TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ EXPLOSIF [17 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-03-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Chemistry
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- methane
1, fiche 1, Anglais, methane
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A colorless gas that has no smell and that can be burned for fuel. 2, fiche 1, Anglais, - methane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written CH4 3, fiche 1, Anglais, - methane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
methane: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory and the Air Pollutant Emission Inventory Report. 3, fiche 1, Anglais, - methane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Chimie
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- méthane
1, fiche 1, Français, m%C3%A9thane
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gaz incolore, inodore et inflammable, formant un mélange explosif avec l'air. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9thane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Gaz atmosphérique considéré comme un des principaux gaz à effet de serre. 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9thane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : s’écrit CH4 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9thane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
méthane : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir et de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques. 4, fiche 1, Français, - m%C3%A9thane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Química
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metano
1, fiche 1, Espagnol, metano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Primer miembro de la serie de los alcanos, de fórmula (CH4). Gas incoloro e inodoro, poco soluble en agua y muy inflamable. Es el principal componente del gas natural. 2, fiche 1, Espagnol, - metano
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH4 3, fiche 1, Espagnol, - metano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Safety (Water Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inerting
1, fiche 2, Anglais, inerting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The introduction of inert gas into a tank to lower the oxygen content and to keep it on a level in which combustion cannot take place. 2, fiche 2, Anglais, - inerting
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Inerting is a process of converting from flammable or reactive conditions into a safe, non-flammable or non-reactive state by adding an inert gas. The inerting process replaces the atmospheric air containing oxygen, or moisture, with an inert gas. ... The different inerting processes are called blanketing, purging, sparging, stirring and stripping. 3, fiche 2, Anglais, - inerting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- inertage
1, fiche 2, Français, inertage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- mise en atmosphère inerte 2, fiche 2, Français, mise%20en%20atmosph%C3%A8re%20inerte
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remplissage des citernes d’un pétrolier, après livraison de sa cargaison, par un gaz inerte(azote, gaz d’échappement des moteurs), pour éviter que les résidus gazeux du naphte ne constituent un mélange explosif avec l'air. 3, fiche 2, Français, - inertage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’ inertage est une technique utilisée dans l’industrie qui consiste à remplacer une atmosphère explosive par un gaz ou un mélange gazeux incombustible et non comburant. Il est ainsi possible de traiter le ciel d’une citerne. Le gaz le plus utilisé est l’azote. 4, fiche 2, Français, - inertage
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Mise en atmosphère inerte des citernes. 5, fiche 2, Français, - inertage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 3, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 3, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 3, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 3, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 3, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 3, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 3, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 3, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 3, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 3, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 3, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 3, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 3, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 3, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 3, Anglais, - chloroethene
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 3, Anglais, - chloroethene
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 3, Anglais, - chloroethene
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 3, Anglais, - chloroethene
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 3, Anglais, - chloroethene
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 3, Anglais, - chloroethene
