TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ EFFET SERRE ANTHROPIQUE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-08-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ground-level ozone
1, fiche 1, Anglais, ground%2Dlevel%20ozone
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- tropospheric ozone 2, fiche 1, Anglais, tropospheric%20ozone
correct
- tropospheric O3 3, fiche 1, Anglais, tropospheric%20O3
correct, voir observation
- ground-level O3 3, fiche 1, Anglais, ground%2Dlevel%20O3
correct, voir observation
- surface ozone 4, fiche 1, Anglais, surface%20ozone
correct
- low level ozone 5, fiche 1, Anglais, low%20level%20ozone
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That small part of the total atmospheric ozone which is contained in the atmospheric boundary layer. 6, fiche 1, Anglais, - ground%2Dlevel%20ozone
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
tropospheric O3: written tropospheric O3. 7, fiche 1, Anglais, - ground%2Dlevel%20ozone
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ground-level O3: written ground-level O3. 7, fiche 1, Anglais, - ground%2Dlevel%20ozone
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ground-level ozone: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 7, fiche 1, Anglais, - ground%2Dlevel%20ozone
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ozone troposphérique
1, fiche 1, Français, ozone%20troposph%C3%A9rique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- O3 troposphérique 2, fiche 1, Français, O3%20troposph%C3%A9rique
correct, voir observation, nom masculin
- ozone de la troposphère 3, fiche 1, Français, ozone%20de%20la%20troposph%C3%A8re
correct, nom masculin
- ozone de la basse atmosphère 3, fiche 1, Français, ozone%20de%20la%20basse%20atmosph%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ozone, souvent d’origine anthropique, qu'on retrouve sous la tropopause et qui constitue un des principaux gaz à effet de serre en plus de contribuer activement à l'apparition des smogs photochimiques. 4, fiche 1, Français, - ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
O3 troposphérique : s’écrit O3 troposphérique. 5, fiche 1, Français, - ozone%20troposph%C3%A9rique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
ozone troposphérique : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 5, fiche 1, Français, - ozone%20troposph%C3%A9rique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ozono troposférico
1, fiche 1, Espagnol, ozono%20troposf%C3%A9rico
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- ozono de la troposfera 2, fiche 1, Espagnol, ozono%20de%20la%20troposfera
correct, nom masculin
- ozono en superficie 3, fiche 1, Espagnol, ozono%20en%20superficie
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pequeña parte del ozono total que se encuentra en la capa límite atmosférica. 3, fiche 1, Espagnol, - ozono%20troposf%C3%A9rico
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ozono [que cubre] la superficie de la Tierra. 4, fiche 1, Espagnol, - ozono%20troposf%C3%A9rico
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Environmental Management
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- net-zero emission
1, fiche 2, Anglais, net%2Dzero%20emission
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- net zero emission 2, fiche 2, Anglais, net%20zero%20emission
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A situation in which anthropogenic emissions of greenhouse gases are totally balanced by anthropogenic removals of greenhouse gases over a specified period. 3, fiche 2, Anglais, - net%2Dzero%20emission
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- net zero emissions
- net-zero emissions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- carboneutralité
1, fiche 2, Français, carboneutralit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- zéro émission nette 2, fiche 2, Français, z%C3%A9ro%20%C3%A9mission%20nette
correct, nom féminin
- ZEN 3, fiche 2, Français, ZEN
correct, nom féminin
- ZEN 3, fiche 2, Français, ZEN
- neutralité en matière de gaz à effet de serre 1, fiche 2, Français, neutralit%C3%A9%20en%20mati%C3%A8re%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Situation où les émissions anthropiques de gaz à effet de serre sont entièrement compensées par l'absorption anthropique de ces gaz au cours d’une période donnée. 1, fiche 2, Français, - carboneutralit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
carboneutralité : Par convention, même si le terme «carboneutralité» est formé à l’aide du préfixe «carbo-» faisant référence au dioxyde de carbone, la carboneutralité tient compte de l’ensemble des gaz à effet de serre. 1, fiche 2, Français, - carboneutralit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zéro émissions nettes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Cambio climático
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- neutralidad en carbono
1, fiche 2, Espagnol, neutralidad%20en%20carbono
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carbo(no)neutralidad 1, fiche 2, Espagnol, carbo%28no%29neutralidad
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La expresión neutralidad en carbono, o el sustantivo carbo(no)neutralidad, escrito en una sola palabra, no carbono neutralidad, son las formas adecuadas de referirse a la acción y el resultado de conseguir que la huella de carbono en la atmósfera sea equivalente a cero. 1, fiche 2, Espagnol, - neutralidad%20en%20carbono
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- greenhouse problem
1, fiche 3, Anglais, greenhouse%20problem
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- greenhouse issue 2, fiche 3, Anglais, greenhouse%20issue
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- problème de l’effet de serre
1, fiche 3, Français, probl%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Problème environnemental qui consiste en une augmentation de l'effet de serre naturel due à un accroissement d’origine anthropique de la concentration atmosphérique de certains gaz traces qui absorbent les rayonnements infrarouges. 1, fiche 3, Français, - probl%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’expression «problème de l’effet de serre» est souvent nécessaire quand on veut marquer la différence entre l’effet de serre naturel, qui non seulement n’est pas un problème mais dont la présence est primordiale à la vie sur Terre, et l’effet de serre anthropique qui est en train de bouleverser le climat de la planète. Contrairement à une expression comme «pluies acides», où le mal est tout de suite identifié, l’expression «effet de serre» demande parfois à être déterminée pour être bien comprise : «effet de serre anthropique» ou «problème de l’effet de serre». 1, fiche 3, Français, - probl%C3%A8me%20de%20l%26rsquo%3Beffet%20de%20serre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- problema del efecto invernadero
1, fiche 3, Espagnol, problema%20del%20efecto%20invernadero
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-06-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- climatic change
1, fiche 4, Anglais, climatic%20change
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- climate change 2, fiche 4, Anglais, climate%20change
correct, voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
All forms of climatic inconstancy (for example, any differences between long-term statistics of the meteorological elements calculated for different periods but relating to the same area) regardless of their statistical nature or physical causes. 3, fiche 4, Anglais, - climatic%20change
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Climate changes may result from such factors as changes in solar emission, long-period changes in the Earth's orbital elements (eccentricity, obliquity of the ecliptic, precession of the equinoxes), natural internal processes of the climate system, or anthropogenic forcing (for example, increasing atmospheric concentrations of carbon dioxide and other greenhouse gases). 3, fiche 4, Anglais, - climatic%20change
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The term "climate change" is often used in a more restricted sense, to denote a significant change (for example, a change having important economic, environmental and social effects) in the mean values of a meteorological element (in particular temperature or amount of precipitation) in the course of a certain period of time, where the means are taken over periods of the order of a decade or longer. 3, fiche 4, Anglais, - climatic%20change
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- changement climatique
1, fiche 4, Français, changement%20climatique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- changement de climat 2, fiche 4, Français, changement%20de%20climat
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d’inconstance climatique (c’est-à-dire toute différence dans les statistiques à long terme des éléments météorologiques calculées pour des époques différentes mais se rapportant au même endroit), quelle que soit leur nature statistique ou leur cause physique. 3, fiche 4, Français, - changement%20climatique
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le «changement climatique» peut résulter de facteurs tels que des modifications de l'émission solaire, des changements à long terme d’éléments de l'orbite terrestre(excentricité, obliquité de l'écliptique, précession des équinoxes), des processus naturels intervenant à l'intérieur du système climatique, ou un forçage anthropique(par exemple une augmentation de la concentration de dioxyde de carbone et d’autres gaz à effet de serre dans l'atmosphère). 3, fiche 4, Français, - changement%20climatique
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Le terme «changement climatique» est souvent employé aussi dans un sens plus restreint pour désigner un changement significatif (c’est-à-dire entraînant des effets importants sur le plan économique, social et celui de l’environnement) des valeurs moyennes d’un élément météorologique (en particulier la température ou la hauteur de précipitation) au cours d’une période donnée, les moyennes étant prises sur des durées de l’ordre de la décennie ou davantage. 3, fiche 4, Français, - changement%20climatique
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Le terme «changement climatique», en climatologie, s’emploie par opposition au terme «modification climatique», qui désigne des variations climatiques plus rapides, de l’ordre du siècle, et causées par l’activité humaine. Le terme «changement climatique» n’a pas le même sens en climatologie qu’en environnement. 4, fiche 4, Français, - changement%20climatique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Climatología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cambio climático
1, fiche 4, Espagnol, cambio%20clim%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Todas las formas de inconstancia climática (esto es, cualesquiera diferencias entre las estadísticas a largo plazo de los elementos meteorológicos calculados para distintos períodos pero respecto a la misma zona), con independencia de su carácter estadístico o sus causas físicas. 2, fiche 4, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Los cambios climáticos pueden resultar de factores tales como los cambios de la emisión solar, los cambios a largo plazo de elementos de la órbita terrestre (excentricidad, oblicuidad de la eclíptica, precesión de los equinoccios), los procesos internos naturales del sistema climático o el forzamiento antropogénico (por ejemplo, aumento de las concentraciones atmosféricas de dióxido carbónico o de otros gases de efecto invernadero). 2, fiche 4, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cambio climático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "cambio climático" no constituye un nombre propio, sino una denominación descriptiva, y por tanto se escribe con iniciales minúsculas en frases como "Las ciudades del mundo se manifiestan contra el cambio climático". Es preciso respetar las mayúsculas, en cambio, cuando forma parte del nombre de un acto, conferencia o reunión. 3, fiche 4, Espagnol, - cambio%20clim%C3%A1tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Nations Framework Convention on Climate Change
1, fiche 5, Anglais, United%20Nations%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UNFCCC 2, fiche 5, Anglais, UNFCCC
correct
- FCCC 2, fiche 5, Anglais, FCCC
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The objective of the treaty is to stabilize greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. 2, fiche 5, Anglais, - United%20Nations%20Framework%20Convention%20on%20Climate%20Change
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- UN Framework Convention on Climate Change
- Framework Convention on Climate Change
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
1, fiche 5, Français, Convention%2Dcadre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20changements%20climatiques
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CCNUCC 2, fiche 5, Français, CCNUCC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Traité international adopté en 1992, lors du Sommet de la Terre à Rio, et ratifié par 188 Etats, son objectif ultime est de stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique. 3, fiche 5, Français, - Convention%2Dcadre%20des%20Nations%20Unies%20sur%20les%20changements%20climatiques
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Convention cadre des Nations Unies sur les changements climatiques
- Convention-cadre sur les changements climatiques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático
1, fiche 5, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
- CMNUCC 2, fiche 5, Espagnol, CMNUCC
correct, nom féminin
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; CMNUCC: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla de la "Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático" es "CMNUCC" (no "UNFCCC", que es la forma inglesa). 1, fiche 5, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20Marco%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20el%20Cambio%20Clim%C3%A1tico
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- Convenio marco sobre los cambios climáticos
- Convención sobre el cambio climático
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-12-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Pollutants
- Environmental Management
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic emission of greenhouse gases
1, fiche 6, Anglais, anthropogenic%20emission%20of%20greenhouse%20gases
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
anthropogenic emission of greenhouse gases: term usually used in the plural. 2, fiche 6, Anglais, - anthropogenic%20emission%20of%20greenhouse%20gases
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
anthropogenic emission of greenhouse gases: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 3, fiche 6, Anglais, - anthropogenic%20emission%20of%20greenhouse%20gases
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- anthropogenic emission of green house gases
- anthropogenic emissions of green house gases
- anthropogenic emissions of greenhouse gases
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Agents de pollution
- Gestion environnementale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- émission anthropique de gaz à effet de serre
1, fiche 6, Français, %C3%A9mission%20anthropique%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
émission anthropique de gaz à effet de serre : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9mission%20anthropique%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
émission anthropique de gaz à effet de serre : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9mission%20anthropique%20de%20gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- émissions anthropiques de gaz à effet de serre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Agentes contaminantes
- Gestión del medio ambiente
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- emisión antropogénica de gases de efecto invernadero
1, fiche 6, Espagnol, emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- emisión antropogénica de gases de invernadero 2, fiche 6, Espagnol, emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20invernadero
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las tecnologías de mitigación del cambio climático son tecnologías orientadas al control, la reducción o la prevención de la emisión antropogénica de gases de efecto invernadero. 1, fiche 6, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
emisión antropogénica de gases de efecto invernadero; emisión antropogénica de gases de invernadero: términos utilizado generalmente en plural. 3, fiche 6, Espagnol, - emisi%C3%B3n%20antropog%C3%A9nica%20de%20gases%20de%20efecto%20invernadero
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- emisiones antropogénicas de gases de efecto invernadero
- emisiones antropogénicas de gases de invernadero
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-04-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic greenhouse gas
1, fiche 7, Anglais, anthropogenic%20greenhouse%20gas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- human-generated greenhouse gas 2, fiche 7, Anglais, human%2Dgenerated%20greenhouse%20gas
correct
- anthropogenic GHG 3, fiche 7, Anglais, anthropogenic%20GHG
correct
- human-generated GHG 4, fiche 7, Anglais, human%2Dgenerated%20GHG
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Carbon dioxide (CO2) is the most important anthropogenic GHG. Its annual emissions have grown between 1970 and 2004 by about 80%, from 21 to 38 gigatonnes (Gt), and represented 77% of total anthropogenic GHG emissions in 2004 ... 3, fiche 7, Anglais, - anthropogenic%20greenhouse%20gas
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaz à effet de serre anthropique
1, fiche 7, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20anthropique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gaz à effet de serre d’origine humaine 2, fiche 7, Français, gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
correct, nom masculin
- GES anthropique 3, fiche 7, Français, GES%20anthropique
correct, nom masculin
- GES d’origine humaine 2, fiche 7, Français, GES%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Entre 1970 et 2004, les rejets annuels de dioxyde de carbone(CO2), le principal gaz à effet de serre anthropique, sont passés de 21 à 38 gigatonnes(Gt), soit une progression d’environ 80 %, et représentaient 77 % des émissions totales de GES anthropiques en 2004 [...] 3, fiche 7, Français, - gaz%20%C3%A0%20effet%20de%20serre%20anthropique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Climate Change
- Effects of Pollution
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- anthropogenic greenhouse effect
1, fiche 8, Anglais, anthropogenic%20greenhouse%20effect
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- man-induced greenhouse effect 2, fiche 8, Anglais, man%2Dinduced%20greenhouse%20effect
proposition
- human-caused effect 2, fiche 8, Anglais, human%2Dcaused%20effect
proposition
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Because carbon dioxide is still the biggest contributor to the anthropogenic greenhouse effect, and because it was the first to be identified, the experts measure the greenhouse effect of other trace gases in terms of their carbon dioxide equivalent - this also makes it easier to take on board and update the estimates of future climatic changes based on the carbon dioxide effect alone, simply by adding in the appropriate extra amount of carbon dioxide. 1, fiche 8, Anglais, - anthropogenic%20greenhouse%20effect
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
These terms are to be contrasted with "natural greenhouse effect". 2, fiche 8, Anglais, - anthropogenic%20greenhouse%20effect
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Effets de la pollution
Fiche 8, La vedette principale, Français
- effet de serre anthropique
1, fiche 8, Français, effet%20de%20serre%20anthropique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- effet de serre d’origine humaine 2, fiche 8, Français, effet%20de%20serre%20d%26rsquo%3Borigine%20humaine
correct, nom masculin
- effet de serre dû aux activités humaines 1, fiche 8, Français, effet%20de%20serre%20d%C3%BB%20aux%20activit%C3%A9s%20humaines
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Modification de l’effet de serre naturel provoquée par la présence de nouveaux gaz à effet de serre anthropiques ou par l’augmentation, due aux activités humaines, de la concentration des gaz à effet de serre normalement présents dans l’atmosphère. 1, fiche 8, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les chlorofluorocarbures, ou CFC, sont des gaz à effet de serre presque exclusivement d’origine anthropique. Le dioxide de carbone, ou CO2, bien qu'il soit naturellement présent dans l'atmosphère, atteint aujourd’hui des concentrations beaucoup plus élevées qu'avant l'ère industrielle. 1, fiche 8, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ces termes s’emploient par opposition à "effet de serre naturel". 1, fiche 8, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Les émissions d’origine humaine perturbent l’équilibre thermique de l’atmosphère et risquent, à la longue, d’entraîner des changements climatiques importants. C’est cela que l’on appelle aujourd’hui l’effet de serre, à savoir la dérive anthropique (résultant de l’action de l’homme) et néfaste d’un phénomène parfaitement naturel et bénéfique. 3, fiche 8, Français, - effet%20de%20serre%20anthropique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Efectos de la polución
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- efecto invernadero antrópico
1, fiche 8, Espagnol, efecto%20invernadero%20antr%C3%B3pico
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- efecto invernadero antropogénico 2, fiche 8, Espagnol, efecto%20invernadero%20antropog%C3%A9nico
correct, nom masculin
- efecto invernadero de origen antrópico 3, fiche 8, Espagnol, efecto%20invernadero%20de%20origen%20antr%C3%B3pico%20
correct, nom masculin
- efecto invernadero derivado de la actividad humana 4, fiche 8, Espagnol, efecto%20invernadero%20derivado%20de%20la%20actividad%20humana
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Elevación de la temperatura en la superficie de la Tierra debido al incremento de gases en la atmósfera derivados de la actividad humana. 5, fiche 8, Espagnol, - efecto%20invernadero%20antr%C3%B3pico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


