TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ DELETERES [4 fiches]

Fiche 1 2013-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Toxicology
  • Environmental Studies and Analyses
DEF

Harmful often in a subtle or unexpected way.

PHR

deleterious effect; deleterious to health.

Français

Domaine(s)
  • Toxicologie
  • Études et analyses environnementales
DEF

Se dit de ce qui attaque la santé, ce qui met la vie en danger, en particulier en parlant d’un gaz qui peut produire une intoxication [...]

PHR

émanations délétères; gaz délétère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Toxicología
  • Estudios y análisis del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Coal-Derived Fuels
  • Anti-pollution Measures
CONT

Welcome to the Clean Coal Technology Roadmap Website. Rationale: Technological advances are the key to Canada finding environmental solutions toward reducing greenhouse gases and other deleterious pollutant emissions from the use of coal. We must continue to harness the energy from our enormous coal deposits. Canada has over eight billion tonnes of proven coal reserves, storing more energy than all of our oil, natural gas and oil sands combined. Our Mission: Looking into the future, identify technology pathways needed to allow coal to be used as a competitive environmentally clean energy resource for the production of electricity.

Français

Domaine(s)
  • Combustibles dérivés des charbons
  • Mesures antipollution
CONT

Bienvenue au site Web sur les Cartes routières technologiques du charbon écologique. Justification : Les progrès accomplis en matière de technologie sont des éléments clés pour permettre au Canada de trouver des façons environnementales de réduire les émissions de gaz à effet de serre et des autres gaz délétères qui proviennent de la combustion du charbon. Il nous faut continuer à exploiter l'énergie produite à partir de nos immenses réserves de charbon. Le Canada dispose de plus de huit milliards de tonnes de gisements houillers prouvés, lesquels contiennent davantage d’énergie que toutes nos réserves de pétrole, de gaz naturel et de sables bitumineux réunies. Notre mission : En se tournant vers l'avenir, il s’agit de déterminer les voies technologiques indispensables afin de pouvoir utiliser le charbon en tant que ressource énergétique concurrentielle et respectueuse de l'environnement pour la production de l'électricité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Environmental Studies and Analyses
  • Toxicology

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Études et analyses environnementales
  • Toxicologie
OBS

"délétère" : Se dit de ce qui attaque la santé, ce qui met la vie en danger, en particulier en parlant d’un gaz qui peut produire une intoxication; nocif :[p. ex. :] Émanations délétères. Gaz délétère.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas QBRNE
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Toxicología
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Mining Dangers and Mine Safety
DEF

The mixture of gases which remains in a mine after a mine fire or an explosion of firedamp. It consists of carbonic acid gas, water vapor ..., nitrogen, oxygen, carbon monoxide ..., but usually consists principally of carbonic acid gas and nitrogen, and is therefore irrespirable.

Français

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Exploitation minière (dangers et sécurité)
OBS

N, CO2, CO, résultant de l’explosion de gaz d’une mine. [Santé, août 1964]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo con explosivos (Explotación minera)
  • Explotación minera (peligros y seguridad)
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :