TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ CARBONIQUE ATMOSPHERIQUE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-11-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering
- Environment
- Geophysics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- geoengineering
1, fiche 1, Anglais, geoengineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- geo-engineering 2, fiche 1, Anglais, geo%2Dengineering
correct
- climate engineering 2, fiche 1, Anglais, climate%20engineering
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ingénierie
- Environnement
- Géophysique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- géoingénierie
1, fiche 1, Français, g%C3%A9oing%C3%A9nierie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- géo-ingénierie 2, fiche 1, Français, g%C3%A9o%2Ding%C3%A9nierie
correct, nom féminin
- ingénierie climatique 2, fiche 1, Français, ing%C3%A9nierie%20climatique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ingénierie visant à modifier certaines caractéristiques de l’environnement à l’échelle de la Terre. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La géoingénierie consiste, par exemple, à essayer d’atténuer le changement climatique anthropique par une diminution des concentrations du gaz carbonique atmosphérique ou du rayonnement solaire incident. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
géoingénierie : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 23 septembre 2015. 3, fiche 1, Français, - g%C3%A9oing%C3%A9nierie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Medio ambiente
- Geofísica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- geoingeniería
1, fiche 1, Espagnol, geoingenier%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ingeniería climática 1, fiche 1, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20clim%C3%A1tica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2019-07-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Roasting of Metal Ore
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dead-burned
1, fiche 2, Anglais, dead%2Dburned
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- dead-burnt 2, fiche 2, Anglais, dead%2Dburnt
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The state of a] heat-treated raw material for a basic refractory … rendering it more stable and less reactive to atmospheric hydration or carbon dioxide. 3, fiche 2, Anglais, - dead%2Dburned
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dead-burned: designation and definition standardized by ISO in 2001. 4, fiche 2, Anglais, - dead%2Dburned
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Calcination (Métallurgie)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuit à mort
1, fiche 2, Français, cuit%20%C3%A0%20mort
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- calciné à mort 2, fiche 2, Français, calcin%C3%A9%20%C3%A0%20mort
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
État d’une matière première destinée à un réfractaire basique […], qui a été soumise à un traitement thermique afin de la rendre plus stable et moins réactive à l'hydratation atmosphérique ou au gaz carbonique. 1, fiche 2, Français, - cuit%20%C3%A0%20mort
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cuit à mort : désignation et définition normalisées par l’ISO en 2001. 3, fiche 2, Français, - cuit%20%C3%A0%20mort
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide
1, fiche 3, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 2, fiche 3, Anglais, atmospheric%20CO2
correct, voir observation
- atmospheric carbon 3, fiche 3, Anglais, atmospheric%20carbon
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Carbon assimilation : the process by which the carbon contained in atmospheric carbon dioxide is incorporated into the biomass of plants. 1, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
atmospheric CO2: The number 2 is subscripted. 4, fiche 3, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gaz carbonique atmosphérique
1, fiche 3, Français, gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CO2 atmosphérique 2, fiche 3, Français, CO2%20atmosph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- carbone atmosphérique 3, fiche 3, Français, carbone%20atmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- carbone de l’air 1, fiche 3, Français, carbone%20de%20l%26rsquo%3Bair
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Assimilation chlorophyllienne : ensemble des phénomènes physiologiques qui permettent aux plantes chlorophylliennes de produire des molécules organiques glucidiques à partir de molécules de gaz carbonique atmosphérique et d’eau, en présence d’énergie lumineuse. 1, fiche 3, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le carbone, quand il est dans l’atmosphère, est généralement (si on fait exception des poussières de suie) à l’état gazeux, sous forme de gaz carbonique. 1, fiche 3, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
CO2 atmosphérique : Le chiffre 2 s’écrit en indice. 1, fiche 3, Français, - gaz%20carbonique%20atmosph%C3%A9rique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- carbono atmosférico
1, fiche 3, Espagnol, carbono%20atmosf%C3%A9rico
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- atmospheric carbon dioxide content
1, fiche 4, Anglais, atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- atmospheric CO2 content 1, fiche 4, Anglais, atmospheric%20CO2%20content
correct, voir observation
- atmospheric content of CO2 2, fiche 4, Anglais, atmospheric%20content%20of%20CO2
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The exponential rise in the atmospheric carbon dioxide content will tend to become a significant factor and by early in the next century will have driven the mean planetary temperature beyond the limits experienced during the last 1000 years. 1, fiche 4, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CO2: The number 2 is subscripted. 3, fiche 4, Anglais, - atmospheric%20carbon%20dioxide%20content
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- contenu de l’atmosphère en gaz carbonique
1, fiche 4, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- contenu de l’atmosphère en CO2 1, fiche 4, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
- contenu de l’atmosphère en dioxyde de carbone 1, fiche 4, Français, contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20dioxyde%20de%20carbone
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme «contenu de l'atmosphère en gaz carbonique» est un terme très général. Quand on veut exprimer plus précisément la quantité de gaz carbonique contenue dans l'atmosphère, on utilise des expressions comme «fraction atmosphérique» ou «concentration atmosphérique». 1, fiche 4, Français, - contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
CO2 : Le chiffre 2 se place en indice. 1, fiche 4, Français, - contenu%20de%20l%26rsquo%3Batmosph%C3%A8re%20en%20gaz%20carbonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2010-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Heat (Physics)
- Atmospheric Physics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- watt per square meter
1, fiche 5, Anglais, watt%20per%20square%20meter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- W/m² 2, fiche 5, Anglais, W%2Fm%C2%B2
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ten percent in January wind chill values exceed 2000 W/m² (equivalent to minus 42 degrees) in Southern Manitoba .... 3, fiche 5, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"watt": The absolute meter-kilogram-second unit of power equal to the work done at the rate of one absolute joule per second .... 4, fiche 5, Anglais, - watt%20per%20square%20meter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chaleur (Physique)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 5, La vedette principale, Français
- watt par mètre carré
1, fiche 5, Français, watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- W/m² 2, fiche 5, Français, W%2Fm%C2%B2
correct
- W.m² 3, fiche 5, Français, W%2Em%C2%B2
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tout au long de sa paisible croisière annuelle autour du soleil, la Terre [...] est exposée à une quantité à peu près constante de rayonnement solaire. Par calcul [...] on a pu évaluer la quantité d’énergie ainsi reçue à 1 370 Watts par mètre carré de surface perpendiculaire à la direction des rayons. 4, fiche 5, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Actuellement, l'énergie radiative captée par le gaz carbonique atmosphérique fournirait 4 W/m² à notre planète. 4, fiche 5, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
L’existence énergétique [...] s’exprime dans le système Si en W/m² et l’existence lumineuse [...] en lm/m². 5, fiche 5, Français, - watt%20par%20m%C3%A8tre%20carr%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-04-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chronology
- Archaeology
- Climatology
- Soil Science
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- carbon-14 method
1, fiche 6, Anglais, carbon%2D14%20method
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Carbon-14 Method. Radiocarbon dating techniques, first developed by the American chemist Willard F. Libby and his associates at the University of Chicago in 1947, are frequently useful in unravelling time-related problems in archaeology, anthropology, oceanography, pedology, climatology, and recent geology. Through metabolic activity, the level of carbon-14 in a living organism remains in constant balance with the level in the atmosphere or some other portion of the earth's dynamic reservoir, such as the ocean. Upon the organism's death, carbon-14 begins to disintegrate at a known rate, and no further replacement of carbon from atmospheric carbon dioxide can take place. The rapid disintegration of carbon-14 generally limits the dating period to approximately 50,000 years, although the method is sometimes extended to 70,000 years. Uncertainty in measurement increases with the age of the sample. Carbon dating works well on organic specimens such as wood, bone and cloth that are between 2 000 and 20 000 years old. 2, fiche 6, Anglais, - carbon%2D14%20method
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Chronologie
- Archéologie
- Climatologie
- Science du sol
Fiche 6, La vedette principale, Français
- méthode du carbone 14
1, fiche 6, Français, m%C3%A9thode%20du%20carbone%2014
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Si l’on veut mettre en évidence les fluctuations du climat dont les périodes dépassent le siècle, il convient de disposer d’informations débordant largement une telle durée. [...] Aussi les chercheurs ont-ils dû faire appel à des procédés d’investigation indirects qui se sont singulièrement perfectionnés au fil des années, tels que, l’analyse historique des chroniques anciennes, la dendroclimatologie, [...] la méthode du carbone 14 appliquée aux micro-organismes fossiles des couches sédimentaires océaniques ou lacustres [...] 2, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20du%20carbone%2014
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Il existe de nombreuses méthodes de datation qui donnent un âge [...] absolu. Il en est ainsi des datations physiques réalisées à partir de l’analyse des isotopes radioactifs dont l’état initial se modifie en fonction du temps écoulé depuis l’enfouissement de l’échantillon. Leur champ d’application dépend de l’ancienneté des sédiments et des objets concernés. La méthode du carbone 14 est utilisée pour les dernières dizaines de milliers d’années. 3, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20du%20carbone%2014
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Méthode du carbone 14 : Mise au point par l'Américain Willard Frank Libby en 1949. Le carbone des végétaux provient uniquement du gaz carbonique de l'atmosphère absorbé grâce à l'assimilation chlorophyllienne. Sous l'effet des rayons cosmiques une partie infime, mais mesurable, du carbone atmosphérique est transformé en carbone radioactif. Du fait de la chaîne alimentaire, ce carbone radioactif se retrouve dans les os des animaux. Dès que ceux-ci meurent, l'assimilation cesse et le carbone radioactif perd sa radioactivité. Elle décroît de moitié tous les 5 730 ans. On peut dater une objet organique en mesurant la radioactivité résiduelle. La précision de la mesure repose sur l'hypothèse d’une proportion constante de carbone radioactif dans l'atmosphère. 4, fiche 6, Français, - m%C3%A9thode%20du%20carbone%2014
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-08-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Climatology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- wind altimeter digital display system 1, fiche 7, Anglais, wind%20altimeter%20digital%20display%20system
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
... laser ceilometer, wind altimeter digital display system, airlift security equipment ... 1, fiche 7, Anglais, - wind%20altimeter%20digital%20display%20system
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Climatologie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- système d’affichage numérique de l’altimètre radar (module de la vitesse du vent)
1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20de%20l%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre%20radar%20%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- système de visualisation numérique de l’altimètre radar (module de la vitesse du vent) 1, fiche 7, Français, syst%C3%A8me%20de%20visualisation%20num%C3%A9rique%20de%20l%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre%20radar%20%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
proposition, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L’altimètre radar mesure la distance antenne point subsatellite avec une précision de quelques centimètres. L’analyse de la forme de l’écho permet également de déduire la hauteur significative des vagues et le module de la vitesse du vent. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20de%20l%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre%20radar%20%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Topex/Poséïdon a pour ambition de mesurer la surface océanique avec une précision de l'ordre de 2 cm sur une moyenne mensuelle et à l'échelle d’un bassin. Il joue un rôle essentiel dans le programme scientifique WOCE(World Ocean Circulation Experiment) du PMRC. Dans ce cadre, des moyens considérables d’observation sont mis en jeu pour l'étude du milieu océanique qui a une part prépondérante dans les processus climatiques : transport de chaleur des régions équatoriales vers les pôles, absorption d’une partie du réchauffement atmosphérique, échange de gaz carbonique avec l'atmosphère. 1, fiche 7, Français, - syst%C3%A8me%20d%26rsquo%3Baffichage%20num%C3%A9rique%20de%20l%26rsquo%3Baltim%C3%A8tre%20radar%20%28module%20de%20la%20vitesse%20du%20vent%29
