TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ DISTILLATION RAFFINERIE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-11-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Oil Refining
- Petroleum Distillation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- refinery still gas
1, fiche 1, Anglais, refinery%20still%20gas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
For example, in the petroleum refining category, the CO2 emission factors for non-marketable fuels as consumed, such as refinery still gas, petroleum coke and catalytic coke, have a greater influence on the uncertainty estimate than the CO2 factors for commercial fuels. 1, fiche 1, Anglais, - refinery%20still%20gas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
- Distillation du pétrole
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz de distillation de raffinerie
1, fiche 1, Français, gaz%20de%20distillation%20de%20raffinerie
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, dans la catégorie raffinage du pétrole, les coefficients d’émission de CO2 pour les combustibles non commercialisables tels que consommés, comme les gaz de distillation des raffineries, le coke de pétrole et le coke catalytique, influent plus grandement sur l’estimation de l’incertitude que les coefficients d’émission de CO2 des combustibles commerciaux. 1, fiche 1, Français, - gaz%20de%20distillation%20de%20raffinerie
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- gaz de distillation de raffineries
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- blending stock
1, fiche 2, Anglais, blending%20stock
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gasoline blending stock 2, fiche 2, Anglais, gasoline%20blending%20stock
- gasoline stock 3, fiche 2, Anglais, gasoline%20stock
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any of the stocks used to make commercial gasoline. 1, fiche 2, Anglais, - blending%20stock
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
These include: natural gasoline, straight run gasoline, cracked gasoline, polymer gasoline, alkylate, and aromatics. 1, fiche 2, Anglais, - blending%20stock
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- blend stock
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- essence de base
1, fiche 2, Français, essence%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- base 2, fiche 2, Français, base
correct, nom féminin
- base essence 3, fiche 2, Français, base%20essence
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Matière première de l’essence. 3, fiche 2, Français, - essence%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'essence pour auto [...] est un mélange de «bases», obtenues chacune par un procédé différent :distillation directe du pétrole brut, transformation d’un produit plus lourd par cracking ou reforming, synthèse à partir de gaz de raffinerie par polymérisation ou alkylation. 2, fiche 2, Français, - essence%20de%20base
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
[...] les carburants du commerce sont obtenus par mélange de deux ou plusieurs essences de base ayant des indices d’octane et des structures chimiques différentes. 1, fiche 2, Français, - essence%20de%20base
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