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 3, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 3, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 3, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 3, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 3, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 3, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 3, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 3, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 3, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 3, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à-14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 3, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 8, fiche 3, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 3, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 3, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 3, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 3, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 3, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 3, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 3, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 3, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Pulp Preparation (papermaking)
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- chlorine dioxide
1, fiche 4, Anglais, chlorine%20dioxide
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- chlorine peroxide 2, fiche 4, Anglais, chlorine%20peroxide
à éviter
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An explosive, irritating, repulsive-smelling orange-colored gas [that is] used for bleaching flour in some countries (and banned in others). 3, fiche 4, Anglais, - chlorine%20dioxide
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Chlorine dioxide ... oxidizes lignin and wood resin without adverse reactions with carbohydrate components under optimized conditions, thus making it possible to bleach pulp to 90+ brightness with minimum loss in pulp strength. 4, fiche 4, Anglais, - chlorine%20dioxide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Chlorine dioxide ... plays a role in the catalytic destruction of stratospheric ozone. 5, fiche 4, Anglais, - chlorine%20dioxide
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: ClO[ subscript 2] 6, fiche 4, Anglais, - chlorine%20dioxide
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Préparation de la pâte à papier
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- dioxyde de chlore
1, fiche 4, Français, dioxyde%20de%20chlore
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bioxyde de chlore 2, fiche 4, Français, bioxyde%20de%20chlore
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gaz explosif, irritant, de couleur orangée et d’odeur repoussante [qui est] employé [pour le] blanchiment de la farine dans certains pays(et interdit dans quelques autres). 3, fiche 4, Français, - dioxyde%20de%20chlore
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Produit [...] qui joue un rôle dans la chaîne catalytique de destruction de l’oxone stratosphérique. 4, fiche 4, Français, - dioxyde%20de%20chlore
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : ClO[ indice 2] 5, fiche 4, Français, - dioxyde%20de%20chlore
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Preparación de la pasta (fabricación de papel)
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de cloro
1, fiche 4, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20cloro
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gas de color rojo amarillento muy reactivo e inestable. Fuerte oxidante. Soluble en agua. Muy tóxico. Explosivo. 2, fiche 4, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20cloro
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: ClO[ subíndice 2] 3, fiche 4, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20cloro
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-08-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Seismic Prospecting
- Geophysics
- Blasting Work (Mining)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gas exploder
1, fiche 5, Anglais, gas%20exploder
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... a gas exploder ... discharges a gas or air bubbles at a controlled location. 2, fiche 5, Anglais, - gas%20exploder
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Gas exploders - Detonation or explosion of gas mixtures has ... been used primarily to provide the acoustical energy for sub-bottom profilers. 3, fiche 5, Anglais, - gas%20exploder
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Prospection sismique
- Géophysique
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- canon à gaz
1, fiche 5, Français, canon%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- exploseur à gaz 2, fiche 5, Français, exploseur%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Appareillage de sismique donnant la structure des premiers niveaux du fond de la mer par une onde de choc produite par la détonation d’un mélange gazeux. 2, fiche 5, Français, - canon%20%C3%A0%20gaz
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le canon à gaz(«Gas Exploder») est une source sonore produite par la détente d’un cylindre d’air très comprimé ou d’un mélange explosif de propane et d’oxygène. 3, fiche 5, Français, - canon%20%C3%A0%20gaz
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Recording and Control Instrumentation
- Security Devices
- Fuel Cells (Electr.)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- hydrogen sensor
1, fiche 6, Anglais, hydrogen%20sensor
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- hydrogen monitor 1, fiche 6, Anglais, hydrogen%20monitor
correct
- hydrogen detector 1, fiche 6, Anglais, hydrogen%20detector
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A sensor that detects and measures hydrogen when it is present in a gaseous system. 1, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20sensor
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Hydrogen is an odourless, colourless, highly flammable and potentially explosive gas ... . The advent of a hydrogen economy will require a hydrogen sensor in every hydrogen-powered fuel cell vehicle [and in every home using] a hydrogen fuel cell for power generation ... . 1, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20sensor
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Although several types of hydrogen monitors and detectors have been developed, many of them are useful at only low hydrogen concentrations (typically 3-4%) or have low sensitivity or slow response times. Additionally, some of these sensors require a supply of pure hydrogen as a standard reference or only operate at elevated temperatures. 1, fiche 6, Anglais, - hydrogen%20sensor
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appareils de contrôle et d'enregistrement
- Dispositifs de sécurité
- Piles à combustible (Électricité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- capteur d’hydrogène
1, fiche 6, Français, capteur%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- détecteur d’hydrogène 1, fiche 6, Français, d%C3%A9tecteur%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Capteur qui détecte la présence d’hydrogène dans un mélange gazeux et en mesure la concentration. 1, fiche 6, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'hydrogène est un gaz inodore, incolore, très inflammable et même explosif. [...] Dans une économie de l'hydrogène, chaque véhicule alimenté par une pile à hydrogène devra avoir son capteur. Il en ira de même pour les domiciles qui utilisent une pile à hydrogène pour produire de l'électricité [...]. 1, fiche 6, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Plusieurs types [...] de détecteurs d’hydrogène ont déjà été mis au point, mais bon nombre d’entre eux ne permettent de détecter que de faibles concentrations d’hydrogène (habituellement de 3 à 4 %) ou ont une faible sensibilité ou de longs temps de réaction. De plus, certains de ces capteurs exigent une alimentation en hydrogène pur comme gaz étalon ou ne fonctionnent qu’à des températures élevées. 1, fiche 6, Français, - capteur%20d%26rsquo%3Bhydrog%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-12-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- explosive gas
1, fiche 7, Anglais, explosive%20gas
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In some cases, the [hydrolysis] reaction can even cause a fire or explosion or generate a dangerous gas (H2, for example), an explosive gas, a toxic gas or a corrosive gas (HCl). 1, fiche 7, Anglais, - explosive%20gas
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gaz explosif
1, fiche 7, Français, gaz%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- gaz explosible 2, fiche 7, Français, gaz%20explosible
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines situations, la réaction [d’hydrolyse] est telle qu'elle peut provoquer un incendie ou une explosion ou produire un gaz dangereux, tel le H2, explosif ou corrosif, ou du HCl, un gaz toxique. 1, fiche 7, Français, - gaz%20explosif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
explosible : se dit d’un appareil, d’un engin, d’une matière susceptible d’exploser. 3, fiche 7, Français, - gaz%20explosif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Aerodynamics and Theory of Gases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- gas wetness ratio
1, fiche 8, Anglais, gas%20wetness%20ratio
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- GWR 2, fiche 8, Anglais, GWR
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the ratio of dry gas to wet gas ... 3, fiche 8, Anglais, - gas%20wetness%20ratio
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
At temperatures below approximately 140°C, the gas wetness ratio is largely due to gases derived from kerogen cracking (excluding bacterial alteration). Above 140°C, oil cracking will also yield gases. 3, fiche 8, Anglais, - gas%20wetness%20ratio
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[The] Compositional Gas Ratios Log ... includes six tracks: Chromatographic Ratios: representing the gas wetness ratio (GWR), the light/heavy hydrocarbon ratio (LHR) and the oil character qualifier (OCQ). 2, fiche 8, Anglais, - gas%20wetness%20ratio
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Théorie des gaz et aérodynamique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- taux d’humidité dans le gaz
1, fiche 8, Français, taux%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20dans%20le%20gaz
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- teneur en humidité du gaz 2, fiche 8, Français, teneur%20en%20humidit%C3%A9%20du%20gaz
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
CAPTEURS D'HUMIDITE DE L'AIR. [...] Le type même d’application d’un [...] capteur [à fibre optique] est la mesure du taux d’humidité dans le gaz naturel(milieu explosif), paramètre qu'il est indispensable de contrôler pour éviter divers incidents(du type formation de glace à basse température dans les canalisations par exemple). 1, fiche 8, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20dans%20le%20gaz
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
[Le] système de Mesure des Émissions Atmosphériques en Continu (CEMS) [...] se divise en trois volets : I. Sonde d’échantillonnage. Les particules et la teneur en humidité du gaz à mesurer représentent souvent un problème typique aux systèmes extractifs. 3, fiche 8, Français, - taux%20d%26rsquo%3Bhumidit%C3%A9%20dans%20le%20gaz
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- taux d’humidité du gaz
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- corrosive gas
1, fiche 9, Anglais, corrosive%20gas
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In some cases, the [hydrolysis] reaction can even cause a fire or explosion or generate a dangerous gas (H2, for example), an explosive gas, a toxic gas or a corrosive gas (HCl). 1, fiche 9, Anglais, - corrosive%20gas
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gaz corrosif
1, fiche 9, Français, gaz%20corrosif
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines situations, la réaction [d’hydrolyse] est telle qu'elle peut provoquer un incendie ou une explosion ou produire un gaz dangereux, tel le H2, explosif ou corrosif, ou du HCl, un gaz toxique. 1, fiche 9, Français, - gaz%20corrosif
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Air Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- dangerous gas
1, fiche 10, Anglais, dangerous%20gas
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
In some cases, the [hydrolysis] reaction can even cause a fire or explosion or generate a dangerous gas (H2, for example), an explosive gas, a toxic gas or a corrosive gas (HCl). 1, fiche 10, Anglais, - dangerous%20gas
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'air
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaz dangereux
1, fiche 10, Français, gaz%20dangereux
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans certaines situations, la réaction [d’hydrolyse] est telle qu'elle peut provoquer un incendie ou une explosion ou produire un gaz dangereux, tel le H2, explosif ou corrosif, ou du HCl, un gaz toxique. 1, fiche 10, Français, - gaz%20dangereux
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cloud gas cylinder
1, fiche 11, Anglais, cloud%20gas%20cylinder
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Explosive chemical ammunition] is all kinds of explosive chemical projectiles, shells, bombs, grenades, etc., loaded with toxic, tear or other gas, smoke incendiary agents for police and military use, and assembled with ignition elements, bursting charges, detonating fuzes or explosive components; also such miscellaneous apparatus as cloud gas cylinders, smoke generators, etc., that may contain high explosives. 1, fiche 11, Anglais, - cloud%20gas%20cylinder
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bouteille à nuage artificiel
1, fiche 11, Français, bouteille%20%C3%A0%20nuage%20artificiel
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[Les] MUNITIONS CHIMIQUES, EXPLOSIVES sont toutes sortes de projectiles chimiques explosifs, obus, bombes, grenades, etc., chargés de gaz toxiques, lacrymogènes ou autres, d’agents fumigènes ou incendiaires pour des buts militaires ou de police, et munis d’éléments inflammatoires, charges d’éclatement, fusées-détonateurs ou composants explosifs; on peut aussi y inclure des dispositifs divers tels que bouteilles à nuage artificiel, générateurs de fumée, etc., qui peuvent contenir un explosif brisant. 1, fiche 11, Français, - bouteille%20%C3%A0%20nuage%20artificiel
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-05-25
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Chemistry
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- explosive mixture
1, fiche 12, Anglais, explosive%20mixture
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A flammable mixture in a confined space. 2, fiche 12, Anglais, - explosive%20mixture
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nitrogen is primarily used in the plant for purging to prevent the formation of explosive mixtures of [hydrogen sulphide] and air and the formation of sulfur by the partial oxidation of [hydrogen sulphide] 3, fiche 12, Anglais, - explosive%20mixture
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Chimie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mélange explosif
1, fiche 12, Français, m%C3%A9lange%20explosif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- mélange détonant 2, fiche 12, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%A9tonant
correct, nom masculin
- mélange déflagrant 3, fiche 12, Français, m%C3%A9lange%20d%C3%A9flagrant
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les vapeurs produites par des solvants inflammables ou des solvants chauffés à leur point d’ébullition peuvent former un mélange explosif avec l’air. Un tel mélange entrant en contact avec une source d’allumage provoquera une explosion ou un incendie. 4, fiche 12, Français, - m%C3%A9lange%20explosif
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Explosif : On désigne sous le nom de substance explosive(ou d’explosif au sens large) toute substance capable de se décomposer en un temps extrêmement court pour fournir une grande quantité d’énergie et un grand volume de gaz.(...) Les groupements susceptibles de conférer à une molécule le caractère explosif, appelés groupements explosophores, seront donc surtout les porteurs d’oxygène tels que 0=N, ou 0-0. C'est à cette seconde, catégorie qu'appartiennent la plupart des explosifs industriels. Se rattache aussi à ce groupe les mélanges dont l'explosion est due à une réaction entre plusieurs substances qui, prises isolément, peuvent ne pas être explosives, telles que les mélanges oxygène liquide et charbon de bois. 5, fiche 12, Français, - m%C3%A9lange%20explosif
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-10-16
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- base cover
1, fiche 13, Anglais, base%20cover
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- base plate 2, fiche 13, Anglais, base%20plate
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A metal disc welded to the base of a high explosive projectile to prevent hot gases from entering through tiny cracks or pores of the metal. 3, fiche 13, Anglais, - base%20cover
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plaque de culot
1, fiche 13, Français, plaque%20de%20culot
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Disque de métal soudé au culot d’un projectile explosif, servant à empêcher les gaz chauds de pénétrer par des fissures minuscules ou les pores du métal. 2, fiche 13, Français, - plaque%20de%20culot
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
plaque de culot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie de l’Artillerie royale canadienne et par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 13, Français, - plaque%20de%20culot
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-10-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Extraction Procedures - Various (Mining)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Hydrox
1, fiche 14, Anglais, Hydrox
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
A permitted device, used in some English coal mines, that resembles Cardox in that a steel cylinder with a thin shearing disk in used. However, the charge is not liquid carbon dioxide but a powder composed chiefly of ammonium chloride and sodium nitrate. It is proportioned to give water, nitrogen, and salt as the products of combustion. On being ignited this powder is gasified and shears the steel disk, the gas escaping into the hole. 1, fiche 14, Anglais, - Hydrox
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Hudrox
1, fiche 14, Français, Hudrox
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- hydrox 2, fiche 14, Français, hydrox
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tir sans explosif(...) les procédés chimiques. Le plus ancien est l'Hydrox, le plus récent le Chemecol. Ces procédés se rapprochent du Cardox par l'emploi d’un obus où une pièce se cisaille à un moment donné pour laisser échapper des gaz. Mais ceux-ci sont produits par une réaction chimique.(...) L'amorçage se fait par une charge de poudre(...) 1, fiche 14, Français, - Hudrox
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1998-11-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- chlorine dioxide manufacture 1, fiche 15, Anglais, chlorine%20dioxide%20manufacture
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Chlorine dioxide manufacture. Chlorine dioxide is an explosive gas and cannot be prepared safely in undiluted form nor can it be liquified for transport and storage, therefore it must be manufactured on site. The processes that have been developed which generate chlorine dioxide in dilute aqueous solution by reducing sodium chlorate in a strong acid solution with a reducing agent usually sulphur dioxide, methanol, sodium/hydrogen chloride and lastly hydrogen peroxide. 1, fiche 15, Anglais, - chlorine%20dioxide%20manufacture
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 15, La vedette principale, Français
- fabrication du bioxyde de chlore
1, fiche 15, Français, fabrication%20du%20bioxyde%20de%20chlore
voir observation, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Fabrication du bioxyde de chlore. Le bioxyde de chlore est un gaz explosif et il ne peut être préparé sécuritairement sous forme non diluée ni être liquéfié en vue du transport ou du stockage. Il faut par conséquent le fabriquer sur place. Plusieurs procédés ont été mis au point pour produire le bioxyde de chlore en solution aqueuse diluée, par action d’une solution acide forte sur le chlorate de sodium à l'aide d’un agent réducteur(l'anhydride sulfureux, le méthanol, l'acide chlorhydrique ou le chlorure de sodium). 1, fiche 15, Français, - fabrication%20du%20bioxyde%20de%20chlore
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme bioxyde est considéré comme vieilli et doit être remplacé par «dioxyde». 2, fiche 15, Français, - fabrication%20du%20bioxyde%20de%20chlore
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- fabrication du dioxyde de chlore
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Cardox blasting method 1, fiche 16, Anglais, Cardox%20blasting%20method
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- procédé Cardox
1, fiche 16, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Cardox
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
L'échappement brutal d’un gaz à très haute pression au fond d’un trou de mine produit un effet comparable à celui d’un explosif faible, utilisable pour l'abattage du charbon. Dans le procédé Cardox, on fait agir du gaz carbonique comprimé chauffé dans un cylindre d’acier. 1, fiche 16, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Cardox
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1988-09-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- confinement
1, fiche 17, Anglais, confinement
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Physical restriction, or degree of such restriction, to passage of detonation wave or reaction zone, for example, that of a resistant container which holds an explosive charge. 2, fiche 17, Anglais, - confinement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- confinement
1, fiche 17, Français, confinement
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le confinement est la résistance plus ou moins grande des matériaux inertes entourant immédiatement la charge explosive vis-à-vis des effets de l'explosion, notamment du dégagement des gaz produits et de leur pression; l'amorçage ou l'allumage d’un explosif conduisent à des résultats très différents suivant que le confinement de cet explosif est plus ou moins fort : tout explosif secondaire détonera pratiquement par allumage(ou même par simple chauffage) à l'intérieur d’un confinement de quelques millimètres d’acier; à l'air libre, au contraire, il ne fera que brûler(s’il n’ est pas en masse trop importante pour créer un "autoconfinement" dans la masse). 2, fiche 17, Français, - confinement
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


