TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ ETALONNAGE [10 fiches]

Fiche 1 2021-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Electronic Measurements
  • Weapon Systems

Français

Domaine(s)
  • Mesures électroniques
  • Systèmes d'armes
CONT

La mesure par capteur piézoélectrique est la technique la plus utilisée pour déterminer l'évolution de la pression de gaz de combustion dans une arme à feu(pression balistique). L'étalonnage de ces capteurs est l'un des facteurs essentiels qui influence la précision de la mesure de pression. Par le passé, ces capteurs étaient étalonnés statiquement avant que des procédures d’étalonnage dynamique ne soient introduites pour prendre en compte leur comportement dynamique.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics
CONT

Determination of carbon disulphide through xanthate by radiorelease method employing radiochloramine-T.

Terme(s)-clé(s)
  • radio-release method

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique
CONT

[Dans] la méthode de radioéchappement(radiorelease method : RR) [...] La substance à analyser est mise en contact avec un réactif radioactif dont une partie de la radioactivité est libérée au cours de l'interaction. Cette libération peut avoir lieu lors d’un échange entre un solide et un liquide ou un gaz, ou encore entre un liquide et un gaz. Une des caractéristiques du radioéchappement est qu'une partie du réactif radioactif quitte la phase solide ou liquide sans être remplacée par une substance inactive. Si l'interaction est stœchiométrique, il est possible de déterminer directement la concentration à mesurer de la radioactivité libérée, sinon il faut avoir recours à une courbe d’étalonnage.

Terme(s)-clé(s)
  • méthode de radio-échappement

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Smog formed by the oxidation of hydrocarbons, the oxidants being produced by photochemical reactions between solar ultraviolet radiation and various atmospheric constituents.

CONT

Photochemical smog [is] the predominant type of air pollution in Southern California. It is the result of sunlight reacting with hydrocarbons and oxides of nitrogen in the atmosphere. Ozone also is a component of photochemical smog.

OBS

There are other types of smog; acid smog for example, which is in relation with sulfur emissions rather than nitrogen emissions.

OBS

Photochemical smog is typical of Los Angeles.

OBS

photochemical smog; oxidant smog: terms extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
DEF

Smog formé par l’oxydation des hydrocarbures, les oxydants étant produits par des réactions photochimiques entre le rayonnement solaire ultraviolet et divers constituants atmosphériques.

OBS

La dénomination de «smog photochimique oxydant» est mauvaise pour caractériser le phénomène puisque la définition précise qu’il est sans rapport avec la fumée [...] C’est la raison pour laquelle il est préférable de parler de «brouillard photochimique oxydant».

OBS

Malgré la recommandation d’utiliser «brouillard» plutôt que «smog», c'est ce dernier qui s’est implanté dans l'usage; la proposition de «fumard»(Analyse des gaz, étalonnage et mesure, qualité de l'air, dosage des gaz et des produits-code de source : AFNOR-34, 1983, p. 341) n’ a pas eu plus de succès.

OBS

smog photochimique; brouillard photo-oxydant : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
DEF

Niebla de origen antrópico que se forma como consecuencia de la actuación de la radiación solar sobre contaminantes atmosféricos oxidantes.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
DEF

Gas which is used for analysis, calibration and other similar purposes in scientific laboratories.

OBS

scientific gas: term related to gas cylinder manufacturing.

OBS

scientific gas: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz utilisé pour l'analyse, l'étalonnage et les autres applications similaires dans les laboratoires scientifiques.

OBS

gaz scientifique : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz.

OBS

gaz scientifique : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
DEF

Gas que se usa para análisis, calibración y otros propósitos similares en laboratorios científicos.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metrology and Units of Measure
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

A material or a substance [having] one or more ... property values ... sufficiently homogeneous and well established to be used for the calibration of an apparatus, for the assessment of a measurement method or for assigning values to materials.

OBS

A reference material may be in the form of a pure or mixed gas, liquid or solid. Examples are water for the calibration of viscometers, sapphire as a heat-capacity calibrant in calorimetry, and solutions used for calibration in chemical analysis.

OBS

In the field of gas analysis, a reference material is a gas mixture of known composition and/or properties which is traceable by one or more steps to national or international standards.

OBS

reference material; RM: term and abbreviation standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Unités de mesure et métrologie
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Matériau ou substance dont une ou plusieurs des propriétés sont suffisamment homogènes et bien définies pour servir de base à l’étalonnage d’un appareil, à l’évaluation d’une méthode de mesure ou à l’attribution de valeurs à des matériaux.

OBS

Un matériau de référence peut se présenter sous la forme d’un gaz, d’un liquide ou d’un solide, pur ou composé. Des exemples sont l'eau pour l'étalonnage des viscosimètres, le saphir qui permet d’étalonner la capacité thermique en calorimétrie et les solutions utilisées pour l'étalonnage dans l'analyse chimique.

OBS

Dans le domaine de l’analyse des gaz, un matériau de référence est un mélange de gaz de composition et/ou de propriétés connues qui est raccordable en une ou plusieurs étapes à des étalons nationaux ou internationaux.

OBS

matériau de référence; MR : terme, abréviation et définition normalisés par l’ISO en 2014.

OBS

matériau de référence : terme normalisé par l’AFNOR en 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
DEF

A quantitative chemical analysis by color comparison.

OBS

A colorimetric test will discover the presence of harmful amounts of plant materiel.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
DEF

Méthode d’analyse spectrophotométrique d’absorption de la lumière.(Un faisceau de lumière de longueur d’onde donnée traverse une solution ou un gaz contenant un composé à analyser; de la proportion d’intensité lumineuse absorbée on déduit, après étalonnage, la concentration de la substance absorbante.)

OBS

Les analyses complexométriques et colorimétriques offrent de nombreux avantages par rapport aux méthodes gravimétriques : rapidité d’exécution, temps de réponse réduit, liberté dans l’ordre du dosage.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
DEF

Técnica de determinación de contaminantes basada en la formación de un compuesto coloreado mediante la reacción del contaminante con un reactivo específico.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Metering Instruments
DEF

A calibrated cylindrical metal tank of the annular type with a scale thereon which, in the downward travel in a surrounding tank containing a sealing medium, displaces air through the meter being proved or calibrated.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Compteurs de consommation et débitmètres
DEF

[...] appareil utilisé pour l'étalonnage et la vérification des compteurs de gaz ayant un débit maximal inférieur à 1 600 m³/heure.

CONT

Gazomètre de contrôle. [...] Le gazomètre est [...] composé d’une cloche plongeant plus ou moins dans le liquide d’une cuve. La cuve [...] est cylindrique. La cloche, étanche et rigide, également cylindrique, se déplace verticalement suivant l’axe de la cuve. [...] Elle est suspendue en deux ou trois points [...] Le poids apparent de la cloche est équilibré à l’aide de contrepoids [...] Au cours de la descente de la cloche, une certaine quantité de l’air emprisonné entre la cloche et la surface du liquide de la cuve est chassée par l’intermédiaire d’un tube central. Les volumes d’air chassé sont repérés sur une règle métallique graduée, solidaire de la cloche.

OBS

«Étalonneur à cloche» serait le terme utilisé par le service canadien des poids et mesures, selon M. Denis Pépin, réviseur à la Section plans et devis.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2002-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A high accuracy reference gas to be used for alignment, adjustment and periodic checks of instruments. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

calibration gas: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Gaz de référence de haute précision utilisé pour l'étalonnage, le réglage et les vérifications périodiques des instruments. [Définition uniformisée par l'OACI. ]

OBS

gaz d’étalonnage : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale(OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medición y análisis (Ciencias)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
DEF

Un gas de referencia de gran precisión, que hay que utilizar para alinear, ajustar y hacer la verificación periódica de los instrumentos. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.]

OBS

gas de calibración: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1993-06-30

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
  • Analytical Chemistry
DEF

Numerical ratio of the value of two pressures.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
  • Chimie analytique
DEF

Rapport de deux pressions.

DEF

Rapport de la pression partielle du constituant à la pression du mélange de gaz.

CONT

Tableau : Unités de concentration. [...] Mode d’expression : Rapport de pressions : % (p/p) [pour les fortes concentrations]; ppm (p/p) [pour les faibles concentrations].

CONT

Les valeurs des autres expressions de la concentration [autres que les titres massique et molaire], plus couramment utilisées(titre volumique, rapport de pressions) varient avec les conditions de température et de pression du gaz pour étalonnage dans la bouteille.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1983-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux

Espagnol

Conserver la fiche 10

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :