TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ ECLAIRAGE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- gas fixture
1, fiche 1, Anglais, gas%20fixture
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gas fixture: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 1, Anglais, - gas%20fixture
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lustre à gaz
1, fiche 1, Français, lustre%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lustre à gaz : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 1, Français, - lustre%20%C3%A0%20gaz
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas lamp
1, fiche 2, Anglais, gas%20lamp
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gas lamp: an item in the "Lighting Equipment" class of the "Furnishings" category. 2, fiche 2, Anglais, - gas%20lamp
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- lampe à gaz
1, fiche 2, Français, lampe%20%C3%A0%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
lampe à gaz : objet de la classe «Équipement d’éclairage» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, fiche 2, Français, - lampe%20%C3%A0%20gaz
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Equipment (Motor Vehicles)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electric equipment
1, fiche 3, Anglais, electric%20equipment
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- electrical equipment 2, fiche 3, Anglais, electrical%20equipment
correct, uniformisé
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
electrical equipment: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 3, Anglais, - electric%20equipment
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement électrique (Véhicules automobiles)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- équipement électrique
1, fiche 3, Français, %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- accessoire électrique 2, fiche 3, Français, accessoire%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
D'un équipement électrique fournissant l'éclairage intérieur et extérieur du véhicule, sa signalisation et l'énergie nécessaire pour l'allumage du gaz carburant. Il comprend les organes de production, de transformation, d’accumulation et d’utilisation du courant électrique. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
équipement électrique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 3, Français, - %C3%A9quipement%20%C3%A9lectrique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-08-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Types of Aircraft
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- balloon
1, fiche 4, Anglais, balloon
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A non-power-driven lighter-than-air aircraft. 2, fiche 4, Anglais, - balloon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bag of silk or other tough light material shaped usually like a sphere, made nonporous, and filled with heated air or a gas lighter than air: an aerostat without a propelling system. 3, fiche 4, Anglais, - balloon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
balloon: term and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO); term standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - balloon
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ballon
1, fiche 4, Français, ballon
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aérostat non entraîné par un organe moteur. [Définition uniformisée par l’OACI.] 2, fiche 4, Français, - ballon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un ballon comprend : le ballon proprement dit, ou enveloppe, formé d’un tissu imperméable, gonflé d’hydrogène, de gaz d’éclairage ou d’hélium, et ouvert à la partie inférieure, terminé ordinairement par une manche, et la nacelle suspendue par des cordes à un filet qui entoure complètement la partie supérieure du ballon. 3, fiche 4, Français, - ballon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aéronef, soit captif, soit libre, utilisant un gaz plus léger que l’air comme moyen de sustentation dans l’atmosphère et n’ayant aucun moyen de propulsion. 3, fiche 4, Français, - ballon
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
ballon : terme normalisé par le Comité sur le Glossaire à l’intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et par l’ISO et uniformisé par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 4, Français, - ballon
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tipos de aeronaves
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- globo
1, fiche 4, Espagnol, globo
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Aeróstato no propulsado por motor. 1, fiche 4, Espagnol, - globo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
globo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 4, Espagnol, - globo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- town gas
1, fiche 5, Anglais, town%20gas
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- town's gas 2, fiche 5, Anglais, town%27s%20gas
correct
- city gas 3, fiche 5, Anglais, city%20gas
correct
- lighting gas 4, fiche 5, Anglais, lighting%20gas
- gasworks gas 5, fiche 5, Anglais, gasworks%20gas
- coal gas 6, fiche 5, Anglais, coal%20gas
voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gas manufactured from coal for use in cities for illumination and heating; usually a mixture of coal gas and carburated water gas. 2, fiche 5, Anglais, - town%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Town gas production from coal traditionally has involved heating the coal in the absence of air - a process called pyrolysis or carbonization. 7, fiche 5, Anglais, - town%20gas
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
In other areas of the world, however, where natural gas was not available locally, manufactured gas, sometimes referred to as town gas, city gas, etc., persisted. 8, fiche 5, Anglais, - town%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In Britain much of this [town] gas has been produced, until recently, almost entirely by the carbonisation of coal in gas retorts ... In recent years an increasing amount of town gas has come from new processes, such as the Lurgi process and gas-reforming processes using heavy and light oils and refinery tail gases. 5, fiche 5, Anglais, - town%20gas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The term "coal gas" should only be used as a synonym when "town gas" refers to gas manufactured from coal. 9, fiche 5, Anglais, - town%20gas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz de ville
1, fiche 5, Français, gaz%20de%20ville
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gaz d'éclairage 2, fiche 5, Français, gaz%20d%27%C3%A9clairage
correct, voir observation, nom masculin, archaïque
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel qui a remplacé, pour la consommation domestique, les gaz manufacturés. 3, fiche 5, Français, - gaz%20de%20ville
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les anciennes usines à gaz [...] produisaient par distillation ou pyrolyse du charbon le gaz de ville et le coke de gaz. 4, fiche 5, Français, - gaz%20de%20ville
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(Gaz d’éclairage.) Ancienne appellation du gaz de ville, lorsque ce dernier, exclusivement constitué par du gaz de distillation de la houille, était utilisé pour les besoins de l'éclairage. 5, fiche 5, Français, - gaz%20de%20ville
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gas ciudad
1, fiche 5, Espagnol, gas%20ciudad
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- gas de alumbrado 2, fiche 5, Espagnol, gas%20de%20alumbrado
correct, nom masculin
- gas de hulla 2, fiche 5, Espagnol, gas%20de%20hulla
correct, nom masculin
- gas de coque 2, fiche 5, Espagnol, gas%20de%20coque
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gas combustible de suministro urbano. 1, fiche 5, Espagnol, - gas%20ciudad
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre de gas de alumbrado, gas de hulla o gas de coque, y en algunos países gas ciudad, se designa a la mezcla de gases combustibles que arden con llama luminosa y que se forman por destilación seca de hulla o carbón de piedra, sin aire, a temperaturas de 1200 a 1300 °C. 2, fiche 5, Espagnol, - gas%20ciudad
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una mezcla de gases frecuentemente desintoxicada, de propiedades físicas homogéneas y especialmente apto para la combustión. Su poder calorífico es de 4.000 a 4.300 kcal/m³. 1, fiche 5, Espagnol, - gas%20ciudad
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox
1, fiche 6, Anglais, microgravity%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- MSG 2, fiche 6, Anglais, MSG
correct, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- microgravity sciences glovebox 3, fiche 6, Anglais, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, fiche 6, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, fiche 6, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 6, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 6, La vedette principale, Français
- boîte à gants
1, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- MSG 2, fiche 6, Français, MSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- boîte de manipulation à gants 3, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
nom féminin
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, fiche 6, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 6, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Radio Transmission and Reception
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Radio Frequency Lighting Devices
1, fiche 7, Anglais, Radio%20Frequency%20Lighting%20Devices
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- RFLD 1, fiche 7, Anglais, RFLD
correct, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-005, February 2007. "An RFLD includes any lighting device that uses radio frequency energy to excite a gas inside a bulb in order to produce light, including an electronic ballast and a bulb." 1, fiche 7, Anglais, - Radio%20Frequency%20Lighting%20Devices
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Émission et réception radio
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dispositifs d’éclairage à fréquence radioélectrique
1, fiche 7, Français, Dispositifs%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DEFR 1, fiche 7, Français, DEFR
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-005, février 2007. «Un DEFR désigne tout dispositif d’éclairage qui utilise une énergie de fréquence radioélectrique pour exciter le gaz d’une lampe afin de produire de la lumière, ce qui comprend les ballasts électroniques et les ampoules ». 1, fiche 7, Français, - Dispositifs%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2007-06-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- radio frequency lighting device
1, fiche 8, Anglais, radio%20frequency%20lighting%20device
Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- RFLD 1, fiche 8, Anglais, RFLD
Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industry Canada. Interference-Causing Equipment Standard, number ICES-005, February 2007. "An RFLD includes any lighting device that uses radio frequency energy to excite a gas inside a bulb in order to produce light, including an electronic ballast and a bulb." 1, fiche 8, Anglais, - radio%20frequency%20lighting%20device
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dispositif d’éclairage à fréquence radioélectrique
1, fiche 8, Français, dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- DEFR 1, fiche 8, Français, DEFR
nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Industrie Canada. Norme sur le matériel brouilleur, numéro NMB-005, février 2007. «Un DEFR désigne tout dispositif d’éclairage qui utilise une énergie de fréquence radioélectrique pour exciter le gaz d’une lampe afin de produire de la lumière, ce qui comprend les ballasts électroniques et les ampoules ». 1, fiche 8, Français, - dispositif%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20radio%C3%A9lectrique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2005-12-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Photography
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- skiopticon
1, fiche 9, Anglais, skiopticon
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- skioptikon 2, fiche 9, Anglais, skioptikon
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A horizontal projection apparatus that, for the first time, used artificial (arc or Auer) light. 1, fiche 9, Anglais, - skiopticon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
As well as enabling slides to be projected, making illustrated lectures a reality, it meant that small negatives could be enlarged onto gelatine-silver bromide paper. 1, fiche 9, Anglais, - skiopticon
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Photographie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- skioptikon
1, fiche 9, Français, skioptikon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Appareil conçu pour la projection horizontale des diapositives sur verre qui fit appel pour la première fois à l'éclairage artificiel(à arc ou au bec de gaz). 2, fiche 9, Français, - skioptikon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Petrochemistry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- oil gas
1, fiche 10, Anglais, oil%20gas
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A heating gas made by interaction of petroleum oil vapors and steam in a process similar to the water-gas reaction. 2, fiche 10, Anglais, - oil%20gas
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chimie du pétrole
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaz de pétrole
1, fiche 10, Français, gaz%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Éclairage par le gaz de pétrole. 2, fiche 10, Français, - gaz%20de%20p%C3%A9trole
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Petroquímica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gas de petróleo
1, fiche 10, Espagnol, gas%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gas producido por reacción de vapor a altas temperaturas sobre gasoil o fracciones similares de petróleo. 2, fiche 10, Espagnol, - gas%20de%20petr%C3%B3leo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fluids and combustion facility
1, fiche 11, Anglais, fluids%20and%20combustion%20facility
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 11, Anglais, FCF
correct, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The ISS [International Space Station] Fluids and Combustion Facility (FCF)... FCF will usher in a new era of fluids and combustion research. It is a modular, multi-user, permanent microgravity science laboratory that is capable of accommodating a minimum of 10 combustion and fluids science investigations per year over an expected 10-year life cycle. The FCF will make it possible for researchers on the ground, with the assistance of the astronauts in space, to schedule and perform studies of how fluids and flames behave in the absence of gravity ... The FCF will occupy three powered ISS racks and an equivalent amount of storage space and have rack closure doors and structural interfaces with the ISS. 3, fiche 11, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fluids and combustion facility; FCF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, fiche 11, Anglais, - fluids%20and%20combustion%20facility
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- microgravity fluids and combustion facility
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 11, La vedette principale, Français
- laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides
1, fiche 11, Français, laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
proposition, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
- FCF 2, fiche 11, Français, FCF
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les synonymes, Français
- laboratoire FCF 1, fiche 11, Français, laboratoire%20FCF
proposition, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le «Fluids and Combustion Facility» [est un] triple bâti, conçu par le Lewis Research Center de la NASA, [dédié à] l'étude de la physique des fluides(liquides, gaz et mélanges) et de la combustion en apesanteur. Il comprend une chambre de combustion, des dispositifs de dosage des gaz et des liquides, ainsi que divers systèmes très élaborés d’éclairage, de polarisation, de prise de vues, [...] incluant l'enregistrement vidéo numérique. 3, fiche 11, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
laboratoire de recherche sur la combustion et les fluides ; FCF: terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, fiche 11, Français, - laboratoire%20de%20recherche%20sur%20la%20combustion%20et%20les%20fluides
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-09-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- benzole wash oil
1, fiche 12, Anglais, benzole%20wash%20oil
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- benzole absorbing oil 1, fiche 12, Anglais, benzole%20absorbing%20oil
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Oil used for removing light aromatic hydrocarbons from coal gas or from coke-oven gas. [Definition standardized by ISO.] 1, fiche 12, Anglais, - benzole%20wash%20oil
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
benzole wash oil; benzole absorbing oil: terms standardized by ISO. 2, fiche 12, Anglais, - benzole%20wash%20oil
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 12, La vedette principale, Français
- huile de débenzolage
1, fiche 12, Français, huile%20de%20d%C3%A9benzolage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Huile utilisée pour extraire les hydrocarbures aromatiques légers du gaz d’éclairage ou du gaz de fours à coke. [Définition normalisée par l'ISO. ] 1, fiche 12, Français, - huile%20de%20d%C3%A9benzolage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
huile de débenzolage : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 12, Français, - huile%20de%20d%C3%A9benzolage
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Thermodynamics
- Heating
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- control agent
1, fiche 13, Anglais, control%20agent
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The medium which is manipulated by the control system to cause a change in the control medium. 2, fiche 13, Anglais, - control%20agent
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
... suppose a heating coil through which steam is flowing is used to heat a room. The room thermostat is placed so that it measures temperature (controlled variable) in the room air (controlled medium), and operates a valve which regulates the flow (manipulated variable) of the steam (control agent) through the heating coil. Heat from the coil is thus furnished to the room air. 2, fiche 13, Anglais, - control%20agent
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Thermodynamique
- Chauffage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- fluide énergétique
1, fiche 13, Français, fluide%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
fluide énergétique. Sous ce vocable, on réunit la force motrice et même l'éclairage, la vapeur et tout autre moyen de chauffage [...] l'eau de refroidissement, le gaz neutre, l'air comprimé, etc. 1, fiche 13, Français, - fluide%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1987-12-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- viewport 1, fiche 14, Anglais, viewport
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... where externally-mounted lamps are employed for elimination of hyperbaric chambers through viewport; suitable heat shields ... 1, fiche 14, Anglais, - viewport
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- hublot
1, fiche 14, Français, hublot
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
De forme cylindrique ou sphérique [la tourelle de plongée] équipée de hublots, d’éclairage, de réserves de gaz importantes, de moyens de communication avec la surface, emporte les océanautes vers le fond, suspendu à un câble. 1, fiche 14, Français, - hublot
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1987-10-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Lighting
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gas lighting fixture 1, fiche 15, Anglais, gas%20lighting%20fixture
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éclairage
Fiche 15, La vedette principale, Français
- appareil d’éclairage au gaz
1, fiche 15, Français, appareil%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage%20au%20gaz
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1987-01-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Signalling and Illumination (Air Transport)
- Optics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- high pressure gas discharge lamp
1, fiche 16, Anglais, high%20pressure%20gas%20discharge%20lamp
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The spectral distribution of [the] lights shall be such that all colours used for aircraft markings connected with routine servicings, and surface and obstruction marking can be correctly identified. Practice has shown that incandescent halogen as well as different high pressure gas discharge lamps are suitable for this purpose [apron flood-lighting]. 1, fiche 16, Anglais, - high%20pressure%20gas%20discharge%20lamp
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Signalisation (Transport aérien)
- Optique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lampe à décharge dans un gaz à haute pression
1, fiche 16, Français, lampe%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20dans%20un%20gaz%20%C3%A0%20haute%20pression
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La répartition spectrale [des] feux sera telle que toutes les couleurs utilisées pour les marques peintes sur les aéronefs, en rapport avec les opérations régulières d’avitaillement-service, et pour que les marques de surfaces et le balisage des obstacles puissent être identifiées sans ambiguïté. L'expérience a montré que des lampes à incandescence aux halogènes, de même que différentes lampes à décharge dans un gaz à haute pression conviennent à cette fin [éclairage des aires de trafic]. 1, fiche 16, Français, - lampe%20%C3%A0%20d%C3%A9charge%20dans%20un%20gaz%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1981-12-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gas house coal tar 1, fiche 17, Anglais, gas%20house%20coal%20tar
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- gas plant coal tar 2, fiche 17, Anglais, gas%20plant%20coal%20tar
proposition
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- goudron de houille d’usine à gaz
1, fiche 17, Français, goudron%20de%20houille%20d%26rsquo%3Busine%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Goudron fourni par les cornues d’usines à gaz, dans la fabrication du gaz d’éclairage au moyen de charbon bitumineux. 1, fiche 17, Français, - goudron%20de%20houille%20d%26rsquo%3Busine%20%C3%A0%20gaz
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Coal Gasification
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coal gas purification 1, fiche 18, Anglais, coal%20gas%20purification
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
Fiche 18, La vedette principale, Français
- épuration du gaz d’éclairage
1, fiche 18, Français, %C3%A9puration%20du%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pintsch gas
1, fiche 19, Anglais, pintsch%20gas
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A compressed oil gas obtained by cracking gas oil consisting chiefly of hydrocarbons and hydrogen, and formerly used in lighting railroad cars and buoys. 2, fiche 19, Anglais, - pintsch%20gas
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gaz Pintsch
1, fiche 19, Français, gaz%20Pintsch
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Gaz obtenu par craquage de gas-oil, servant à l'éclairage des trains et bouées. 2, fiche 19, Français, - gaz%20Pintsch
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- coal-gas maker 1, fiche 20, Anglais, coal%2Dgas%20maker
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conducteur d’appareils de production de gaz d’éclairage 1, fiche 20, Français, conducteur%20d%26rsquo%3Bappareils%20de%20production%20de%20gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


