TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ EVAPORATION METHANE [2 fiches]

Fiche 1 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Natural Gas Distribution
CONT

... measures to mitigate methane leakage and venting from all project-relatedactivities arising from well testing and completion, gas gathering and processing, compressor stations and the mainline piping and valve systems, taking into account existing and new best management practices under development in the natural gas industry ...

Français

Domaine(s)
  • Distribution du pétrole et du gaz naturel
CONT

Les mesures d’atténuation des fuites et de l'évaporation du méthane provenant de toutes les activités liées au projet découlant des essais et de la complétion de puits, de la collecte et de la transformation du gaz, des stations de compression ainsi que des conduites et soupapes principales [...] doivent tenir compte des meilleures pratiques de gestion actuelles [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1982-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Shipbuilding

Français

Domaine(s)
  • Constructions navales

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :