TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ BOIS [52 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural resource sector
1, fiche 1, Anglais, natural%20resource%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The natural resource sector covers both primary industries and resource-based manufacturing industries. We include in the natural resource sector the following industries: forestry, logging; fishing and hunting and trapping; mining and oil and gas extraction; electrical power generation, transmission and distribution; natural gas distribution; seafood; wood products; paper manufacturing; non-metallic mineral products; primary metals; and fabricated metal products. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20resource%20sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur des ressources naturelles
1, fiche 1, Français, secteur%20des%20ressources%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le secteur des ressources naturelles comprend tant les industries primaires que les industries manufacturières axées sur les ressources naturelles. Nous incluons dans le secteur des ressources naturelles les industries suivantes : foresterie, exploitation forestière; pêche, chasse et piégeage; extraction minière et extraction de pétrole et de gaz; production, transmission et distribution d’électricité; distribution de gaz naturel; fruits de mer; produits du bois; fabrication de papier; produits minéraux non métalliques; métaux de première transformation; fabrication de produits métalliques. 2, fiche 1, Français, - secteur%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sector de recursos naturales
1, fiche 1, Espagnol, sector%20de%20recursos%20naturales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Silviculture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biologic carbon sequestration
1, fiche 2, Anglais, biologic%20carbon%20sequestration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... land use activities can also result in GHG [greenhouse gas] removals. For example, as forests recover and trees grow, carbon is removed from the atmosphere and converted into wood by trees, a process known as biologic carbon sequestration. 1, fiche 2, Anglais, - biologic%20carbon%20sequestration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Sylviculture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- séquestration biologique du carbone
1, fiche 2, Français, s%C3%A9questration%20biologique%20du%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les activités d’utilisation des terres peuvent aussi entraîner des absorptions de GES [gaz à effet de serre]. Par exemple, à mesure que les forêts se rétablissent et que les arbres se développent, le carbone est retiré de l'atmosphère et transformé en bois par les arbres, un processus connu sous le nom de séquestration biologique du carbone. 1, fiche 2, Français, - s%C3%A9questration%20biologique%20du%20carbone
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-01-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Radioactive Contamination
- Nuclear Science and Technology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- technologically enhanced naturally occurring radioactive material
1, fiche 3, Anglais, technologically%20enhanced%20naturally%20occurring%20radioactive%20material
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- TENORM 2, fiche 3, Anglais, TENORM
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Technologically enhanced naturally occurring radioactive materials (TENORM) [are] naturally occurring radioactive materials that have been concentrated or exposed to the accessible environment as a result of human activities such as manufacturing, mineral extraction, or water processing. 3, fiche 3, Anglais, - technologically%20enhanced%20naturally%20occurring%20radioactive%20material
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique atomique
- Pollution par radioactivité
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 3, La vedette principale, Français
- matière à radioactivité naturelle artificiellement concentrée
1, fiche 3, Français, mati%C3%A8re%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20naturelle%20artificiellement%20concentr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- MARNAC 2, fiche 3, Français, MARNAC
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les cendres de combustion de bois et de charbon ainsi que les résidus provenant de la fabrication d’engrais phosphatés, de matières abrasives, de pigments, de fonderie ou d’extraction de gaz et de pétrole sont des exemples de matières à radioactivité naturelle artificiellement concentrée. 1, fiche 3, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20naturelle%20artificiellement%20concentr%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
matière à radioactivité naturelle artificiellement concentrée; MARNAC : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 2 septembre 2020. 3, fiche 3, Français, - mati%C3%A8re%20%C3%A0%20radioactivit%C3%A9%20naturelle%20artificiellement%20concentr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Breadmaking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- baker's oven
1, fiche 4, Anglais, baker%27s%20oven
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- baking oven 2, fiche 4, Anglais, baking%20oven
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The baking oven occupies a position of prime importance among bakery equipment as it performs the vital function of converting the unpalatable raw dough or batter into bread or cake through the medium of heat. 2, fiche 4, Anglais, - baker%27s%20oven
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Boulangerie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- four de boulanger
1, fiche 4, Français, four%20de%20boulanger
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- four de boulangerie 2, fiche 4, Français, four%20de%20boulangerie
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le four de boulanger consiste, pour les modèles les plus anciens, en une construction massive de maçonnerie, et se chauffe au bois. [...] À ce modèle primitif [...] ont succédé des modèles nombreux de fours chauffés à la houille, au gaz, au gas-oil ou électriquement. 3, fiche 4, Français, - four%20de%20boulanger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
- Panificación
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- horno
1, fiche 4, Espagnol, horno
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solid fuel
1, fiche 5, Anglais, solid%20fuel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time. ... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, fiche 5, Anglais, - solid%20fuel
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, fiche 5, Anglais, - solid%20fuel
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- combustible solide
1, fiche 5, Français, combustible%20solide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels :bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 5, Français, - combustible%20solide
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national et de l’inventaire de carbone noir. 3, fiche 5, Français, - combustible%20solide
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- combustible sólido
1, fiche 5, Espagnol, combustible%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, fiche 5, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, fiche 5, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gasifiers
- Energy Transformation
- Biomass Energy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cyclone reactor
1, fiche 6, Anglais, cyclone%20reactor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Villermaux (1982) performed a systematic study of gas and solid reactions which can also be used to categorize the pyrolysis process .... To sum up: (1) Liquid is best produced using a transported bed reactor with low temperature, high heating rate, and short residence time. (2) Charcoal is produced by use of stacking kilns, multiple hearth kilns, rotary kilns with low temperature and heating rate, and long residence time. (3) Gas is produced by means of fluidized bed, circulating bed and even cyclone reactors, with high temperature and heating rate. 1, fiche 6, Anglais, - cyclone%20reactor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gazogènes
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réacteur cyclone
1, fiche 6, Français, r%C3%A9acteur%20cyclone
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Types de réacteurs. Pour les procédés de gazéification et de pyrolyse les réacteurs industriels permettant les réactions entre une phase gazeuse et une phase solide peuvent être classés en 3 catégories - réacteurs à lits empilés (...) réacteurs à lits fluidisés (...) - réacteurs à lits transportés, lits tombants, réacteurs cyclones. Ils traitent des particules de diamètres variant de 10[indice]-2 à 1 mm avec des temps de séjour de 1 à 102 secondes. Ce type de réacteur conviendrait à la mise en œuvre des réactions de pyrolyse éclair qui nécessitent un chauffage brutal des particules solides et une trempe rapide des produits gazeux pour obtenir des hydrocarbures non saturés. 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9acteur%20cyclone
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Le procédé de chauffage de particules de bois en lit fluidisé avec solides ou gaz caloporteurs paraît le plus prometteur. Il se rapproche des procédés de gazéification que nous verrons dans le chapitre suivant. Le réacteur cyclone peut être utilement mis en œuvre avec un mélange gaz-solide entrant tangentiellement dans le réacteur; les particules de bois sont alors plaquées par force centrifuge sur les parois chauffées. Le réacteur cyclone pourrait être préférable au lit fluidisé si l'engorgement ne se produit pas à charge élevée. 3, fiche 6, Français, - r%C3%A9acteur%20cyclone
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Fire Prevention
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- intumescent
1, fiche 7, Anglais, intumescent
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Intumescent paint. An interior fire-resistant paint that bubbles up in intense heat; used to increase the fire rating of wood trim and other flammable surfaces. 2, fiche 7, Anglais, - intumescent
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Prévention des incendies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- intumescent
1, fiche 7, Français, intumescent
correct, adjectif, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un vernis ou d’une peinture qui, sous l’action de la chaleur, forme une gangue épaisse, quelquefois appelée «meringue», ayant pour effet d’isoler l’objet peint de l’influence des radiations calorifiques et de retarder son inflammation. 2, fiche 7, Français, - intumescent
Record number: 7, Textual support number: 2 DEF
Qualification donnée aux peintures susceptibles de protéger contre l’action du feu dans certaines limites de durée et de température des subjectiles en développant sous l’effet de la chaleur une «meringue» thermo-isolante. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, fiche 7, Français, - intumescent
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une peinture ou un enduit intumescent renferme essentiellement une substance qui se décompose en émettant des gaz inertes sous l'action de la chaleur à une température nettement inférieure à celle de la carbonisation du bois. 4, fiche 7, Français, - intumescent
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intumescent : terme normalisé par l’AFNOR. 4, fiche 7, Français, - intumescent
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-06-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Waste Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- industrial boiler
1, fiche 8, Anglais, industrial%20boiler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Gestion des déchets
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chaudière industrielle
1, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chaudière à usage industriel 2, fiche 8, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20usage%20industriel
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Chaudières industrielles.-Elles constituent le domaine très varié de toutes les autres chaudières de la première famille brûlant un combustible classique du type mazout, gaz naturel ou charbon. La sous-catégorie des chaudières industrielles brûlant un combustible de récupération tel que : liqueur noire des papeteries, ordures ménagères, monoxyde de carbone, gaz de four à coke, gaz de hauts fourneaux, effluents liquides ou gazeux de l'industrie chimique, bagasse, déchets de bois, coques d’arachide, etc., sont traitées avec les chaudières de récupération, mais elles appartiennent aussi à la première famille. 3, fiche 8, Français, - chaudi%C3%A8re%20industrielle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mineral fuel
1, fiche 9, Anglais, mineral%20fuel
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A carbonaceous fuel mixed or stripped from the earth, such as petroleum, coal, peat, shale oil, or tar sands. 2, fiche 9, Anglais, - mineral%20fuel
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... coal and petroleum (the so-called mineral fuels) ... belong to the mineral kingdom but are non-crystalline and not necessarily formed by inorganic processes. 3, fiche 9, Anglais, - mineral%20fuel
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Note that coal, oil and natural gas are primary energy sources which are extracted from the earth (fossil fuels). Natural uranium is also a primary energy source extracted from the earth but does not come from the decomposition of organisms (mineral fuel). 4, fiche 9, Anglais, - mineral%20fuel
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pétroles bruts et dérivés
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 9, La vedette principale, Français
- combustible minéral
1, fiche 9, Français, combustible%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les principaux combustibles sont le bois, la houille, le pétrole et le gaz naturel. À l'exception du bois, tous ces combustibles sont classés comme combustibles minéraux, parce qu'ils sont extraits de formations rocheuses, mais ils ne constituent pas des minéraux [...] 2, fiche 9, Français, - combustible%20min%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Gîtes d’origine chimico-biologique. À ce type appartiennent les combustibles minéraux (houille, pétrole), les minerais de fer oolithique et les gisements de phosphates sédimentaires [...] 3, fiche 9, Français, - combustible%20min%C3%A9ral
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
Le calcaire, le granite, le basalte sont des roches aussi bien que l’argile, le sable, et les combustibles minéraux tels la houille, le pétrole et même les hydrocarbures gazeux. 4, fiche 9, Français, - combustible%20min%C3%A9ral
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-01-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine
1, fiche 10, Anglais, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- adamsite 2, fiche 10, Anglais, adamsite
correct
- DM 3, fiche 10, Anglais, DM
correct, voir observation
- diphenylamine chloroarsine 1, fiche 10, Anglais, diphenylamine%20chloroarsine
- diphenylaminechloroarsine 4, fiche 10, Anglais, diphenylaminechloroarsine
- phenarsazine chloride 4, fiche 10, Anglais, phenarsazine%20chloride
- diphenylaminechlorarsine 5, fiche 10, Anglais, diphenylaminechlorarsine
- dihydrophenarsazinechloride 1, fiche 10, Anglais, dihydrophenarsazinechloride
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a yellow crystalline arsenical that is used in leather tanning and in warfare and riot control to produce skin and eye irritation, chest distress and nausea. 6, fiche 10, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophenarsazinine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 10, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
DM: U.S. Army code. 3, fiche 10, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 or C6H4NHC6H4AsCl or C6H4(AsCl)C6H4-NH 7, fiche 10, Anglais, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydrophenarsazinine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine
1, fiche 10, Français, 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- adamsite 2, fiche 10, Français, adamsite
correct, nom féminin
- D.M. 3, fiche 10, Français, D%2EM%2E
correct, voir observation
- diphénylamine chloroarsine 2, fiche 10, Français, diph%C3%A9nylamine%20chloroarsine
nom féminin
- chlorure de diphénylamino-arsine 2, fiche 10, Français, chlorure%20de%20diph%C3%A9nylamino%2Darsine
nom masculin
- chlorure de phénarsazine 2, fiche 10, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9narsazine
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux de couleur jaune canari, obtenus par action du tri-chlorure d’arsenic sur la diphénylamine, que l'on emploie dans le traitement du bois et comme gaz de guerre. 4, fiche 10, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
10-chloro-5,10-dihydrophénarsazinine: forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 10, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
D.M. : désignation militaire. 3, fiche 10, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H4(AsCl](NH)C6H4 ou C6H4NHC6H4AsCl ou C6H4(AsCl)C6H4-NH 4, fiche 10, Français, - 10%2Dchloro%2D5%2C10%2Ddihydroph%C3%A9narsazinine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- difenilaminocloroarsina
1, fiche 10, Espagnol, difenilaminocloroarsina
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- adamsita 2, fiche 10, Espagnol, adamsita
nom féminin
- cloruro de difenilaminarsina 2, fiche 10, Espagnol, cloruro%20de%20difenilaminarsina
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Cristales amarillos. Insoluble en agua; soluble en benceno, sileno, tetracloruro de carbono. Tóxico e irritante. 1, fiche 10, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H4(AsCl)(NH)C6H4 o C6H4NHC6H4AsCl o C6H4(AsCl)C6H4-NH 3, fiche 10, Espagnol, - difenilaminocloroarsina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Trade Names
- Fire-Fighting Apparel
- Fire-Fighting Services
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Nomex®
1, fiche 11, Anglais, Nomex%C2%AE
correct, marque de commerce
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The trade name of a fire-resistant synthetic material used for the clothing of fire fighters. 1, fiche 11, Anglais, - Nomex%C2%AE
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The generic name for Nomex is aramid. 1, fiche 11, Anglais, - Nomex%C2%AE
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nomex®: A trademark of Dupont. 2, fiche 11, Anglais, - Nomex%C2%AE
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- aramid
- Nomex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Tenues d'intervention (incendie)
- Service d'incendie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Nomex®
1, fiche 11, Français, Nomex%C2%AE
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En plus d’être utilisé dans les vêtements de protection, le Nomex entre dans la fabrication de filtres pour gaz chauds, de courroies et de tuyaux industriels, de papier pour câbles électriques, de papier de pâte mécanique et de panneaux en bois pressé et sert également dans des applications militaires. Sa résistance, sa robustesse mécanique et sa stabilité thermique en font un produit extrêmement fiable, même pour les applications les plus exigeantes. 1, fiche 11, Français, - Nomex%C2%AE
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nomex® : Marque de commerce de la société Dupont. 2, fiche 11, Français, - Nomex%C2%AE
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- Nomex
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
- Chemical Engineering
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- destructive distillation
1, fiche 12, Anglais, destructive%20distillation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The heating process of fossil fuels, hydrocarbons, or carbohydrates or other solids accompanied by their decomposition. 2, fiche 12, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The destructive distillation of coal yields coke, tar, ammonia, and gas. The destructive distillation of biomass yields char and gas. Water present is vaporized. 2, fiche 12, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The terms cracking, pyrolysis, and thermal decomposition have the same general meaning and are roughly synonymous with destructive distillation. The latter however applies particularly to coal, while cracking refers most often to petroleum. Pyrolysis and thermal decomposition are general meaning. 3, fiche 12, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used because the solid end product is carbon. 4, fiche 12, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
In [the dry distillation] process the substance operated upon is invariably a solid, the vapours being condensed and collected as in the other methods. When the substance operated upon is of uncertain composition, as, for example, coal, wood, coal-tar, etc., the term "destructive distillation" is employed. 5, fiche 12, Anglais, - destructive%20distillation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
- Génie chimique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- distillation destructive
1, fiche 12, Français, distillation%20destructive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Décomposition des hydrocarbures et autres produits comme les matières cireuses par chauffage dans un réacteur et recueil des résidus volatils. 2, fiche 12, Français, - distillation%20destructive
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La distillation destructive consiste à décomposer un produit à température élevée, puis à séparer les produits formés par fractionnement en une seule opération. Industriellement, on effectue la distillation destructive de la houille pour obtenir du coke, du goudron, du gaz, de l'ammoniac, et celle du bois pour obtenir du charbon de bois, de l'acide éthanoïque, de la propanone et du méthanol. 3, fiche 12, Français, - distillation%20destructive
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification [...] était une distillation destructive [...]. Aujourd’hui, ce procédé s’appelle la «carbonisation» [...] 4, fiche 12, Français, - distillation%20destructive
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía de la biomasa
- Ingenieria química
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- destilación destructiva
1, fiche 12, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20destructiva
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuando se calienta una sustancia a una temperatura elevada, descomponiéndose en varios productos valiosos, y esos productos se separan por fraccionamiento en la misma operación, el proceso se llama destilación destructiva. 2, fiche 12, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20destructiva
Fiche 13 - données d’organisme interne 2009-08-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Regulatory Framework for Industrial Air Emissions
1, fiche 13, Anglais, Regulatory%20Framework%20for%20Industrial%20Air%20Emissions
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The regulations will mandate reductions in emissions of greenhouse gases and air pollutants from the following industrial sectors: electricity generation produced by combustion, oil and gas (including upstream oil and gas, downstream petroleum, oil sands, and natural gas pipelines), forest products (including pulp and paper and wood products), smelting and refining (including aluminum, alumina, and base metal smelting), iron and steel, iron ore pelletizing, potash, cement, lime, and chemicals production, including fertilizers. 1, fiche 13, Anglais, - Regulatory%20Framework%20for%20Industrial%20Air%20Emissions
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Cadre réglementaire sur les émissions atmosphériques pour les secteurs industriels
1, fiche 13, Français, Cadre%20r%C3%A9glementaire%20sur%20les%20%C3%A9missions%20atmosph%C3%A9riques%20pour%20les%20secteurs%20industriels
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Les règlements prescriront une réduction des émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques dans divers secteurs industriels : la production d’électricité à base de combustibles, de mazout brut et de gaz(y compris l'industrie pétrolière et gazière en amont, l'industrie pétrolière en aval, les sables bitumineux et les gazoducs), les produits forestiers(y compris les pâtes et papiers et les produits du bois), la fonte et l'affinage(y compris l'aluminium, l'alumine et la fonte des métaux communs), le fer et l'acier, le boulettage de minerai de fer, la potasse, le ciment, la chaux et la fabrication de produits chimiques, y compris les engrais. 1, fiche 13, Français, - Cadre%20r%C3%A9glementaire%20sur%20les%20%C3%A9missions%20atmosph%C3%A9riques%20pour%20les%20secteurs%20industriels
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2009-05-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- energy from municipal waste
1, fiche 14, Anglais, energy%20from%20municipal%20waste
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- EMW 1, fiche 14, Anglais, EMW
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
An energy from municipal waste (EMW) plant has two sources of income. The sale of energy and/or materials produced by the project and the disposal of tipping fee. 1, fiche 14, Anglais, - energy%20from%20municipal%20waste
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- énergie des déchets urbains
1, fiche 14, Français, %C3%A9nergie%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
proposition, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Énergie des déchets urbains. On trouve dans les déchets urbains, du plastique, des aliments, du papier, du bois, qui lorsque stockés dans une décharge, se décomposent en dégageant des gaz tels que le méthane. Celui-ci sert à produire de l'énergie thermique ou encore de l'électricité. Les déchets peuvent être aussi incinérés pour la productionde chaleur et d’électricité. 1, fiche 14, Français, - %C3%A9nergie%20des%20d%C3%A9chets%20urbains
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Solid Fossil Fuels
- Energy Transformation
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- carbonization
1, fiche 15, Anglais, carbonization
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- carbonisation 2, fiche 15, Anglais, carbonisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a carbon-containing substance to carbon or a carbon residue as the destructive distillation of coal by heat in the absence of air, yielding a solid residue with a higher percentage of carbon than the original coal. 3, fiche 15, Anglais, - carbonization
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Low-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures ranging up to 800°C; high-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures above 800°C ... coal is carbonised in horizontal, intermittent vertical and continuous vertical retorts. 4, fiche 15, Anglais, - carbonization
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[This process is] carried on for the production of coke and fuel gas. 3, fiche 15, Anglais, - carbonization
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used to designate the term "destructive distillation." 5, fiche 15, Anglais, - carbonization
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
carbonisation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 15, Anglais, - carbonization
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Combustibles fossiles solides
- Transformation de l'énergie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- carbonisation
1, fiche 15, Français, carbonisation
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conversion du charbon en carbone en éliminant les matières volatiles par distillation. 2, fiche 15, Français, - carbonisation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La carbonisation du charbon consiste à le chauffer un peu au-dessus de 1000 °C pour dégager des sous-produits :gaz et vapeurs condensables(benzol et goudrons) et obtenir le coke. D'ailleurs tout combustible hydrocarburé(houille, tourbe, bois, pétrole) peut être, par carbonisation, transformé en un produit solide plus carburé [...]. Les cokes sont les résidus solides de la carbonisation(ou distillation) de certaines houilles grasses ou demi-grasses. 3, fiche 15, Français, - carbonisation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification, [...], était une distillation destructive [...]. Aujourd’hui, ce procédé s’appelle la «carbonisation» [...]. 4, fiche 15, Français, - carbonisation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
D’après l’Encyclopaedia Universalis, 1984, volume 4, page 219, on parle de carbonisation à basse température lorsque le charbon est carbonisé à des températures allant de 500 à 700 °C et de carbonisation à haute température lorsqu’il est carbonisé à des températures supérieures à 1 100 °C. 5, fiche 15, Français, - carbonisation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
carbonisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 15, Français, - carbonisation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustibles fósiles sólidos
- Transformación de la energía
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- carbonización
1, fiche 15, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un material en carbón por combustión incompleta. 2, fiche 15, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2008-10-22
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Coal Preparation
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Brazilian kiln
1, fiche 16, Anglais, Brazilian%20kiln
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... Brazilian kilns burn part of the charged wood within the kiln to carbonize the remainder ... 2, fiche 16, Anglais, - Brazilian%20kiln
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Préparation des charbons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- four brésilien
1, fiche 16, Français, four%20br%C3%A9silien
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le four brésilien présente les avantages suivants :-Les gaz traversent la charge de bois, et la chaleur qu'ils renferment est partiellement utilisée dans le processus de séchage et de carbonisation du bois. 1, fiche 16, Français, - four%20br%C3%A9silien
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Classification of Coal
- Food Industries
- Wastewater Treatment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Carbo medicinalis vegetabilis
1, fiche 17, Anglais, Carbo%20medicinalis%20vegetabilis
latin
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The "decolorizing" carbons, both animal and vegetable, find a major use in the refining of raw cane sugar. ... Another major field of use for the vegetable carbons is in the treatment of municipal water supplies. 2, fiche 17, Anglais, - Carbo%20medicinalis%20vegetabilis
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Classification des charbons
- Industrie de l'alimentation
- Traitement des eaux usées
Fiche 17, La vedette principale, Français
- charbon végétal
1, fiche 17, Français, charbon%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- charbon officinal 2, fiche 17, Français, charbon%20officinal
correct, nom masculin
- charbon de bois 3, fiche 17, Français, charbon%20de%20bois
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le charbon végétal provient de la calcination de bois blancs (saule, bouleau, peuplier), qui donnent un charbon très poreux. 4, fiche 17, Français, - charbon%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les charbons sont utilisés en thérapeutique pour leur pouvoir adsorbant. Celui-ci varie selon la matière utilisée(bois ou os) et le mode de préparation. [1] Charbon animal officinal. [...] [2] Charbon végétal officinal. Il est préparé avec des fragments de bois non résineux. Il adsorbe un grand nombre de gaz. Il est désinfectant et antiputride. [3] Charbon activé officinal [...] 2, fiche 17, Français, - charbon%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Record number: 17, Textual support number: 3 CONT
Charbon actif. Charbon végétal ayant subi un traitement spécial [...] 5, fiche 17, Français, - charbon%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Clasificación del carbón
- Industria alimentaria
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Carbo medicinalis vegetabilis
1, fiche 17, Espagnol, Carbo%20medicinalis%20vegetabilis
latin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Colorante negro obtenido del carbón vegetal. 2, fiche 17, Espagnol, - Carbo%20medicinalis%20vegetabilis
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Carbo medicinalis vegetalis [se utiliza en] alimentos, conservas vegetales, condimentos, pastelería y galletas. Toxicidad: Aunque no es tóxico, puede ser peligroso dependiendo de su pureza. No tomarlo. 2, fiche 17, Espagnol, - Carbo%20medicinalis%20vegetabilis
Fiche 18 - données d’organisme interne 2007-02-23
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gram per cubic metre
1, fiche 18, Anglais, gram%20per%20cubic%20metre
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- g/m³ 1, fiche 18, Anglais, g%2Fm%C2%B3
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- gram per cubic meter 2, fiche 18, Anglais, gram%20per%20cubic%20meter
correct
- g/m³ 2, fiche 18, Anglais, g%2Fm%C2%B3
correct
- g/m³ 2, fiche 18, Anglais, g%2Fm%C2%B3
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Concentrations of chemicals in water are typically measured in units of the mass of chemical (milligrams, mg or micrograms, µg) per volume of water (liter, L, l). Concentrations in water can also be expressed as parts per million (ppm) or parts per billion (ppb). ... Occasionally, concentrations of chemicals in water may be written as grams per cubic meter (g/m³). This is the same as grams per 1,000 liters, which may be converted to milligrams per liter (mg/L). Therefore, 1 g/m³ = 1 mg/L = 1 ppm. 1, fiche 18, Anglais, - gram%20per%20cubic%20metre
