TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ ANTI-EMEUTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- PAVA
1, fiche 1, Anglais, PAVA
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Civil Defence Supply (CDS) has proposed a reformulation of the product [Captor I, an incapacitant spray]. The new formulation would contain the same amount of PAVA (0.3%) as Captor I, but with the ethanol/water (50:50) solvent replaced by a mixture of propylene glycol (72%), water (25%) and ethanol (2.7%). ... The new product is called Captor II. 2, fiche 1, Anglais, - PAVA
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
... PAVA: pelargonic acid vanillyamide. 3, fiche 1, Anglais, - PAVA
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
PAVA [pelargonyl vanillylamide] is [also] used as a food flavour (up to 10 ppm) in Europe and in the USA where it has been given GRAS (Generally Agreed as Safe) status by the FDA. It is also used in human medicine as a rubefacient for topical application (0.012% a.i. in the UK). 2, fiche 1, Anglais, - PAVA
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- PAVA
1, fiche 1, Français, PAVA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le PAVA, une version synthétique de la capsicine oléorésineuse, est de plus en plus utilisé pour les activités de maintien de l’ordre car il est plus puissant que le produit naturel. Il existe toutes sortes de cartouches, grenades et de pulvérisateurs pour diffuser les agents de lutte antiémeute et les dernières études s’intéressent à de nouvelles méthodes comme des projectiles de type paintball remplis de PAVA, de capsicine oléorésineuse ou de poudre de CS, que peuvent lancer les systèmes PepperBall et FN 303. 2, fiche 1, Français, - PAVA
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
[Liste d’équipements et de produits :] dispositifs portatifs conçus ou modifiés aux fins de lutte anti-émeute ou d’auto-protection par l'administration d’une substance chimique incapacitante telle qu'un gaz lacrymogène, OC(capsicum oléorésine ou spray au poivre) et PAVA(vanillylamide de l'acide pélargonique, spray au poivre synthétique). 3, fiche 1, Français, - PAVA
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-06-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pepper spray
1, fiche 2, Anglais, pepper%20spray
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- oleoresin capsicum spray 2, fiche 2, Anglais, oleoresin%20capsicum%20spray
correct
- OC spray 3, fiche 2, Anglais, OC%20spray
correct
- OC gas 2, fiche 2, Anglais, OC%20gas
- capsium spray 2, fiche 2, Anglais, capsium%20spray
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pepper spray, also known as OC spray, OC gas or capsicum spray, is a lachrymatory agent (a chemical compound that irritates the eyes to cause tears, pain, and even temporary blindness) that is used in riot control, crowd control and personal self-defense, including defense against dogs and bears. 2, fiche 2, Anglais, - pepper%20spray
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaporisateur de poivre
1, fiche 2, Français, vaporisateur%20de%20poivre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- brouillard poivré 2, fiche 2, Français, brouillard%20poivr%C3%A9
correct, nom masculin
- aérosol de OC 3, fiche 2, Français, a%C3%A9rosol%20de%20OC
correct, nom masculin
- gaz poivré 4, fiche 2, Français, gaz%20poivr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Une centaine de manifestants ont tenté de pénétrer à l'intérieur de l'édifice avant d’être repoussés par les policiers anti-émeute armés de bâtons et de gaz poivré. 4, fiche 2, Français, - vaporisateur%20de%20poivre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
OC : capsicine oléorésineuse. 5, fiche 2, Français, - vaporisateur%20de%20poivre
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Flacon contenant un gaz (capsicine oléorésineuse) vaporisé à quelqu’un dans le but de le maîtriser. Les investigateurs en immigration s’en servent parfois. 6, fiche 2, Français, - vaporisateur%20de%20poivre
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- riot control gas
1, fiche 3, Anglais, riot%20control%20gas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- riot gas 2, fiche 3, Anglais, riot%20gas
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- riot-control gas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Police
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz anti-émeute
1, fiche 3, Français, gaz%20anti%2D%C3%A9meute
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


