TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ COMMERCIALISABLE [8 fiches]

Fiche 1 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
DEF

A mixture of methane originating from raw gas, if necessary through the processing of the raw gas from the removal or partial removal of some constituents, and which meets specifications for use as a domestic, commercial or industrial fuel or as an industrial raw material.

OBS

marketable natural gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
CONT

Les réserves [du Bassin sédimentaire de l'Ouest canadien(BSOC) ] sont estimées à 4 000 km3 de gaz commercialisable(découvert et non découvert), ce qui représente environ les deux tiers des réserves de gaz du Canada.

OBS

gaz naturel marchand : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gas natural y derivados
  • Explotación comercial (Petróleo y gas natural)
DEF

Gas natural que después de ser separado, purificado o procesado, sea un gas principalmente constituído por gas metano, de una calidad generalmente aceptable para su comercialización como fuente de energía para el uso doméstico, industrial o comercial, o como materia prima industrial.

OBS

El gas natural comerciable, al licuarse, se le denomina gas natural licuado.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2014-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Economic Geology

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Géologie économique

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Economic Geology

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Géologie économique

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Economic Geology
DEF

... the amount of gas that can desorb from the organic and mineral matter in the formation at well-abandonment pressures and then be recovered by moving through the reservoir to any well ...

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Géologie économique
DEF

[...] volume de gaz pouvant être libéré de la matière organique et minérale dans la formation aux pressions qui valent à la cessation d’exploitation d’un puits, puis récupéré en circulant dans le réservoir jusqu’à n’importe quel puits [...]

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
  • Economic Geology

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
  • Géologie économique

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
OBS

[In a flow chart.] Sort on price. Cumulate. RGIP and MGIP = Price.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

gaz commercialisable présent in situ : Suggestion de traduction proposée par M. Michel Veyrat, traducteur de la section scientifique du Bureau de la traduction et client SVP pour cette demande. Il a obtenu le décodage «marketable gas in place» auprès de son propre client.

OBS

Selon la Cie Impériale Ltée - Esso, l’abréviation anglaise «MGIP» signifierait plutôt «maximum gas in place». Elle propose de traduire cette expression par «gaz maximum en place» (raccourci pour «réserves de gaz maximales ... ressources maximales ...»), à partir des expressions «réserves en place» et «ressources restantes» qu’elle a relevées dans divers documents techniques, notamment dans la revue «Pétrole et Techniques».

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2006-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)

Français

Domaine(s)
  • Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
OBS

gaz commercialisable acheminé par pipeline(GCAP) : Loi sur la taxe d’accise 25(1) 1.

OBS

gaz de pipe-line commercialisable : Politique de l'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1993-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

Energy Administration Act

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Loi sur l’administration de l’énergie

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :