TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ EXCEDENTAIRE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Waste Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- LFG flared
1, fiche 1, Anglais, LFG%20flared
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- landfill gas flared 2, fiche 1, Anglais, landfill%20gas%20flared
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This monitoring methodology provides for direct and continuous measurement of the actual quantity of landfill gas flared and of the methane content of the landfill gas flared using a continuous flow meter and a continuous methane analyser. 3, fiche 1, Anglais, - LFG%20flared
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
The monitoring plan provides for continuous measurement of the quantity and quality of LFG flared and the electricity generated. 3, fiche 1, Anglais, - LFG%20flared
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Gestion des déchets
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz d’enfouissement torché
1, fiche 1, Français, gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement%20torch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
torchage : Opération consistant à brûler à la torche un gaz combustible excédentaire associé au pétrole, et qui se dégage dans l'atmosphère. 2, fiche 1, Français, - gaz%20d%26rsquo%3Benfouissement%20torch%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-07-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- heat management
1, fiche 2, Anglais, heat%20management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Water and heat management are also concerns with PEM [proton exchange membrane] fuel cells. Several water molecules accompany each proton transported through the membrane from the anode to the cathode, and so a significant fraction of the energy from the fuel must go into recirculating the water back to the anode. Also, the heat generated within the fuel cell must be dissipated... 2, fiche 2, Anglais, - heat%20management
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gestion de la chaleur
1, fiche 2, Français, gestion%20de%20la%20chaleur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gestion thermique 2, fiche 2, Français, gestion%20thermique
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Gestion thermique : il existe deux sources de chaleur dans une pile à combustible : l’empilement [...] [et] le brûleur du reformeur (pour les piles à reformage externe). [...] Un système optimisé pour un rendement électrique utilise ces sources de chaleur au maximum pour les procédés internes du système. L’utilisation de la chaleur dans le système est d’autant plus facile que la température de fonctionnement est élevée. 2, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20chaleur
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Gestion de la chaleur : L'énergie résiduelle libérée par la réaction électrochimique de la pile à combustible est contrôlée pour un rendement optimal et une efficacité accrue. [...] Les ingénieurs ont conçu des usines qui recyclent la chaleur produite pendant tous les procédés, tant chimiques qu'électrochimiques. La chaleur est recueillie et distribuée là où elle est nécessaire : processeur de quantité de carburant(le reformage de la chaleur est une réaction endothermique), épurateur de gaz(la conversion catalytique est une réaction endothermique), divers échangeurs de chaleur qui peuvent réchauffer ou refroidir les fluides ou les gaz. La chaleur excédentaire peut être utilisée pour fournir de l'air chaud ou de la chaleur chaude à l'utilisateur. Elle peut même être utilisée dans des systèmes de conditionnement d’air utilisant des refroidisseurs d’absorption. 1, fiche 2, Français, - gestion%20de%20la%20chaleur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- slack capacity
1, fiche 3, Anglais, slack%20capacity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The capacity that is required to meet consumers peak day-month-year demand. 2, fiche 3, Anglais, - slack%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Also: capacity that is kept in surplus of demand needed to generate the benefits of consumer competition. 2, fiche 3, Anglais, - slack%20capacity
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Slack capacity to insure supply and competitive prices requires 15 to 20 percent more capacity than to just meet peak demand. 1, fiche 3, Anglais, - slack%20capacity
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- slack capability
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- capacité excédentaire
1, fiche 3, Français, capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Capacité du réseau au-delà des besoins de la charge locale, capacité disponible en tout temps. 2, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Dans un pays n’ayant pas accès aux marchés d’énergie électrique, les compagnies doivent garantir que la capacité de production installée dépasse toujours la demande de pointe de l’année, avec en plus une marge de réserve. Il se peut alors que la capacité excédentaire, en dehors des périodes de pointe, soit infiniment supérieure à la marge de réserve. 3, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Le pipeline de l’Interprovincial rejoignant Norman Wells est un oléoduc d’un diamètre de 305 mm (12 po) reliant le champ pétrolifère de l’Imperial à Norman Wells à Zama (Alberta) située à 868 km (538 milles) au sud. Ce pipeline comprend trois stations de pompage et un volume quotidien moyen de 4 800 mètres cubes (30 000 barils) y est actuellement acheminé; l’Imperial est la seule société expéditrice utilisant cette canalisation. Puisque la capacité nominale de ce pipeline est de 5 250 mètres cubes par jour, il y a capacité excédentaire et le volume acheminé pourrait être substantiellement accru. 4, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Une première évaluation budgétaire prévoit un investissement d’environ 270 millions de dollars pour le Gazoduc Cartier. La capacité quotidienne initiale de ce gazoduc sera de 184 millions de pieds cubes de gaz naturel dont 164 millions de pieds cubes seront réservés pour combler les besoins initiaux de Gaz Métropolitain et de Enbridge Consumers Gas. La capacité excédentaire est ainsi disponible pour d’autres utilisateurs. La capacité quotidienne maximale du gazoduc pourra atteindre 340 millions de pieds cubes. 5, fiche 3, Français, - capacit%C3%A9%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1994-05-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- scrubber
1, fiche 4, Anglais, scrubber
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The scrubber absorbs excess carbon dioxide and oxygen, especially in fruit and vegetable storage rooms. 1, fiche 4, Anglais, - scrubber
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fixateur de gaz carbonique
1, fiche 4, Français, fixateur%20de%20gaz%20carbonique
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- absorbeur 2, fiche 4, Français, absorbeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les fixateurs de gaz carbonique constituent de petites enceintes placées en annexe d’une chambre froide et dans lesquelles on fait circuler périodiquement le mélange gazeux de conservation en vue de fixer le gaz carbonique excédentaire. 2, fiche 4, Français, - fixateur%20de%20gaz%20carbonique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- incremental gas 1, fiche 5, Anglais, incremental%20gas
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industries diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz excédentaire 1, fiche 5, Français, gaz%20exc%C3%A9dentaire
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