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Stack testing has determined that PAHs are detected in the stack gases at a facility at concentrations (g per dry standard cubic metre of gas). 2, fiche 18, Anglais, - gram%20per%20cubic%20metre
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- gramme per cubic meter
- gramme per cubic metre
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gramme par mètre cube
1, fiche 18, Français, gramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- g/m³ 1, fiche 18, Français, g%2Fm%C2%B3
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] les explosions de poussières peuvent se produire à des concentrations supérieures à 20 grammes de substance par mètre cube d’air. 2, fiche 18, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Des études ont permis de mesurer les concentrations, en grammes par mètre cube normalisé de gaz à sec, d’HAP dans les gaz sortant des cheminées d’installations de traitement du bois à la créosote [...] 3, fiche 18, Français, - gramme%20par%20m%C3%A8tre%20cube
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2006-10-18
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Cooking Appliances
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- range
1, fiche 19, Anglais, range
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cooking stove 2, fiche 19, Anglais, cooking%20stove
correct
- kitchen range 3, fiche 19, Anglais, kitchen%20range
correct
- kitchen stove 4, fiche 19, Anglais, kitchen%20stove
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A cooking apparatus enclosing controlled heat (as from wood, coal, gas, electricity) and having a flat top with solid plates or open racks to hold utensils over flames or coils and an oven .... 1, fiche 19, Anglais, - range
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
Fiche 19, La vedette principale, Français
- cuisinière
1, fiche 19, Français, cuisini%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- poêle 2, fiche 19, Français, po%C3%AAle
à éviter, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Appareil de cuisson alimentaire monobloc jumelant une table de cuisson et un four commandés par un appareillage situé entre les deux. [...] La cuisinière peut être à bois, à charbon, à mazout, tout gaz, tout électrique, ou mixte [...] 3, fiche 19, Français, - cuisini%C3%A8re
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’emploi du terme poêle au sens de cuisinière est fautif. Autrefois, le poêle servait de cuisinière bien que sa fonction principale était le chauffage. De nos jours, le terme poêle ne désigne qu’un appareil de chauffage clos alimenté par un combustible. 2, fiche 19, Français, - cuisini%C3%A8re
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cocina
1, fiche 19, Espagnol, cocina
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- hornilla 2, fiche 19, Espagnol, hornilla
correct, nom féminin
- estufa 2, fiche 19, Espagnol, estufa
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Coal-Derived Fuels
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- clean heat
1, fiche 20, Anglais, clean%20heat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Gasification is the cleanest, most efficient combustion method known. It has been used for decades where clean heat is required. 2, fiche 20, Anglais, - clean%20heat
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 20, La vedette principale, Français
- source calorifique propre
1, fiche 20, Français, source%20calorifique%20propre
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de chauffage solaire sont une source calorifique propre, n’émettant aucune pollution [...] 2, fiche 20, Français, - source%20calorifique%20propre
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon le tableau onze de l'annexe 1 de ONU-80F, 1981, les sources calorifiques propres sont représentées par les gaz propres à faible pouvoir calorifiques, le charbon, le bois, le fumier, le gaz naturel, le gaz naturel de synthèse, le méthanol et l'éthanol. 3, fiche 20, Français, - source%20calorifique%20propre
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2005-03-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Heating
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- auxiliary room heater
1, fiche 21, Anglais, auxiliary%20room%20heater
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- auxiliary heater 1, fiche 21, Anglais, auxiliary%20heater
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Check to see if the new bedroom will be adequately served by your present heating system. If not, you'll need to reroute ductwork to the area or add an auxiliary room heater. An auxiliary heater may offer the advantage of energy efficiency. With a separate control, even a timer, you can heat the room only when you need to. 1, fiche 21, Anglais, - auxiliary%20room%20heater
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- auxiliary space heater
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage d’appoint
1, fiche 21, Français, appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le locataire [...] n’ utilise aucun appareil de chauffage d’appoint, fonctionnant à l'électricité, au bois, au gaz, au pétrole ou à toute autre combustible sans l'accord préalable et écrit de l'opérateur immobilier [...] 2, fiche 21, Français, - appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Le poêle à pétrole est un appareil de chauffage d’appoint utilisant le pétrole comme combustible principal. Cet appareil pouvant chauffer de grandes surfaces, s’avère très économique à l’usage expliquant son succès actuel. 3, fiche 21, Français, - appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Record number: 21, Textual support number: 3 CONT
Si on ajoute à cela le fait que le foyer à gaz prend peu de place et s’installe souvent aisément, on comprend la popularité grandissante de cet appareil de chauffage d’appoint. 4, fiche 21, Français, - appareil%20de%20chauffage%20d%26rsquo%3Bappoint
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2005-03-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Heating
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- individual space heater
1, fiche 22, Anglais, individual%20space%20heater
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- individual room heater 2, fiche 22, Anglais, individual%20room%20heater
correct
- space heater 3, fiche 22, Anglais, space%20heater
correct
- room heater 3, fiche 22, Anglais, room%20heater
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A type of space heating equipment that is a free-standing or a self-contained unit that generates and delivers heat to a local zone within the building; [it] may be permanently mounted in a wall or floor or may be portable. 4, fiche 22, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Electric baseboard heaters are individual room heaters. They are available in varying lengths and are fastened to the wall near the floor. 2, fiche 22, Anglais, - individual%20space%20heater
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Examples of individual space heaters include electric baseboards, electric radiant or quartz heaters, heating panels, gas- or kerosene-fired unit heaters, wood stoves, and infrared radiant heaters. These heaters are characterized by a lack of pipes or duct work for distributing hot water, steam, or warm air through a building. 4, fiche 22, Anglais, - individual%20space%20heater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appareil de chauffage autonome
1, fiche 22, Français, appareil%20de%20chauffage%20autonome
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- appareil de chauffage individuel 2, fiche 22, Français, appareil%20de%20chauffage%20individuel
correct, nom masculin
- appareil individuel 3, fiche 22, Français, appareil%20individuel
correct, nom masculin
- générateur individuel 4, fiche 22, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20individuel
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Type d’équipement de chauffage autonome qui génère et répand de la chaleur dans une zone restreinte d’un bâtiment; [il] peut être fixé au mur ou au plancher en permanence ou peut être portatif. 5, fiche 22, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les appareils individuels [...] servent [soit] à chauffer différentes pièces d’un pavillon ou d’un appartement, soit [...] à chauffer certains locaux industriels [...] Ils peuvent aussi servir de chauffage d’appoint, ou de demi-saison [...] 3, fiche 22, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 22, Textual support number: 2 CONT
L’appareil de chauffage autonome est destiné au chauffage direct d’une pièce, contrairement au générateur de chaleur ou à la chaudière du chauffage central qui fournit de la chaleur à l’ensemble de la maison grâce à un réseau de conduits ou de tuyaux. 1, fiche 22, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 22, Textual support number: 3 CONT
[...] appareil de chauffage individuel :[...] feux ouverts et fermés encastrés et [...] poêles indépendants fonctionnant avec différents combustibles tels que le gaz naturel, le bois, le charbon et le mazout, qui peuvent servir de chauffage principal ou d’appoint. 2, fiche 22, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Exemples de générateur individuel : plinthe électrique, radiateur électrique ou au quartz, panneau chauffant, aérotherme au gaz ou au kérosène, poêle à bois et radiateur à infrarouges. 5, fiche 22, Français, - appareil%20de%20chauffage%20autonome
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- générateur individuel de chaleur
- générateur de chaleur individuel
- appareil autonome
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- combination furnace
1, fiche 23, Anglais, combination%20furnace
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A single furnace unit designed to burn more than one type of fuel or energy source (electricity, gas, oil or wood) either separately or simultaneously, using either separate or common combustion chambers and flues. 2, fiche 23, Anglais, - combination%20furnace
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- générateur de chaleur mixte
1, fiche 23, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20mixte
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Générateur de chaleur autonome conçu pour brûler plusieurs types de combustibles ou fonctionner avec plusieurs sources d’énergie(électricité, gaz ou bois), soit séparément soit simultanément, en utilisant des chambres de combustion et des conduits de cheminée distincts ou communs. 1, fiche 23, Français, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chaleur%20mixte
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2003-05-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Climate Change
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Eco-Efficiency Communities Initiative
1, fiche 24, Anglais, Eco%2DEfficiency%20Communities%20Initiative
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
- EECI 2, fiche 24, Anglais, EECI
correct
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
This project aims to manage and reduce greenhouse gas emissions associated with climate change by supplying clean and renewable alternate energy sources to areas of Cuba currently without (or with limited) power, thereby reducing Cuba's reliance on polluting fossil fuels and the burning of forest wood products. 1, fiche 24, Anglais, - Eco%2DEfficiency%20Communities%20Initiative
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Changements climatiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Initiative des collectivités au service de l’écoefficacité
1, fiche 24, Français, Initiative%20des%20collectivit%C3%A9s%20au%20service%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9coefficacit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce projet vise à gérer et à réduire les émissions de gaz à effet de serre associées au changement climatique en fournissant d’autres sources d’énergie propres et renouvelables aux régions de Cuba n’ ayant actuellement pas accès(ou ayant un accès restreint) à l'énergie électrique, réduisant ainsi la dépendance de Cuba aux combustibles fossiles polluants et à la combustion des produits de bois. 1, fiche 24, Français, - Initiative%20des%20collectivit%C3%A9s%20au%20service%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9coefficacit%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Cambio climático
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- Iniciativa de Comunidades Ecoeficientes
1, fiche 24, Espagnol, Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Proyecto de la ACDI. 2, fiche 24, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Este proyecto busca controlar y reducir las emisiones de gases de efecto invernadero que acompañan el cambio climático, mediante el suministro de fuentes de energía limpias y renovables a áreas de Cuba que actualmente carecen o tienen limitadas fuentes de energía. El objetivo final es reducir la dependencia de Cuba de combustibles fósiles contaminantes y de la quema de derivados de bosques. 1, fiche 24, Espagnol, - Iniciativa%20de%20Comunidades%20Ecoeficientes
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- paint factory
1, fiche 25, Anglais, paint%20factory
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
... the technology can treat a wide range of contaminated matrices: soil, sediment, liquid, gas, industrial effluent, landfill leachate, sludge from aerated lagoons, PCB-contaminated waste, chlorinated solvents, contaminated oils and waste from the dry cleaning industries, from wood treating plants, paint factories, pulp and paper mills, chemical plants and plastics plants. 1, fiche 25, Anglais, - paint%20factory
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- usine de peinture
1, fiche 25, Français, usine%20de%20peinture
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie peut traiter une gamme variée de matrices contaminées : sols, sédiments, liquides, gaz, effluents industriels, eaux de lixiviation des décharges contrôlées, boues des étangs d’aération, déchets contaminés par des BPC, déchets d’usines de pâtes et papier, de solvants chlorés, huiles contaminées et déchets d’usines de préservation du bois, d’usines de peinture, d’industries du nettoyage à sec, d’usines de produits chimiques ou de produits plastiques. 1, fiche 25, Français, - usine%20de%20peinture
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Clothes Cleaning and Dyeing Services
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dry cleaning industry
1, fiche 26, Anglais, dry%20cleaning%20industry
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... the technology can treat a wide range of contaminated matrices: soil, sediment, liquid, gas, industrial effluent, landfill leachate, sludge from aerated lagoons, PCB-contaminated waste, chlorinated solvents, contaminated oils and waste from the dry cleaning industries, from wood treating plants, paint factories, pulp and paper mills, chemical plants and plastics plants. 1, fiche 26, Anglais, - dry%20cleaning%20industry
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Teinturerie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- industrie du nettoyage à sec
1, fiche 26, Français, industrie%20du%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie peut traiter une gamme variée de matrices contaminées : sols, sédiments, liquides, gaz, effluents industriels, eaux de lixiviation des décharges contrôlées, boues des étangs d’aération, déchets contaminés par des BPC, déchets d’usines de pâtes et papier, de solvants chlorés, huiles contaminées et déchets d’usines de préservation du bois, d’usines de peinture, d’industries du nettoyage à sec, d’usines de produits chimiques ou de produits plastiques. 1, fiche 26, Français, - industrie%20du%20nettoyage%20%C3%A0%20sec
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- plastics plant 1, fiche 27, Anglais, plastics%20plant
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... the technology can treat a wide range of contaminated matrices: soil, sediment, liquid, gas, industrial effluent, landfill leachate, sludge from aerated lagoons, PCB-contaminated waste, chlorinated solvents, contaminated oils and waste from the dry cleaning industries, from wood treating plants, paint factories, pulp and paper mills, chemical plants and plastics plants. 1, fiche 27, Anglais, - plastics%20plant
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- plastic plant
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- usine de produits plastiques
1, fiche 27, Français, usine%20de%20produits%20plastiques
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Cette technologie peut traiter une gamme variée de matrices contaminées : sols, sédiments, liquides, gaz, effluents industriels, eaux de lixiviation des décharges contrôlées, boues des étangs d’aération, déchets contaminés par des BPC, déchets d’usines de pâtes et papier, de solvants chlorés, huiles contaminées et déchets d’usines de préservation du bois, d’usines de peinture, d’industries du nettoyage à sec, d’usines de produits chimiques ou de produits plastiques. 1, fiche 27, Français, - usine%20de%20produits%20plastiques
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2000-05-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- incomplete combustion
1, fiche 28, Anglais, incomplete%20combustion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Combustion in which the fuel is only partially burned, and is capable of being burned further under proper conditions. It results from an inadequate amount of air for the quantity of fuel provided. It can also occur, even in excess air conditions, if mixing is poor and /or the flame is chilled below the ignition temperature before the full combustion reaction can take place. An example is the burning of carbon, producing carbon monoxide (CO); with more air, carbon dioxide (CO2) would result. 1, fiche 28, Anglais, - incomplete%20combustion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- combustion incomplète
1, fiche 28, Français, combustion%20incompl%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] le mauvais fonctionnement des appareils de chauffage au gaz naturel, au propane, au kérosène, au mazout(huile) ou au bois peut entraîner des risques pour la santé et la sécurité des résidents. Le processus de combustion produit, entre autres, de la vapeur d’eau, des particules(suie) et de nombreux gaz(dioxyde d’azote ou de carbone, monoxyde de carbone). Les produits issus de la combustion sont normalement évacués vers l'extérieur mais, pour les raisons énumérées ci-après, ils peuvent demeurer dans la maison. Fournaise : combustion incomplète due à un brûleur corrodé, encrassé, mal entretenu, mal ajusté; fissures dans la tuyauterie. 2, fiche 28, Français, - combustion%20incompl%C3%A8te
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Lors d’une combustion incomplète qui a lieu généralement par manque d’air, mauvais mélange combustible-air ou encore sous-refroidissement des gaz brûlés, les fumées contiennent des particules imbrûlées en particulier de l’oxyde de carbone CO, de l’hydrogène H2, et des suies. 3, fiche 28, Français, - combustion%20incompl%C3%A8te
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- explosive mixture
1, fiche 29, Anglais, explosive%20mixture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A flammable mixture in a confined space. 2, fiche 29, Anglais, - explosive%20mixture
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Nitrogen is primarily used in the plant for purging to prevent the formation of explosive mixtures of [hydrogen sulphide] and air and the formation of sulfur by the partial oxidation of [hydrogen sulphide] 3, fiche 29, Anglais, - explosive%20mixture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- mélange explosif
1, fiche 29, Français, m%C3%A9lange%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- mélange détonant 2, fiche 29, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
- mélange déflagrant 3, fiche 29, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%A9flagrant
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les vapeurs produites par des solvants inflammables ou des solvants chauffés à leur point d’ébullition peuvent former un mélange explosif avec l’air. Un tel mélange entrant en contact avec une source d’allumage provoquera une explosion ou un incendie. 4, fiche 29, Français, - m%C3%A9lange%20explosif
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Explosif : On désigne sous le nom de substance explosive(ou d’explosif au sens large) toute substance capable de se décomposer en un temps extrêmement court pour fournir une grande quantité d’énergie et un grand volume de gaz.(...) Les groupements susceptibles de conférer à une molécule le caractère explosif, appelés groupements explosophores, seront donc surtout les porteurs d’oxygène tels que 0=N, ou 0-0. C'est à cette seconde, catégorie qu'appartiennent la plupart des explosifs industriels. Se rattache aussi à ce groupe les mélanges dont l'explosion est due à une réaction entre plusieurs substances qui, prises isolément, peuvent ne pas être explosives, telles que les mélanges oxygène liquide et charbon de bois. 5, fiche 29, Français, - m%C3%A9lange%20explosif
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heating
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- wood gas
1, fiche 30, Anglais, wood%20gas
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Gas produced during production of charcoal by heating wood in the absence of air and usually used as a fuel at the production site. 2, fiche 30, Anglais, - wood%20gas
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... during wood pyrolysis at low heating rates and low terminal temperatures, wood undergoes three different decomposition stages during which a non-condensable gaseous fraction is evolved. This fraction is the wood gas which is normally recovered in large-scale carbonization units. 3, fiche 30, Anglais, - wood%20gas
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gaz de bois
1, fiche 30, Français, gaz%20de%20bois
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1999-10-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Fueling Systems (Motor Vehicles)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- alcohol fuel
1, fiche 31, Anglais, alcohol%20fuel
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- grain fuel alcohol 2, fiche 31, Anglais, grain%20fuel%20alcohol
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Federally supported demonstrations on the use of alcohol fuels, alone and in blends with gasoline, are under way in Manitoba and Ontario ... 3, fiche 31, Anglais, - alcohol%20fuel
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Alimentation (Véhicules automobiles)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- alcool carburant
1, fiche 31, Français, alcool%20carburant
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- carburant à l’alcool 2, fiche 31, Français, carburant%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Balcool
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le méthanol produit à partir de gaz de gazéification à l'oxygène du bois est le premier de la série des alcools carburants. 3, fiche 31, Français, - alcool%20carburant
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Les renseignements provenant de la source NUT-3 (Véhicules automobiles, lexique anglais-français) sont reproduits avec l’autorisation de l’Office des Nations-Unies à Genève. 4, fiche 31, Français, - alcool%20carburant
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1999-02-03
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- nonrigid airship
1, fiche 32, Anglais, nonrigid%20airship
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- non rigid airship 2, fiche 32, Anglais, non%20rigid%20airship
correct
- non-rigid airship 3, fiche 32, Anglais, non%2Drigid%20airship
correct, normalisé
- nonrigid 4, fiche 32, Anglais, nonrigid
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An airship in which the internal pressure alone maintains the designed shape of the envelope. 5, fiche 32, Anglais, - nonrigid%20airship
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
blimp: Non-rigid airship (from "Dirigible Type B, limp", colloq until made official USN term in 1939). 6, fiche 32, Anglais, - nonrigid%20airship
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
non-rigid airship: term standardized by ISO. 7, fiche 32, Anglais, - nonrigid%20airship
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dirigeable souple
1, fiche 32, Français, dirigeable%20souple
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] Dans les dirigeables souples, la forme de la carène est maintenue par la pression intérieure du gaz. Pour remédier aux différences des volumes occupés par le gaz, qui modifieraient la forme du ballon et risqueraient de la rendre flasque, la pression est maintenue par un ou plusieurs ballonnets gonflés au moyen d’un ventilateur. Par ailleurs, des soupapes automatiques ou commandées limitent la pression. La nacelle est réunie à la carène par des câbles de suspension fixés à une ralingue de l'enveloppe. Cette nacelle est une poutre armée en bois ou en métal sur laquelle sont groupés le personnel et les appareils de pilotage(commandes de moteurs, de gouvernail en hauteur et de direction). La propulsion est assurée par une ou plusieurs hélices diversement réparties. 2, fiche 32, Français, - dirigeable%20souple
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dirigeable souple : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 32, Français, - dirigeable%20souple
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Heating
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dual energy
1, fiche 33, Anglais, dual%20energy
proposition, adjectif
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bi-energy 1, fiche 33, Anglais, bi%2Denergy
proposition, adjectif
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 33, La vedette principale, Français
- biénergie
1, fiche 33, Français, bi%C3%A9nergie
correct, adjectif, invariable
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- bi-énergie 1, fiche 33, Français, bi%2D%C3%A9nergie
correct, adjectif, invariable
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un équipement de production de chaleur que peut fonctionner avec deux types de combustibles, par exemple le bois et le charbon, ou l’électricité et le fioul. 1, fiche 33, Français, - bi%C3%A9nergie
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les chaudières multi-énergie : Les principales sont : a) les chaudières bi-énergie, dont les foyers sont prévus pour pouvoir brûler deux combustibles, sans transformation ni manipulation complexe :bois et charbon, bois et fioul, charbon et fioul, gaz et fioul. [...] b) les chaudières polycombustibles proposées par certains fabricants(bois-charbon-fioul ou bois-charbon-électricité) ;[...] 1, fiche 33, Français, - bi%C3%A9nergie
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- multi-énergie
- multiénergie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Calefacción
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- híbrido
1, fiche 33, Espagnol, h%C3%ADbrido
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1995-03-31
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gas, oil, coal, wood and other fuels 1, fiche 34, Anglais, gas%2C%20oil%2C%20coal%2C%20wood%20and%20other%20fuels
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- gaz, huile, charbon, bois et autres combustibles
1, fiche 34, Français, gaz%2C%20huile%2C%20charbon%2C%20bois%20et%20autres%20combustibles
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gaz, mazout, charbon, bois et autres combustibles 1, fiche 34, Français, gaz%2C%20mazout%2C%20charbon%2C%20bois%20et%20autres%20combustibles
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Source : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, fiche 34, Français, - gaz%2C%20huile%2C%20charbon%2C%20bois%20et%20autres%20combustibles
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-08-30
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Lambiotte continuous carbonization process
1, fiche 35, Anglais, Lambiotte%20continuous%20carbonization%20process
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- Lambiotte process 2, fiche 35, Anglais, Lambiotte%20process
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Retort technology ... charcoal processes ... The Lambiotte continuous carbonization process is related to the multi-stage type reactor .... Wood is fed continuously through a vertical cylinder into a retort. There, it undergoes three different treatments, moving slowly down to the bottom of the retort. In the first, it is dried, in the second, the charcoal process takes place, and in the third, charcoal is cooled. For the drying stage, pyroligneous gases are removed from the carbonization zone and fanned to the drying zone where they burn with a controlled supply of air. For the cooling stage, gases are removed from under the carbonization stage, where tars have been cracked, and reinjected at the bottom of the retort after having crossed a water cooled system. The sufficiently cooled charcoal is extracted from the bottom of the retort. The level of raw material inside the retort is kept at the maximum height possible. The excess of gas (50%) is generally flared off but can be directed through a by-product recovery system as for the Sific process. The process is fully automated. 1, fiche 35, Anglais, - Lambiotte%20continuous%20carbonization%20process
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
Fiche 35, La vedette principale, Français
- procédé Lambiotte
1, fiche 35, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Lambiotte
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- procédé continu Lambiotte 1, fiche 35, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20continu%20Lambiotte
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le procédé Lambiotte représente sans doute la technique la plus perfectionnée de pyrolyse du bois. Il opère en continu avec circulation externe de gaz de chauffage [...] Les gaz, au contraire du procédé Reichert, circulent en montant à contre-courant du bois. Il y a une zone de séchage et préchauffage, une zone de carbonisation exothermique puis une zone de refroidissement. Les gaz qui s’échappent par le haut sont refroidis, condensés, lavés. Les calories du charbon de bois sont en partie récupérées et le bilan matière comme le bilan énergétique sont particulièrement bien calculés dans ce procédé. Il faut toutefois utiliser du bois bien sec pour consommer le minimum de chauffage et d’énergie électrique(ventilateurs). 1, fiche 35, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Lambiotte
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- gasified heater 1, fiche 36, Anglais, gasified%20heater
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chaudière à gazéification
1, fiche 36, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- chaudière de gazéification 2, fiche 36, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20gaz%C3%A9ification
nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Chaudières à gazéification [...] Deux types de chaudières sont actuellement en développement : l'un assez classique se rapproche de la combustion horizontale et le bois y est gazéifié sur grille. Les gaz émis sont ensuite brûlés au contact d’un tube alimenté en air préchauffé et percé de trous. Le deuxième type est conçu sans grille et la gazéification s’effectue au niveau d’un diabolo également percé de trous. Avant l'échangeur à tubes de fumés, on retrouve le tube percé alimenté en air secondaire. Les performances de ces appareils semblent extrêmement prometteuses. 1, fiche 36, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20gaz%C3%A9ification
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1993-06-15
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Gasifiers
- Biomass Energy
- Energy Transformation
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- updraft gasifier
1, fiche 37, Anglais, updraft%20gasifier
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- up-draught gasifier 2, fiche 37, Anglais, up%2Ddraught%20gasifier
correct
- counterflow gasifier 1, fiche 37, Anglais, counterflow%20gasifier
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
In fluidized beds and suspension gasification, there is continuous relative motion of the discrete solid particles, while in fixed bed gasifiers there is much slower stratified motion of the solid bed as a whole, generally downward by gravity. The gas can then pass either in the opposite direction to the fuel (updraft or counterflow gasifiers) ... or in the same direction (downdraft or coflow gasifiers) .... While fixed bed coal gasifiers are updraft, biomass gasifiers can be either updraft or downdraft, depending on the purpose for which the gas is to be used. Updraft gasifiers can use very wet wood, but because the pyrolysis products are immediately cooled, the gas contains up to 30% of tar and oil. 1, fiche 37, Anglais, - updraft%20gasifier
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gazogènes
- Énergie de la biomasse
- Transformation de l'énergie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- gazogène classique
1, fiche 37, Français, gazog%C3%A8ne%20classique
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Le plus simple appareil de gazéification, à l'air(...), où les gaz montent à travers une couche de bois fixe disposée sur une grille(...) La combustion partielle et la gazéification du charbon de bois se produisent au point le plus chaud, c'est-à-dire sur la grille; les gaz dégagés traversent la couche de bois en cours de pyrolyse puis de séchage en emmenant de l'eau, des matières pyroligneuses et des goudrons. Il faut que ces gaz sortent à température assez élevée pour empêcher les condensations. Il faut également que ces gaz soient utilisés, brûlés immédiatement. Mais la difficulté due à la présence de goudrons subsiste. 1, fiche 37, Français, - gazog%C3%A8ne%20classique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1993-02-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- direct liquefaction
1, fiche 38, Anglais, direct%20liquefaction
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
Fiche 38, La vedette principale, Français
- liquéfaction directe
1, fiche 38, Français, liqu%C3%A9faction%20directe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Liquéfaction directe. Le but de ce procédé de conversion est de transformer le bois solide [ou un autre biomatériau] en combustible liquide en utilisant un gaz réducteur qui peut être l'oxygène, l'oxyde de carbone ou un mélange des deux. 2, fiche 38, Français, - liqu%C3%A9faction%20directe
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
En fait, cette façon d’obtenir, à partir du charbon un combustible propre, est à comparer à des procédés comme la liquéfaction directe ou indirecte du charbon. 3, fiche 38, Français, - liqu%C3%A9faction%20directe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1991-11-08
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- oil-fired boiler
1, fiche 39, Anglais, oil%2Dfired%20boiler
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- oil boiler 2, fiche 39, Anglais, oil%20boiler
- oil-fuel boiler 3, fiche 39, Anglais, oil%2Dfuel%20boiler
- mazout boiler 4, fiche 39, Anglais, mazout%20boiler
- oil furnace 5, fiche 39, Anglais, oil%20furnace
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... fired by ... oil. 6, fiche 39, Anglais, - oil%2Dfired%20boiler
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaudière à mazout
1, fiche 39, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- chaudière au mazout 2, fiche 39, Français, chaudi%C3%A8re%20au%20mazout
correct, nom féminin
- fournaise à l’huile 3, fiche 39, Français, fournaise%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhuile
voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Ce type de chaudière [chaudière à eau chaude] s’est fortement développé(...) s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé : chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles qui acceptent généralement deux sources d’énergie, par exemple fuel et bois. 4, fiche 39, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le mazout brûle difficilement à l’état liquide. Il faut préalablement le vaporiser ou le pulvériser. Une chaufferie à mazout comprend donc essentiellement: a) Une citerne de stockage (...) b) Un brûleur (...) c) Une chaudière analogue aux chaudières à charbon mais, naturellement, sans grille. Elle comprend donc uniquement une chambre de combustion où brûlent les vapeurs de mazout, entourée d’une enveloppe à double paroi (échangeur) remplie d’eau qui s’échauffe par conduction et rayonnement. 5, fiche 39, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Fournaise: Ce terme est considéré comme impropre par les puristes. Selon Dagenais dans son, Dictionnaire des difficultés de la langue françaises au Canada", "fournaise" serait un calque de l’anglais "furnace" et nous devrions plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. Cependant, ce terme reste d’usage fréquent au Québec, autant en langue parlée qu’en langue écrite. 6, fiche 39, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20mazout
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- hot water boiler
1, fiche 40, Anglais, hot%20water%20boiler
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- hot-water heating boiler 2, fiche 40, Anglais, hot%2Dwater%20heating%20boiler
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Boiler ... where the medium is water, to be operated at a pressure not in excess of 160 psi and a temperature not in excess of 250 F. 2, fiche 40, Anglais, - hot%20water%20boiler
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
The boiler ... heats the water for circulation through the system. It may be rectangular or square (occasionally even round) and made of steel or cast iron. ... Hot water boilers may use oil, gas, propane gas, coal or electricity as fuel. 3, fiche 40, Anglais, - hot%20water%20boiler
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- chaudière à eau chaude
1, fiche 40, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- générateur à eau chaude 2, fiche 40, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- générateur de chauffage à eau chaude 3, fiche 40, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20chauffage%20%C3%A0%20eau%20chaude
voir observation, nom masculin
- bouilloire à eau chaude 4, fiche 40, Français, bouilloire%20%C3%A0%20eau%20chaude
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Depuis environ un siècle, le développement progressif du chauffage à eau chaude a conduit à développer des chaudières à eau chaude où l'eau n’ est pas vaporisée, mais portée à une température d’eau maximum 90 à 100°C. Ce type de chaudière s’est fortement développé à partir de la fin du XIXe s., s’étendant vers des puissances importantes et s’adaptant désormais, pour la majorité des modèles, au type de production de chaleur utilisé : chaudière à charbon, à bois, à mazout, à gaz, électrique, outre les chaudières, dites polycombustibles(...) 5, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le principe de base du système à eau chaude est bien connu: l’eau contenue dans une chaudière ("fournaise") est d’abord chauffée par un appareil fonctionnant au mazout, au gaz ou à l’électricité; circulant ensuite dans des canalisations, elle alimente des radiateurs ou des convecteurs, installés dans chacune des pièces de la maison. Au bout de sa course, l’eau revient à l’appareil pour être chauffée de nouveau avant d’entreprendre un autre cycle, et ainsi de suite. 6, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Chaudière: Certains auteurs incluent l’air dans les types de fluide caloporteur de la chaudière. En général, on devrait plutôt dire "chaudière" lorsque le fluide caloporteur est l’eau ou la vapeur et "générateur d’air chaud", lorsque le fluide, est l’air. 7, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
générateur; chaudière: Certains auteurs semblent employer indifféremment ces termes, peu importe l’importance de l’appareil. Cependant, de façon générale, "générateur" serait réservé aux "appareils de chauffage" de très grande importance"; dans d’autres cas, le terme "générateur", prendrait le sens général "d’appareil qui produit de la chaleur". 7, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Bouilloire: Ce terme est considéré comme un calque de l’anglais "boiler" et est donc à éviter. 7, fiche 40, Français, - chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20eau%20chaude
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1990-01-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- exhaust heat recovery boiler
1, fiche 41, Anglais, exhaust%20heat%20recovery%20boiler
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- exhaust heat boiler 1, fiche 41, Anglais, exhaust%20heat%20boiler
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Exhaust heat recovery. Exhaust heat may be used to make steam, or used directly for drying or other processes. The steam thus produced will provide space heating, hot water, and absorption refrigeration, which may supply air conditioning and process refrigeration. Heat recovery systems generally involve equipment specifically tailored for the job, although conventional firetube boilers are sometimes used. ... Economics of exhaust heat boiler design generally limit the temperature differential between exhaust gas and generational steam to a minimum of 38 ° C (100 F). 1, fiche 41, Anglais, - exhaust%20heat%20recovery%20boiler
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- chaudière de récupération avec combustion des sous-produits gazeux
1, fiche 41, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20avec%20combustion%20des%20sous%2Dproduits%20gazeux
nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- chaudière de récupération de chaleur des gaz d’échappement 2, fiche 41, Français, chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20chaleur%20des%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9chappement
nom féminin
- chaudière à chaleur perdue 3, fiche 41, Français, chaudi%C3%A8re%20%C3%A0%20chaleur%20perdue
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Chaudières de récupération avec combustion des sous-produits liquides ou gazeux. Parmi les déchets industriels(...) plusieurs sont combustibles et dans certaines limites peuvent ainsi créer de l'énergie par combustion. Il est donc naturel de chercher à récupérer cette énergie disponible sous forme de chaleur latente et sensible.(...) Déchets liquides : goudrons ou hydrocarbures lourds provenant de la distillation du pétrole, huiles de vidanges, solvants ou déchets de peintures, liqueur provenant de la cuisson du bois dans les usines de pâtes à papier(...) Déchets gazeux : sous-produits divers de l'industrie chimique(en particulier chimie organique), gaz de haut fourneau, gaz de cokerie, gaz résiduaires de craquage de pétrole(...) 1, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20avec%20combustion%20des%20sous%2Dproduits%20gazeux
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Chaudière de récupération. (...) il existe des chaudières compactes utilisant la chaleur du fluide de refroidissement et la chaleur des gaz d’échappement. 4, fiche 41, Français, - chaudi%C3%A8re%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20avec%20combustion%20des%20sous%2Dproduits%20gazeux
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1989-06-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- multipurpose dry chemical
1, fiche 42, Anglais, multipurpose%20dry%20chemical
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- ABC dry chemical 2, fiche 42, Anglais, ABC%20dry%20chemical
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Dry chemical is a powder mixture which is used as a fire extinguishing agent. It is intended for application by means of portable extinguishers, hand hose line systems, or fixed systems. ... The terms "regular dry chemical" and "ordinary dry chemical" generally refer to powders that are listed for use on Class B and Class C fires. "Multipurpose dry chemical" refers to powders that are listed for use on Class A, Class B, and Class C fires. 1, fiche 42, Anglais, - multipurpose%20dry%20chemical
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The terms regular dry chemical, ordinary dry chemical, and multipurpose dry chemical should not be confused with "dry powder" or "dry compound" which are the terms used to identify powdered extinguishing agents developed primarily for use on combustible metal fires. 1, fiche 42, Anglais, - multipurpose%20dry%20chemical
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 42, La vedette principale, Français
- poudre extinctrice ABC
1, fiche 42, Français, poudre%20extinctrice%20ABC
correct, proposition, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- poudre ABC 2, fiche 42, Français, poudre%20ABC
correct, nom féminin
- poudre polyvalente 2, fiche 42, Français, poudre%20polyvalente
correct, nom féminin
- poudre extinctrice polyvalente 3, fiche 42, Français, poudre%20extinctrice%20polyvalente
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Agents extincteurs.(...) Poudres. L'efficacité de produits solides pulvérulents pour l'extinction des feux fut découverte en France au début du XXe siècle(...) On distingue actuellement trois sortes de poudres :-Les poudres "B" uniquement valables sur feux de classes B et C-Les poudres dites polyvalentes valables sur feux de classes A, B et C-Les poudres pour "feux spéciaux"(métaux légers, etc.(...) Les poudres ABC ou polyvalentes : Si l'utilisation des poudres classiques ne pouvait être envisagée que pour les feux d’hydrocarbures et les feux de gaz, les poudres ABC sont efficaces dans la plupart des cas. L'action des poudres ABC est particulièrement spectaculaire sur les feux mixtes, c'est-à-dire les foyers dans lesquels, en plus des hydrocarbures, on trouve également des matériaux cellulosiques(bois, papiers, cartons, tissus, etc.), du caoutchouc, des matières plastiques. 2, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice%20ABC
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Il faut signaler toutefois que les poudres ABC ne sont pas forcément universelles. Certains feux spéciaux résistent à leur action; c’est ainsi, par exemple, qu’employée sur un feu de magnésium, la poudre polyvalente ne peut qu’atténuer et ralentir la combustion du métal mais n’est pas susceptible de l’éteindre complètement. 2, fiche 42, Français, - poudre%20extinctrice%20ABC
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- solid fuel heating
1, fiche 43, Anglais, solid%20fuel%20heating
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The use of solid natural resources such as wood or coal to provide heat. 1, fiche 43, Anglais, - solid%20fuel%20heating
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Chauffage
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- chauffage aux combustibles solides
1, fiche 43, Français, chauffage%20aux%20combustibles%20solides
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chauffage par les combustibles solides 1, fiche 43, Français, chauffage%20par%20les%20combustibles%20solides
proposition, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels :bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 43, Français, - chauffage%20aux%20combustibles%20solides
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-12-19
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- timber deck cargo 1, fiche 44, Anglais, timber%20deck%20cargo
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- changement de bois en pontée
1, fiche 44, Français, changement%20de%20bois%20en%20pont%C3%A9e
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- pontée de bois 1, fiche 44, Français, pont%C3%A9e%20de%20bois
nom féminin
- bois en pontée 1, fiche 44, Français, bois%20en%20pont%C3%A9e
nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Règlement sur le transport du bois en pontée, Gaz. 24-1954, pp. 1745 et suiv. 1, fiche 44, Français, - changement%20de%20bois%20en%20pont%C3%A9e
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Heating
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- wood-gas heating system
1, fiche 45, Anglais, wood%2Dgas%20heating%20system
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Performance and Thermal Efficiency of a Wood-Gas Heating System. 1, fiche 45, Anglais, - wood%2Dgas%20heating%20system
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 45, La vedette principale, Français
- installation de chauffage au bois et au gaz
1, fiche 45, Français, installation%20de%20chauffage%20au%20bois%20et%20au%20gaz
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Aircraft Interiors
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- boiler
1, fiche 46, Anglais, boiler
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- water heater 2, fiche 46, Anglais, water%20heater
correct
- water-heater 3, fiche 46, Anglais, water%2Dheater
correct
- water boiler 4, fiche 46, Anglais, water%20boiler
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
boiler: a tank in which water is heated and stored, as for supplying hot water. 5, fiche 46, Anglais, - boiler
Record number: 46, Textual support number: 2 DEF
water heater: an apparatus for heating and usually storing hot water (as for domestic use). 6, fiche 46, Anglais, - boiler
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Galley unit ... contains a work counter with light, sink, water boiler, hot and cold water spigots, hot cup receptacles, .... 4, fiche 46, Anglais, - boiler
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
If the galley water heater malfunctions as a result of an airlock the following procedure may rectify it .... 7, fiche 46, Anglais, - boiler
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Aménagement intérieur des aéronefs
Fiche 46, La vedette principale, Français
- chauffe-eau
1, fiche 46, Français, chauffe%2Deau
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Appareil de production d’eau chaude, par le gaz, l'électricité, l'énergie solaire ou certains combustibles(bois, charbon, mazout). 2, fiche 46, Français, - chauffe%2Deau
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
chauffe-eau : terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 3, fiche 46, Français, - chauffe%2Deau
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
chauffe-eau : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 46, Français, - chauffe%2Deau
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1985-12-16
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biomass Energy
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cooled gas 1, fiche 47, Anglais, cooled%20gas
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- clean gas 1, fiche 47, Anglais, clean%20gas
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gaz refroidi
1, fiche 47, Français, gaz%20refroidi
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- gaz propre 1, fiche 47, Français, gaz%20propre
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Selon les données du tableau 1, annexe 1, de ONU-80F, 1981, sur les procédés de conversion de la biomasse, le gaz refroidi, dit aussi gaz propre, qui est un gaz à faible pouvoir calorifique, est un des produits finals résultant de la gazéification directe du bois par la technique de l'oxydation partielle. 2, fiche 47, Français, - gaz%20refroidi
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermodynamics
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- stored energy sources
1, fiche 48, Anglais, stored%20energy%20sources
pluriel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Thermodynamique
Fiche 48, La vedette principale, Français
- énergie-stock
1, fiche 48, Français, %C3%A9nergie%2Dstock
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Énergie disponible en gisement, donc localisée et épuisable; (...) 1, fiche 48, Français, - %C3%A9nergie%2Dstock
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
(...) dans cette acception, les combustibles fossiles(charbon, pétrole, gaz naturel, etc.) mais aussi le bois sont des énergies-stock. Dans le langage courant, désigne les énergies fossiles. 1, fiche 48, Français, - %C3%A9nergie%2Dstock
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1985-03-07
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- poling
1, fiche 49, Anglais, poling
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A technique used in the refining of copper that consists of the thrusting of green wood poles into the molten metal in order to generate the reducing gases that react with the oxides in the metal. 2, fiche 49, Anglais, - poling
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 49, La vedette principale, Français
- perchage
1, fiche 49, Français, perchage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
introduction de perches de bois vert ou de bois sec dans le bain en fusion, au cours de l’affinage du cuivre, du zinc ou de l’étain bruts. 2, fiche 49, Français, - perchage
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le cuivre pur restant en fin d’opération est suroxydé. Pour le réduire et ramener la teneur en oxygène à 0, 04 p. 100, teneur normale du cuivre électrolytique, on pratique le perchage. Cette opération consiste à plonger des troncs d’arbres dans le bain de métal liquide. La combustion brutale du bois dégage des gaz réducteurs. Le cuivre est ensuite coulé sous forme d’anodes, plaques à «oreilles» destinées à être traitées électrolytiquement. 3, fiche 49, Français, - perchage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1982-04-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Heating
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dual fuel system
1, fiche 50, Anglais, dual%20fuel%20system
spécifique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chauffage
Fiche 50, La vedette principale, Français
- système polycombustibles
1, fiche 50, Français, syst%C3%A8me%20polycombustibles
générique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Solution suggérée par Gilles Collard, traducteur à la section technique de Montréal; ce terme s’applique aux systèmes de chauffage domestique où les combustibles utilisés sont interchangeables; ces combustibles sont le gaz, le charbon, le mazout, le bois, etc; ils ne comprennent pas l'électricité. 1, fiche 50, Français, - syst%C3%A8me%20polycombustibles
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1979-09-07
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Drying Equipment (Air Cond. and Heating)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- direct-fired kiln
1, fiche 51, Anglais, direct%2Dfired%20kiln
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Direct-fired kiln. Heating equipment for direct-fired gas, oil, or waste fuel systems consists essentially of a burner, combustion chamber, centrifugal blower, air distribution and return ducts, and temperature regulating equipment. Several "failsafe" devices are incorporated in the system to prevent hazardous conditions. 2, fiche 51, Anglais, - direct%2Dfired%20kiln
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Étuves et séchoirs (Cond. de l'air et chauffage)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- séchoir à feu direct 1, fiche 51, Français, s%C3%A9choir%20%C3%A0%20feu%20direct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Séchoirs à feu direct. L'équipement des systèmes à feu direct au gaz, à l'huile ou aux déchets de bois est formé des éléments suivants : un brûleur, une chambre de combustion, un ventilateur centrifuge, des conduits de distribution des gaz chauds et de recirculation des gaz usés et des instruments de contrôle de la température. Le système comprend en outre plusieurs dispositifs de sécurité afin d’éviter les situations dangereuses. 1, fiche 51, Français, - s%C3%A9choir%20%C3%A0%20feu%20direct
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1979-07-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Gasifiers
- Biomass Energy
- Treatment of Wood
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- wood gasifier
1, fiche 52, Anglais, wood%20gasifier
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A number of wood gasifiers, including the Westwood Polygas system installed in Clinton, B.C., are now in various stages of development. Most produce a low calorific content (...) producer gas which is burnt on-site so that the sensible heat of the gas itself may also be used. 1, fiche 52, Anglais, - wood%20gasifier
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
gasifier: an apparatus for manufacturing gas (as synthesis gas from coal). 2, fiche 52, Anglais, - wood%20gasifier
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gazogènes
- Énergie de la biomasse
- Traitement des bois
Fiche 52, La vedette principale, Français
- gazogène à bois
1, fiche 52, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
gazogène : Appareil transformant par oxydation incomplète un combustible solide en gaz.(...) Gazogène à houille, à coke, à bois, à tourbe. 1, fiche 52, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