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- oxidize
1, fiche 8, Anglais, oxidize
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... non-photosynthetic organisms obtain energy for their needs from energy-rich plant products by oxidizing them at the expense of atmospheric oxygen to form carbon dioxide and other end products, which return to the environment and are recycled by the plant world. 1, fiche 8, Anglais, - oxidize
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- oxyder
1, fiche 8, Français, oxyder
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[...] les organismes non photosynthétiques utiliseront pour l'énergie qui leur est nécessaire celles des produits végétaux riches en énergie, en les oxydant aux dépens de l'oxygène atmosphérique, pour former du gaz carbonique et d’autres produits terminaux qui retournent dans l'environnement et qui sont recyclés par le monde végétal. 1, fiche 8, Français, - oxyder
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- energy-rich plant product
1, fiche 9, Anglais, energy%2Drich%20plant%20product
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... non-photosynthetic organisms obtain energy for their needs from energy-rich plant products by oxidizing them at the expense of atmospheric oxygen to form carbon dioxide and other end products, which return to the environment and are recycled by the plant world. 1, fiche 9, Anglais, - energy%2Drich%20plant%20product
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- produit végétal riche en énergie
1, fiche 9, Français, produit%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20riche%20en%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] les organismes non photosynthétiques utiliseront pour l'énergie qui leur est nécessaire celles des produits végétaux riches en énergie, en les oxydant aux dépens de l'oxygène atmosphérique, pour former du gaz carbonique et d’autres produits terminaux qui retournent dans l'environnement et qui sont recyclés par le monde végétal. 1, fiche 9, Français, - produit%20v%C3%A9g%C3%A9tal%20riche%20en%20%C3%A9nergie
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1994-01-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- plant world
1, fiche 10, Anglais, plant%20world
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Photosynthetic cells of the plant world trap the radiant energy of sunlight ... Ultimately, non-photosynthetic organisms obtain energy for their needs from energy-rich plant products by oxidizing them at the expense of atmospheric oxygen to form carbon dioxide and other end products, which return to the environment and are recycled by the plant world. 1, fiche 10, Anglais, - plant%20world
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- monde végétal
1, fiche 10, Français, monde%20v%C3%A9g%C3%A9tal
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les cellules photosynthétiques du monde végétal captent l'énergie radiante de la lumière solaire [...] les organismes non photosynthétique utiliseront pour l'énergie qui leur est nécessaire celles des produits végétaux riches en énergie, en les oxydant aux dépens de l'oxygène atmosphérique, pour former du gaz carbonique et d’autres produits terminaux qui retournent dans l'environnement et qui sont recyclés par le monde végétal. 1, fiche 10, Français, - monde%20v%C3%A9g%C3%A9tal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1991-05-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- moisture stress
1, fiche 11, Anglais, moisture%20stress
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In relative terms (i.e. per cent of control CO2 levels), the growth and yield response is actually higher under some stressful environmental conditions, like moisture stress. This could possibly have the effect of decreasing interannual yield variability in some cases, as in drought-prone areas. 1, fiche 11, Anglais, - moisture%20stress
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- stress hygrométrique
1, fiche 11, Français, stress%20hygrom%C3%A9trique
proposition, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- stress dû à l’humidité 1, fiche 11, Français, stress%20d%C3%BB%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Contrainte qu’exerce sur les êtres vivants, particulièrement les végétaux, une augmentation de l’humidité atmosphérique. 1, fiche 11, Français, - stress%20hygrom%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La réponse à cette contrainte, en ce qui a trait à l'effet de serre, pourrait être une plus grande absorption du gaz carbonique atmosphérique par les végétaux. 1, fiche 11, Français, - stress%20hygrom%C3%A9trique
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
hygrométrie. Partie de la météorologie qui étudie la quantité de vapeur d’eau contenue dans l’air. 2, fiche 11, Français, - stress%20hygrom%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


