisme. 2, fiche 28, Français, - Gay%20Fathers%20of%20Toronto
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1998-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton
1, fiche 29, Anglais, Gay%20%26%20Lesbian%20Community%20Centre%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- GATE 1, fiche 29, Anglais, GATE
ancienne désignation, correct, Alberta
- Gay Alliance Towards Equality 2, fiche 29, Anglais, Gay%20Alliance%20Towards%20Equality
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- GLCCE
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Gay & Lesbian Community Centre of Edmonton
1, fiche 29, Français, Gay%20%26%20Lesbian%20Community%20Centre%20of%20Edmonton
correct, Alberta
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- GATE 1, fiche 29, Français, GATE
ancienne désignation, correct, Alberta
- Gay Alliance Towards Equality 2, fiche 29, Français, Gay%20Alliance%20Towards%20Equality
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1998-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gay Fathers, Winnipeg
1, fiche 30, Anglais, Gay%20Fathers%2C%20Winnipeg
Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Gay Fathers, Winnipeg
1, fiche 30, Français, Gay%20Fathers%2C%20Winnipeg
Manitoba
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1998-09-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Social Services and Social Work
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Village Clinic Inc.
1, fiche 31, Anglais, Village%20Clinic%20Inc%2E
correct, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- Winnipeg Gay Community Health Centre, Inc. 1, fiche 31, Anglais, Winnipeg%20Gay%20Community%20Health%20Centre%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, Manitoba
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organization which is established in Winnipeg, Manitoba. 1, fiche 31, Anglais, - Village%20Clinic%20Inc%2E
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Village Clinic
- Village Clinic Incorporated
- Winnipeg Gay Community Health Centre
- Winnipeg Gay Community Health Centre Incorporated
- Winnipeg Gay Community Health Center
- Winnipeg Gay Community Health Center Inc.
- Winnipeg Gay Community Health Center Incorporated
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Services sociaux et travail social
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Village Clinic Inc.
1, fiche 31, Français, Village%20Clinic%20Inc%2E
correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- Winnipeg Gay Community Health Centre, Inc. 1, fiche 31, Français, Winnipeg%20Gay%20Community%20Health%20Centre%2C%20Inc%2E
ancienne désignation, correct, nom masculin, Manitoba
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Winnipeg (Manitoba). 1, fiche 31, Français, - Village%20Clinic%20Inc%2E
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1998-08-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Lesbian & Gay Youth of Toronto
1, fiche 32, Anglais, Lesbian%20%26%20Gay%20Youth%20of%20Toronto
Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Lesbian & Gay Youth of Toronto
1, fiche 32, Français, Lesbian%20%26%20Gay%20Youth%20of%20Toronto
Ontario
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1998-06-20
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Island Gay Society
1, fiche 33, Anglais, Island%20Gay%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
- IGS 2, fiche 33, Anglais, IGS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Island Gay Society
1, fiche 33, Français, Island%20Gay%20Society
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Français
- IGS 2, fiche 33, Français, IGS
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1998-03-10
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Canadian Lesbian and Gay Archives
1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Lesbian%20and%20Gay%20Archives
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- CLGA 2, fiche 34, Anglais, CLGA
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Canadian Gay Archives 1, fiche 34, Anglais, Canadian%20Gay%20Archives
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Canadian Lesbian and Gay Archives
1, fiche 34, Français, Canadian%20Lesbian%20and%20Gay%20Archives
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
- CLGA 2, fiche 34, Français, CLGA
correct, Canada
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Canadian Gay Archives 1, fiche 34, Français, Canadian%20Gay%20Archives
ancienne désignation, correct
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, fiche 34, Français, - Canadian%20Lesbian%20and%20Gay%20Archives
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1995-05-10
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- International Gay and Lesbian Human Rights Commission
1, fiche 35, Anglais, International%20Gay%20and%20Lesbian%20Human%20Rights%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- IGLHRC 2, fiche 35, Anglais, IGLHRC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 35, La vedette principale, Français
- International Gay and Lesbian Human Rights Commission
1, fiche 35, Français, International%20Gay%20and%20Lesbian%20Human%20Rights%20Commission
correct, États-Unis
Fiche 35, Les abréviations, Français
- IGLHRC 2, fiche 35, Français, IGLHRC
correct, États-Unis
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1995-03-14
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Gay Lussac degree
1, fiche 36, Anglais, Gay%20Lussac%20degree
proposition
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- degré Gay Lussac
1, fiche 36, Français, degr%C3%A9%20Gay%20Lussac
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- degré G.L. 2, fiche 36, Français, degr%C3%A9%20G%2EL%2E
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le degré Gay Lussac(G. L.) n’ est par un élément suffisant pour la classification [des marchandises dangereuses] selon les critères du code I. M. D. G. 1, fiche 36, Français, - degr%C3%A9%20Gay%20Lussac
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- grado Gay-Lussac
1, fiche 36, Espagnol, grado%20Gay%2DLussac
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-05-11
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Lesbian and Gay Association
1, fiche 37, Anglais, International%20Lesbian%20and%20Gay%20Association
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ILGA 2, fiche 37, Anglais, ILGA
correct, international
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- International Gay Association 1, fiche 37, Anglais, International%20Gay%20Association
ancienne désignation, correct
- IGA 2, fiche 37, Anglais, IGA
ancienne désignation, correct, international
- IGA 2, fiche 37, Anglais, IGA
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Association lesbienne et gay internationale
1, fiche 37, Français, Association%20lesbienne%20et%20gay%20internationale
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Association gay internationale 1, fiche 37, Français, Association%20gay%20internationale
ancienne désignation, correct
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- National Association of Social Workers Committee on Lesbian and Gay Issues
1, fiche 38, Anglais, National%20Association%20of%20Social%20Workers%20Committee%20on%20Lesbian%20and%20Gay%20Issues
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Seeks to ensure equal employment opportunities for lesbian and gay individuals 1, fiche 38, Anglais, - National%20Association%20of%20Social%20Workers%20Committee%20on%20Lesbian%20and%20Gay%20Issues
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- National Association of Social Workers Committee on Lesbian and Gay Issues
1, fiche 38, Français, National%20Association%20of%20Social%20Workers%20Committee%20on%20Lesbian%20and%20Gay%20Issues
correct, États-Unis
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Lesbian Resource Center
1, fiche 39, Anglais, Lesbian%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- LRC 2, fiche 39, Anglais, LRC
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Gay Women's Alliance 1, fiche 39, Anglais, Gay%20Women%27s%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Provides classes, support groups, workshops, social activities, and information on housing, employment, and lesbian community groups. 1, fiche 39, Anglais, - Lesbian%20Resource%20Center
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Lesbian Resource Center
1, fiche 39, Français, Lesbian%20Resource%20Center
correct, États-Unis
Fiche 39, Les abréviations, Français
- LRC 2, fiche 39, Français, LRC
correct, États-Unis
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Gay Women's Alliance 1, fiche 39, Français, Gay%20Women%27s%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- National Gay and Lesbian Task Force
1, fiche 40, Anglais, National%20Gay%20and%20Lesbian%20Task%20Force
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- NGLTF 2, fiche 40, Anglais, NGLTF
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- National Gay Task Force 1, fiche 40, Anglais, National%20Gay%20Task%20Force
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 40, La vedette principale, Français
- National Gay and Lesbian Task Force
1, fiche 40, Français, National%20Gay%20and%20Lesbian%20Task%20Force
correct, États-Unis
Fiche 40, Les abréviations, Français
- NGLTF 2, fiche 40, Français, NGLTF
correct, États-Unis
Fiche 40, Les synonymes, Français
- National Gay Task Force 1, fiche 40, Français, National%20Gay%20Task%20Force
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Lesbian, Gay and Bisexual People in Medicine
1, fiche 41, Anglais, Lesbian%2C%20Gay%20and%20Bisexual%20People%20in%20Medicine
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- LGBPM 2, fiche 41, Anglais, LGBPM
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Lesbian and Gay People in Medicine 1, fiche 41, Anglais, Lesbian%20and%20Gay%20People%20in%20Medicine
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay People in Medicine 1, fiche 41, Anglais, Gay%20People%20in%20Medicine
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Task force of the American Medical Student Association. Purposes are to improve the quality of health care for gay patients; to improve working conditions and professional status of gay health professionals and students. 1, fiche 41, Anglais, - Lesbian%2C%20Gay%20and%20Bisexual%20People%20in%20Medicine
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Lesbian, Gay and Bisexual People in Medicine
1, fiche 41, Français, Lesbian%2C%20Gay%20and%20Bisexual%20People%20in%20Medicine
correct, États-Unis
Fiche 41, Les abréviations, Français
- LGBPM 2, fiche 41, Français, LGBPM
correct, États-Unis
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Lesbian and Gay People in Medicine 1, fiche 41, Français, Lesbian%20and%20Gay%20People%20in%20Medicine
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay People in Medicine 1, fiche 41, Français, Gay%20People%20in%20Medicine
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- National Gay Alliance for Young Adults
1, fiche 42, Anglais, National%20Gay%20Alliance%20for%20Young%20Adults
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- NGAYA 2, fiche 42, Anglais, NGAYA
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 42, La vedette principale, Français
- National Gay Alliance for Young Adults
1, fiche 42, Français, National%20Gay%20Alliance%20for%20Young%20Adults
correct, États-Unis
Fiche 42, Les abréviations, Français
- NGAYA 2, fiche 42, Français, NGAYA
correct, États-Unis
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Senior Action in a Gay Environment
1, fiche 43, Anglais, Senior%20Action%20in%20a%20Gay%20Environment
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- SAGE 2, fiche 43, Anglais, SAGE
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Trained volunteers including social workers, doctors, lawyers, psychologists, gerontologists, and others dedicated to meeting the needs of older gays and lesbians and ending the isolation that has kept them separate from each other, other gays, and from the larger community. 1, fiche 43, Anglais, - Senior%20Action%20in%20a%20Gay%20Environment
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Senior Action in a Gay Environment
1, fiche 43, Français, Senior%20Action%20in%20a%20Gay%20Environment
correct, États-Unis
Fiche 43, Les abréviations, Français
- SAGE 2, fiche 43, Français, SAGE
correct, États-Unis
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1993-01-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- National Gay Youth Network
1, fiche 44, Anglais, National%20Gay%20Youth%20Network
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- NGYN 2, fiche 44, Anglais, NGYN
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 44, La vedette principale, Français
- National Gay Youth Network
1, fiche 44, Français, National%20Gay%20Youth%20Network
correct, États-Unis
Fiche 44, Les abréviations, Français
- NGYN 2, fiche 44, Français, NGYN
correct, États-Unis
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Gay Officers' Action League
1, fiche 45, Anglais, Gay%20Officers%27%20Action%20League
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GOAL 2, fiche 45, Anglais, GOAL
correct, États-Unis
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Professional and fraternal organization of gay or lesbian active and former employees of the police department and criminal justice system in New York City. 1, fiche 45, Anglais, - Gay%20Officers%27%20Action%20League
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Gay Officers’ Action League
1, fiche 45, Français, Gay%20Officers%26rsquo%3B%20Action%20League
correct, États-Unis
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GOAL 2, fiche 45, Français, GOAL
correct, États-Unis
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Association of Gay and Lesbian Psychiatrists
1, fiche 46, Anglais, Association%20of%20Gay%20and%20Lesbian%20Psychiatrists
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- AGLP 2, fiche 46, Anglais, AGLP
correct, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Caucus of Gay, Lesbian, and Bisexual Members of the American Psychiatric Association 1, fiche 46, Anglais, Caucus%20of%20Gay%2C%20Lesbian%2C%20and%20Bisexual%20Members%20of%20the%20American%20Psychiatric%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay Caucus of Members of the American Psychiatric Association 1, fiche 46, Anglais, Gay%20Caucus%20of%20Members%20of%20the%20American%20Psychiatric%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay, Lesbian, and Bisexual Caucus of the American Psychiatric Association 1, fiche 46, Anglais, Gay%2C%20Lesbian%2C%20and%20Bisexual%20Caucus%20of%20the%20American%20Psychiatric%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Association of Gay and Lesbian Psychiatrists
1, fiche 46, Français, Association%20of%20Gay%20and%20Lesbian%20Psychiatrists
correct, États-Unis
Fiche 46, Les abréviations, Français
- AGLP 2, fiche 46, Français, AGLP
correct, États-Unis
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Caucus of Gay, Lesbian, and Bisexual Members of the American Psychiatric Association 1, fiche 46, Français, Caucus%20of%20Gay%2C%20Lesbian%2C%20and%20Bisexual%20Members%20of%20the%20American%20Psychiatric%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay Caucus of Members of the American Psychiatric Association 1, fiche 46, Français, Gay%20Caucus%20of%20Members%20of%20the%20American%20Psychiatric%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay, Lesbian, and Bisexual Caucus of the American Psychiatric Association 1, fiche 46, Français, Gay%2C%20Lesbian%2C%20and%20Bisexual%20Caucus%20of%20the%20American%20Psychiatric%20Association
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Columbia Lesbian, Bisexual and Gay Coalition
1, fiche 47, Anglais, Columbia%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Gay%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- LBGC 2, fiche 47, Anglais, LBGC
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- Columbia Gay and Lesbian Alliance 1, fiche 47, Anglais, Columbia%20Gay%20and%20Lesbian%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay People at Columbia 1, fiche 47, Anglais, Gay%20People%20at%20Columbia
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Gay and lesbian students, faculty, and staff of Columbia University 1, fiche 47, Anglais, - Columbia%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Gay%20Coalition
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Columbia Lesbian, Bisexual and Gay Coalition
1, fiche 47, Français, Columbia%20Lesbian%2C%20Bisexual%20and%20Gay%20Coalition
correct, États-Unis
Fiche 47, Les abréviations, Français
- LBGC 2, fiche 47, Français, LBGC
correct, États-Unis
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Columbia Gay and Lesbian Alliance 1, fiche 47, Français, Columbia%20Gay%20and%20Lesbian%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay People at Columbia 1, fiche 47, Français, Gay%20People%20at%20Columbia
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Gay Public Health Workers Caucus
1, fiche 48, Anglais, Gay%20Public%20Health%20Workers%20Caucus
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- GPHW 2, fiche 48, Anglais, GPHW
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Gay Public Health Workers Caucus
1, fiche 48, Français, Gay%20Public%20Health%20Workers%20Caucus
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
- GPHW 2, fiche 48, Français, GPHW
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Gay and Lesbian Parents Coalition International
1, fiche 49, Anglais, Gay%20and%20Lesbian%20Parents%20Coalition%20International
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- GLPCI 2, fiche 49, Anglais, GLPCI
correct, États-Unis
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- Gay Fathers Coalition International 1, fiche 49, Anglais, Gay%20Fathers%20Coalition%20International
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay Fathers Coalition 1, fiche 49, Anglais, Gay%20Fathers%20Coalition
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Gay and Lesbian Parents Coalition International
1, fiche 49, Français, Gay%20and%20Lesbian%20Parents%20Coalition%20International
correct, États-Unis
Fiche 49, Les abréviations, Français
- GLPCI 2, fiche 49, Français, GLPCI
correct, États-Unis
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Gay Fathers Coalition International 1, fiche 49, Français, Gay%20Fathers%20Coalition%20International
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay Fathers Coalition 1, fiche 49, Français, Gay%20Fathers%20Coalition
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Committee of Black Gay Men
1, fiche 50, Anglais, Committee%20of%20Black%20Gay%20Men
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- CBGM 2, fiche 50, Anglais, CBGM
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Purposes are to disseminate information concerning problems that affect black members of the gay community and to provide services through outreach programs and networking with similar organizations. 1, fiche 50, Anglais, - Committee%20of%20Black%20Gay%20Men
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Committee of Black Gay Men
1, fiche 50, Français, Committee%20of%20Black%20Gay%20Men
correct, États-Unis
Fiche 50, Les abréviations, Français
- CBGM 2, fiche 50, Français, CBGM
correct, États-Unis
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Gay American Indians
1, fiche 51, Anglais, Gay%20American%20Indians
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- GAI 2, fiche 51, Anglais, GAI
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Purpose is to provide gay Indians with a sense of identity and to aid in establishing contact with other gay people at a national level through social and educational activities. 1, fiche 51, Anglais, - Gay%20American%20Indians
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Gay American Indians
1, fiche 51, Français, Gay%20American%20Indians
correct, États-Unis
Fiche 51, Les abréviations, Français
- GAI 2, fiche 51, Français, GAI
correct, États-Unis
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Alliance for Gay and Lesbian Artists in the Entertainment Industry
1, fiche 52, Anglais, Alliance%20for%20Gay%20and%20Lesbian%20Artists%20in%20the%20Entertainment%20Industry
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AGLA 2, fiche 52, Anglais, AGLA
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Alliance for Gay Artists in the Entertainment Industry 1, fiche 52, Anglais, Alliance%20for%20Gay%20Artists%20in%20the%20Entertainment%20Industry
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay Actors Alliance 1, fiche 52, Anglais, Gay%20Actors%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Alliance for Gay and Lesbian Artists in the Entertainment Industry
1, fiche 52, Français, Alliance%20for%20Gay%20and%20Lesbian%20Artists%20in%20the%20Entertainment%20Industry
correct, États-Unis
Fiche 52, Les abréviations, Français
- AGLA 2, fiche 52, Français, AGLA
correct, États-Unis
Fiche 52, Les synonymes, Français
- Alliance for Gay Artists in the Entertainment Industry 1, fiche 52, Français, Alliance%20for%20Gay%20Artists%20in%20the%20Entertainment%20Industry
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Gay Actors Alliance 1, fiche 52, Français, Gay%20Actors%20Alliance
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 52, Justifications, Français
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Association of Lesbian and Gay Psychologists
1, fiche 53, Anglais, Association%20of%20Lesbian%20and%20Gay%20Psychologists
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- ALGP 2, fiche 53, Anglais, ALGP
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- Association of Gay Psychologists 1, fiche 53, Anglais, Association%20of%20Gay%20Psychologists
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Association of Lesbian and Gay Psychologists
1, fiche 53, Français, Association%20of%20Lesbian%20and%20Gay%20Psychologists
correct, États-Unis
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ALGP 2, fiche 53, Français, ALGP
correct, États-Unis
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Association of Gay Psychologists 1, fiche 53, Français, Association%20of%20Gay%20Psychologists
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Gay Nurses' Alliance
1, fiche 54, Anglais, Gay%20Nurses%27%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- GNA 2, fiche 54, Anglais, GNA
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Gay Nurses’ Alliance
1, fiche 54, Français, Gay%20Nurses%26rsquo%3B%20Alliance
correct, États-Unis
Fiche 54, Les abréviations, Français
- GNA 2, fiche 54, Français, GNA
correct, États-Unis
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Hetrick-Martin Institute
1, fiche 55, Anglais, Hetrick%2DMartin%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Youth Aid and Education Service 1, fiche 55, Anglais, Youth%20Aid%20and%20Education%20Service
correct, États-Unis
- Institute for the Protection of Lesbian and Gay Youth 1, fiche 55, Anglais, Institute%20for%20the%20Protection%20of%20Lesbian%20and%20Gay%20Youth
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Informs and educates the public and youth service agencies about the needs of gay and lesbian youth. 1, fiche 55, Anglais, - Hetrick%2DMartin%20Institute
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Hetrick-Martin Institute
1, fiche 55, Français, Hetrick%2DMartin%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- Youth Aid and Education Service 1, fiche 55, Français, Youth%20Aid%20and%20Education%20Service
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Institute for the Protection of Lesbian and Gay Youth 1, fiche 55, Français, Institute%20for%20the%20Protection%20of%20Lesbian%20and%20Gay%20Youth
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Gay and Lesbian Task Force
1, fiche 56, Anglais, Gay%20and%20Lesbian%20Task%20Force
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- Gay Task Force of ALA 1, fiche 56, Anglais, Gay%20Task%20Force%20of%20ALA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Task Force on Gay Liberation 1, fiche 56, Anglais, Task%20Force%20on%20Gay%20Liberation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Purposes are to help get more and better materials concerning gays into libraries and out to patrons and to deal with discrimination against gay people in libraries. 1, fiche 56, Anglais, - Gay%20and%20Lesbian%20Task%20Force
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Gay and Lesbian Task Force
1, fiche 56, Français, Gay%20and%20Lesbian%20Task%20Force
correct, États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Gay Task Force of ALA 1, fiche 56, Français, Gay%20Task%20Force%20of%20ALA
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Task Force on Gay Liberation 1, fiche 56, Français, Task%20Force%20on%20Gay%20Liberation
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 56, Justifications, Français
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-01-12
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Association for Gay, Lesbian, and Bisexual Issues in Counseling
1, fiche 57, Anglais, Association%20for%20Gay%2C%20Lesbian%2C%20and%20Bisexual%20Issues%20in%20Counseling
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AGLBIC 2, fiche 57, Anglais, AGLBIC
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Association for Gay and Lesbian Issues in Counseling 1, fiche 57, Anglais, Association%20for%20Gay%20and%20Lesbian%20Issues%20in%20Counseling
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Caucus of Gay and Lesbian Counselors 1, fiche 57, Anglais, National%20Caucus%20of%20Gay%20and%20Lesbian%20Counselors
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Caucus of Gay Counselors 1, fiche 57, Anglais, Caucus%20of%20Gay%20Counselors
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association for Gay, Lesbian and Bisexual Issues in Counseling
1, fiche 57, Français, Association%20for%20Gay%2C%20Lesbian%20and%20Bisexual%20Issues%20in%20Counseling
correct, États-Unis
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AGLBIC 2, fiche 57, Français, AGLBIC
correct, États-Unis
Fiche 57, Les synonymes, Français
- Association for Gay and Lesbian Issues in Counseling 1, fiche 57, Français, Association%20for%20Gay%20and%20Lesbian%20Issues%20in%20Counseling
ancienne désignation, correct, États-Unis
- National Caucus of Gay and Lesbian Counselors 1, fiche 57, Français, National%20Caucus%20of%20Gay%20and%20Lesbian%20Counselors
ancienne désignation, correct, États-Unis
- Caucus of Gay Counselors 1, fiche 57, Français, Caucus%20of%20Gay%20Counselors
ancienne désignation, correct, États-Unis
Fiche 57, Justifications, Français
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1992-10-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Literature
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Association of Lesbian and Gay Writers Living in Europe
1, fiche 58, Anglais, Association%20of%20Lesbian%20and%20Gay%20Writers%20Living%20in%20Europe
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- ALGWE 2, fiche 58, Anglais, ALGWE
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Littérature
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Association of Lesbian and Gay Writers Living in Europe
1, fiche 58, Français, Association%20of%20Lesbian%20and%20Gay%20Writers%20Living%20in%20Europe
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- ALGWE 2, fiche 58, Français, ALGWE
correct, nom féminin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-09-17
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- World Congress of Gay and Lesbian Jewish Organizations
1, fiche 59, Anglais, World%20Congress%20of%20Gay%20and%20Lesbian%20Jewish%20Organizations
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 59, La vedette principale, Français
- World Congress of Gay and Lesbian Jewish Organizations
1, fiche 59, Français, World%20Congress%20of%20Gay%20and%20Lesbian%20Jewish%20Organizations
correct
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1989-06-01
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- National Gay Rights Advocates
1, fiche 60, Anglais, National%20Gay%20Rights%20Advocates
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- NGRA 1, fiche 60, Anglais, NGRA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 60, La vedette principale, Français
- National Gay Rights Advocates
1, fiche 60, Français, National%20Gay%20Rights%20Advocates
correct, États-Unis
Fiche 60, Les abréviations, Français
- NGRA 1, fiche 60, Français, NGRA
correct, États-Unis
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- St-Maurice Forest Protective Association 1, fiche 61, Anglais, St%2DMaurice%20Forest%20Protective%20Association
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Association de protection des forêts du St-Maurice 1, fiche 61, Français, Association%20de%20protection%20des%20for%C3%AAts%20du%20St%2DMaurice
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
(Marcel Gay, juillet 1971) 1, fiche 61, Français, - Association%20de%20protection%20des%20for%C3%AAts%20du%20St%2DMaurice
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1986-06-09
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- World Understanding Week 1, fiche 62, Anglais, World%20Understanding%20Week
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Semaine de l’entente mondiale 1, fiche 62, Français, Semaine%20de%20l%26rsquo%3Bentente%20mondiale
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
(M. Gay, club Rotary de Hull)(PEB/13-5-68) 1, fiche 62, Français, - Semaine%20de%20l%26rsquo%3Bentente%20mondiale
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Emergency Committee of Gay Cultural Workers Against Obscenity Laws
1, fiche 63, Anglais, Emergency%20Committee%20of%20Gay%20Cultural%20Workers%20Against%20Obscenity%20Laws
correct, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Emergency Committee of Gay Cultural Workers Against Obscenity Laws
1, fiche 63, Français, Emergency%20Committee%20of%20Gay%20Cultural%20Workers%20Against%20Obscenity%20Laws
correct, Québec
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


