TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ CARBONIQUE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
- Respiratory System
- Anesthesia and Recovery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- invasive mechanical ventilation
1, fiche 1, Anglais, invasive%20mechanical%20ventilation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- IMV 1, fiche 1, Anglais, IMV
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- invasive ventilation 2, fiche 1, Anglais, invasive%20ventilation
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Invasive ventilation [involves] placing a tube through the mouth and into the airway or trachea to supply air directly to the patient's lungs, a process known as intubation. The tube connects to a ventilator, which helps provide oxygen to your blood. 3, fiche 1, Anglais, - invasive%20mechanical%20ventilation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
- Appareil respiratoire
- Anesthésie et réanimation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventilation mécanique invasive
1, fiche 1, Français, ventilation%20m%C3%A9canique%20invasive
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- VMI 1, fiche 1, Français, VMI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ventilation invasive 2, fiche 1, Français, ventilation%20invasive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On parle de ventilation invasive lorsqu'un tube à insérer dans la peau, la bouche ou le nez du patient est nécessaire pour activer la ventilation mécanique. La ventilation invasive a pour but de diminuer le taux de gaz carbonique, apporter de l'oxygène [et] diminuer l'effort respiratoire pour le patient [...] 2, fiche 1, Français, - ventilation%20m%C3%A9canique%20invasive
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Protection of Life
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protective breathing equipment
1, fiche 2, Anglais, protective%20breathing%20equipment
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- PBE 2, fiche 2, Anglais, PBE
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Equipment designed to cover the eyes, nose and mouth of the wearer, or the nose and mouth where accessory equipment is provided to protect the eyes, and to protect the wearer from the effects of smoke, carbon dioxide or other harmful gases. 3, fiche 2, Anglais, - protective%20breathing%20equipment
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des personnes
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inhalateur protecteur
1, fiche 2, Français, inhalateur%20protecteur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu de façon à couvrir les yeux, le nez et la bouche, ou à couvrir le nez et la bouche dans les cas où un appareil accessoire assure la protection des yeux, et à protéger le porteur des effets de la fumée, du gaz carbonique ou de tout autre gaz nocif. 1, fiche 2, Français, - inhalateur%20protecteur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Protección de las personas
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- equipo respiratorio de protección
1, fiche 2, Espagnol, equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PBE 1, fiche 2, Espagnol, PBE
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El equipo respiratorio de protección (PBE) que contenga un pequeño generador de oxígeno químico para uso de los miembros de la tripulación podrá transportarse en las aeronaves de pasajeros [...] 1, fiche 2, Espagnol, - equipo%20respiratorio%20de%20protecci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide concentration
1, fiche 3, Anglais, carbon%20dioxide%20concentration
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- concentration of carbon dioxide 2, fiche 3, Anglais, concentration%20of%20carbon%20dioxide
correct
- CO2 concentration 3, fiche 3, Anglais, CO2%20concentration
correct
- concentration of CO2 2, fiche 3, Anglais, concentration%20of%20CO2
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CO2 concentration; concentration of CO2: written CO2 concentration, concentration of CO2. 4, fiche 3, Anglais, - carbon%20dioxide%20concentration
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- concentration de gaz carbonique
1, fiche 3, Français, concentration%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- concentration en gaz carbonique 2, fiche 3, Français, concentration%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
- concentration de dioxyde de carbone 3, fiche 3, Français, concentration%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- concentration en anhydride carbonique 4, fiche 3, Français, concentration%20en%20anhydride%20carbonique
correct, nom féminin
- concentration de CO2 5, fiche 3, Français, concentration%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comme le pH de l’eau est régulé par le système d’équilibre dioxyde de carbone-bicarbonate-carbonate, tout changement dans la concentration de dioxyde de carbone (CO2) joue sur le pH de l’eau. 3, fiche 3, Français, - concentration%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
concentration de CO2 : s’écrit concentration de CO2. 6, fiche 3, Français, - concentration%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- concentración de dióxido de carbono
1, fiche 3, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- concentración de CO2 1, fiche 3, Espagnol, concentraci%C3%B3n%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
concentración de CO2: se escribe concentración de CO2 2, fiche 3, Espagnol, - concentraci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide truck operator - oil field services
1, fiche 4, Anglais, carbon%20dioxide%20truck%20operator%20%2D%20oil%20field%20services
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- conducteur de camion transporteur de gaz carbonique-assistance à la production pétrolière
1, fiche 4, Français, conducteur%20de%20camion%20transporteur%20de%20gaz%20carbonique%2Dassistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- conductrice de camion transporteur de gaz carbonique-assistance à la production pétrolière 1, fiche 4, Français, conductrice%20de%20camion%20transporteur%20de%20gaz%20carbonique%2Dassistance%20%C3%A0%20la%20production%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tropospheric water vapor
1, fiche 5, Anglais, tropospheric%20water%20vapor
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tropospheric water vapour 1, fiche 5, Anglais, tropospheric%20water%20vapour
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The atmospheric water vapor in the regions below the tropopause. 1, fiche 5, Anglais, - tropospheric%20water%20vapor
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vapeur d’eau de la troposphère
1, fiche 5, Français, vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vapeur d’eau troposphérique 2, fiche 5, Français, vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20troposph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il y a absorption vraie par l'ozone(longueurs d’onde inférieures à 0, 3 micromètres) dès quinze km d’altitude, par le gaz carbonique et la vapeur d’eau dans la troposphère et par d’autres gaz [...] 3, fiche 5, Français, - vapeur%20d%26rsquo%3Beau%20de%20la%20troposph%C3%A8re
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- vapor de agua de la troposfera
1, fiche 5, Espagnol, vapor%20de%20agua%20de%20la%20troposfera
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- vapor de agua en la troposfera 2, fiche 5, Espagnol, vapor%20de%20agua%20en%20la%20troposfera
correct, nom masculin
- vapor de agua troposférico 2, fiche 5, Espagnol, vapor%20de%20agua%20troposf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-12-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- condensable
1, fiche 6, Anglais, condensable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capable of being condensed ... 2, fiche 6, Anglais, - condensable
Record number: 6, Textual support number: 1 PHR
condensable vapors 3, fiche 6, Anglais, - condensable
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 6, La vedette principale, Français
- condensable
1, fiche 6, Français, condensable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être condensé. 2, fiche 6, Français, - condensable
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas d’un ciel clair et pur, seuls les gaz atmosphériques interviennent : la teneur en gaz carbonique reste constante, mais la teneur en vapeur d’eau est variable, liée statistiquement à la tension de vapeur d’eau au sol et caractérisée par la hauteur d’eau condensable, de l'ordre du centimètre, présente dans toute l'épaisseur de l'atmosphère. 3, fiche 6, Français, - condensable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Física de la atmósfera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- condensable
1, fiche 6, Espagnol, condensable
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Que puede condensarse. 1, fiche 6, Espagnol, - condensable
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Engineering
- Environment
- Geophysics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- geoengineering
1, fiche 7, Anglais, geoengineering
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- geo-engineering 2, fiche 7, Anglais, geo%2Dengineering
correct
- climate engineering 2, fiche 7, Anglais, climate%20engineering
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Ingénierie
- Environnement
- Géophysique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- géoingénierie
1, fiche 7, Français, g%C3%A9oing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- géo-ingénierie 2, fiche 7, Français, g%C3%A9o%2Ding%C3%A9nierie
correct, nom féminin
- ingénierie climatique 2, fiche 7, Français, ing%C3%A9nierie%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Ingénierie visant à modifier certaines caractéristiques de l’environnement à l’échelle de la Terre. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La géoingénierie consiste, par exemple, à essayer d’atténuer le changement climatique anthropique par une diminution des concentrations du gaz carbonique atmosphérique ou du rayonnement solaire incident. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
géoingénierie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 7, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Medio ambiente
- Geofísica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- geoingeniería
1, fiche 7, Espagnol, geoingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería climática 1, fiche 7, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Oil Production
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide flooding
1, fiche 8, Anglais, carbon%20dioxide%20flooding
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- CO2 flooding 2, fiche 8, Anglais, CO2%20flooding
correct, voir observation
- carbon-dioxide injection 3, fiche 8, Anglais, carbon%2Ddioxide%20injection
correct
- carbon dioxide injection 4, fiche 8, Anglais, carbon%20dioxide%20injection
correct
- CO2 injection 5, fiche 8, Anglais, CO2%20injection
correct, voir observation
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... a process of enhanced oil recovery, in which carbon dioxide is injected into oil-bearing reservoirs increasing the amount of oil that can be extracted. 6, fiche 8, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
CO2 flooding: written CO2 flooding. 7, fiche 8, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
CO2 injection: written CO2 injection. 7, fiche 8, Anglais, - carbon%20dioxide%20flooding
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- carbon-dioxide flooding
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Production pétrolière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- injection de gaz carbonique
1, fiche 8, Français, injection%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- injection de dioxyde de carbone 2, fiche 8, Français, injection%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- injection de CO2 3, fiche 8, Français, injection%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Processus de récupération assistée des hydrocarbures au moyen duquel le dioxyde de carbone est injecté dans des formations pétrolifères pour accroître la quantité de pétrole pouvant en être extraite. 4, fiche 8, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gisement d’huile [...] a été d’abord produit par déplétion puis [...] une action de récupération améliorée a été décidée, l'injection de gaz carbonique étant finalement retenue. 5, fiche 8, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
injection de CO2 : s’écrit perte de CO2 6, fiche 8, Français, - injection%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Producción petrolera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- inyección de dióxido de carbono
1, fiche 8, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- inyección de CO2 1, fiche 8, Espagnol, inyecci%C3%B3n%20de%20CO2
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lessen the greenhouse effect
1, fiche 9, Anglais, lessen%20the%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- reduce the greenhouse effect 2, fiche 9, Anglais, reduce%20the%20greenhouse%20effect
correct
- decrease the greenhouse effect 2, fiche 9, Anglais, decrease%20the%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Plateau uplift in the past 40 million years could have accelerated the chemical weathering cycle by creating monsoon rains and rapid runoff on freshly faulted slopes. These changes may have significantly decreased atmospheric carbon dioxide levels, lessened the greenhouse effect and cooled the climate worldwide. 3, fiche 9, Anglais, - lessen%20the%20greenhouse%20effect
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réduire l’effet de serre
1, fiche 9, Français, r%C3%A9duire%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- diminuer l’effet de serre 2, fiche 9, Français, diminuer%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
correct
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La pluie entraîne au sol des quantités plus importantes de gaz carbonique, ce qui a pour conséquence de baisser le taux de ce gaz dans l'atmosphère et donc de réduire l'effet de serre. 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9duire%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- disminuir el efecto invernadero
1, fiche 9, Espagnol, disminuir%20el%20efecto%20invernadero
correct
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- reducir el efecto invernadero 2, fiche 9, Espagnol, reducir%20el%20efecto%20invernadero
correct
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los gases de efecto indirecto son aquellos que tienen capacidad para influir en la concentración atmosférica de otros gases de efecto invernadero. A ellos hay que añadir el efecto de las partículas en suspensión, que al reflejar ciertas longitudes de onda, contribuyen a disminuir el efecto invernadero [...] 1, fiche 9, Espagnol, - disminuir%20el%20efecto%20invernadero
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-05-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide extinguishing system
1, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguishing%20system
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide automatic system 2, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20automatic%20system
correct
- carbon dioxide flooding system 3, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20flooding%20system
correct
- fixed carbon dioxide system 4, fiche 10, Anglais, fixed%20carbon%20dioxide%20system
correct
- carbon dioxide installation 5, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20installation
correct
- carbon dioxide system 6, fiche 10, Anglais, carbon%20dioxide%20system
correct, uniformisé
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A carbon dioxide flooding system is used to displace the oxygen in the protected space and thus extinguish the fire. 7, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20extinguishing%20system
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
carbon dioxide system: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 10, Anglais, - carbon%20dioxide%20extinguishing%20system
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- installation fixe d’extinction par anhydride carbonique
1, fiche 10, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20anhydride%20carbonique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- installation fixe d’extinction automatique à CO2 2, fiche 10, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20CO2
correct, nom féminin
- installation fixe d’anhydride carbonique 3, fiche 10, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Banhydride%20carbonique
correct, nom féminin, uniformisé
- installation fixe à neige carbonique 4, fiche 10, Français, installation%20fixe%20%C3%A0%20neige%20carbonique
correct, nom féminin
- installation fixe à gaz carbonique 4, fiche 10, Français, installation%20fixe%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
installation fixe d’extinction automatique à CO2 : s’écrit installation fixe d’extinction automatique à CO2. 5, fiche 10, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20anhydride%20carbonique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
installation fixe d’extinction par anhydride carbonique; installation fixe d’anhydride carbonique : désignations uniformisées par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 10, Français, - installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20anhydride%20carbonique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-03-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- terrestrial organism
1, fiche 11, Anglais, terrestrial%20organism
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Terrestrial organisms are surrounded by low-density atmosphere and expend considerable energy moving and keeping themselves upright; marine organisms, in contrast, are surrounded by seawater, which has a density close to their own, making support and movement much less costly ... 1, fiche 11, Anglais, - terrestrial%20organism
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- organisme terrestre
1, fiche 11, Français, organisme%20terrestre
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le gaz carbonique étant plus directement accessible aux organismes marins qu'aux organismes terrestres, il y a moins d’organismes terrestres que d’organismes marins qui sont capables d’assimiler directement le gaz carbonique pour se nourrir. 2, fiche 11, Français, - organisme%20terrestre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-08-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- malolactic fermentation
1, fiche 12, Anglais, malolactic%20fermentation
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- MLF 2, fiche 12, Anglais, MLF
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- malo 3, fiche 12, Anglais, malo
correct, familier
- malolactic 4, fiche 12, Anglais, malolactic
nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A process where tart malic acid in wine converts to softer, creamier lactic acid ... 5, fiche 12, Anglais, - malolactic%20fermentation
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Contrary to common belief, malolactic fermentation can occasionally decrease microbial stability. 3, fiche 12, Anglais, - malolactic%20fermentation
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- malo-lactic fermentation
- malo-lactic retrogradation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fermentation malolactique
1, fiche 12, Français, fermentation%20malolactique
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- rétrogradation malolactique 2, fiche 12, Français, r%C3%A9trogradation%20malolactique
correct, nom féminin
- malo 3, fiche 12, Français, malo
correct, nom féminin, familier
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Seconde fermentation due à l'intervention de bactéries lactiques qui transforment l'acide malique en acide lactique, avec dégagement de gaz carbonique. 4, fiche 12, Français, - fermentation%20malolactique
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- fermentation malo-lactique
- rétrogradation malo-lactique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- fermentación maloláctica
1, fiche 12, Espagnol, fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- desacidificación bioquímica 2, fiche 12, Espagnol, desacidificaci%C3%B3n%20bioqu%C3%ADmica
nom féminin
- retrogradación del ácido málico 2, fiche 12, Espagnol, retrogradaci%C3%B3n%20del%20%C3%A1cido%20m%C3%A1lico
nom féminin
- degradación ácida 2, fiche 12, Espagnol, degradaci%C3%B3n%20%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fermentación láctica del ácido málico por las bacterias, con importante disminución de la acidez fija y el suavizamiento acentuado del vino. 2, fiche 12, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Cuando el vino se calienta en las bodegas, las bacterias de la fermentación maloláctica entran en actividad allí donde encuentran todavía ácido málico. 2, fiche 12, Espagnol, - fermentaci%C3%B3n%20malol%C3%A1ctica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Breadmaking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- common bread
1, fiche 13, Anglais, common%20bread
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Boulangerie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pain ordinaire
1, fiche 13, Français, pain%20ordinaire
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le pain ordinaire a une structure alvéolée résultant de la production de gaz carbonique par la fermentation panaire provoquée par la levure. Il est présenté sous des aspects et des formats très variés : baguette, ficelle, bâtard, gros pain, couronne. 2, fiche 13, Français, - pain%20ordinaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Panificación
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- pan común
1, fiche 13, Espagnol, pan%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Roasting of Metal Ore
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- dead-burned
1, fiche 14, Anglais, dead%2Dburned
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dead-burnt 2, fiche 14, Anglais, dead%2Dburnt
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[The state of a] heat-treated raw material for a basic refractory … rendering it more stable and less reactive to atmospheric hydration or carbon dioxide. 3, fiche 14, Anglais, - dead%2Dburned
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
dead-burned: designation and definition standardized by ISO in 2001. 4, fiche 14, Anglais, - dead%2Dburned
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Calcination (Métallurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- cuit à mort
1, fiche 14, Français, cuit%20%C3%A0%20mort
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- calciné à mort 2, fiche 14, Français, calcin%C3%A9%20%C3%A0%20mort
correct
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
État d’une matière première destinée à un réfractaire basique […], qui a été soumise à un traitement thermique afin de la rendre plus stable et moins réactive à l'hydratation atmosphérique ou au gaz carbonique. 1, fiche 14, Français, - cuit%20%C3%A0%20mort
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cuit à mort : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2001. 3, fiche 14, Français, - cuit%20%C3%A0%20mort
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2019-03-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Real Estate
- Environment
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- National Carbon Neutral Portfolio Plan
1, fiche 15, Anglais, National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The … National Carbon Neutral Portfolio Plan identifies initiatives ... that PSPC [Public Services and Procurement Canada] can use to achieve the goal of carbon neutrality across its portfolio of owned buildings and provides high-level evaluations of associated energy savings, greenhouse gas (GHG) emissions reductions, and incremental capital and operational costs. 1, fiche 15, Anglais, - National%20Carbon%20Neutral%20Portfolio%20Plan
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Immobilier
- Environnement
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Plan du portefeuille national neutre en carbone
1, fiche 15, Français, Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le [plan] cerne des initiatives […] que peut exécuter le ministère pour atteindre la neutralité carbonique dans l'ensemble de son portefeuille d’immeubles possédés. Il fournit également des évaluations de haut niveau sur les économies d’énergie et les réductions d’émissions de gaz à effet de serre(GES) correspondant à ces éléments ainsi que les coûts supplémentaires en capital et en exploitation. 2, fiche 15, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Plan du portefeuille national neutre en carbone : On conseille la forme « du portefeuille national » plutôt que « de portefeuille national » étant donné qu’il s’agit d’un portefeuille en particulier, le portefeuille national, qui est constitué des biens immobiliers appartenant au ministère de Services publics et Approvisionnement Canada. 1, fiche 15, Français, - Plan%20du%20portefeuille%20national%20neutre%20en%20carbone
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Surgery
- Liver and Biliary Ducts
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- laparoscopic cholecystectomy
1, fiche 16, Anglais, laparoscopic%20cholecystectomy
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- celioscopic cholecystectomy 2, fiche 16, Anglais, celioscopic%20cholecystectomy
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Removal of the gallbladder by laparoscopy. 3, fiche 16, Anglais, - laparoscopic%20cholecystectomy
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The laparoscopic cholecystectomy involves the insertion of a long narrow cylindrical tube with a camera on the end, through an approximately 1 cm incision in the abdomen, which allows visualization of the internal organs and projection of this image onto a video monitor. Three smaller incisions allow for insertion of other instruments to perform the surgical procedure. A laser may be used for the incision and cautery (burning unwanted tissue to stop bleeding), in which case the procedure may be called laser laparoscopic cholecystectomy. 4, fiche 16, Anglais, - laparoscopic%20cholecystectomy
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- coelioscopic cholecystectomy
- laparoscopic chole-cystectomy
- celioscopic chole-cystectomy
- coelioscopic chole-cystectomy
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Chirurgie
- Foie et voies biliaires
Fiche 16, La vedette principale, Français
- cholécystectomie par laparoscopie
1, fiche 16, Français, chol%C3%A9cystectomie%20par%20laparoscopie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cholécystectomie sous laparoscopie 2, fiche 16, Français, chol%C3%A9cystectomie%20sous%20laparoscopie
correct, nom féminin
- cholécystectomie laparoscopique 3, fiche 16, Français, chol%C3%A9cystectomie%20laparoscopique
correct, nom féminin
- cholécystectomie cœlioscopique 4, fiche 16, Français, chol%C3%A9cystectomie%20c%26oelig%3Blioscopique
correct, nom féminin
- cholécystectomie sous cœlioscopie 5, fiche 16, Français, chol%C3%A9cystectomie%20sous%20c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
- cholécystectomie par cœlioscopie 6, fiche 16, Français, chol%C3%A9cystectomie%20par%20c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La cholécystectomie par laparoscopie consiste à pratiquer quatre petites incisions de 1 cm(1/2 po) sur l'abdomen, dont une au niveau du nombril, afin de permettre au médecin d’introduire les instruments nécessaires pour l'opération. Le chirurgien y insère le laparoscope, c'est-à-dire une lentille et des lumières puissantes reliées à une caméra. Cette caméra est elle-même reliée à un téléviseur qui permet au chirurgien de visualiser l'intérieur de l'abdomen sur l'écran. Il gonfle l'abdomen avec du gaz carbonique afin de bien voir la vésicule biliaire à l'intérieur. Il peut par la suite procéder à l'intervention avec d’autres instruments qui sont insérés dans les orifices. Lorsque l'intervention est terminée, le chirurgien laisse échapper le gaz et retire les instruments. 1, fiche 16, Français, - chol%C3%A9cystectomie%20par%20laparoscopie
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- cholé-cystectomie par laparoscopie
- cholé-cystectomie sous laparoscopie
- cholé-cystectomie laparoscopique
- cholé-cystectomie cœlioscopique
- cholé-cystectomie sous cœlioscopie
- cholé-cystectomie par cœlioscopie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- lactic heterofermentation
1, fiche 17, Anglais, lactic%20heterofermentation
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Type of fermentation that produces lactic acid as the end product through metabolism of glucose via glycolysis with the reduction of pyruvate to lactate. 1, fiche 17, Anglais, - lactic%20heterofermentation
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- fermentation hétérolactique
1, fiche 17, Français, fermentation%20h%C3%A9t%C3%A9rolactique
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Fermentation par des bactéries qui dégradent les hexoses avec formation quasi stœchiométrique d’une molécule de gaz carbonique, d’une molécule d’éthanol et d’une molécule d’acide lactique. 2, fiche 17, Français, - fermentation%20h%C3%A9t%C3%A9rolactique
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les sucres à cinq atomes de carbone (pentoses) peuvent parfois être fermentés et donnent alors une molécule d’éthanol et une molécule d’acide lactique. Outre ces produits, qui représentent plus de 80 p. 100 des sucres utilisés, on obtient également de l’acide acétique et du glycérol. 2, fiche 17, Français, - fermentation%20h%C3%A9t%C3%A9rolactique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-09-22
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Astronomy
- Planets
- Meteorology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- meteoric particle
1, fiche 18, Anglais, meteoric%20particle
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Meteoric particles are striking the earth all of the time. Some astronomers estimate that as many as 10,000,000 particles strike the earth each day, while the lowest estimate puts the number at 7,500,000 per day. Many more of these particles strike the earth in the morning than at night and frequently observing persons in their morning walks can plainly see evidences of the meteoric showers. These meteoric particles seem to be circulating in space, and the earth as it moves in its orbit strikes against them. 2, fiche 18, Anglais, - meteoric%20particle
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Astronomie
- Planètes
- Météorologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- particule météorique
1, fiche 18, Français, particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- particule météoritique 2, fiche 18, Français, particule%20m%C3%A9t%C3%A9oritique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’observer des comètes à l'œil nu et aux jumelles lorsqu'elles sont à proximité de l'orbite terrestre. Elles ressemblent à une étoile nébuleuse. Une comète est un noyau solide composé de poussières et de particules météoriques plus grandes, gelées dans de la glace de méthane, d’ammoniac, de gaz carbonique et autres composants. 3, fiche 18, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Les particules météoritiques présentes dans l’atmosphère contribuent pour moitié environ à l’absorption de l’énergie solaire qui est ensuite partiellement rayonnée vers la terre. Selon certaines hypothèses, une augmentation de 100% des particules météoritiques suffirait à changer l’équilibre actuel de l’énergie calorifique dans l’atmosphère. 2, fiche 18, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Les adjectifs «météorique» et «météoritique» sont relatifs l’un à un météore l’autre à une météorite. Le météore peut être constitué de différentes matières, parfois même, de simples poussières en suspension. La météorite quant à elle est un bloc solide de matière. Les deux donnent lieu à des poussières (ou particules) et les auteurs ne distinguent généralement pas si ces poussières (ou particules) viennent de météores ou de météorites. Il pourrait cependant arriver qu’on veuille les distinguer. 4, fiche 18, Français, - particule%20m%C3%A9t%C3%A9orique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-07-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Outfitting of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide bottle
1, fiche 19, Anglais, carbon%20dioxide%20bottle
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Armement et gréement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- bouteille de dioxyde de carbone
1, fiche 19, Français, bouteille%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- bouteille à gaz carbonique 2, fiche 19, Français, bouteille%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler system
1, fiche 20, Anglais, automatic%20sprinkler%20system
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- sprinkler system 2, fiche 20, Anglais, sprinkler%20system
correct, uniformisé
- fire-protection sprinkler system 3, fiche 20, Anglais, fire%2Dprotection%20sprinkler%20system
correct
- automatic fire sprinkling system 4, fiche 20, Anglais, automatic%20fire%20sprinkling%20system
correct
- automatic fire sprinkler system 4, fiche 20, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20system
correct
- sprinkler installation 5, fiche 20, Anglais, sprinkler%20installation
correct
- sprinkler 6, fiche 20, Anglais, sprinkler
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A heat-activated grid system of water pipes and spaced discharge heads installed in a building for protection against fire. 3, fiche 20, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
For fire protection purposes, an integrated system of underground and overhead piping designed in accordance with fire protection engineering standards. 7, fiche 20, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
automatic sprinkler system; sprinkler system: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 20, Anglais, - automatic%20sprinkler%20system
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- installation d’extincteurs à eau du type sprinkleur
1, fiche 20, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- système d’extincteurs à eau du type sprinkleur 1, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom masculin
- installation fixe d’extinction automatique à eau du type sprinkleur 2, fiche 20, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
correct, nom féminin
- système d’extincteurs automatiques à eau 3, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin
- système d’extinction automatique 4, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique
correct, nom masculin
- installation d’extincteurs automatiques 5, fiche 20, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom féminin
- installation d’extinction automatique à eau 6, fiche 20, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextinction%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation de sprinkleurs 7, fiche 20, Français, installation%20de%20sprinkleurs
correct, nom féminin
- installation d’extincteurs automatique à eau 8, fiche 20, Français, installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- installation sprinkler 9, fiche 20, Français, installation%20sprinkler
correct, nom féminin
- installation par sprinklers 9, fiche 20, Français, installation%20par%20sprinklers
correct, nom féminin
- installation automatique d’extinction par l’eau 10, fiche 20, Français, installation%20automatique%20d%26rsquo%3Bextinction%20par%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
- réseau d’extincteurs automatiques 11, fiche 20, Français, r%C3%A9seau%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- système d’extincteurs automatiques 12, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteurs automatiques à eau 6, fiche 20, Français, extincteurs%20automatiques%20%C3%A0%20eau
correct, nom masculin, pluriel
- extincteurs automatiques 13, fiche 20, Français, extincteurs%20automatiques
correct, nom masculin, pluriel
- système de gicleurs 14, fiche 20, Français, syst%C3%A8me%20de%20gicleurs
correct, nom masculin, uniformisé
- installation fixe d’extinction à eau 15, fiche 20, Français, installation%20fixe%20d%26rsquo%3Bextinction%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Système automatique constitué de tuyauteries d’eau équipées de «sprinkleurs» disposés à intervalles et hauteurs appropriés, conçu pour détecter, contenir ou éteindre automatiquement un incendie en projetant de l’eau. 1, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 20, Textual support number: 2 DEF
Système intégré de protection contre l’incendie comprenant un réseau de conduites souterraines et aériennes, conçu d’après les normes techniques de protection contre l’incendie. 14, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
[Sprinkler et sprinkleur] Sprinkler : Anglicisme technique. 16, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Pour toutes les vedettes renfermant les termes «extincteur» ou «extinction automatique» sans la précision «à eau» ou «du type sprinkleur(sprinkler) »: Tous les systèmes ou installations d’extinction automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteurs ou de système d’extinction automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 17, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
[Extincteurs automatiques à eau et extincteurs automatiques]. Il n’est pas toujours possible de distinguer en contexte si ces termes, au pluriel, désignent une installation d’extinction ou une tête d’extincteur. 17, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
système de gicleurs : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du génie. 17, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Record number: 20, Textual support number: 5 OBS
installation fixe d’extinction à eau; système d’extincteurs automatiques; réseau d’extincteurs automatiques : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 20, Français, - installation%20d%26rsquo%3Bextincteurs%20%C3%A0%20eau%20du%20type%20sprinkleur
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones fijas de salvamento (incendios)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- instalación de rociadores
1, fiche 20, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20rociadores
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- instalación de sprinkler 1, fiche 20, Espagnol, instalaci%C3%B3n%20de%20sprinkler
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- soda-acid extinguisher
1, fiche 21, Anglais, soda%2Dacid%20extinguisher
correct, uniformisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- soda-acid fire extinguisher 2, fiche 21, Anglais, soda%2Dacid%20fire%20extinguisher
correct, uniformisé
- tip-up extinguisher 3, fiche 21, Anglais, tip%2Dup%20extinguisher
correct, Grande-Bretagne
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A common, hand-operated fire extinguisher charged with a water solution of bicarbonate of soda and a bottle of sulfuric acid. To use, the extinguisher is inverted, causing the acid to mix with the soda solution and produce carbon dioxide gas. The gas pressurizes the extinquisher and the contents are ejected through a short hose and nozzle. 3, fiche 21, Anglais, - soda%2Dacid%20extinguisher
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
soda-acid extinguisher; soda-acid fire extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 21, Anglais, - soda%2Dacid%20extinguisher
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 21, La vedette principale, Français
- extincteur type bicarbonate-acide
1, fiche 21, Français, extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- extincteur d’incendie à liquide ignifuge 2, fiche 21, Français, extincteur%20d%26rsquo%3Bincendie%20%C3%A0%20liquide%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à renversement 3, fiche 21, Français, extincteur%20%C3%A0%20renversement
nom masculin
- extincteur à liquide ignifuge 4, fiche 21, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20ignifuge
correct, nom masculin, uniformisé
- extincteur à liquide ignifugeant 5, fiche 21, Français, extincteur%20%C3%A0%20liquide%20ignifugeant
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Appareil d’extinction contenant une solution de bicarbonate de soude dilué dans de l'eau, à laquelle se mélange, au moment de l'utilisation, de l'acide sulfurique. Il y a alors formation de gaz carbonique qui, agissant par pression à l'intérieur de l'appareil, provoque l'éjection de la solution. 1, fiche 21, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Chargements et vérifications par l’usager. 1) Extincteurs à solutions chimiques. a) Liquide ignifuge : deux boîtes, l’une contient le bicarbonate de soude [...], l’autre, l’acide ou le sulfate [...] b) mousse [...] 6, fiche 21, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
extincteur d’incendie à liquide ignifuge; extincteur d’incendie à liquide ignifuge : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, fiche 21, Français, - extincteur%20type%20bicarbonate%2Dacide
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- extintor de inversión
1, fiche 21, Espagnol, extintor%20de%20inversi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Air Safety
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fire extinguisher
1, fiche 22, Anglais, carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide extinguisher 2, fiche 22, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguisher
correct, uniformisé
- CO2 fire extinguisher 3, fiche 22, Anglais, CO2%20fire%20extinguisher
correct, voir observation
- CO2 extinguisher 4, fiche 22, Anglais, CO2%20extinguisher
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A portable hand or wheeled fire extinguisher using compressed carbon dioxide as extinguishing agent. 5, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Carbon Dioxide Extinguishers. Carbon dioxide (CO2) is a compressed gas agent. Though intended for use on Class B and C fires, it may be used on Class A fires ... Carbon dioxide prevents combustion by displacing the oxygen in the air surrounding a fire. ... carbon dioxide extinguishers have a relatively short range because the agent is expelled in the form of a gas/snow cloud ... the agent is retained as a liquid at 800 to 900 psi at temperatures below 88 °F, and it is self-expelling. 6, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
CO2. 7, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
carbon dioxide extinguisher: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 7, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
carbon dioxide extinguisher; CO2 extinguisher: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 22, Anglais, - carbon%20dioxide%20fire%20extinguisher
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Sécurité (Transport aérien)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- extincteur à anhydride carbonique
1, fiche 22, Français, extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- extincteur au dioxyde de carbone 2, fiche 22, Français, extincteur%20au%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- extincteur à dioxyde de carbone 3, fiche 22, Français, extincteur%20%C3%A0%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- extincteur à CO2 4, fiche 22, Français, extincteur%20%C3%A0%20CO2
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
- extincteur à neige carbonique 5, fiche 22, Français, extincteur%20%C3%A0%20neige%20carbonique
nom masculin
- extincteur à gaz carbonique 5, fiche 22, Français, extincteur%20%C3%A0%20gaz%20carbonique
nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Bouteille d’acier ou de duralumin contenant du gaz carbonique liquéfié sous pression, sur laquelle une vanne de sortie permet l'éjection par une tuyère destinée à utiliser la détente du gaz pour la formation de neige, c'est-à-dire d’anhydride carbonique solidifié. 6, fiche 22, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dans un extincteur à anhydride carbonique, l’agent extincteur est constitué du dioxyde de carbone, projeté sous une forme appelée communément «neige carbonique». La projection est obtenue par la pression permanente créée dans l’appareil par l’agent extincteur. 2, fiche 22, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone : termes normalisés par l’AFNOR. 7, fiche 22, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
extincteur à anhydride carbonique : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée et accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 7, fiche 22, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
CO2. 7, fiche 22, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
extincteur à anhydride carbonique; extincteur à dioxyde de carbone; extincteur à CO2 : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 8, fiche 22, Français, - extincteur%20%C3%A0%20anhydride%20carbonique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Seguridad (Transporte aéreo)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- extintor de anhídrido carbónico
1, fiche 22, Espagnol, extintor%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-05-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- automatic sprinkler
1, fiche 23, Anglais, automatic%20sprinkler
correct, uniformisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- automatic fire sprinkler head 2, fiche 23, Anglais, automatic%20fire%20sprinkler%20head
correct
- sprinkler 3, fiche 23, Anglais, sprinkler
correct, uniformisé
- sprinkler head 4, fiche 23, Anglais, sprinkler%20head
correct, uniformisé
- head 2, fiche 23, Anglais, head
correct, nom
- automatic sprinkler head 5, fiche 23, Anglais, automatic%20sprinkler%20head
correct, uniformisé
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Automatic sprinkler: A water-spraying nozzle head, held in closed position by a low-melting alloy link, frangible bulb, or chemical pellet, installed in a pipe grid.... When hot gases or flames weaken or destroy the holding element, the nozzle opens and sprays water or other extinguishing agent on the surrounding area. 6, fiche 23, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[The] sprinkler head [is] the temperature-sensitive element in a sprinkler system. It is sealed by a metal plug, which melts at the predetermined temperature; or by a plastic plug which contains liquid bursting it at the predetermined temperature. 7, fiche 23, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
An automatic fire sprinkling system [consists] of a network of overhead pipes with spaced outlets called "heads" ... 2, fiche 23, Anglais, - automatic%20sprinkler
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
automatic sprinkler; sprinkler; sprinkler head; automatic sprinkler head: terms officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 8, fiche 23, Anglais, - automatic%20sprinkler
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations fixes de secours (incendies)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sprinkleur
1, fiche 23, Français, sprinkleur
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tête de sprinkleur 2, fiche 23, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkleur
correct, nom féminin
- tête de sprinkler 3, fiche 23, Français, t%C3%AAte%20de%20sprinkler
correct, nom féminin
- tête d’extincteur 4, fiche 23, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bextincteur
correct, nom féminin, uniformisé
- tête d’extincteur automatique à eau 5, fiche 23, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bextincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
correct, nom féminin
- tête d’extincteur automatique 6, fiche 23, Français, t%C3%AAte%20d%26rsquo%3Bextincteur%20automatique
correct, nom féminin, uniformisé
- sprinkler 7, fiche 23, Français, sprinkler
correct, nom masculin
- tête de projection 8, fiche 23, Français, t%C3%AAte%20de%20projection
correct, nom féminin, moins fréquent
- extincteur automatique 9, fiche 23, Français, extincteur%20automatique
nom masculin, moins fréquent, uniformisé
- extincteur automatique à eau 10, fiche 23, Français, extincteur%20automatique%20%C3%A0%20eau
nom masculin, moins fréquent
- Grinnell 3, fiche 23, Français, Grinnell
à éviter, nom masculin
- gicleur d’incendie 11, fiche 23, Français, gicleur%20d%26rsquo%3Bincendie
correct, nom masculin
- gicleur 11, fiche 23, Français, gicleur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif sensible à la chaleur conçu pour réagir à une température prédéterminée en libérant automatiquement un flux d’eau réparti uniformément au niveau du sol, la forme, la quantité et la surface d’arrosage étant spécifiées. 12, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[Le] sprinkler [comporte une] tête d’extinction automatique ou petit ajutage (12 mm de diamètre) normalement fermé par un obturateur inoxydable maintenu en place par un dispositif sensible à la chaleur. L’eau ou le liquide extincteur jaillit automatiquement de cet orifice sous l’action des flammes ou lorsque l’air ambiant atteint une température donnée (70 ) [...] L’écartement maximal des têtes de sprinklers est de 3,50 m [...] 13, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 2 CONT
[Les] têtes d’extincteurs [...] constituent à la fois un appareil de détection d’incendie et un appareil d’extinction. Elles comportent un clapet et un diffuseur : un clapet maintenu par des leviers rendus solidaires par un alliage fusible ou une ampoule de verre remplie de liquide. Dans la plupart des cas, la température de déclenchement est fixée à 68 °C. Quant au diffuseur, c’est sur lui que vient se briser le jet d’eau sortant de la canalisation. 14, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Sprinkler: Anglicisme technique. 15, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
[Sprinkleur et sprinkler] Noter que ces deux termes semblent aussi parfois désigner l’ensemble d’une installation de sprinkleurs, auquel cas ils sont utilisés au pluriel. 16, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
[Sprinkler et Grinnell] c’est surtout grâce aux travaux de l’Américain Grinnell que les extincteurs automatiques atteignirent le degré de perfectionnement actuel. C’est pourquoi on donne souvent à ces dispositifs le nom anglais de sprinklers et même de Grinnell, quoique les brevets de l’inventeur soient depuis longtemps tombés dans le domaine public. 17, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
[Extincteur automatique] Moins fréquent, ce terme semble surtout utilisé au Canada et dans les ouvrages traduits quoique relevé aussi dans DUCON; de plus, il n’ est pas toujours possible de juger, en contexte, si on l'utilise au sens d’une «installation de sprinkleurs» ou dans le sens de «tête de sprinkleur». Noter également que tous les extincteurs automatiques ne fonctionnent pas nécessairement à l'eau; on utilise parfois de la mousse, du gaz carbonique ou une poudre spéciale. Lorsque tel est le cas, on qualifie toujours de quel type d’extincteur automatique il s’agit; dans le cas de l'eau, le qualifiant peut être implicite. 16, fiche 23, Français, - sprinkleur
Record number: 23, Textual support number: 5 OBS
tête d’extincteur; tête d’extincteur automatique; extincteur automatique : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 18, fiche 23, Français, - sprinkleur
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2017-03-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Pipes and Fittings
- Fixed Rescue Facilities (fire)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers
1, fiche 24, Anglais, Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Steamfitters and pipefitters lay out, assemble, fabricate, maintain, troubleshoot and repair piping systems carrying water, steam, chemicals and fuel in heating, cooling, lubricating and other process piping systems. Sprinkler system installers fabricate, install, test, maintain and repair water, foam, carbon dioxide and dry chemical sprinkler systems in buildings for fire protection purposes. Steamfitters, pipefitters and sprinkler system installers are employed in maintenance departments of factories, plants and similar establishments, and by pipefitting and sprinkler system contractors, or they may be self-employed. 1, fiche 24, Anglais, - Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
7252: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 24, Anglais, - Steamfitters%2C%20pipefitters%20and%20sprinkler%20system%20installers
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Steam fitters, pipefitters and sprinkler system installers
- Steamfitters, pipe fitters and sprinkler system installers
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Tuyauterie et raccords
- Installations fixes de secours (incendies)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Tuyauteurs/tuyauteuses, monteurs/monteuses d’appareils de chauffage et poseurs/poseuses de gicleurs
1, fiche 24, Français, Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Les tuyauteurs et les monteurs d’appareils de chauffage dessinent, fabriquent, posent, entretiennent, dépannent et réparent des réseaux de canalisations d’eau, de vapeur, de gaz, de combustibles et de produits chimiques servant au chauffage, au refroidissement, au graissage et autres procédés industriels. Les poseurs de gicleurs fabriquent, montent, testent, entretiennent et réparent des réseaux gicleurs à eau, à mousse, à anhydride carbonique et à poudre pour la protection contre les incendies dans les bâtiments. Ils peuvent être des travailleurs autonomes ou travailler pour des entrepreneurs d’appareils de chauffage et de gicleurs, dans les services d’entretien d’usines et autres installations industrielles. 1, fiche 24, Français, - Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
7252 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 24, Français, - Tuyauteurs%2Ftuyauteuses%2C%20monteurs%2Fmonteuses%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20chauffage%20et%20poseurs%2Fposeuses%20de%20gicleurs
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Biochemistry
- Hydrology and Hydrography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- mineralization
1, fiche 25, Anglais, mineralization
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The breakdown of organic matter to carbon dioxide, water and the hydrides, oxides or mineral salts of any other elements present. 1, fiche 25, Anglais, - mineralization
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mineralization: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - mineralization
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- mineralisation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Biochimie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- minéralisation
1, fiche 25, Français, min%C3%A9ralisation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Dégradation de la matière organique sous forme de gaz carbonique, d’eau, d’hydrures, d’oxydes ou de sels minéraux de tous les autres éléments présents. 1, fiche 25, Français, - min%C3%A9ralisation
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
minéralisation : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 25, Français, - min%C3%A9ralisation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Hidrología e hidrografía
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mineralización
1, fiche 25, Espagnol, mineralizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Degradación completa de la materia orgánica a bióxido de carbono, agua, hidruros, óxidos o sales minerales de todos los otros elementos presentes. 2, fiche 25, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La mineralización resulta de la fermentación y descomposición de la materia orgánica en presencia de oxígeno. Se produce entonces un desprendimiento de gas carbónico CO2, amoniaco NH3 y óxido de nitrógeno NO2 que, al combinarse con otros elementos, dan sales de amonio, nitratos y nitritos. 3, fiche 25, Espagnol, - mineralizaci%C3%B3n
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-11-30
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- graphite-moderated gas-cooled reactor
1, fiche 26, Anglais, graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- graphite moderated gas cooled reactor 2, fiche 26, Anglais, graphite%20moderated%20gas%20cooled%20reactor
correct
- gas-cooled graphite moderated power reactor 3, fiche 26, Anglais, gas%2Dcooled%20graphite%20moderated%20power%20reactor
correct
- graphite-gas reactor 4, fiche 26, Anglais, graphite%2Dgas%20reactor
- gas cooled graphite moderated reactor 4, fiche 26, Anglais, gas%20cooled%20graphite%20moderated%20reactor
- gas-cooled-graphite-moderated power reactor 5, fiche 26, Anglais, gas%2Dcooled%2Dgraphite%2Dmoderated%20power%20reactor
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A reactor which uses carbon dioxide as coolant, natural uranium metal as fuel and graphite as moderator. 6, fiche 26, Anglais, - graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The gas-cooled graphite moderated power reactor is moderated by graphite, and the cooling is achieved by passing large volumes of carbon dioxide through the pile. The hot gas is then passed through a heat exchanger to produce the steam for the turbines in a secondary circuit. 7, fiche 26, Anglais, - graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
graphite-moderated gas-cooled reactor: term extracted from the “Glossaire de l’énergie nucléaire” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 8, fiche 26, Anglais, - graphite%2Dmoderated%20gas%2Dcooled%20reactor
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- réacteur refroidi au gaz et modéré au graphite
1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20refroidi%20au%20gaz%20et%20mod%C3%A9r%C3%A9%20au%20graphite
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- réacteur gaz-graphite 1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20gaz%2Dgraphite
nom masculin
- réacteur graphite-gaz 1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20graphite%2Dgaz
nom masculin
- réacteur du type graphite-gaz 1, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20du%20type%20graphite%2Dgaz
nom masculin
- réacteur à réfrigérant gazeux modéré par graphite 2, fiche 26, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20r%C3%A9frig%C3%A9rant%20gazeux%20mod%C3%A9r%C3%A9%20par%20graphite
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Réacteur alimenté à l'uranium naturel métallique, refroidi au gaz carbonique et modéré au graphite. 3, fiche 26, Français, - r%C3%A9acteur%20refroidi%20au%20gaz%20et%20mod%C3%A9r%C3%A9%20au%20graphite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
réacteur à réfrigérant gazeux modéré par graphite : terme extrait du «Glossaire de l’énergie nucléaire» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 4, fiche 26, Français, - r%C3%A9acteur%20refroidi%20au%20gaz%20et%20mod%C3%A9r%C3%A9%20au%20graphite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- reactor de gas-grafito
1, fiche 26, Espagnol, reactor%20de%20gas%2Dgrafito
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-09-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Water Supply
- Strength of Materials
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- water corrosivity
1, fiche 27, Anglais, water%20corrosivity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Since the two tendencies are inseparable for a metal to corrode and for water and the materials it contains to promote or inhibit corrosion, the corrosiveness of a material or the corrosivity of water must be determined in relative, rather than absolute, terms. 2, fiche 27, Anglais, - water%20corrosivity
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- corrosivity of water
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alimentation en eau
- Résistance des matériaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- corrosivité de l’eau
1, fiche 27, Français, corrosivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une eau agressive est une eau qui dissout les dépôts calcaires. L'agressivité est liée principalement à la quantité des différents composés du gaz carbonique présents dans l'eau. Une eau totalement adoucie a tendance à dissoudre un dépôt calcaire. L'agressivité de l'eau n’ est pas liée à la corrosivité de l'eau. 2, fiche 27, Français, - corrosivit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2016-06-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- phytotechnology
1, fiche 28, Anglais, phytotechnology
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Phytotechnology is the strategic use of plants to solve environmental problems by remediating the qualities and quantities of our soil, water, and air resources and by restoring ecosystem services in managed landscapes. 1, fiche 28, Anglais, - phytotechnology
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "phytoremediation," that strictly refers to the use of plants for cleaning up contaminants in soil, groundwater, surface water and air. 2, fiche 28, Anglais, - phytotechnology
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Environnement
Fiche 28, La vedette principale, Français
- phytotechnologie
1, fiche 28, Français, phytotechnologie
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Les phytotechnologies ont pour fonction d’épurer l'eau et l'air, contrôler l'érosion, restaurer des sites dégradés, réduire les émissions de gaz carbonique, la chaleur, la vélocité du vent, etc. Les phytotechnologies contribuent à bonifier les services écosystémiques rendus par les milieux dans lesquels elles s’insèrent. 2, fiche 28, Français, - phytotechnologie
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Un bon nombre de systèmes végétalisés entre dans la famille des phytotechnologies et ceux-ci portent parfois plus d’un nom ce qui peut nuire à la compréhension de leur nature et leurs fonctions. À cet effet, la Société québécoise de phytotechnologie suggère une classification en six catégories [...] 3, fiche 28, Français, - phytotechnologie
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- shift conversion
1, fiche 29, Anglais, shift%20conversion
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- water gas shift reaction 2, fiche 29, Anglais, water%20gas%20shift%20reaction
correct
- water-gas shift reaction 3, fiche 29, Anglais, water%2Dgas%20shift%20reaction
correct
- ECO shift 2, fiche 29, Anglais, ECO%20shift
correct
- shift reaction 4, fiche 29, Anglais, shift%20reaction
correct
- carbon monoxide conversion 5, fiche 29, Anglais, carbon%20monoxide%20conversion
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A process for the production of gas with a desired carbon monoxide content from crude gases derived from coal gasification. Carbon monoxide rich gas is saturated with steam and passed through a catalytic reactor ... to produce hydrogen and carbon dioxide ... 6, fiche 29, Anglais, - shift%20conversion
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- carbon monoxide shift
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- conversion
1, fiche 29, Français, conversion
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- conversion catalytique 2, fiche 29, Français, conversion%20catalytique
correct, nom féminin
- conversion à la vapeur d’eau 3, fiche 29, Français, conversion%20%C3%A0%20la%20vapeur%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Conversion [...] Procédé de conversion, traitement au rouge de l'oxyde de carbone CO par un excès de vapeur d’eau au contact d’un catalyseur [...] pour la transformer en hydrogène et gaz carbonique. 1, fiche 29, Français, - conversion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Gas Industry
- Calorimetry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- low-calorific value gas
1, fiche 30, Anglais, low%2Dcalorific%20value%20gas
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- low-Btu gas 2, fiche 30, Anglais, low%2DBtu%20gas
correct
- low Btu gas 4, fiche 30, Anglais, low%20Btu%20gas
correct
- low joule value gas 3, fiche 30, Anglais, low%20joule%20value%20gas
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
If air is used for the carbon (coal)-oxygen reaction, a low-calorific value gas is obtained ... because the product gas is diluted by the nitrogen from the air used. It is not economical to send this grade of gas by pipeline ... and thus it must be used at its source. It is of value for power generation and for industrial applications. 1, fiche 30, Anglais, - low%2Dcalorific%20value%20gas
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Manufactured gas with value of 100 to 200 British thermal units per cubic foot. 5, fiche 30, Anglais, - low%2Dcalorific%20value%20gas
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Calorimétrie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- gaz à bas pouvoir calorifique
1, fiche 30, Français, gaz%20%C3%A0%20bas%20pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- gaz à faible pouvoir calorifique 2, fiche 30, Français, gaz%20%C3%A0%20faible%20pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin
- gaz à faible teneur énergétique 3, fiche 30, Français, gaz%20%C3%A0%20faible%20teneur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Un gaz à bas pouvoir calorifique(obtenu par réaction de l'air et de la vapeur) [...] doit trouver une utilisation sur le site(l'exemple typique étant celui d’une centrale électrique) car son transport [...] devient vite prohibitif par suite de la présence d’un important ballast d’azote [...] et de gaz carbonique. 1, fiche 30, Français, - gaz%20%C3%A0%20bas%20pouvoir%20calorifique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Water Treatment (Water Supply)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- thermal degasser
1, fiche 31, Anglais, thermal%20degasser
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- thermal deaerator 1, fiche 31, Anglais, thermal%20deaerator
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Chemical degassing. This consists in the elimination, by the use of chemical products, of the corrosive effects of gases in solution, that is, primarily oxygen and carbon dioxide. This method is applicable particularly to boiler feed waters, both in order to remove the whole of these gases if no thermal degasser is available, or merely as an additional safeguard after such degassing. 1, fiche 31, Anglais, - thermal%20degasser
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux
Fiche 31, La vedette principale, Français
- dégazeur thermique
1, fiche 31, Français, d%C3%A9gazeur%20thermique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Dégazage chimique. Il consiste à éliminer par l'emploi de produits chimiques, les effets corrosifs des gaz dissous, c'est-à-dire surtout de l'oxygène et du gaz carbonique. Ce procédé s’applique spécialement aux eaux d’alimentation des chaudières, que l'on veuille éliminer la totalité de ces gaz si l'on ne dispose pas d’un dégazeur thermique, ou seulement apporter une sécurité complémentaire après un tel dégazage. 1, fiche 31, Français, - d%C3%A9gazeur%20thermique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
- Plant Biology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- photosynthesis
1, fiche 32, Anglais, photosynthesis
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The synthesis of organic matter from carbon dioxide and water in the presence of light by living organisms, employing photochemically reactive pigments. 2, fiche 32, Anglais, - photosynthesis
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is the chemical process where plants and some bacteria can capture and organically fix the energy of the sun. ... The main product of photosynthesis is a carbohydrate, such as the sugar glucose, and oxygen which is released to the atmosphere. All of the sugar produced in the photosynthetic cells of plants and other organisms is derived from the initial chemical combining of carbon dioxide and water with sunlight. This chemical reaction is catalyzed by chlorophyll acting in concert with other pigment, lipid, sugars, protein, and nucleic acid molecules. Sugars created in photosynthesis can be later converted by the plant to starch for storage, or it can be combined with other sugar molecules to form specialized carbohydrates such as cellulose, or it can be combined with other nutrients such as nitrogen, phosphorus, and sulfur, to build complex molecules such as proteins and nucleic acids. 3, fiche 32, Anglais, - photosynthesis
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
photosynthesis: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - photosynthesis
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
- Biologie végétale
Fiche 32, La vedette principale, Français
- photosynthèse
1, fiche 32, Français, photosynth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- assimilation chlorophyllienne 2, fiche 32, Français, assimilation%20chlorophyllienne
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Synthèse de matière organique à partir de gaz carbonique et d’eau, en présence de lumière, par des organismes vivants utilisant des pigments réagissant photochimiquement. 3, fiche 32, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Toute la matière vivante découle plus ou moins directement de ce phénomène que l’on appelle aussi «assimilation chlorophyllienne». La photosynthèse est un phénomène très complexe qui donne lieu à divers types de réactions chimiques. Les unes sont dites claires, car elles dépendent directement de la lumière et assurent les transformations proprement photochimiques; les autres, dites obscures, précèdent ou prolongent ces transformations photochimiques vers des synthèses organiques, ou la reconstitution de molécules organiques servant aux transferts d’énergie. 4, fiche 32, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
photosynthèse : terme et définition normalisés par ISO. 5, fiche 32, Français, - photosynth%C3%A8se
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
- Biología vegetal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- fotosíntesis
1, fiche 32, Espagnol, fotos%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- asimilación clorofílica 2, fiche 32, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20clorof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Síntesis de materia orgánica, a partir de bióxido de carbono y agua en presencia de luz, por organismos vivos que utilizan pigmentos que reaccionan fotoquímicamente. 3, fiche 32, Espagnol, - fotos%C3%ADntesis
Fiche 33 - données d’organisme interne 2015-11-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Blood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blood gas analysis
1, fiche 33, Anglais, blood%20gas%20analysis
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- blood-gas analysis 2, fiche 33, Anglais, blood%2Dgas%20analysis
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
[The] measurement of oxygen and carbon dioxide in the blood. 1, fiche 33, Anglais, - blood%20gas%20analysis
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Sang
Fiche 33, La vedette principale, Français
- gazométrie sanguine
1, fiche 33, Français, gazom%C3%A9trie%20sanguine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la concentration des gaz(oxygène ou anhydride carbonique) contenus dans le sang. 2, fiche 33, Français, - gazom%C3%A9trie%20sanguine
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- analyse des gaz sanguins
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- coeloconic sensillum
1, fiche 34, Anglais, coeloconic%20sensillum
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- sensillum coeloconicum 2, fiche 34, Anglais, sensillum%20coeloconicum
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
We define four functional types of coeloconic sensilla through extracellular physiological recordings. Each type contains at least two neurons, with a total of at least seven distinct ORN [olfactory receptor neurons] classes that vary remarkably in their breadth of tuning. 1, fiche 34, Anglais, - coeloconic%20sensillum
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
coeloconic sensilla; sensilla coeloconica: plural. 3, fiche 34, Anglais, - coeloconic%20sensillum
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- coeloconic sensilla
- sensilla coeloconica
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 34, La vedette principale, Français
- sensille cœloconique
1, fiche 34, Français, sensille%20c%26oelig%3Bloconique
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
[...] les sensilles cœloconiques en «pince à linge »;et les sensilles chaétiques; ces deux derniers types, répartis dans différentes parties du corps de l'insecte, sont rencontrés chez les papillons de nuits, chez les abeilles et dans d’autres familles d’insectes, et sensibles aux molécules odorantes ou gustatives, au gaz carbonique, à la température, à l'humidité ou à une combinaison de ces différentes modalités chimiques. 1, fiche 34, Français, - sensille%20c%26oelig%3Bloconique
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2015-10-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- chaetic sensillum
1, fiche 35, Anglais, chaetic%20sensillum
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- sensillum chaeticum 2, fiche 35, Anglais, sensillum%20chaeticum
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The first two antennal segments, scape and pedicel, are covered by microtrichiae and several chaetic sensilla. 1, fiche 35, Anglais, - chaetic%20sensillum
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
chaetic sensilla; sensilla chaetica: plural. 3, fiche 35, Anglais, - chaetic%20sensillum
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- chaetic sensilla
- sensilla chaetica
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 35, La vedette principale, Français
- sensille chaétique
1, fiche 35, Français, sensille%20cha%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] les sensilles coeloconiques en «pince à linge »;et les sensilles chaétiques; ces deux derniers types, répartis dans différentes parties du corps de l'insecte, sont rencontrés chez les papillons de nuits, chez les abeilles et dans d’autres familles d’insectes, et sensibles aux molécules odorantes ou gustatives, au gaz carbonique, à la température, à l'humidité ou à une combinaison de ces différentes modalités chimiques. 1, fiche 35, Français, - sensille%20cha%C3%A9tique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2015-06-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Environment
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- biodegradable mulch film
1, fiche 36, Anglais, biodegradable%20mulch%20film
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- biodegradable mulch 1, fiche 36, Anglais, biodegradable%20mulch
correct
- biodegradable film 2, fiche 36, Anglais, biodegradable%20film
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Concerns with labor and environmental costs of end-of-season disposal [of synthetic mulches] have led to the development of woven fabric mulches that can be used for 8–12 years, and of biodegradable paper mulches designed to suppress weeds for one season and decompose after harvest. 3, fiche 36, Anglais, - biodegradable%20mulch%20film
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Environnement
Fiche 36, La vedette principale, Français
- paillis biodégradable
1, fiche 36, Français, paillis%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- film biodégradable 2, fiche 36, Français, film%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Depuis quelques années, on a vu apparaître sur le marché de nouveaux paillis biodégradables fabriqués principalement à base d’amidon de maïs. Il s’agit donc là d’une solution de remplacement des films de polyéthylènes conventionnels. Toutefois, ces films biodégradables sont produits à partir de ressources alimentaires, ce qui s’avère un choix discutable au niveau du développement durable. Un paillis fabriqué à partir de fibre de papier recyclé pourrait s’avérer une alternative aux paillis traditionnels fabriqués à base de polyéthylène ou à base d’amidon de maïs. 2, fiche 36, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Un matériau est biodégradable s’il peut être utilisé par les micro-organismes comme nutriments. Le résultat de la biodégradation doit être de l'eau, du gaz carbonique et/ou méthane, avec éventuellement production d’une nouvelle biomasse non toxique pour l'environnement. 3, fiche 36, Français, - paillis%20biod%C3%A9gradable
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Food Industries
- Breadmaking
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- punch back
1, fiche 37, Anglais, punch%20back
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- knock back 2, fiche 37, Anglais, knock%20back
correct, nom
- knocking back 3, fiche 37, Anglais, knocking%20back
correct, Grande-Bretagne
- punch down 4, fiche 37, Anglais, punch%20down
correct
- punching 5, fiche 37, Anglais, punching
correct
- punching back 6, fiche 37, Anglais, punching%20back
correct
- cutting back 3, fiche 37, Anglais, cutting%20back
correct, voir observation, Grande-Bretagne
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Punching or kneading of the dough during bulk fermentation to expel some of the carbon dioxide and improve subsequent fermentation. 7, fiche 37, Anglais, - punch%20back
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
This is also essential if the dough is to be mechanically divided, as most dividers are based, in part at least, on volume. 4, fiche 37, Anglais, - punch%20back
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
When doughs were made by hand [the operation of knocking-back] was known as cutting back. 3, fiche 37, Anglais, - punch%20back
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
knock back; punching: terms used at the Canadian Grain Commission. 8, fiche 37, Anglais, - punch%20back
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- knock-back
- knocking-back
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Boulangerie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- rupture
1, fiche 37, Français, rupture
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Coups ou brassage que l'on fait subir à la pâte pendant le pointage pour expulser une partie du gaz carbonique et améliorer la fermentation subséquente. 2, fiche 37, Français, - rupture
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à la Commission canadienne des grains. 3, fiche 37, Français, - rupture
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Breadmaking
- Biochemistry
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- panary fermentation
1, fiche 38, Anglais, panary%20fermentation
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- fermentation 2, fiche 38, Anglais, fermentation
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Yeast fermentation of dough in breadmaking. 3, fiche 38, Anglais, - panary%20fermentation
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Yeast action in panary fermentation has ... three main functions: 1. To produce carbon dioxide ... to inflate the dough ... 2. To produce a complex mixture of chemical compounds ... 3. To help bring about the essential changes in the gluten structure ... 2, fiche 38, Anglais, - panary%20fermentation
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Boulangerie
- Biochimie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- fermentation panaire
1, fiche 38, Français, fermentation%20panaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- fermentation 2, fiche 38, Français, fermentation
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] fermentation alcoolique provoquée par l'action des ferments qui transforment les sucres présents dans la pâte en alcool et en gaz carbonique. 1, fiche 38, Français, - fermentation%20panaire
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Bioquímica
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- fermentación
1, fiche 38, Espagnol, fermentaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2015-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Anti-pollution Measures
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- biodegradable plastic
1, fiche 39, Anglais, biodegradable%20plastic
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- bio-degradable plastic 2, fiche 39, Anglais, bio%2Ddegradable%20plastic
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A degradable plastic in which the degradation process results in lower-molecular-weight fragments produced by the action of naturally occurring microorganisms such as bacteria, fungi and algae. 3, fiche 39, Anglais, - biodegradable%20plastic
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
biodegradable plastic: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 39, Anglais, - biodegradable%20plastic
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Plasturgie
- Mesures antipollution
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- plastique biodégradable
1, fiche 39, Français, plastique%20biod%C3%A9gradable
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plastique dégradable dans lequel le processus de dégradation principal s’effectue naturellement sous l’action de micro-organismes tels que bactéries, champignons et algues, et conduit à des fragments de masse moléculaire inférieure. 2, fiche 39, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Les plastiques biodégradables pour lutter contre la pollution c'est évidemment l'idéal. Mais beaucoup d’entre eux disparaissent seulement à la vue sans être totalement digérés par les microbes du sol. Voici la nouvelle génération des plastiques écologiques [...] Le Biopol est obtenu à partir de glucose par fermentation d’une bactérie appelée Alcaligenes Eutrophus et qui stocke le biopolymère comme un humain de la graisse. Ce plastique naturel, le polyhydroxy butyrate(en abrégé PHB) se dégrade à 100% en quelques semaines pour donner de l'eau et du gaz carbonique. 3, fiche 39, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
plastique biodégradable : terme et définition normalisés par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). 4, fiche 39, Français, - plastique%20biod%C3%A9gradable
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- plastique écologique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Medidas contra la contaminación
- Bioquímica
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- plástico biodegradable
1, fiche 39, Espagnol, pl%C3%A1stico%20biodegradable
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Plástico degradable en el cual el proceso de degradación resulta en fragmentos de bajo peso molecular producidos por la acción que naturalmente ocurre por microorganismos como bacterias, hongos y algas. 2, fiche 39, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20biodegradable
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
En contraste con los plásticos convencionales los plásticos biodegradables pueden ser producidos a partir de fuentes renovables de energía y son biodegradados por el agua, dióxido de carbono y humus, productos que no dañan el medio ambiente. 3, fiche 39, Espagnol, - pl%C3%A1stico%20biodegradable
Fiche 40 - données d’organisme interne 2014-11-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- celioscopy
1, fiche 40, Anglais, celioscopy
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- coelioscopy 1, fiche 40, Anglais, coelioscopy
correct, Grande-Bretagne
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The examination of the abdominal cavity by surgical insertion of an endoscope through the abdominal wall. 1, fiche 40, Anglais, - celioscopy
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Endoscope: an instrument for visualizing the interior of a hollow organ ... 1, fiche 40, Anglais, - celioscopy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cœlioscopie
1, fiche 40, Français, c%26oelig%3Blioscopie
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
La cœlioscopie est une technique qui permet de visualiser [...] l'ensemble des organes pelviens(paroi externe de l'utérus, trompes, ovaires) et abdominaux. Son principe consiste à réaliser, sous anesthésie générale, une petite incision au niveau de l'ombilic, qui permet l'insufflation de gaz carbonique(CO2 : dioxyde de carbone) dans la cavité abdominale, ainsi que l'introduction par la même incision d’un tube optique équipé d’une caméra permettant de visualiser les organes. 1, fiche 40, Français, - c%26oelig%3Blioscopie
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- celioscopia
1, fiche 40, Espagnol, celioscopia
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2014-02-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Environment
- Biomass Energy
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- methanization
1, fiche 41, Anglais, methanization
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- anaerobic digestion 2, fiche 41, Anglais, anaerobic%20digestion
correct
- biomethanization 3, fiche 41, Anglais, biomethanization
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A biological process in which organic matter is broken down by bacteria with a total absence of air or of oxygen. 4, fiche 41, Anglais, - methanization
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
This digestion process produces … biogas consisting mainly of methane, from which energy can be recovered; [and] a balanced soil conditioner known as "digestate." 4, fiche 41, Anglais, - methanization
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Environnement
- Énergie de la biomasse
Fiche 41, La vedette principale, Français
- méthanisation
1, fiche 41, Français, m%C3%A9thanisation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- biométhanisation 2, fiche 41, Français, biom%C3%A9thanisation
correct, nom féminin
- digestion anaérobie 3, fiche 41, Français, digestion%20ana%C3%A9robie
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Procédé naturel basé sur la dégradation par des micro-organismes de la matière organique, en conditions contrôlées et en l’absence d’oxygène. 2, fiche 41, Français, - m%C3%A9thanisation
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Cette dégradation aboutit à la production d’un produit humide riche en matière organique partiellement stabilisée appelé digestat [et] de biogaz, mélange gazeux saturé en eau à la sortie du digesteur et composé d’environ 50 % à 70 % de méthane(CH4), de 20 % à 50 % de gaz carbonique(CO2) et de quelques gaz traces(NH3, N2, H2S). 2, fiche 41, Français, - m%C3%A9thanisation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Medio ambiente
- Energía de la biomasa
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- metanización
1, fiche 41, Espagnol, metanizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2014-01-14
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- spoiled 1, fiche 42, Anglais, spoiled
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 42, La vedette principale, Français
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Éventement : lente altération du plâtre, de la chaux et des ciments au contact prolongé de l'air et de son gaz carbonique : pour l'éviter, tout sac entamé doit être utilisé rapidement, ou refermé hermétiquement. 2, fiche 42, Français, - %C3%A9vent%C3%A9
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2013-11-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Physics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- neutron-pumped 1, fiche 43, Anglais, neutron%2Dpumped
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Physique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- neutronopompé
1, fiche 43, Français, neutronopomp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un faisceau laser dont le pompage est assuré par la fusion d’atomes d’uranium - 235 que provoque un flux périodique de neutrons. 1, fiche 43, Français, - neutronopomp%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ralenti par le revêtement de polyéthylène, le flux périodique de neutrons provoque la fission des atomes d’uranium-235, dont les fragments excitent les molécules du gaz carbonique. Il en résulte un faisceau laser «neutro-pompé» dont la grande originalité est d’avoir été produit directement, sans le secours des équipements électriques complexes normalement indispensables. 1, fiche 43, Français, - neutronopomp%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- carbon assimilation
1, fiche 44, Anglais, carbon%20assimilation
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide assimilation 2, fiche 44, Anglais, carbon%20dioxide%20assimilation
correct
- CO2 assimilation 3, fiche 44, Anglais, CO2%20assimilation
correct, voir observation
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is assimilated by the biomass of plants. 4, fiche 44, Anglais, - carbon%20assimilation
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
CO2 assimilation. 4, fiche 44, Anglais, - carbon%20assimilation
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- assimilation of carbon
- assimilation of carbon dioxide
- assimilation of CO2
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- assimilation du gaz carbonique
1, fiche 44, Français, assimilation%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- assimilation du CO2 2, fiche 44, Français, assimilation%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Utilisation du CO2 de l’air dans le processus de photosynthèse d’une plante pour fabriquer des composés chimiques. 2, fiche 44, Français, - assimilation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
assimilation du CO2. 1, fiche 44, Français, - assimilation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- assimilation du dioxyde de carbone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- asimilación de bióxido de carbono
1, fiche 44, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2013-08-12
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Measuring Instruments
- Winemaking
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- aphrometer 1, fiche 45, Anglais, aphrometer
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- pressure gauge 2, fiche 45, Anglais, pressure%20gauge
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
An appliance used for measuring the pressure of carbon dioxide in bottles of sparkling wine. 2, fiche 45, Anglais, - aphrometer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Appareils de mesure
- Industrie vinicole
Fiche 45, La vedette principale, Français
- aphromètre
1, fiche 45, Français, aphrom%C3%A8tre
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Sorte de manomètre servant à mesurer la pression [du gaz] carbonique contenu dans les bouteilles de vin mousseux. 1, fiche 45, Français, - aphrom%C3%A8tre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Wind Energy
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- aerodynamics
1, fiche 46, Anglais, aerodynamics
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The science that deals with the motion of air and other gaseous fluids and with the forces acting on bodies when they move through such fluids or when such fluids move against or around the bodies. 2, fiche 46, Anglais, - aerodynamics
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Énergie éolienne
Fiche 46, La vedette principale, Français
- aérodynamique
1, fiche 46, Français, a%C3%A9rodynamique
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Science qui étudie les phénomènes accompagnant tout mouvement relatif entre un corps et le fluide qui le baigne. 2, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodynamique
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Elle fait partie de la mécanique des fluides et permet notamment d’étudier les couches limites qui existent au niveau de toute surface d’un corps, que ce soit une feuille, un animal ou une aile d’avion. Les couches limites jouent un rôle privilégié dans tous les processus d’échange de chaleur ou de masse(gaz carbonique, oxygène, vapeur d’eau, [...] entre les êtres vivants et le milieu extérieur. 2, fiche 46, Français, - a%C3%A9rodynamique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Energía eólica
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- aerodinámica
1, fiche 46, Espagnol, aerodin%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Ciencia que se ocupa del estudio del movimiento del aire y de las acciones que el mismo ejerce sobre los cuerpos que se mueven inmersos en él. 2, fiche 46, Espagnol, - aerodin%C3%A1mica
Fiche 47 - données d’organisme interne 2012-09-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
- Plant Biology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- photosynthetic
1, fiche 47, Anglais, photosynthetic
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- photosynthesizing 2, fiche 47, Anglais, photosynthesizing
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Photosynthetic cells of the plant world trap the radiant energy of sunlight and use it to convert carbon dioxide and water into various energy-rich plant products, e.g., starch and cellulose. 3, fiche 47, Anglais, - photosynthetic
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Photosynthetic organism. 4, fiche 47, Anglais, - photosynthetic
Record number: 47, Textual support number: 2 PHR
Photosynthesizing organism. 2, fiche 47, Anglais, - photosynthetic
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
- Biologie végétale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- photosynthétique
1, fiche 47, Français, photosynth%C3%A9tique
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les cellules photosynthétiques du monde végétal captent l'énergie radiante de la lumière solaire et l'utilisent pour transformer le gaz carbonique et l'eau en divers produits végétaux riches en énergie, comme par exemple l'amidon et la cellulose [...] 2, fiche 47, Français, - photosynth%C3%A9tique
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Organisme photosynthétique. 3, fiche 47, Français, - photosynth%C3%A9tique
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biología vegetal
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- fotosintético
1, fiche 47, Espagnol, fotosint%C3%A9tico
correct
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del organismo] capaz de utilizar la energía de la luz solar para convertir el dióxido de carbono atmosférico en compuestos orgánicos. 1, fiche 47, Espagnol, - fotosint%C3%A9tico
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Son fotosintéticas casi todas las plantas, la mayoría de las algas y algunas bacterias. 1, fiche 47, Espagnol, - fotosint%C3%A9tico
Fiche 48 - données d’organisme interne 2012-07-16
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Fire-Fighting and Rescue Equipment
- Extinguishing Agents
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- snow nozzle
1, fiche 48, Anglais, snow%20nozzle
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide extinguisher nozzle 2, fiche 48, Anglais, carbon%20dioxide%20extinguisher%20nozzle
proposition
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A special type of nozzle found on carbon dioxide extinguishers. 2, fiche 48, Anglais, - snow%20nozzle
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
snow: a substance that has the appearance of snow, such as solidified carbon dioxide. 3, fiche 48, Anglais, - snow%20nozzle
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide nozzle
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Matériel de secours et de lutte (incendies)
- Agents extincteurs
Fiche 48, La vedette principale, Français
- tromblon-diffuseur
1, fiche 48, Français, tromblon%2Ddiffuseur
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- tromblon 2, fiche 48, Français, tromblon
correct, nom masculin
- lance à neige 3, fiche 48, Français, lance%20%C3%A0%20neige
proposition, nom féminin
- lance à neige carbonique 3, fiche 48, Français, lance%20%C3%A0%20neige%20carbonique
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Sorte de diffuseur évasé à la sortie dont sont munis les extincteurs à neige carbonique. 3, fiche 48, Français, - tromblon%2Ddiffuseur
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
L'appareil à CO2 se compose d’un réservoir contenant le gaz liquéfié, d’un système à robinet [...] et, en plus, d’un diffuseur ou tromblon destiné à favoriser la détente du gaz provenant de la vaporisation du liquide contenu et par suite à obtenir la transformation en solide(neige carbonique) [...] 2, fiche 48, Français, - tromblon%2Ddiffuseur
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- tromblon à neige carbonique
- diffuseur à neige carbonique
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Equipo de salvamento y lucha contra incendios
- Agentes extintores
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- lanza para nieve
1, fiche 48, Espagnol, lanza%20para%20nieve
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- lanza para extintor de anhídrido carbónico 2, fiche 48, Espagnol, lanza%20para%20extintor%20de%20anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
proposition, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2012-06-05
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- carbon stock
1, fiche 49, Anglais, carbon%20stock
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The absolute quantity of carbon held within a pool at a specified time. 2, fiche 49, Anglais, - carbon%20stock
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- stock de carbone
1, fiche 49, Français, stock%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Notre environnement comporte, en de nombreux endroits, des «réservoirs» de carbone, où ce carbone est présent sous une forme ou sous une autre :-comme gaz carbonique dissous dans l'océan,-comme composant de molécules organiques dans les êtres vivants(plantes, animaux, microbes) et les cadavres,-comme gaz carbonique présent dans l'atmosphère,-comme composant de matériaux solides présents dans les sols(le calcaire, par exemple). Dès que l'on a affaire à l'un de ces endroits, on s’intéresse à ce qu'il renferme comme carbone(le «stock» de carbone) [...] On le mesure généralement en milliards de tonnes [...] ou encore Gt(gigatonnes) en abrégé. 2, fiche 49, Français, - stock%20de%20carbone
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- reserva de carbono
1, fiche 49, Espagnol, reserva%20de%20carbono
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- stock de carbono 1, fiche 49, Espagnol, stock%20de%20carbono
correct, nom masculin
- inventario de carbono 1, fiche 49, Espagnol, inventario%20de%20carbono
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
- Geology
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- geological storage
1, fiche 50, Anglais, geological%20storage
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- geological sequestration 2, fiche 50, Anglais, geological%20sequestration
correct, voir observation
- geologic sequestration 3, fiche 50, Anglais, geologic%20sequestration
correct, voir observation
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Geological sequestration of carbon dioxide is a means of reducing greenhouse gas emissions into the atmosphere by capturing it directly from major point sources and injecting it into sedimentary strata. Carbon dioxide can be sequestered by stratigraphic and structural trapping in depleted oil and gas reservoirs, by solubility trapping in reservoir oil and formation brines, and by adsorption trapping in coal beds. In addition, CO2 can be stored or sequestered for extremely long periods of time in deep saline aquifers. 4, fiche 50, Anglais, - geological%20storage
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Some authors make a distinction between the terms "geological storage" and "geological sequestration." The disposal of CO2 in geological formation can be either permanent (geological sequestration) or for a significant time period (geological storage). 5, fiche 50, Anglais, - geological%20storage
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
- Géologie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- stockage géologique
1, fiche 50, Français, stockage%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- séquestration géologique 2, fiche 50, Français, s%C3%A9questration%20g%C3%A9ologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le stockage géologique consiste à piéger le gaz carbonique à la source, puis à l'enterrer dans les profondeurs terrestres. 3, fiche 50, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Parmi les méthodes les plus prometteuses pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, le stockage (ou la séquestration) géologique du CO2 est largement étudié. Il s’agit de l’injection de CO2 à l’état supercritique dans le sous-sol, notamment dans les réservoirs pétroliers et gaziers épuisés, les aquifères salins profonds ou encore les veines de charbons. 4, fiche 50, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Certains auteurs font cependant une distinction entre les termes «stockage géologique» et «séquestration géologique». La séquestration du CO2 dans des formations géologiques serait permanente alors que le stockage se ferait sur une longue période de temps. 5, fiche 50, Français, - stockage%20g%C3%A9ologique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
- Geología
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- depósito geológico
1, fiche 50, Espagnol, dep%C3%B3sito%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- almacenamiento geológico 1, fiche 50, Espagnol, almacenamiento%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
- secuestro geológico 1, fiche 50, Espagnol, secuestro%20geol%C3%B3gico
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2012-06-04
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Pollutants
- Climate Change
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- carbon source
1, fiche 51, Anglais, carbon%20source
correct, voir observation
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide source 2, fiche 51, Anglais, carbon%20dioxide%20source
correct
- CO2 source 3, fiche 51, Anglais, CO2%20source
correct, voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A reservoir that releases carbon to another part of the carbon cycle. 2, fiche 51, Anglais, - carbon%20source
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
... the type of landscape also influenced whether a surface area served as a carbon sink, an area that absorbs more CO2 than it emits, or as a carbon source, an area that emits more CO2 than it absorbs. 4, fiche 51, Anglais, - carbon%20source
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
carbon source: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 5, fiche 51, Anglais, - carbon%20source
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Changements climatiques
Fiche 51, La vedette principale, Français
- source de carbone
1, fiche 51, Français, source%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- source de dioxyde de carbone 2, fiche 51, Français, source%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
- source de CO2 3, fiche 51, Français, source%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- source de gaz carbonique 4, fiche 51, Français, source%20de%20gaz%20carbonique
à éviter, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Un bassin ou réservoir peut être une source de carbone pour l’atmosphère s’il libère plus de carbone dans l’atmosphère qu’il n’en absorbe. 5, fiche 51, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
source de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 6, fiche 51, Français, - source%20de%20carbone
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- fuente de bióxido de carbono
1, fiche 51, Espagnol, fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- fuente de CO2 2, fiche 51, Espagnol, fuente%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
CO2. 3, fiche 51, Espagnol, - fuente%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 52 - données d’organisme externe 2012-03-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- sodium
1, fiche 52, Anglais, sodium
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- natrium 2, fiche 52, Anglais, natrium
rare, vieilli
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A chemical element, [symbol:] Na [from "natrium"], atomic number 11, and atomic weight 22.9898. Sodium is between lithium and potassium in group Ia of the periodic table. The element is a soft, reactive, low-melting metal with a specific gravity of 0.97 at 20°C. Sodium is commercially the most important alkali metal. 3, fiche 52, Anglais, - sodium
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sodium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 52, Anglais, - sodium
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designations UN 1428 and UN 1429. 4, fiche 52, Anglais, - sodium
Record number: 52, Textual support number: 1 PHR
Sodium metal. 4, fiche 52, Anglais, - sodium
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- sodium
1, fiche 52, Français, sodium
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Métal alcalin très répandu dans la nature à l’état de chlorure, soit dissous dans l’eau de la mer (sel marin), soit cristallisé dans le sol (sel gemme), à l’état de nitrate (nitrate du Chili), ou combiné à des acides organiques dans les plantes marines. (Élément chimique de symbole Na.) [...] Numéro atomique: 11. Masse atomique 22,99. 2, fiche 52, Français, - sodium
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
La chaleur est évacuée du réacteur vers la turbine par un fluide caloporteur ou réfrigérant qui peut être un gaz(hélium ou gaz carbonique), de l'eau, lourde ou légère, bouillante ou sous pression, ou encore un métal liquide(le sodium). 3, fiche 52, Français, - sodium
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
sodium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 52, Français, - sodium
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- sodio
1, fiche 52, Espagnol, sodio
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Elemento metálico, blando como la cera, número atómico 11, de color y brillo como de plata, que descompone el agua a la temperatura ordinaria. 2, fiche 52, Espagnol, - sodio
Fiche 53 - données d’organisme interne 2012-02-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Medical Imaging
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- carbon-dioxide digital subtraction angiography
1, fiche 53, Anglais, carbon%2Ddioxide%20digital%20subtraction%20angiography
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CO2-DSA 1, fiche 53, Anglais, CO2%2DDSA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- carbon-dioxide angiography 1, fiche 53, Anglais, carbon%2Ddioxide%20angiography
- CO2 angiography 1, fiche 53, Anglais, CO2%20angiography
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Recent advances in radiographic technology, especially the advent of digital subtraction angiography (DSA), have rekindled an interest in the use of gaseous compounds as contrast agents. [Earlier studies] demonstrated the relative safety of carbon dioxide (CO2) versus air as a contrast agent in the coronary and pulmonary circulations. 2, fiche 53, Anglais, - carbon%2Ddioxide%20digital%20subtraction%20angiography
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide digital subtraction angiography
- CO2 DSA
- carbon dioxide angiography
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Imagerie médicale
Fiche 53, La vedette principale, Français
- carboxyangiographie
1, fiche 53, Français, carboxyangiographie
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Radiographie des vaisseaux utilisant comme produit de contraste le gaz carbonique. 1, fiche 53, Français, - carboxyangiographie
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2012-02-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Air Pollution
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- pure air
1, fiche 54, Anglais, pure%20air
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- clean air 2, fiche 54, Anglais, clean%20air
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Air (relatively) devoid of solid, liquid or gaseous pollutant materials. 3, fiche 54, Anglais, - pure%20air
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The composition of air is variable with respect to several of its components (e.g., CH4, CO2, H2O) so "pure" air has no precise meaning; it is commonly considered to be air which is free of dust, [hydrometeors,] aerosols, and reactive gaseous contaminants of anthropogenic origin [such as industrial effluents]. ... Relative clean air which is free of most reactive anthropogenic pollution (NO, NO2, SO2, non-methane hydrocarbons, etc.), often used as a reference sample in the calibration and operation of instruments, is purchased under the designation of zero air. 4, fiche 54, Anglais, - pure%20air
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
[The] so-called "pure" air is a mixture of gases containing about 78 percent nitrogen; 21 percent oxygen; less than 1 percent of carbon dioxide, argon, and other inert gases; and varying amounts of water vapor. 5, fiche 54, Anglais, - pure%20air
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
air: The mixture of gases comprising the earth's atmosphere. 6, fiche 54, Anglais, - pure%20air
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pollution de l'air
Fiche 54, La vedette principale, Français
- air pur
1, fiche 54, Français, air%20pur
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Air (relativement) exempt de matières polluantes solides, liquides ou gazeuses. 2, fiche 54, Français, - air%20pur
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'air est un mélange de gaz constituant l'atmosphère qui entoure la terre. L'air pur est composé de 21 % d’oxygène et de 78 % d’azote par volume, en plus de quantités infimes d’autres gaz comme l'argon, le gaz carbonique et la vapeur d’eau. 3, fiche 54, Français, - air%20pur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Contaminación del aire
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- aire puro
1, fiche 54, Espagnol, aire%20puro
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Aire (relativamente) exento de materiales contaminantes sólidos, líquidos o gaseosos. 2, fiche 54, Espagnol, - aire%20puro
Fiche 55 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- tubal insufflation
1, fiche 55, Anglais, tubal%20insufflation
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Tests of Your Reproductive Organs: Tubal Insufflation Test. Through this test, your physician can determine if your Fallopian tubes are open. Your physician will blow carbon dioxide through your cervix into your uterus. 1, fiche 55, Anglais, - tubal%20insufflation
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- insufflation tubaire
1, fiche 55, Français, insufflation%20tubaire
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Injection de gaz carbonique(CO2) par la cavité utérine dans les trompes de Fallope. 2, fiche 55, Français, - insufflation%20tubaire
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Insufflation tubaire dans l’exploration de la stérilité. 1, fiche 55, Français, - insufflation%20tubaire
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Breadmaking
- Pastries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- baker's yeast
1, fiche 56, Anglais, baker%27s%20yeast
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- baking yeast 2, fiche 56, Anglais, baking%20yeast
correct
- distillers' yeast 3, fiche 56, Anglais, distillers%27%20yeast
correct, vieilli
- bread yeast 4, fiche 56, Anglais, bread%20yeast
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A yeast (commonly Saccharomyces cerevisiae) used or suitable for use as leaven ... 5, fiche 56, Anglais, - baker%27s%20yeast
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The two forms of baker's yeast are compressed cakes (also called fresh yeast) and dehydrated granules (dry yeast). 6, fiche 56, Anglais, - baker%27s%20yeast
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
The term ["baker's yeast" is] now used for what was commonly called distillers' yeast, namely Saccharomyces cerevisiae, grown on a specially prepared molasses wort and using pure culture seed yeast. Baker's yeast is produced in special factories devoted to its production and not as a by-product of some other fermentation process. 3, fiche 56, Anglais, - baker%27s%20yeast
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- bakers' yeast
- distiller's yeast
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Boulangerie
- Pâtisserie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- levure de boulangerie
1, fiche 56, Français, levure%20de%20boulangerie
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- levure de boulanger 2, fiche 56, Français, levure%20de%20boulanger
correct, nom féminin
- levure de panification 3, fiche 56, Français, levure%20de%20panification
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La levure sert, en panification, d’agent de fermentation. Le gaz carbonique et l'alcool éthylique sont les principaux produits obtenus de la fermentation des sucres libres sous l'action de la levure de boulangerie(Saccharomyces cerevisiae). 4, fiche 56, Français, - levure%20de%20boulangerie
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Saccharomyces : Levures largement utilisées dans les industries alimentaires : boulangerie, brasserie (Saccharomyces cerevisiae) [...] 5, fiche 56, Français, - levure%20de%20boulangerie
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Panificación
- Repostería
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- levadura de panificación
1, fiche 56, Espagnol, levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- levadura panadera 2, fiche 56, Espagnol, levadura%20panadera
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La levadura de panificación es una especie de la familia Saccharomyces cerevisiae donde los científicos han aislado una cepa que es especialmente adecuada para el proceso de horneado. El nombre es una indicación de la forma en que funciona; sacchar significa que se alimenta de azúcar, myces quiere decir molde, y cerevisiae es una palabra que alguna vez fue usada para la cerveza. Cuando se administra la humedad, la alimentación y el buen ambiente, funcionará apropiadamente. Es de la misma especie utilizada para la producción de bebidas alcohólicas y extractos de sabor. 1, fiche 56, Espagnol, - levadura%20de%20panificaci%C3%B3n
Fiche 57 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- air-cured binder
1, fiche 57, Anglais, air%2Dcured%20binder
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A binder for vulcanizing at ordinary room temperature. 2, fiche 57, Anglais, - air%2Dcured%20binder
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- liant aérien
1, fiche 57, Français, liant%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
liant dont la prise ou le durcissement est dû à l'exposition à l'air, en général par l'action du gaz carbonique. 2, fiche 57, Français, - liant%20a%C3%A9rien
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-10-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Diesel Motors
- Submarines (Naval Forces)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- closed-cycle diesel
1, fiche 58, Anglais, closed%2Dcycle%20diesel
correct, adjectif
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- CCD 2, fiche 58, Anglais, CCD
correct, adjectif
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- closed cycle diesel
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Moteurs diesel
- Sous-marins (Forces navales)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- à diesel en circuit fermé
1, fiche 58, Français, %C3%A0%20diesel%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
proposition
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
On utilise de l'hydroxyde de carbone, emmagasiné à bord du sous-marin et transformé en carbonate de potassium par l'adjonction d’oxygène liquide, pour enlever le gaz carbonique des gaz d’échappement et les réinjecter dans l'admission des moteurs diesels. Ce système permet aux sous-marins à propulsion diesel de rester immergés pendant trois semaines. 2, fiche 58, Français, - %C3%A0%20diesel%20en%20circuit%20ferm%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Climate Change
- Pollutants
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- industrial pollution
1, fiche 59, Anglais, industrial%20pollution
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The Ministry of the Environment began efforts to curtail industrial pollution in Ontario. Dow Chemical was sued for its mercury pollution of Lake St. Clair and the Ministry clamped down on the discharges of SO2 from Inco and Falconbridge. 2, fiche 59, Anglais, - industrial%20pollution
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Agents de pollution
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pollution industrielle
1, fiche 59, Français, pollution%20industrielle
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que, du fait de la pollution industrielle, l'accroissement des teneurs en gaz carbonique se développe à un rythme vingt fois plus rapide que celui qui accompagne les variations naturelles du système climatique. 2, fiche 59, Français, - pollution%20industrielle
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Le projet de loi [143] vise à réduire de 75 pour cent, d’ici à l’an 2000, les rejets industriels de 600 entreprises au Québec, responsables à elles seules de 80 pour cent de toute la pollution industrielle au Québec. 3, fiche 59, Français, - pollution%20industrielle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Agentes contaminantes
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- contaminación por actividades industriales
1, fiche 59, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20por%20actividades%20industriales
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Contaminación por sustancias muy diversas procedentes, sobre todo, de industrias metalúrgicas, químicas, petroquímicas o alimentarias. 1, fiche 59, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20por%20actividades%20industriales
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- spray freezing
1, fiche 60, Anglais, spray%20freezing
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Freezing of produce by spraying with cold liquid. 2, fiche 60, Anglais, - spray%20freezing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 60, La vedette principale, Français
- congélation par pulvérisation
1, fiche 60, Français, cong%C3%A9lation%20par%20pulv%C3%A9risation
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- congélation cryogénique 2, fiche 60, Français, cong%C3%A9lation%20cryog%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Congélation par aspersion ou pulvérisation sur le produit, d’un liquide très froid constitué d’un gaz liquéfié. 2, fiche 60, Français, - cong%C3%A9lation%20par%20pulv%C3%A9risation
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Gaz fréquemment utilisés azote, gaz carbonique. 2, fiche 60, Français, - cong%C3%A9lation%20par%20pulv%C3%A9risation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- liquid carbon dioxide
1, fiche 61, Anglais, liquid%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 61, Anglais, - liquid%20carbon%20dioxide
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 61, La vedette principale, Français
- gaz carbonique liquide
1, fiche 61, Français, gaz%20carbonique%20liquide
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 61, Français, - gaz%20carbonique%20liquide
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Physics
- Physiotherapy
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- oxygen concentration
1, fiche 62, Anglais, oxygen%20concentration
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Physique
- Physiothérapie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- concentration en oxygène
1, fiche 62, Français, concentration%20en%20oxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Poids d’oxygène contenu dans une unité de volume d’eau. 2, fiche 62, Français, - concentration%20en%20oxyg%C3%A8ne
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
on peut utiliser(...) des tentes individuelles où l'on peut réaliser un débit de 8 litres-minute, une concentration de 60 à 65 p. 100 en oxygène et de 1, 4 p. 100 en gaz carbonique. 3, fiche 62, Français, - concentration%20en%20oxyg%C3%A8ne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- GasPak carbon dioxide generator envelope
1, fiche 63, Anglais, GasPak%20carbon%20dioxide%20generator%20envelope
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 63, Anglais, - GasPak%20carbon%20dioxide%20generator%20envelope
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 63, La vedette principale, Français
- sachet GasPak générateur de gaz carbonique
1, fiche 63, Français, sachet%20GasPak%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20carbonique
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 63, Français, - sachet%20GasPak%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- natural greenhouse effect
1, fiche 64, Anglais, natural%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
It is because they trap heat like glass in a greenhouse that these gases received their name - the greenhouse gases. They are vitally important for life. Venus, with an atmosphere rich in CO2, has a greenhouse effect of between 400 and 500 ° C, and Mars, with its thin atmosphere, only a few degrees. Earth has a natural greenhouse effect due to the presence of CO2, and water vapor. If Earth's atmosphere did not contain these gases, its temperature would be 33°C lower. The natural level of these gases make life as we know it possible. 2, fiche 64, Anglais, - natural%20greenhouse%20effect
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
To be contrasted with "anthropogenic greenhouse effect". 3, fiche 64, Anglais, - natural%20greenhouse%20effect
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- effet de serre naturel
1, fiche 64, Français, effet%20de%20serre%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- effet de serre de base 2, fiche 64, Français, effet%20de%20serre%20de%20base
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Effet de serre que connaîtrait la Terre si cet effet de serre ne dépendait que des gaz à effet de serre naturellement présents dans l’atmosphère, à des concentrations que la présence de l’homme n’auraient pas encore modifiées. 3, fiche 64, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La première conséquence de l'augmentation des constituants traces tient à leur rôle dans l'équilibre thermique de l'atmosphère terrestre. En absorbant une partie du rayonnement infrarouge émis par la Terre entre 8 micromètres et 13 micro-mètres et en le réémettant vers le sol, ils contribuent au réchauffement de la surface par effet de serre. [Ils] absorbent le rayonnement infrarouge à des longueurs d’onde où la vapeur d’eau et le gaz carbonique, principaux responsables de l'effet de serre naturel, sont transparents. 4, fiche 64, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Les CFC (ou chlorofluorocarbures) sont essentiellement des gaz à effet de serre qui ne seraient pas présents dans l’atmosphère sans intervention humaine. Le CO2 (ou dioxyde de carbone) était naturellement présent dans l’atmosphère mais à une concentration, avant l’ère industrielle, d’environ 270 ppm; sa concentration actuelle est d’environ 350 ppm. Ces deux facteurs contribuent à modifier l’effet de serre naturel. 3, fiche 64, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
S’emploie par opposition à "effet de serre anthropique". 3, fiche 64, Français, - effet%20de%20serre%20naturel
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero natural
1, fiche 64, Espagnol, efecto%20invernadero%20natural
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
- efecto de invernadero natural 2, fiche 64, Espagnol, efecto%20de%20invernadero%20natural
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Los principales gases de efecto invernadero son el vapor de agua, el dióxido de carbono, el ozono, el metano, el óxido nitroso y los halocarbonos y otros gases industriales. Aparte de los gases industriales, todos estos gases se producen naturalmente. En conjunto representan menos del 1% de la atmósfera. Ello es suficiente para producir un efecto de invernadero natural que mantiene el planeta unos 30º C más caliente de lo normal, lo que es esencial para la vida que conocemos. 2, fiche 64, Espagnol, - efecto%20invernadero%20natural
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- radiation chart
1, fiche 65, Anglais, radiation%20chart
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Diagram for calculating the long-wave radiation flux in the atmosphere from the distributions of temperature and of the main absorbing and emitting constituents of the atmosphere (water vapour and carbon dioxide). 2, fiche 65, Anglais, - radiation%20chart
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- diagramme de rayonnement
1, fiche 65, Français, diagramme%20de%20rayonnement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Diagramme destiné au calcul du flux de rayonnement de grandes longueurs d’onde dans l'atmosphère, d’après la distribution de la température et des principaux constituants atmosphériques qui l'absorbent ou l'émettent(vapeur d’eau et gaz carbonique). 2, fiche 65, Français, - diagramme%20de%20rayonnement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- diagrama de radiación
1, fiche 65, Espagnol, diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Diagrama utilizado para calcular el flujo de radiación de onda larga en la atmósfera a partir de la distribución de la temperatura y los componentes principales de la atmósfera, tanto absorbentes como emisores (vapor de agua y anhídrido carbónico). 1, fiche 65, Espagnol, - diagrama%20de%20radiaci%C3%B3n
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Climate Change
- Climatology
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide greenhouse effect
1, fiche 66, Anglais, carbon%20dioxide%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
There is now clear proof that the astronomical cycles exert their strong influence on the climate of our planet through an intermediary: the carbon dioxide greenhouse effect. 1, fiche 66, Anglais, - carbon%20dioxide%20greenhouse%20effect
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Climatologie
Fiche 66, La vedette principale, Français
- effet de serre lié au gaz carbonique
1, fiche 66, Français, effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- effet de serre dû au gaz carbonique 2, fiche 66, Français, effet%20de%20serre%20d%C3%BB%20au%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
- effet de serre lié au CO2 3, fiche 66, Français, effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Nous ne sommes certes pas menacés d’un effet de serre dû au gaz carbonique aussi grand que sur Vénus(où l'atmosphère est principalement composée de gaz carbonique et où l'effet de serre atteint 250 degrés C.) mais une augmentation de température de quelques degrés est tout à fait possible. 2, fiche 66, Français, - effet%20de%20serre%20li%C3%A9%20au%20gaz%20carbonique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Climatología
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero por dióxido de carbono
1, fiche 66, Espagnol, efecto%20invernadero%20por%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-07-28
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Iron and Manganese Mining
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gossan
1, fiche 67, Anglais, gossan
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- gozzan 2, fiche 67, Anglais, gozzan
correct
- gossan cap 3, fiche 67, Anglais, gossan%20cap
correct
- capping 4, fiche 67, Anglais, capping
correct, voir observation
- iron hat 5, fiche 67, Anglais, iron%20hat
correct
- colorados 6, fiche 67, Anglais, colorados
correct, voir observation
- gossan deposit 3, fiche 67, Anglais, gossan%20deposit
- pacos ore 4, fiche 67, Anglais, pacos%20ore
voir observation
- rabban 7, fiche 67, Anglais, rabban
rare
- iron gossan 8, fiche 67, Anglais, iron%20gossan
- iron cap 8, fiche 67, Anglais, iron%20cap
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
An iron-bearing cover overlying a sulfide deposit and consisting essentially of a mass of hydrated iron oxides left by percolating waters. 2, fiche 67, Anglais, - gossan
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Goethite is the major constituent of the gossan at the surface of metalliferous veins ... 9, fiche 67, Anglais, - gossan
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
The Cornish term "gossan" is applied to chemically weathered, iron-stained outcrops of sulfide mineral deposits. Synonyms include the French "chapeau de fer", the German "eiserner Hut", and the Spanish "colorados". The term "pacos ore" is used in Bolivia for gossans over tin veins that are residually enriched in cassiterite. Most workers reserve the term "capping" for gossans over disseminated sulfide deposits of the porphyry copper type. 4, fiche 67, Anglais, - gossan
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Radioactive, supergene gossan. 3, fiche 67, Anglais, - gossan
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Mines de fer et de manganèse
Fiche 67, La vedette principale, Français
- chapeau de fer
1, fiche 67, Français, chapeau%20de%20fer
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- chapeau d’oxydation 2, fiche 67, Français, chapeau%20d%26rsquo%3Boxydation
correct, nom masculin
- chapeau oxydé 3, fiche 67, Français, chapeau%20oxyd%C3%A9
correct, nom masculin
- chapeau ferrugineux 4, fiche 67, Français, chapeau%20ferrugineux
correct, nom masculin
- colorados 5, fiche 67, Français, colorados
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Zone ferrifère recouvrant un gisement sulfuré et constituée d’oxydes de fer laissés par les eaux de percolation. 6, fiche 67, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les constituants ferrugineux, et avant tout la pyrite, minéral dominant dans la plupart des gisements sulfurés, se transforment en limonite, sur place ou avec une certaine migration. Celle-ci mêlée au quartz peu attaqué et surtout à de la silice secondaire précipitée à l’état concrétionné, constitue le classique «chapeau de fer» («gossan», en anglais) de beaucoup de gîtes métalliques. La structure est souvent cariée et vacuolaire, ou typiquement cloisonnée. 5, fiche 67, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un gisement d’origine magmatique, métamorphique, sédimentaire ou filonienne vient à affleurer, on observe sous l’influence de ces eaux une zone d’oxydation où les sulfures font place aux oxydes ou même aux métaux natifs. L’aspect de cette zone est souvent caractérisé par les oxydes de fer [...] d’où le nom de «chapeau de fer» qui lui a été attribué. 7, fiche 67, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 67, Textual support number: 3 CONT
Chapeaux oxydés. Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé, par exemple un filon, entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone, le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 3, fiche 67, Français, - chapeau%20de%20fer
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
Chapeau de fer radioactif, supergène. 8, fiche 67, Français, - chapeau%20de%20fer
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Minas de hierro y de manganeso
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- colorados
1, fiche 67, Espagnol, colorados
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- sombrero de hierro 1, fiche 67, Espagnol, sombrero%20de%20hierro
nom masculin
- montera 1, fiche 67, Espagnol, montera
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-07-25
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cylinder of liquid carbon dioxide
1, fiche 68, Anglais, cylinder%20of%20liquid%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- liquid carbon dioxide cylinder 1, fiche 68, Anglais, liquid%20carbon%20dioxide%20cylinder
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 68, Anglais, - cylinder%20of%20liquid%20carbon%20dioxide
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 68, La vedette principale, Français
- bouteille de gaz carbonique liquide
1, fiche 68, Français, bouteille%20de%20gaz%20carbonique%20liquide
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 68, Français, - bouteille%20de%20gaz%20carbonique%20liquide
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Ecosystems
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- balance
1, fiche 69, Anglais, balance
correct, nom
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- ecological balance 2, fiche 69, Anglais, ecological%20balance
correct
- natural balance 3, fiche 69, Anglais, natural%20balance
correct
- balance of nature 4, fiche 69, Anglais, balance%20of%20nature
correct
- biological balance 5, fiche 69, Anglais, biological%20balance
correct
- equilibrium 6, fiche 69, Anglais, equilibrium
correct
- ecological equilibrium 7, fiche 69, Anglais, ecological%20equilibrium
correct
- biological equilibrium 8, fiche 69, Anglais, biological%20equilibrium
correct
- steady state 9, fiche 69, Anglais, steady%20state
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Following disturbance, when the community at a site is considered to have reached a steady state (no net gain or loss of species over a period of time), succession would no longer be taking place. 9, fiche 69, Anglais, - balance
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
Ecosystems and natural balance. ... In order to appreciate the effects of man on the balance of nature ... it is vital to understand how ecosystems behave. 10, fiche 69, Anglais, - balance
Record number: 69, Textual support number: 3 CONT
There is mounting evidence that the millions of tonnes of waste dumped into Canadian waters each year are altering the natural balance in coastal waters. 11, fiche 69, Anglais, - balance
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
steady state: a correct expression, but of the explanatory type rather than of the true terminological type. 12, fiche 69, Anglais, - balance
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- balance of the biotope
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Écosystèmes
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équilibre
1, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- équilibre naturel 2, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre%20naturel
correct, nom masculin
- équilibre de la nature 3, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre%20de%20la%20nature
correct, nom masculin
- équilibre écologique 4, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre%20%C3%A9cologique
correct, nom masculin
- équilibre biologique 5, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les populations des diverses espèces constituant un peuplement ou une communauté, [dans une région et sous un climat déterminé,] ne présentent pas d’importantes fluctuations de leurs effectifs dans le temps. Cette relative constance de densité résulte de la compétition interspécifique ainsi que des phénomènes de prédation et de parasitisme. 6, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
On peut dire que «l’équilibre de la nature» est la tendance des écosystèmes à amortir les fluctuations qui leur sont imposées par les facteurs abiotiques et biotiques du milieu. 7, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 69, Textual support number: 2 CONT
L’atteinte d’un équilibre (c’est-à-dire, aucun gain ni perte d’espèces pendant une période donnée) après une perturbation marque la fin du processus de succession au sein de la communauté. 8, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibre
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
L'équilibre est une notion clé de l'écologie. Une forêt, un sol qui se dégradent, un lac en cours d’eutrophisation, un fleuve qui se réchauffe, l'atmosphère dans laquelle la teneur en oxygène diminue ou dans laquelle le taux de gaz carbonique augmente, une faune à l'intérieur de laquelle une espèce se met brusquement à pulluler ne sont plus en équilibre. Tout équilibre naturel n’ exclut pas les variations, mais il y a équilibre dans tous les cas d’autorégulation, ou encore de rétroaction négative, autrement dit lorsque le changement produit lui-même ce qui l'arrêtera, ou même ce qui rétablira l'état antérieur. 9, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibre
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Ecosistemas
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio ecológico
1, fiche 69, Espagnol, equilibrio%20ecol%C3%B3gico
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- estabilidad ecológica 2, fiche 69, Espagnol, estabilidad%20ecol%C3%B3gica
correct, nom féminin
- equilibrio biológico 3, fiche 69, Espagnol, equilibrio%20biol%C3%B3gico
correct, nom masculin
- equilibrio natural 2, fiche 69, Espagnol, equilibrio%20natural
correct, nom masculin
- equilibrio de la naturaleza 3, fiche 69, Espagnol, equilibrio%20de%20la%20naturaleza
correct, nom masculin
- equilibrio 4, fiche 69, Espagnol, equilibrio
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Estado de balance natural, establecido en el ecosistema por las relaciones interactuantes entre los miembros de la comunidad y su hábitat, plenamente desarrollado y en el cual va ocurriendo lentamente la evolución, produciéndose una interacción entre estos dos factores. 5, fiche 69, Espagnol, - equilibrio%20ecol%C3%B3gico
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- stunning
1, fiche 70, Anglais, stunning
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Hitting an animal in the forehead ... to render it senseless before slaughtering. 2, fiche 70, Anglais, - stunning
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Abattoirs
Fiche 70, La vedette principale, Français
- étourdissement
1, fiche 70, Français, %C3%A9tourdissement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
L'étourdissement des animaux est obligatoire, sauf dans le cas des abattages rituels. Seul des procédés autorisés peuvent être employés pour effectuer l'étourdissement : trépanation ou perforation de la boîte crânienne, ou percussion de celle-ci à l'aide de pistolets spéciaux, électroanesthésie, anesthésie par gaz(gaz carbonique). 2, fiche 70, Français, - %C3%A9tourdissement
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Lorsque le procédé n’est pas précisé, on emploie le terme «étourdissement». Lorsqu’il s’agit d’étourdissement avec pistolet à tige perforante, on parle de «trépanation» tandis que lorsqu’il s’agit d’étourdissement à masse percutante on dira plutôt «percussion». 3, fiche 70, Français, - %C3%A9tourdissement
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Mataderos
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- aturdimiento
1, fiche 70, Espagnol, aturdimiento
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento que, cuando se aplica a un animal, provoca de inmediato un estado de inconsciencia que se prolonga hasta que se produce la muerte. 2, fiche 70, Espagnol, - aturdimiento
Fiche 71 - données d’organisme externe 2011-07-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- coolant
1, fiche 71, Anglais, coolant
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- reactor coolant 2, fiche 71, Anglais, reactor%20coolant
correct
- coolant medium 3, fiche 71, Anglais, coolant%20medium
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A fluid that transfers heat from the fuel elements to the outside where it can be utilized. 4, fiche 71, Anglais, - coolant
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 71, La vedette principale, Français
- caloporteur
1, fiche 71, Français, caloporteur
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- fluide caloporteur 2, fiche 71, Français, fluide%20caloporteur
correct, nom masculin
- réfrigérant 3, fiche 71, Français, r%C3%A9frig%C3%A9rant
correct, nom masculin
- fluide réfrigérant 4, fiche 71, Français, fluide%20r%C3%A9frig%C3%A9rant
nom masculin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Fluide circulant dans le coeur d’un réacteur nucléaire pour en évacuer la chaleur. 5, fiche 71, Français, - caloporteur
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les fluides de refroidissement primaire utilisés sont le gaz carbonique, l'hélium, l'eau ou le sodium liquide. 6, fiche 71, Français, - caloporteur
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Reactores nucleares de fisión
- Centrales nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- refrigerante
1, fiche 71, Espagnol, refrigerante
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Un refrigerante no es sino un intercambiador de calor. [...] En las centrales térmicas que no disponen de un curso de agua abundante, se usan refrigerantes o torres de refrigeración para enfriar el agua empleada en los condensadores para la condensación del vapor procedente de las turbinas. 2, fiche 71, Espagnol, - refrigerante
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Bioengineering
- Blood
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide generator envelope
1, fiche 72, Anglais, carbon%20dioxide%20generator%20envelope
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 72, Anglais, - carbon%20dioxide%20generator%20envelope
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Technique biologique
- Sang
Fiche 72, La vedette principale, Français
- sachet générateur de gaz carbonique
1, fiche 72, Français, sachet%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20carbonique
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 72, Français, - sachet%20g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Electrochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide electrode
1, fiche 73, Anglais, carbon%20dioxide%20electrode
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 73, Anglais, - carbon%20dioxide%20electrode
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Électrochimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- électrode pour gaz carbonique
1, fiche 73, Français, %C3%A9lectrode%20pour%20gaz%20carbonique
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 73, Français, - %C3%A9lectrode%20pour%20gaz%20carbonique
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
- Petrochemistry
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide line
1, fiche 74, Anglais, carbon%20dioxide%20line
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 74, Anglais, - carbon%20dioxide%20line
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
- Chimie du pétrole
Fiche 74, La vedette principale, Français
- canalisation du gaz carbonique
1, fiche 74, Français, canalisation%20du%20gaz%20carbonique
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 74, Français, - canalisation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- still wine
1, fiche 75, Anglais, still%20wine
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- non-sparkling wine 2, fiche 75, Anglais, non%2Dsparkling%20wine
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Wine which does not contain carbon dioxide under pressure and is therefore not sparkling. 3, fiche 75, Anglais, - still%20wine
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 75, La vedette principale, Français
- vin tranquille
1, fiche 75, Français, vin%20tranquille
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- vin-tranquille 2, fiche 75, Français, vin%2Dtranquille
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vin qui ne contient pas de gaz carbonique donc qui n’ est pas pétillant. 2, fiche 75, Français, - vin%20tranquille
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- vino tranquilo
1, fiche 75, Espagnol, vino%20tranquilo
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Vino sin presencia aparente de gas carbónico. 1, fiche 75, Espagnol, - vino%20tranquilo
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Freezing and Refrigerating
- Food Industries
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- dry ice bunker
1, fiche 76, Anglais, dry%20ice%20bunker
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A compartment of a refrigerated vehicle specially designed to be loaded with dry ice used for air cooling purposes. 2, fiche 76, Anglais, - dry%20ice%20bunker
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
See record "ice bunker / bac à glace; panier à glace." 2, fiche 76, Anglais, - dry%20ice%20bunker
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Industrie de l'alimentation
Fiche 76, La vedette principale, Français
- bac à glace carbonique
1, fiche 76, Français, bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- panier à glace carbonique 1, fiche 76, Français, panier%20%C3%A0%20glace%20carbonique
correct, nom masculin
- compartiment à glace carbonique 2, fiche 76, Français, compartiment%20%C3%A0%20glace%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Compartiment d’un véhicule réfrigérant recevant la glace carbonique servant d’élément de refroidissement. 1, fiche 76, Français, - bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La glace carbonique résulte de la congélation de l'anhydride carbonique liquéfié, refroidi et détendu. Par très forte compression on obtient un produit aggloméré de densité 1, 4 qui se transforme en gaz carbonique par sublimation [...] Elle est utilisée pour la réfrigération de véhicules de transport réfrigérants. 3, fiche 76, Français, - bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Voir la fiche «bac à glace; panier à glace / ice bunker». 1, fiche 76, Français, - bac%20%C3%A0%20glace%20carbonique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- air bubble
1, fiche 77, Anglais, air%20bubble
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- vapour bubble 2, fiche 77, Anglais, vapour%20bubble
correct
- bubble 3, fiche 77, Anglais, bubble
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Small body of gas within a liquid. 4, fiche 77, Anglais, - air%20bubble
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
... fluid inclusions (subject to certain assumptions, the temperature of formation of a crystal is indicated by the temperature at which the vapour bubble co-existing in the inclusion disappears upon heating); ... 2, fiche 77, Anglais, - air%20bubble
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
... fluid with an air bubble. 5, fiche 77, Anglais, - air%20bubble
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- vapor bubble
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- libelle
1, fiche 77, Français, libelle
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- bulle gazeuse 2, fiche 77, Français, bulle%20gazeuse
correct, nom féminin
- bulle d’air 3, fiche 77, Français, bulle%20d%26rsquo%3Bair
nom féminin
- bulle 3, fiche 77, Français, bulle
nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Bulle gazeuse et mobile, qui se trouve à l’intérieur de la plupart des inclusions liquides que le microscope révèle dans les cristaux. 4, fiche 77, Français, - libelle
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Les inclusions liquides, très nombreuses dans le quartz [...] contiennent presque toujours une bulle gazeuse mobile, ou libelle. 5, fiche 77, Français, - libelle
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
[...] le quartz [peut présenter] des inclusions de [gaz carbonique] liquide avec ou sans bulle gazeuse. Ces bulles appelées libelles disparaissent par chauffage à 31 °C [...] et réapparaissent par refroidissement [...] 6, fiche 77, Français, - libelle
Record number: 77, Textual support number: 3 CONT
Inclusions contenant chacune une bulle gazeuse flottant dans le liquide inclus, et un cristal à contours rectilignes. 7, fiche 77, Français, - libelle
Record number: 77, Textual support number: 4 CONT
[...] on admet que les inclusions à bulles gazeuses de petites dimensions sont formées à faible température, celle-ci augmentant proportionnellement au volume de ces bulles. 8, fiche 77, Français, - libelle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Mineralogía
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- burbuja de aire
1, fiche 77, Espagnol, burbuja%20de%20aire
nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 78, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 78, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 78, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 78, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 78, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 78, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 78, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 78, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 78, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 78, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 78, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 78, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 78, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 78, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 78, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 78, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature(atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries(fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.). 8, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 78, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique(ou gaz d’acide carbonique) ;acide carbonique gazeux : Calques de l'anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 78, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 78, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 78, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 78, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 78, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 78, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 78, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 78, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 78, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 78, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 78, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- endergonic
1, fiche 79, Anglais, endergonic
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a biochemical reaction in which the final products possess more free energy than the starting materials. 2, fiche 79, Anglais, - endergonic
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Usually associated with anabolism. 2, fiche 79, Anglais, - endergonic
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- endergonique
1, fiche 79, Français, endergonique
correct, adjectif
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une réaction qui ne peut se dérouler que si on lui fournit du travail, c’est-à-dire, au sens de la thermodynamique, de l’énergie sous une forme autre que de la chaleur. 2, fiche 79, Français, - endergonique
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Généralement, l’élaboration du protoplasme par un organisme comprend une série complexe de réactions endergoniques, dont les besoins énergétiques sont couverts par une autre série complexe de réactions exergoniques. 3, fiche 79, Français, - endergonique
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le qualificatif «endothermique», lequel se rapporte à la chaleur consommée par une réaction. 2, fiche 79, Français, - endergonique
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
La décomposition de l'eau en hydrogène et oxygène par électrolyse est un exemple de réaction endergonique. Il en est de même de la réduction du gaz carbonique, première étape de la photosynthèse des hydrates de carbone, qui nécessite l'énergie lumineuse absorbée par la chlorophylle. 2, fiche 79, Français, - endergonique
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
endergonique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2005. 4, fiche 79, Français, - endergonique
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- endergónico
1, fiche 79, Espagnol, enderg%C3%B3nico
correct
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de una] reacción química que necesita aporte de energía para que se realice. 2, fiche 79, Espagnol, - enderg%C3%B3nico
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Air Pollution
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fresh air make up
1, fiche 80, Anglais, fresh%20air%20make%20up
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The introduction of new, cleansed or recirculated air to a space or room. 2, fiche 80, Anglais, - fresh%20air%20make%20up
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Pollution de l'air
Fiche 80, La vedette principale, Français
- renouvellement d’air
1, fiche 80, Français, renouvellement%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- renouvellement de l’air 2, fiche 80, Français, renouvellement%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
[...] processus [naturel or artificiel] de remplacement de l’air d’un local par l’air neuf extérieur. 1, fiche 80, Français, - renouvellement%20d%26rsquo%3Bair
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Le renouvellement de l'air des locaux habités est nécessaire, d’une part pour remplacer l'oxygène absorbé par la respiration, d’autre part pour évacuer le gaz carbonique et la vapeur d’eau dégagés, ainsi que les émanations diverses du corps humain. 3, fiche 80, Français, - renouvellement%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide enrichment
1, fiche 81, Anglais, carbon%20dioxide%20enrichment
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- enrichment in carbon dioxide 2, fiche 81, Anglais, enrichment%20in%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide fertilization: enhancement of growth (or net primary production) due to carbon dioxide enrichment that could occur in natural or agricultural systems as a result of an increase in the atmospheric concentration of carbon dioxide. 1, fiche 81, Anglais, - carbon%20dioxide%20enrichment
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- enrichissement en gaz carbonique
1, fiche 81, Français, enrichissement%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- enrichissement en CO2 2, fiche 81, Français, enrichissement%20en%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Si l’on en croit les climatologues, les hausses de température provoquées par l’augmentation de l’effet de serre promettent quelques évolutions notables des paysages dans les campagnes du monde entier. Cette augmentation sera caractérisée par un enrichissement de l’atmosphère en dioxyde de carbone (CO2), l’aliment de la photosynthèse. 2, fiche 81, Français, - enrichissement%20en%20gaz%20carbonique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- carbon exchange
1, fiche 82, Anglais, carbon%20exchange
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- CO2 exchange 2, fiche 82, Anglais, CO2%20exchange
correct
- exchange of carbon 3, fiche 82, Anglais, exchange%20of%20carbon
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Carbon exchange between the land and the atmosphere is greater than that between ocean and atmosphere. 1, fiche 82, Anglais, - carbon%20exchange
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
CO2 exchange: The number 2 is subscripted. 4, fiche 82, Anglais, - carbon%20exchange
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 82, La vedette principale, Français
- échange de carbone
1, fiche 82, Français, %C3%A9change%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Ce schéma essaie de montrer les principaux éléments du cycle du carbone et du gaz carbonique avec leurs ordres de grandeur. On pourra notamment comparer la dimension des échanges de carbone dus à l'activité humaine avec celle des échanges naturels de la biosphère marine et de la biosphère terrestre. 1, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20carbone
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
C'est sous sa forme gazeuse(gaz carbonique) que le carbone intéresse surtout les spécialistes même si on peut aussi le retrouver sous d’autres formes. 2, fiche 82, Français, - %C3%A9change%20de%20carbone
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide flux
1, fiche 83, Anglais, carbon%20dioxide%20flux
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- CO2 flux 2, fiche 83, Anglais, CO2%20flux
correct, voir observation
- flux of carbon dioxide 3, fiche 83, Anglais, flux%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Figure 10 is the baseline scenario of forest clearing rate and atmospheric CO2 fluxes from direct deforestation, delayed decomposition processes, and forest biomass regrowth for the period 1800 to 2075. 2, fiche 83, Anglais, - carbon%20dioxide%20flux
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
CO2 flux: The number 2 is subscripted. 3, fiche 83, Anglais, - carbon%20dioxide%20flux
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- flux du gaz carbonique
1, fiche 83, Français, flux%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- flux du CO2 2, fiche 83, Français, flux%20du%20CO2
correct, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Parmi ces symptômes de la maladie, on relève la couverture nuageuse, la température de la surface des continents, celle de la troposphère et de la stratosphère, la couche d’ozone, l'étendue des glaces de mer, le flux du gaz carbonique dans les océans, l'ampleur d’El Nino. 1, fiche 83, Français, - flux%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Le flux de CO2 est parfois appelé flux de carbone, même si le carbone peut se retrouver sous d’autres formes qu’à l’état gazeux, car c’est surtout sous sa forme gazeuse qu’il intéresse les spécialistes du réchauffement climatique. 2, fiche 83, Français, - flux%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- sequester
1, fiche 84, Anglais, sequester
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
These forests are estimated to be sequestering carbon at a rate of about 0.7 gigatons (Gt) annually. 2, fiche 84, Anglais, - sequester
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 84, La vedette principale, Français
- retirer
1, fiche 84, Français, retirer
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Prendre une substance chimique(le carbone ou le gaz carbonique par exemple) dans un réservoir donné et le faire passer dans un autre réservoir, un autre bassin. 1, fiche 84, Français, - retirer
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
L’océan retire une gigatonne de CO2 de l’atmosphère chaque année. 1, fiche 84, Français, - retirer
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
Des termes comme «fixer, assimiler, absorber» sont des spécifiques qui sont parfois employés dans un sens général et qui dans certains contextes deviennent des synonymes de «retirer». 1, fiche 84, Français, - retirer
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide fertilizing effect
1, fiche 85, Anglais, carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- CO2 fertilizing effect 2, fiche 85, Anglais, CO2%20fertilizing%20effect
correct, voir observation
- CO2 fertilization effect 3, fiche 85, Anglais, CO2%20fertilization%20effect
correct, voir observation
- fertilizing effect 4, fiche 85, Anglais, fertilizing%20effect
correct
- fertilization effect 5, fiche 85, Anglais, fertilization%20effect
correct
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
There is another small mystery in the latest edition of the NGGI: plants grow faster and take up more carbon dioxide when atmospheric concentrations of the gas increase, but there is no mention in the inventory of this "CO2 fertilization" effect. 3, fiche 85, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
CO2 fertilizing effect; CO2 fertilization effect: The number 2 is subscripted. 4, fiche 85, Anglais, - carbon%20dioxide%20fertilizing%20effect
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- effet fertilisant du gaz carbonique
1, fiche 85, Français, effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- effet fertilisant du CO2 1, fiche 85, Français, effet%20fertilisant%20du%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- effet fertilisant du dioxyde de carbone 2, fiche 85, Français, effet%20fertilisant%20du%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
- effet fertilisant 3, fiche 85, Français, effet%20fertilisant
correct, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Sous l'effet notamment de l'enrichissement de l'air en gaz carbonique, leur aliment de prédilection, les plantes absorberaient ainsi de plus en plus de carbone [...] Sur plusieurs espèces d’arbres, comme le sapin pectiné des Vosges, l'épaisseur des cernes d’accroissement annuel est en augmentation depuis 1850. Cet effet fertilisant pourrait favoriser l'absorption de 0, 3 à 1, 5 milliard de tonnes de carbone. 4, fiche 85, Français, - effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
effet fertilisant du CO2 : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 85, Français, - effet%20fertilisant%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- increase of CO2
1, fiche 86, Anglais, increase%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- increase of carbon dioxide 2, fiche 86, Anglais, increase%20of%20carbon%20dioxide
correct
- increase in carbon dioxide 2, fiche 86, Anglais, increase%20in%20carbon%20dioxide
correct
- increase 3, fiche 86, Anglais, increase
correct
- income of carbon 2, fiche 86, Anglais, income%20of%20carbon
correct
- income 2, fiche 86, Anglais, income
correct
- gain of carbon 2, fiche 86, Anglais, gain%20of%20carbon
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
If the atmosphere is to be stabilized a balance must be sought between sources and sinks of CO2. Changes in atmospheric concentration are a sum of the rates of all processes adding CO2 minus all those removing it. Of these fluxes only the increase of CO2 and fossil-fuel combustion are accurately known. 1, fiche 86, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 86, Textual support number: 2 CONT
Carbon budget : the balance of the exchanges (increases and losses) of carbon between the carbon reservoirs or between one specific loop (e.g. atmosphere - biosphere) of the carbon cycle. 3, fiche 86, Anglais, - increase%20of%20CO2
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
increase of CO2 2, fiche 86, Anglais, - increase%20of%20CO2
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 86, La vedette principale, Français
- augmentation du gaz carbonique
1, fiche 86, Français, augmentation%20du%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- augmentation du CO2 1, fiche 86, Français, augmentation%20du%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- apport de gaz carbonique 1, fiche 86, Français, apport%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
- gain de gaz carbonique 1, fiche 86, Français, gain%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Quantité de carbone en plus constatée dans un réservoir, dans un bilan, dans un relevé d’émissions national ou mondial, etc. 1, fiche 86, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
En ce qui a trait à la mesure des quantités de carbone qui varient en passant d’un réservoir à l'autre, c'est généralement la quantité de gaz carbonique que mesurent les spécialistes bien que le carbone puisse exister sous d’autres formes(liquide ou solide) dans le cycle du carbone. 1, fiche 86, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
augmentation du CO2 1, fiche 86, Français, - augmentation%20du%20gaz%20carbonique
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- carbon content
1, fiche 87, Anglais, carbon%20content
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Literature sources used to estimate the carbon content of vegetation commonly report results in units of dry mass per unit area. The carbon content of plant dry mass is variable. 1, fiche 87, Anglais, - carbon%20content
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 87, La vedette principale, Français
- contenu en carbone
1, fiche 87, Français, contenu%20en%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Les chercheurs vont dresser une carte des échanges océan-atmosphère grâce aux mesures du contenu en carbone des eaux. 1, fiche 87, Français, - contenu%20en%20carbone
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre les notions de contenu en carbone et de contenu en dioxyde de carbone; c'est surtout dans l'atmosphère que le carbone se retrouve sous forme de gaz carbonique(CO2). 2, fiche 87, Français, - contenu%20en%20carbone
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- stabilize level of carbon dioxide
1, fiche 88, Anglais, stabilize%20level%20of%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- stabilize CO2 1, fiche 88, Anglais, stabilize%20CO2
correct, voir observation
- stabilize atmospheric carbon dioxide 1, fiche 88, Anglais, stabilize%20atmospheric%20carbon%20dioxide
correct
- stabilize atmospheric CO2 1, fiche 88, Anglais, stabilize%20atmospheric%20CO2
correct, voir observation
- stabilize CO2 concentration 1, fiche 88, Anglais, stabilize%20CO2%20concentration
correct, voir observation
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Effort to limit emissions from fossil-fuel combustion alone are incapable of stabilizing levels of carbon dioxide in the atmosphere. Stabilizing atmospheric carbon dioxide requires coupled measures to balance sources and sinks of the gas, and will only be viable with large-scale investments in increased sustainable productivity on degraded tropical soils, and in long- term research on renewable energy and biomass product development in the developing countries. 1, fiche 88, Anglais, - stabilize%20level%20of%20carbon%20dioxide
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
stabilize CO2; stabilize atmospheric CO2; stabilize CO2 concentration: The number 2 is subscripted. 2, fiche 88, Anglais, - stabilize%20level%20of%20carbon%20dioxide
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 88, La vedette principale, Français
- stabiliser les émissions de gaz carbonique
1, fiche 88, Français, stabiliser%20les%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
correct
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- stabiliser la concentration en gaz carbonique 2, fiche 88, Français, stabiliser%20la%20concentration%20en%20gaz%20carbonique
proposition
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil conjoint énergie/Environnement présente une stratégie globale [..] : stabiliser les émissions de CO2 au niveau atteint en 1990. [...] Certaines des énergies renouvelables contribueraient à atteindre l’objectif de stabilisation si elles étaient plus largement utilisées. 1, fiche 88, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
La stabilisation des émissions ne se restreint pas à la limitation des émissions; elle comprend d’autres volets comme l’amélioration de l’efficacité énergétique par exemple. L’expression stabiliser les émissions porte à confusion, il s’agit en fait des concentrations résultant des émissions qui sont stabilisées. 2, fiche 88, Français, - stabiliser%20les%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- CO2 stabilization
1, fiche 89, Anglais, CO2%20stabilization
correct, voir observation
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- carbon dioxide stabilization 2, fiche 89, Anglais, carbon%20dioxide%20stabilization
proposition
- CO2 concentration stabilization 2, fiche 89, Anglais, CO2%20concentration%20stabilization
proposition, voir observation
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
CO2 stabilization is primarily a biological problem, not a technological or geophysical one, because the bulk of carbon flows through biotic processes. Increased photosynthesis and carbon storage in vegetation, soils, and sediments is therefore needed along with emissions reductions to stabilize CO2. 1, fiche 89, Anglais, - CO2%20stabilization
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
CO2 stabilization; CO2 concentration stabilization: The number 2 is subscripted. 2, fiche 89, Anglais, - CO2%20stabilization
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- stabilisation des émissions de gaz carbonique
1, fiche 89, Français, stabilisation%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- stabilisation de la concentration en gaz carbonique 1, fiche 89, Français, stabilisation%20de%20la%20concentration%20en%20gaz%20carbonique
proposition, nom féminin
- stabilisation du niveau de gaz carbonique 1, fiche 89, Français, stabilisation%20du%20niveau%20de%20gaz%20carbonique
proposition, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Le Conseil conjoint énergie/Environnement présente une stratégie globale [..] : stabiliser les émissions de CO2 au niveau atteint en 1990. [...] Certaines des énergies renouvelables contribueraient à atteindre l’objectif de stabilisation si elles étaient plus largement utilisées. 2, fiche 89, Français, - stabilisation%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Il faut faire une distinction entre la limitation des émissions et la stabilisation des émissions. La première consiste à réduire directement les rejets dans l'atmosphère; la seconde réunit toutes les stratégies utilisables pour maintenir, sans l'augmenter, un certain niveau de concentration de gaz carbonique dans l'atmosphère; parmi ces stratégies, on remarque la limitation des émissions, l'augmentation de l'efficacité énergétique, etc. L'expression «stabilisation des émissions» porte à confusion, il s’agit ici des concentrations qui résultent des émissions. 1, fiche 89, Français, - stabilisation%20des%20%C3%A9missions%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- arterial PCO2
1, fiche 90, Anglais, arterial%20PCO2
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- PaCO2 1, fiche 90, Anglais, PaCO2
correct, voir observation
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- partial arterial carbon dioxide pressure 2, fiche 90, Anglais, partial%20arterial%20carbon%20dioxide%20pressure
correct
- PaCO2 1, fiche 90, Anglais, PaCO2
correct, voir observation
- PaCO2 1, fiche 90, Anglais, PaCO2
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
In contrast to arterial hypoxia, which may result from five different pathophysiologic derangements, arterial hypercapnia can always be interpreted as signifying alveolar hypoventilation. This is true because arterial PCO2 (PaCO2) is governed by the relationship between CO2 production and alveolar ventilation. 1, fiche 90, Anglais, - arterial%20PCO2
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
PaCO2: To be distinguished from PACO2, which is alveolar pressure of carbon dioxide. 3, fiche 90, Anglais, - arterial%20PCO2
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
arterial PCO2: The number 2 is subscripted. 3, fiche 90, Anglais, - arterial%20PCO2
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pression partielle du gaz carbonique dans le sang artériel
1, fiche 90, Français, pression%20partielle%20du%20gaz%20carbonique%20dans%20le%20sang%20art%C3%A9riel
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- PaCO2 2, fiche 90, Français, PaCO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 90, Les synonymes, Français
- pression partielle d’anhydride carbonique dans le sang artériel 2, fiche 90, Français, pression%20partielle%20d%26rsquo%3Banhydride%20carbonique%20dans%20le%20sang%20art%C3%A9riel
correct, nom féminin
- PaCO2 2, fiche 90, Français, PaCO2
correct, voir observation, nom féminin
- PaCO2 2, fiche 90, Français, PaCO2
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Mesure de la pression partielle d’anhydride carbonique dans le sang artériel (PaCO2): L’évaluation de la PaCO2 peut se faire directement à l’aide d’une méthode électrométrique utilisant une électrode de verre à mesure de pH en contact avec une solution de bicarbonate et coiffée d’une membrane de téflon (électrode de Severinghauss). 2, fiche 90, Français, - pression%20partielle%20du%20gaz%20carbonique%20dans%20le%20sang%20art%C3%A9riel
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
PaCO2 : À distinguer de PACO2, ou pression partielle alvéolaire de CO2. 3, fiche 90, Français, - pression%20partielle%20du%20gaz%20carbonique%20dans%20le%20sang%20art%C3%A9riel
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide
1, fiche 91, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 2, fiche 91, Anglais, atmospheric%20CO2
correct, voir observation
- atmospheric carbon 3, fiche 91, Anglais, atmospheric%20carbon
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Carbon assimilation : the process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is incorporated into the biomass of plants. 1, fiche 91, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
atmospheric CO2: The number 2 is subscripted. 4, fiche 91, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- gaz carbonique atmosphérique
1, fiche 91, Français, gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- CO2 atmosphérique 2, fiche 91, Français, CO2%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- carbone atmosphérique 3, fiche 91, Français, carbone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- carbone de l’air 1, fiche 91, Français, carbone%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Assimilation chlorophyllienne : ensemble des phénomènes physiologiques qui permettent aux plantes chlorophylliennes de produire des molécules organiques glucidiques à partir de molécules de gaz carbonique atmosphérique et d’eau, en présence d’énergie lumineuse. 1, fiche 91, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le carbone, quand il est dans l'atmosphère, est généralement(si on fait exception des poussières de suie) à l'état gazeux, sous forme de gaz carbonique. 1, fiche 91, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
CO2 atmosphérique : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 91, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- carbono atmosférico
1, fiche 91, Espagnol, carbono%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-03-20
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- NATO standard to quantify the absorbent capacity of carbon dioxide (CO2) absorbent materials
1, fiche 92, Anglais, NATO%20standard%20to%20quantify%20the%20absorbent%20capacity%20of%20carbon%20dioxide%20%28CO2%29%20absorbent%20materials
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, fiche 92, Anglais, - NATO%20standard%20to%20quantify%20the%20absorbent%20capacity%20of%20carbon%20dioxide%20%28CO2%29%20absorbent%20materials
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
STANAG 1411: NATO standardization agreement code. 2, fiche 92, Anglais, - NATO%20standard%20to%20quantify%20the%20absorbent%20capacity%20of%20carbon%20dioxide%20%28CO2%29%20absorbent%20materials
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- Norme OTAN pour la qualification du pouvoir absorbant de substances absorbant le gaz carbonique(CO2)
1, fiche 92, Français, Norme%20OTAN%20pour%20la%20qualification%20du%20pouvoir%20absorbant%20de%20substances%20absorbant%20le%20gaz%20carbonique%28CO2%29
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
STANAG 1411 : code d’accord de normalisation de l’OTAN. 2, fiche 92, Français, - Norme%20OTAN%20pour%20la%20qualification%20du%20pouvoir%20absorbant%20de%20substances%20absorbant%20le%20gaz%20carbonique%28CO2%29
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide content
1, fiche 93, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 content 1, fiche 93, Anglais, atmospheric%20CO2%20content
correct, voir observation
- atmospheric content of CO2 2, fiche 93, Anglais, atmospheric%20content%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
The exponential rise in the atmospheric carbon dioxide content will tend to become a significant factor and by early in the next century will have driven the mean planetary temperature beyond the limits experienced during the last 1000 years. 1, fiche 93, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
CO2: The number 2 is subscripted. 3, fiche 93, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 93, La vedette principale, Français
- contenu de l'atmosphère en gaz carbonique
1, fiche 93, Français, contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- contenu de l’atmosphère en CO2 1, fiche 93, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- contenu de l’atmosphère en dioxyde de carbone 1, fiche 93, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contenu de l'atmosphère en gaz carbonique» est un terme très général. Quand on veut exprimer plus précisément la quantité de gaz carbonique contenue dans l'atmosphère, on utilise des expressions comme «fraction atmosphérique» ou «concentration atmosphérique». 1, fiche 93, Français, - contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
CO2 : Le chiffre 2 se place en indice. 1, fiche 93, Français, - contenu%20de%20l%27atmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- acetylcoenzyme A
1, fiche 94, Anglais, acetylcoenzyme%20A
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- acetyl-CoA 2, fiche 94, Anglais, acetyl%2DCoA
correct
- acetyl CoA 3, fiche 94, Anglais, acetyl%20CoA
correct
- active acetate 3, fiche 94, Anglais, active%20acetate
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A coenzyme, derived principally from the metabolism of glucose and fatty acids, that takes part in many biological acetylation reactions, [and that is] oxidized in the Krebs cycle. 4, fiche 94, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C23H39O17N7P3S 5, fiche 94, Anglais, - acetylcoenzyme%20A
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- acétylcoenzyme A
1, fiche 94, Français, ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- acétylCoA 2, fiche 94, Français, ac%C3%A9tylCoA
correct, nom masculin
- acétyl-coenzyme A 3, fiche 94, Français, ac%C3%A9tyl%2Dcoenzyme%20A
correct, nom masculin
- acétyl-CoA 3, fiche 94, Français, ac%C3%A9tyl%2DCoA
correct, nom masculin
- acétyl CoA 4, fiche 94, Français, ac%C3%A9tyl%20CoA
correct, nom masculin
- acétate actif 4, fiche 94, Français, ac%C3%A9tate%20actif
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Produit de la glycolyse anaérobie qui, par la suite, est oxydé en gaz carbonique(CO2) dans le cycle de Krebs, [et qui constitue un] important intermédiaire du métabolisme des glucides, des lipides et des protéines. 3, fiche 94, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Le coenzyme A sert de pourvoyeur en acides carboxyliques. La liaison des acides au coenzyme A facilite le transfert vers d’autres groupements. La conjugaison à l’acétate pour former l’acétate actif (acétyl CoA), avec une liaison à haute énergie, joue un rôle très important. Ce précurseur du cholestérol constitue un élément régulateur du système hormonal stéroïdien. 4, fiche 94, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C23H39O17N7P3S 5, fiche 94, Français, - ac%C3%A9tylcoenzyme%20A
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- acetilcoenzima A
1, fiche 94, Espagnol, acetilcoenzima%20A
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- acetil-CoA 2, fiche 94, Espagnol, acetil%2DCoA
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C23H39O17N7P3S 3, fiche 94, Espagnol, - acetilcoenzima%20A
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Geochemistry
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- iron(III) hydroxide
1, fiche 95, Anglais, iron%28III%29%20hydroxide
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- ferric hydroxide 2, fiche 95, Anglais, ferric%20hydroxide
correct
- hydrated ferric oxide 3, fiche 95, Anglais, hydrated%20ferric%20oxide
à éviter
- iron oxide yellow 4, fiche 95, Anglais, iron%20oxide%20yellow
à éviter
- ferric hydrate 5, fiche 95, Anglais, ferric%20hydrate
à éviter
- iron hydroxide 6, fiche 95, Anglais, iron%20hydroxide
à éviter
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A reddish brown gelatinous precipitate that is soluble in acids and insoluble in water and alcohol and that is used in pigments and water purification and as a catalyst. 7, fiche 95, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ferric hydroxide: [Also used to designate the] red to reddish brown crystalline oxide and hydroxide FeO(OH) occurring in nature as lepidocrocite. 8, fiche 95, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
The ferric hydroxide is left behind to form a residual deposit at the surface and this is known as a gossan or iron hat ... 9, fiche 95, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Fe(OH)3 7, fiche 95, Anglais, - iron%28III%29%20hydroxide
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Géochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- hydroxyde de fer(III)
1, fiche 95, Français, hydroxyde%20de%20fer%28III%29
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- hydroxyde ferrique 2, fiche 95, Français, hydroxyde%20ferrique
correct, nom masculin
- oxyde ferrique hydraté 3, fiche 95, Français, oxyde%20ferrique%20hydrat%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Chapeaux oxydés.-Dans la partie supérieure d’un corps minéralisé [...], entre la surface de la nappe phréatique et la surface du sol existe une zone aérée où percolent des eaux chargées d’oxygène et de gaz carbonique. Dans cette zone le filon est oxydé; il y a formation de sulfates et d’hydroxydes ferriques. 4, fiche 95, Français, - hydroxyde%20de%20fer%28III%29
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Fe(OH)3 5, fiche 95, Français, - hydroxyde%20de%20fer%28III%29
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Geoquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- hidróxido férrico
1, fiche 95, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- hidróxido de hierro 2, fiche 95, Espagnol, hidr%C3%B3xido%20de%20hierro
nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Precipitado pardo, soluble en ácidos, insoluble en agua, alcohol y éter. No combustible. Poco tóxico. 3, fiche 95, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: Fe(OH)3 4, fiche 95, Espagnol, - hidr%C3%B3xido%20f%C3%A9rrico
Fiche 96 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Biochemistry
- Ecology (General)
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- carbon fixation
1, fiche 96, Anglais, carbon%20fixation
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- CO2 fixation 2, fiche 96, Anglais, CO2%20fixation
correct, voir observation
- carbon dioxide fixation 3, fiche 96, Anglais, carbon%20dioxide%20fixation
correct
- fixation of CO2 4, fiche 96, Anglais, fixation%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is a well-understood process. It is responsible for virtually all CO2 fixation in nature. 5, fiche 96, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
Relative rates of carbon fixation or net productivity by the terrestrial and marine ecosystems are uncertain. ... Although the rate of fixation of carbon may be comparable for both [terrestrial and marine] ecosystems, carbon is turned over much faster in the oceans. 6, fiche 96, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
carbon fixation: In this context, the term "carbon" is elliptical and refers to carbon dioxide. 7, fiche 96, Anglais, - carbon%20fixation
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Biochimie
- Écologie (Généralités)
Fiche 96, La vedette principale, Français
- fixation de carbone
1, fiche 96, Français, fixation%20de%20carbone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- fixation de CO2 2, fiche 96, Français, fixation%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
- fixation de gaz carbonique 3, fiche 96, Français, fixation%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
- fixation de dioxyde de carbone 4, fiche 96, Français, fixation%20de%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En effet, nous avons présenté la photosynthèse comme processus global de fixation du carbone par la biomasse. Mais il existe des variations dans ce processus : la photosynthèse C3 correspond à la synthèse de composés à trois atomes de carbone alors que la photosynthèse C4 implique des composés à quatre atomes de carbone. 5, fiche 96, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 96, Textual support number: 2 CONT
La fixation du gaz carbonique par les plantes vertes peut se faire de trois façons différentes que l'on appelle types en C3, en C4 et type CAM [métabolisme acide des crassulacées]. 6, fiche 96, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
fixation de carbone : Dans ce contexte, «carbone» est un terme elliptique qui désigne le dioxyde de carbone. 7, fiche 96, Français, - fixation%20de%20carbone
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ecología (Generalidades)
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- fijación de carbono
1, fiche 96, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- fijación de CO2 1, fiche 96, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin
- fijación del carbono 1, fiche 96, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20carbono
correct, nom féminin
- fijación del dióxido de carbono 1, fiche 96, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20del%20di%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin
- fijación de bióxido de carbono 1, fiche 96, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- fijación de dióxido de carbono 1, fiche 96, Espagnol, fijaci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2010-10-05
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide uptake
1, fiche 97, Anglais, carbon%20dioxide%20uptake
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- CO2 uptake 2, fiche 97, Anglais, CO2%20uptake
correct, voir observation
- uptake of carbon dioxide 3, fiche 97, Anglais, uptake%20of%20carbon%20dioxide
correct
- uptake of CO2 4, fiche 97, Anglais, uptake%20of%20CO2
correct, voir observation
- carbon dioxide absorption 5, fiche 97, Anglais, carbon%20dioxide%20absorption
correct
- CO2 absorption 6, fiche 97, Anglais, CO2%20absorption
correct, voir observation
- absorption of carbon dioxide 7, fiche 97, Anglais, absorption%20of%20carbon%20dioxide
correct
- absorption of CO2 8, fiche 97, Anglais, absorption%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... in many plants water availability is one of the most important factors limiting photosynthesis under natural conditions. Because water is lost from leaves through the same pores (known as stomata) that carbon dioxide enters, the plant must balance carbon dioxide uptake against water loss. Under conditions of limited water availability, the stomata restrict water loss, which exerts a strong control on the net rate of photosynthesis by limiting the availability of carbon dioxide within the leaf. 1, fiche 97, Anglais, - carbon%20dioxide%20uptake
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- absorption de gaz carbonique
1, fiche 97, Français, absorption%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- absorption de CO2 2, fiche 97, Français, absorption%20de%20CO2
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Pénétration du gaz carbonique dans les feuilles. 1, fiche 97, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Ce phénomène est un des éléments essentiels de la photosynthèse. Comme pour tous les transferts de fluides, cette absorption est contrôlée par une différence de potentiel qui est ici équivalente à la différence de concentration en gaz carbonique de l'air et celle en équilibre à l'intérieur de la plante au niveau où ce gaz est transformé par voie biochimique. Cette absorption dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. Par l'intermédiaire de la résistance stomatique qui est éminemment variable, l'absorption en gaz carbonique est reliée à la transpiration. Cette relation peut s’exprimer par l'efficience de l'eau. 1, fiche 97, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
CO2 3, fiche 97, Français, - absorption%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Biología vegetal
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- secuestro de carbono
1, fiche 97, Espagnol, secuestro%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- absorción de bióxido de carbono 1, fiche 97, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20bi%C3%B3xido%20de%20carbono%20
correct, nom féminin
- absorción de CO2 1, fiche 97, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20CO2%20
correct, nom féminin
- absorción de dióxido de carbono 2, fiche 97, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom féminin
- absorción de gas carbónico 1, fiche 97, Espagnol, absorci%C3%B3n%20de%20gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fiche 98 - données d’organisme interne 2010-08-13
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- oxidation catalytic converter
1, fiche 98, Anglais, oxidation%20catalytic%20converter
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- two-way catalytic converter 1, fiche 98, Anglais, two%2Dway%20catalytic%20converter
correct
- oxidation catalyst 2, fiche 98, Anglais, oxidation%20catalyst
proposition
- two-way catalyst 2, fiche 98, Anglais, two%2Dway%20catalyst
proposition
- 2-way catalytic converter 2, fiche 98, Anglais, 2%2Dway%20catalytic%20converter
proposition
- 2-way catalyst 2, fiche 98, Anglais, 2%2Dway%20catalyst
proposition
- oxydation catalyst system 3, fiche 98, Anglais, oxydation%20catalyst%20system
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
The oxidation or two-way catalytic converter reduces hydrocarbons (HC) and carbon monoxide (CO) by converting them into water vapor (H2O) and carbon dioxide (CO2). The nitrogen oxide (NOx) remains untouched and is emitted as exhaust. 1, fiche 98, Anglais, - oxidation%20catalytic%20converter
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
The dual-bed or three-way catalyst, consisting of two chambers, reduces hydrocarbons (HC), carbon monoxide (CO) and nitrogen oxides (NOx) by converting them to water vapour (H2O), carbon dioxide (CO2) and nitrogen (N2). 1, fiche 98, Anglais, - oxidation%20catalytic%20converter
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- oxydation catalytic converter
- oxydation catalyst
- oxidation catalyst system
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- convertisseur catalytique d’oxydation
1, fiche 98, Français, convertisseur%20catalytique%20d%26rsquo%3Boxydation
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- catalyseur d’oxydation 2, fiche 98, Français, catalyseur%20d%26rsquo%3Boxydation
nom masculin
- convertisseur d’oxydation 3, fiche 98, Français, convertisseur%20d%26rsquo%3Boxydation
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui traite les imbrûlés(HC) et le monoxyde de carbone(CO) au moyen de pastilles recouvertes d’un métal noble(platine, palladium, rhodium) agissant comme catalyseur pour produire des produits inoffensifs(vapeur d’eau de gaz carbonique). 3, fiche 98, Français, - convertisseur%20catalytique%20d%26rsquo%3Boxydation
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2010-07-28
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- boundary layer resistance
1, fiche 99, Anglais, boundary%20layer%20resistance
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Learning Objectives - Environment and Photosynthesis. ... Understand the impact of wind on boundary layer effects. Understand factors that control boundary layer resistance, stomatal resistance, and mesophyll resistance. 2, fiche 99, Anglais, - boundary%20layer%20resistance
Record number: 99, Textual support number: 2 CONT
Diffusion of CO2 into a C3 Leaf. The pathway for CO2 to enter a leaf and be carboxylated by Rubisco can be described in terms of various resistances to diffusion. 1. Boundary layer resistance - still air at surface of leaf. ... 2. Stomatal resistance - diffusion through the stomatal pore. ... 3. Intercellular air space resistance - diffusion from the pore to the mesophyll cell wall. ... 4. Mesophyll resistance - CO2 dissolves in water bathing the cell wall and diffuses in the aqueous phase into the chloroplasts; it includes the carboxylation resistance (resistance to fixation by Rubisco). 3, fiche 99, Anglais, - boundary%20layer%20resistance
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 99, La vedette principale, Français
- résistance dans la couche limite d’air
1, fiche 99, Français, r%C3%A9sistance%20dans%20la%20couche%20limite%20d%26rsquo%3Bair
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Cette absorption [de gaz carbonique] dépend aussi des résistances au transfert gazeux. On en distingue habituellement quatre : la résistance dans la couche limite d’air au voisinage de la feuille, la résistance stomatique, la résistance au transfert dans les tissus de la feuille ou mésophylle et la résistance à la carboxylation de nature chimique. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A9sistance%20dans%20la%20couche%20limite%20d%26rsquo%3Bair
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemistry
- Brewing and Malting
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- carbonation
1, fiche 100, Anglais, carbonation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- carbonizing 1, fiche 100, Anglais, carbonizing
nom
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Chimie
- Brasserie et malterie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- saturation
1, fiche 100, Français, saturation
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
La bière est encore saturée en gaz carbonique car, malgré une température basse, il y a risque de désaturation pendant la filtration et le soutirage. 2, fiche 100, Français, - saturation
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- saturation en gaz carbonique
- saturation en CO2
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Química
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- carbonatación
1, fiche 100, Espagnol, carbonataci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


