TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ CHASSE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National and International Economics
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural resource sector
1, fiche 1, Anglais, natural%20resource%20sector
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The natural resource sector covers both primary industries and resource-based manufacturing industries. We include in the natural resource sector the following industries: forestry, logging; fishing and hunting and trapping; mining and oil and gas extraction; electrical power generation, transmission and distribution; natural gas distribution; seafood; wood products; paper manufacturing; non-metallic mineral products; primary metals; and fabricated metal products. 2, fiche 1, Anglais, - natural%20resource%20sector
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 1, La vedette principale, Français
- secteur des ressources naturelles
1, fiche 1, Français, secteur%20des%20ressources%20naturelles
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le secteur des ressources naturelles comprend tant les industries primaires que les industries manufacturières axées sur les ressources naturelles. Nous incluons dans le secteur des ressources naturelles les industries suivantes : foresterie, exploitation forestière; pêche, chasse et piégeage; extraction minière et extraction de pétrole et de gaz; production, transmission et distribution d’électricité; distribution de gaz naturel; fruits de mer; produits du bois; fabrication de papier; produits minéraux non métalliques; métaux de première transformation; fabrication de produits métalliques. 2, fiche 1, Français, - secteur%20des%20ressources%20naturelles
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sector de recursos naturales
1, fiche 1, Espagnol, sector%20de%20recursos%20naturales
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
- Engines (Motor Vehicles)
- Motors (Machinery)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exhaust
1, fiche 2, Anglais, exhaust
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
As the piston moves up on the exhaust stroke, it forces the burned gases out of the cylinders through the exhaust-valve port. 2, fiche 2, Anglais, - exhaust
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
exhaust: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - exhaust
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
- Moteur (Véhicules automobiles)
- Moteurs mécaniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- échappement
1, fiche 2, Français, %C3%A9chappement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le piston, en remontant, chasse les gaz brûlés dans la tuyauterie d’échappement par la soupape d’échappement qui vient de s’ouvrir et se referme à la fin de ce temps. 2, fiche 2, Français, - %C3%A9chappement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
échappement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 2, Français, - %C3%A9chappement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
- Motores (Vehículos automotores)
- Motores mecánicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- escape
1, fiche 2, Espagnol, escape
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Salida de los gases de combustión en los motores [...] 1, fiche 2, Espagnol, - escape
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los automóviles y motocicletas, la expulsión de los gases se efectúa por el tubo de escape. 1, fiche 2, Espagnol, - escape
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-02-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Economics
- Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- goods-producing industry
1, fiche 3, Anglais, goods%2Dproducing%20industry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- goods-producing sector 1, fiche 3, Anglais, goods%2Dproducing%20sector
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Goods-producing industries are primarily associated with the production of goods (e.g., growing of crops, generation of electricity, the manufacturing of computers); however, these sectors may also produce some services (e.g., pest control services, plumbing services, land subdivision, house-painting, support services for mining operations). 1, fiche 3, Anglais, - goods%2Dproducing%20industry
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The 5 economic sectors specified by the North American Industry Classification System (NAICS) as goods-producing industries are ... Agriculture, Forestry, Fishing and Hunting (NAICS 11); Mining and Oil and Gas Extraction (NAICS 21); Utilities (NAICS 22); Construction (NAICS 23) and Manufacturing (NAICS 31-33). 1, fiche 3, Anglais, - goods%2Dproducing%20industry
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
Fiche 3, La vedette principale, Français
- industrie produisant des biens
1, fiche 3, Français, industrie%20produisant%20des%20biens
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- secteur produisant des biens 1, fiche 3, Français, secteur%20produisant%20des%20biens
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les 5 secteurs économiques qui figurent dans le Système de classification des industries de l'Amérique du Nord(SCIAN) comme des industries produisant des biens sont [...] Agriculture, Foresterie, Pêche et chasse(SCIAN 11) ;Extraction minière et extraction de pétrole et de gaz(SCIAN 21) ;Services publics(SCIAN 22) ;Construction(SCIAN 23) et Fabrication(SCIAN 31-33). 1, fiche 3, Français, - industrie%20produisant%20des%20biens
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Extinguishing Agents
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- inside cartridge 1, fiche 4, Anglais, inside%20cartridge
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agents extincteurs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bouteille de chasse intérieure
1, fiche 4, Français, bouteille%20de%20chasse%20int%C3%A9rieure
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[Se dit des bouteilles] auxiliaires renfermant le gaz de chasse et situées à l'intérieur [des extincteurs à poudre sèche]. 1, fiche 4, Français, - bouteille%20de%20chasse%20int%C3%A9rieure
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Mineral Prospecting Equipment
- Scientific Instruments
- Analytical Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Geiger-Müller counter
1, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Geiger-Müller Counter 2, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20Counter
correct
- Geiger-Mueller counter 3, fiche 5, Anglais, Geiger%2DMueller%20counter
correct
- Geiger counter 4, fiche 5, Anglais, Geiger%20counter
correct
- Geiger-Müller counter tube 5, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20counter%20tube
correct
- Geiger counter tube 6, fiche 5, Anglais, Geiger%20counter%20tube
- Geiger-Müller tube 6, fiche 5, Anglais, Geiger%2DM%C3%BCller%20tube
normalisé
- Geiger tube 7, fiche 5, Anglais, Geiger%20tube
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A device which detects and counts ionizing particles. It consists essentially of a tube with two electrodes between which a high potential difference is maintained. 8, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
When a charged particle enters the tube, ionization occurs, setting up a current which actuates a loudspeaker or other indicating device. It is used especially to measure radioactivity and test cosmic-ray particles. 8, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[Geiger-Müller counters are] used in the search for radioactive minerals, particularly uranium, as it is capable of detecting by means of a Geiger-Müller tube the rays emanating from such minerals. 9, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Geiger-Müller tube; Geiger counter: terms standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 10, fiche 5, Anglais, - Geiger%2DM%C3%BCller%20counter
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Geiger Müller Counter
- Geiger Müller counter tube
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Physique atomique
- Matériel de prospection minière
- Instruments scientifiques
- Chimie analytique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compteur de Geiger-Müller
1, fiche 5, Français, compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- compteur Geiger-Müller 2, fiche 5, Français, compteur%20Geiger%2DM%C3%BCller
correct, nom masculin
- compteur Geiger 3, fiche 5, Français, compteur%20Geiger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Détecteur de particules ionisantes constitué par un cylindre métallique (cathode) rempli de gaz (mélange de gaz rares), dans l’axe duquel est tendu un fil conducteur mince et isolé (anode) porté à un potentiel positif élevé relativement au cylindre. 4, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le compteur Geiger-Müller [...] est une chambre d’ionisation de petit volume où la tension entre électrodes est de l'ordre de 300 à 1000 V. L'anode est constituée d’un fil électrique central au voisinage duquel le champ est intense. Dans ces conditions, un électron chassé par une particule ionisante initiale [...] ou par un photon [...], atteint une vitesse suffisante pour ioniser le gaz intérieur. Il en résulte une avalanche d’électrons sur toute la longueur du fil métallique rigide central qu'est l'anode, ce qui provoque une impulsion de tension déterminée, quelle que soit la nature du rayonnement incident. Un tube Geiger-Müller est autocoupeur parce qu'il contient généralement de l'alcool ou un halogène, substances qui ont la propriété d’interrompre l'avalanche d’électrons et de rendre à nouveau l'appareil disponible pour un nouveau comptage. 5, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Les minéraux secondaires d’uranium sont très nombreux [...] La détermination de la plupart de ces espèces est délicate [...] Au surplus, comme la prospection est essentiellement radiométrique (compteur de Geiger-Müller) l’intérêt d’une identification immédiate de ces minéraux est encore assez réduit. 6, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
compteur Geiger : terme normalisé par la Commission electrotechnique internationale (CEI). 7, fiche 5, Français, - compteur%20de%20Geiger%2DM%C3%BCller
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Equipo de prospección minera
- Instrumentos científicos
- Química analítica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- tubo contador de Geiger-Muller 1, fiche 5, Espagnol, tubo%20contador%20de%20Geiger%2DMuller
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-08-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- obturation
1, fiche 6, Anglais, obturation
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Prevention of the escape of gas developed by the propellant charge and primer. 2, fiche 6, Anglais, - obturation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Obturation is an important factor in three specific areas and is obtained by: a. The expansion and sealing of the cartridge case to the chamber wall. b. The prevention of leakage between the primer and the primer pocket wall. c. The prevention of gas escape between the projectile and the bore throughout the entire bore travel; this being accomplished by "bullet set-up", or "wad set-up" in the case of a shotgun. 2, fiche 6, Anglais, - obturation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In caseless ammunition weapons, obturation of the chamber is a function of the breech face. 2, fiche 6, Anglais, - obturation
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 6, La vedette principale, Français
- obturation
1, fiche 6, Français, obturation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fait d’empêcher l’échappement des gaz produits par la charge propulsive et l’amorce. 2, fiche 6, Français, - obturation
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'obturation est un facteur important à trois endroits particuliers et est réalisée par : a. Le gonflement et l'étanchement de la douille contre la paroi de la chambre. b. La prévention de fuites entre l'amorce et la paroi de la cuvette d’amorçage. c. La prévention de fuites de gaz entre le projectile et l'âme, d’un bout à l'autre de la rayure par la «dilatation de la balle» ou la «dilatation de la bourre» dans le cas d’un fusil de chasse. 2, fiche 6, Français, - obturation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Dans les armes à feu à munitions sans douille, l’obturation de la chambre est une fonction de la tranche de la culasse. 2, fiche 6, Français, - obturation
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Le terme sert aussi pour spécifier le moyen de fermeture de la chambre, e.g. obturation par culasse non calée, obturation par culasse à verrou rotatif. 2, fiche 6, Français, - obturation
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
obturation : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre. 3, fiche 6, Français, - obturation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-02-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- exhaust gas
1, fiche 7, Anglais, exhaust%20gas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pressurant gas 2, fiche 7, Anglais, pressurant%20gas
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
As a result rockets actually work better in space than they do in air. As the exhaust gas leaves the rocket engine it must push away the surrounding air; this uses up some of the energy of the rocket. In space, the exhaust gases can escape freely. 3, fiche 7, Anglais, - exhaust%20gas
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaz de chasse
1, fiche 7, Français, gaz%20de%20chasse
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Gaz utilisé pour expulser des solides ou des liquides à l’extérieur d’une enceinte. 2, fiche 7, Français, - gaz%20de%20chasse
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-09-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Calgary
1, fiche 8, Anglais, Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- city of Calgary 2, fiche 8, Anglais, city%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- City of Calgary 2, fiche 8, Anglais, City%20of%20Calgary
correct, voir observation, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 8, Anglais, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A large city of Alberta, located on the Bow River, in the southern part of the province, at the meeting of the Canadian prairies and the Rocky Montains foothills. The city started as a trading post (fur trade, bison hunting and illicit-whisky trading) with the construction of a fort named Fort Calgary by the North-West Mounted Police at the confluence of the Bow and Elbow rivers in 1876. (The word Calgary, of Gaelic origin, means "bay farm.") "Fort Calgary" is linked to Canada by the railway in 1883; the Canadian Pacific Railway (CPR) Company laid out its town site where the city now lies. Incorporated under the name "Calgary" in 1884, the town received the city status in 1893. Financial centre of Western Canada and headquarters of Canada's oil and natural gas industries, Calgary, host of the 1988 Winter Olympic Games, is the fastest growing Canadian city in the West. 2, fiche 8, Anglais, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 51°03' 114°05' (Alberta). 4, fiche 8, Anglais, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
In Canada (with seven exceptions as of December 31, 2004), the name of an inhabited place has the same form in English and French, which form is listed in the Gazetteer of the province or territory in accordance with the inscription in the Incorporation Act of the entity. This rule also applies for the historic designation of an inhabited place, even if the designation is not or no longer gazetteered. 2, fiche 8, Anglais, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
The "city of Calgary" is the geographical entity: "On pictures, the city of Calgary can be seen with the panoramic Rocky Mountains in the background," while the "City of Calgary" refers to its governing body or administrative instance. 2, fiche 8, Anglais, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
The inhabitant of Calgary is a "Calgarian," man or woman. 2, fiche 8, Anglais, - Calgary
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Calgary
1, fiche 8, Français, Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cité de Calgary 2, fiche 8, Français, cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Cité de Calgary 2, fiche 8, Français, Cit%C3%A9%20de%20Calgary
correct, voir observation, nom féminin, Alberta, Canada
- Fort Calgary 3, fiche 8, Français, Fort%20Calgary
ancienne désignation, correct, voir observation, Alberta, Canada
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Grande ville de l'Alberta située sur la rivière Bow, dans la partie sud de la province, à la rencontre des prairies canadiennes et du contrefort des montagnes Rocheuses. On l'appelle communément «la ville de Calgary», bien qu'elle ait le statut de cité en raison de son caractère politique et de l'importance de sa population. La ville doit sa naissance au commerce(commerce des fourrures, chasse au bison et contrebande de whisky) avec la construction, en 1876, du fort Calgary par la Police à cheval du Nord-Ouest au confluent des rivières Bow et Elbow. En 1883, l'agglomération de «Fort Calgary» est liée au Canada par chemin de fer; en 1884, la compagnie Canadian Pacific Railway(CPR) Company déménage ses installations sur le site actuel de la ville. Incorporée sous le nom de «Calgary» en 1884, la municipalité reçoit le statut de cité en 1893. Centre financier de l'Ouest canadien et siège des industries du pétrole et du gaz naturel, Calgary, est la ville canadienne de l'Ouest qui connaît la plus forte croissance. 2, fiche 8, Français, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 51°03’ 114°05’ (Alberta). 4, fiche 8, Français, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Au Canada (sauf sept exceptions au 31 décembre 2004), le nom d’un lieu habité a la même forme en français et en anglais, celle consignée au Répertoire de la province ou du territoire conformément à l’inscription sur l’Acte d’incorporation de l’entité. Cette règle s’applique également pour la désignation historique d’un lieu habité même si cette désignation ne figure pas ou plus au Répertoire. 2, fiche 8, Français, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Un nom de ville est féminin, même lorsque le pseudo-générique «ville» ne le précède pas : «Calgary est située sur les rives de la rivière Bow qui la traverse en serpentant.». La «ville de Calgary» est la ville géographique : «Les photos de la ville de Calgary la montre toujours avec les montagnes Rocheuses en arrière-plan.». Par contre, «Ville de Calgary» signifie l’administration municipale ou la personne morale. 2, fiche 8, Français, - Calgary
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Le citoyen ou habitant de Calgary est un «Calgarien», une «Calgarienne». 2, fiche 8, Français, - Calgary
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Spacecraft
- Launchers (Astronautics)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attitude control/gas flushing 1, fiche 9, Anglais, attitude%20control%2Fgas%20flushing
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- attitude control and gas flushing
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commande d’orientation par chasse de gaz
1, fiche 9, Français, commande%20d%26rsquo%3Borientation%20par%20chasse%20de%20gaz
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- AC/GF 1, fiche 9, Français, AC%2FGF
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-04-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Cryogenics
- Scientific Research Facilities
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- liquid helium cryostat
1, fiche 10, Anglais, liquid%20helium%20cryostat
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The sample is mounted in a liquid helium cryostat, and all the experimental data are recorded at 4.2 K. 2, fiche 10, Anglais, - liquid%20helium%20cryostat
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
During all measurements, the diode was kept at 4.2 K in a liquid helium cryostat. 3, fiche 10, Anglais, - liquid%20helium%20cryostat
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Cryogénie
- Installations de recherche scientifique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cryostat d’hélium liquide
1, fiche 10, Français, cryostat%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lium%20liquide
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour pouvoir remplir le cryostat d’hélium liquide, sans utiliser beaucoup d’hélium, il faut d’abord prérefroidir les 2 réservoirs avec de l'azote liquide afin d’abaisser la température du cryostat à 77 °K. Après avoir attendu que tout l'intérieur du cryostat se soit thermalisé à cette température, on chasse l'azote en envoyant de l'air sous pression dans les réservoirs. [Puis], on pompe le gaz [...] à l'intérieur des réservoirs afin d’éviter qu'il ne gèle lors du transfert d’hélium liquide. [...] Une fois que le vide est fait, on fait rentrer de l'hélium gazeux puis on siphonne doucement. Comme le siphonnage d’hélium se fait par le bas du cryostat, des vapeurs froides d’hélium vont d’abord refroidir la bobine et le réservoir. [...] Le réservoir est donc amené à une température de 4, 2 °K, ce qui est la température de l'hélium liquide. 1, fiche 10, Français, - cryostat%20d%26rsquo%3Bh%C3%A9lium%20liquide
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- gas-flushing system
1, fiche 11, Anglais, gas%2Dflushing%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système à gaz de chasse
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20gaz%20de%20chasse
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-07-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- powder burn
1, fiche 12, Anglais, powder%20burn
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Small fracture or pinhole burned by the propellant gases through the sidewall of a paper or plastic shotshell. 2, fiche 12, Anglais, - powder%20burn
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 12, La vedette principale, Français
- brûlure de poudre
1, fiche 12, Français, br%C3%BBlure%20de%20poudre
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fissure ou trou minuscule brûlé par les gaz propulsifs, à travers la paroi d’une cartouche de fusil de chasse en carton ou en plastique. 2, fiche 12, Français, - br%C3%BBlure%20de%20poudre
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
brûlure de poudre : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, fiche 12, Français, - br%C3%BBlure%20de%20poudre
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-10-31
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Medical Instruments and Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Code for Identification of Medical Gas Cylinders, Pipelines and Flush-Type Valves
1, fiche 13, Anglais, Code%20for%20Identification%20of%20Medical%20Gas%20Cylinders%2C%20Pipelines%20and%20Flush%2DType%20Valves
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Standard of the Canadian General Standards Board (CGSB). Standard no 24-GP-2. 1, fiche 13, Anglais, - Code%20for%20Identification%20of%20Medical%20Gas%20Cylinders%2C%20Pipelines%20and%20Flush%2DType%20Valves
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Code, Identification des bouteilles à gaz médical, des conduites et des robinets de chasse sous pression
1, fiche 13, Français, Code%2C%20Identification%20des%20bouteilles%20%C3%A0%20gaz%20m%C3%A9dical%2C%20des%20conduites%20et%20des%20robinets%20de%20chasse%20sous%20pression
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Norme de l’Office des normes générales du Canada (ONGC). Norme (F)24-GP-2. 1, fiche 13, Français, - Code%2C%20Identification%20des%20bouteilles%20%C3%A0%20gaz%20m%C3%A9dical%2C%20des%20conduites%20et%20des%20robinets%20de%20chasse%20sous%20pression
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1980-03-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Nuclear Power Stations
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cover gas system
1, fiche 14, Anglais, cover%20gas%20system
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Cover gas system. Helium purges the calandria head tank and four calandria pressure relief pipes of deuterium which accumulates in the gas space as a result of radiolysis of D20. 1, fiche 14, Anglais, - cover%20gas%20system
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Applies to CANDU nuclear reactors. 2, fiche 14, Anglais, - cover%20gas%20system
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Centrales nucléaires
Fiche 14, La vedette principale, Français
- système du gaz de couverture 1, fiche 14, Français, syst%C3%A8me%20du%20gaz%20de%20couverture
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Système du gaz de couverture. L'hélium chasse le deutérium produit par la radiolyse du D20 et qui s’accumule dans la partie supérieure de la cuve(...) 1, fiche 14, Français, - syst%C3%A8me%20du%20gaz%20de%20couverture
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


