TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ FUMEE [72 fiches]

Fiche 1 2026-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Collaboration with Health Canada
DEF

The presence in the atmosphere of contaminants such as dust, fumes, gas or smoke in such quantities and of such a nature as to be injurious to plant, animal and human life or an unreasonable interference with people's welfare and property.

OBS

air pollution: designation standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Collaboration avec Santé Canada
DEF

[Présence de contaminants] dans l'atmosphère, tels que poussière, gaz, émanations, fumée, brouillard, odeur ou vapeurs, en des quantités et avec des caractéristiques et une durée telles qu'ils mettent en danger la vie humaine, animale et végétale et les biens.

OBS

pollution atmosphérique : désignation normalisée par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Colaboración con el Ministerio de Salud de Canadá
DEF

Presencia de contaminantes en la atmósfera, tales como polvo, gas, emanaciones, humo, niebla, olor o vapor, en cantidades, características y duraciones tales que son perjudiciales para la vida humana, vegetal y animal o para las propiedades.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
DEF

Equipment designed to cover the eyes, nose and mouth of the wearer, or the nose and mouth where accessory equipment is provided to protect the eyes, and to protect the wearer from the effects of smoke, carbon dioxide or other harmful gases.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
DEF

Appareil conçu de façon à couvrir les yeux, le nez et la bouche, ou à couvrir le nez et la bouche dans les cas où un appareil accessoire assure la protection des yeux, et à protéger le porteur des effets de la fumée, du gaz carbonique ou de tout autre gaz nocif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Protección de las personas
CONT

El equipo respiratorio de protección (PBE) que contenga un pequeño generador de oxígeno químico para uso de los miembros de la tripulación podrá transportarse en las aeronaves de pasajeros [...]

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
  • Burners and Steamfitting
OBS

draft: designation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick)

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Dépression qui, à partir du sommet d’un conduit de fumée, a pour effet d’une part de créer un appel d’air frais(comburant) qui alimente le foyer, d’autre part de favoriser l'ascension des fumées et gaz brûlés dans le conduit.

CONT

[...] on montre comment et dans quelle mesure la vitesse de sortie des fumées influe sur le tirage d’une cheminée.

OBS

tirage : désignation uniformisée par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
  • Artículos de fumistería y quemadores
DEF

Diferencia de presión de un gas entre la entrada y la salida del aparato, instalación o construcción en que ha de circular.

CONT

[...] la presión en [el hogar] suele ser próxima de la presión atmosférica y, consiguientemente, el tiro se debe a la depresión que reina a la salida, dado que los gases calientes tienen menor densidad que el aire atmosférico y tienden a elevarse (tiro natural).

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2020-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Anti-pollution Measures
  • Exhaust Systems (Motor Vehicles)
CONT

... filter smoke meters measure the light reflected from a filter paper through which a known volume of exhaust gas is passed.

Français

Domaine(s)
  • Mesures antipollution
  • Échappement (Véhicules automobiles)
DEF

Instrument qui mesure l'indice de fumée des gaz d’échappement d’un véhicule en faisant passer ces gaz à travers un filtre pour en déterminer, entre autres, la quantité de lumière réfléchie.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics
  • CBRNE Weapons
DEF

A cloud of hot gases, smoke, dust and other particulate matter from a nuclear weapon and its environment, that is carried aloft in conjunction with the rise of the fireball produced by the detonation of that weapon.

OBS

nuclear cloud: designation and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
  • Armes CBRNE
DEF

Nuage de gaz chauds, de fumée, de poussières et d’autres particules provenant d’une arme nucléaire et de son environnement et qui est entraîné par la montée de la boule de feu produite par l'explosion de cette arme.

OBS

nuage nucléaire : désignation et définition normalisées par l’OTAN.

OBS

nuage nucléaire : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física atómica
  • Armas QBRNE
DEF

[Nube] de gases calientes, humo, polvo y otras partículas que proceden de la propia bomba nuclear y de su entorno, que ascienden junto con la bola de fuego producida por la explosión de un arma nuclear.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

[The act of] ventilating at the highest point of a building through existing or created openings and channeling the contaminated atmosphere vertically within the structure and out the top.

CONT

Vertical ventilation generally means opening the roof or existing roof openings for the purpose of allowing heated gases and smoke to escape to the atmosphere.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Action de ventiler au point le plus élevé d’un bâtiment au moyen d’ouvertures existantes ou créées afin de canaliser l’air vicié verticalement dans la structure et le faire sortir par la partie supérieure.

CONT

La ventilation verticale désigne habituellement le fait de pratiquer une ouverture dans le toit ou d’utiliser les ouvertures de toit existantes dans le but de laisser la fumée et les gaz chauds s’échapper d’un bâtiment.

OBS

ventilation verticale : effectuée au moyen de trous pratiqués dans le toit, de puits de lumière, d’évents de toit ou de portes de toit.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
CONT

Firefighters went atop the building and cut a "ventilation trench" along the entire length of the roof, intended to stop the fire from spreading to the rest of the building ...

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Tactique défensive où une ouverture de sortie est pratiquée dans le toit d’un bâtiment en feu, d’un mur extérieur à l’autre, pour créer une ouverture qui arrêtera la propagation de l’incendie.

CONT

La fonction de la tranchée de ventilation(aussi appelée bande de ventilation) diffère quelque peu de celle de la ventilation verticale traditionnelle […] La ventilation verticale traditionnelle sert simplement à éliminer la fumée et les gaz surchauffés d’un bâtiment. Elle atteint son efficacité maximale lorsqu'elle est pratiquée directement au-dessus du feu. La tranchée de ventilation sert plutôt à arrêter la propagation d’un incendie dans un bâtiment long et étroit. Elle est effectuée en pratiquant une grande ouverture, ou tranchée, d’au moins 1, 2 m(4 pi) de largeur, d’un mur extérieur au mur extérieur opposé […]

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

An updraft of heated air, fire gases, and smoke directly above the involved fire area.

CONT

Elevated streams are sometimes used to extinguish sparks and flying embers from a burning building or to cool the thermal column of heat over a building ...

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Courant ascendant d’air chaud, de gaz de combustion et de fumée directement au-dessus de la zone de l'incendie.

CONT

Des jets de lance surélevés sont parfois utilisés pour éteindre les étincelles et les tisons ardents provenant d’un bâtiment en feu ou pour refroidir la colonne thermique au-dessus d’un bâtiment […]

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

A method of ventilating a fire in a building by directing a fog stream of water out a window to increase air and smoke movement.

CONT

Hydraulic ventilation is used to clear the room or building of smoke, heat, steam, and gases after a fire has been controlled. This technique uses the air movement created by a fog stream to help draw the products of combustion out of the structure.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Technique mise en œuvre pour ventiler un bâtiment en feu qui consiste à projeter un jet diffusé d’eau par une fenêtre afin de mieux faire circuler l’air et la fumée.

CONT

La ventilation par jet d’eau sert à disperser la fumée, la chaleur, la vapeur et les gaz d’une pièce ou d’un bâtiment une fois que l'incendie a été maîtrisé. Cette technique fait appel au mouvement de l'air créé par le jet diffusé pour aider à refouler les produits de combustion à l'extérieur du bâtiment.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2019-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Semiconductors (Electronics)
CONT

If adequately designed, concentrated light increases the efficiency of the semiconducting cell, which also benefits from reduced thermal constraints, leading to greater energy yields ...

Terme(s)-clé(s)
  • semi-conducting cell

Français

Domaine(s)
  • Semi-conducteurs (Électronique)
CONT

Un détecteur de gaz relève d’une technologie plus complexe(cellule semi-conductrice) que celle des détecteurs de fumée(cellule optique).

Terme(s)-clé(s)
  • cellule semiconductrice

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Waste Management
CONT

Potentiel risks ... Air contamination from landfill gas emissions (a combination of methane and other gases generated by landfills), smoke from fires, etc.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Gestion des déchets
CONT

Risques potentiels [...] Pollution atmosphérique par les émissions de gaz d’enfouissement(une combinaison de méthane et d’autres gaz produits par les sites d’enfouissement), la fumée d’incendies, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2017-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

[Forms of fire-tube boilers. Common types.] Locomotive boilers are so called because they are of a design long common with steam locomotives.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Dans les chaudières de locomotives, le foyer est situé, pour faciliter la manœuvre, dans la partie arrière de la chaudière et il est refroidi par une enveloppe d’eau. Les tubes de fumées, à un seul passage, sont disposés dans la partie avant.

CONT

Les chaudières à tubes de fumée visées par la présente norme sont [...]-les chaudières à foyer intérieur horizontal;-les chaudières de récupération de la chaleur sensible de gaz de combustion. [...] Sont exclues du domaine d’application de la norme :-les chaudières fixes du type locomotive,-les chaudières à tube foyer borgne,-les chaudières à foyer intérieur vertical et notamment les chaudières Field.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
DEF

The smoke exhaled by a smoker.

CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

OBS

mainstream cigarette smoke: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Air Pollutant Emission Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
DEF

Fumée exhalée par un fumeur.

CONT

La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d’un courant principal(fumée expirée par le fumeur) [et d’un] courant secondaire(fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé).

OBS

fumée principale de cigarettes : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’Inventaire des émissions de polluants atmosphériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
DEF

Humo exhalado por un fumador.

CONT

El humo ambiental del tabaco es resultado del "humo lateral" que viene de la punta ardiente de un cigarrillo y del "humo principal" que espira el fumador.

CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

OBS

corriente principal: Se percibe una sutil diferencia en el sentido del término cuando algunas fuentes lo definen como el humo que inhala el fumador al aspirar el cigarrillo.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
DEF

A signal given on the breaking out of a fire.

DEF

Aound or signal giving notice of danger or calling attention to some event or condition.

CONT

Only one fire company will respond to the first alarm.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
DEF

Déclenchement d’un dispositif préparatoire de sécurité.

CONT

L’alarme a pour objet de déclencher, dans le délai le plus court, l’intervention des secours intérieurs et de donner l’alerte. L’alerte a pour objet d’appeler immédiatement les secours extérieurs, les sapeurs-pompiers.

CONT

L’alarme est donnée par un des premiers témoins, tandis que l’alerte est déclenchée par le stationnaire.

CONT

Appel : on désigne par appel les messages dont procèdent l’alarme et l’alerte.

CONT

Le responsable (personne ou service) qui a reçu l’appel doit : déclencher immédiatement l’alarme en mettant en œuvre les dispositifs prévus sur place, dans le cadre des consignes d’incendie, et déclencher immédiatement l’alerte (appel aux sapeurs-pompiers).

CONT

En dehors des liaisons téléphoniques, d’autres moyens matériels donnent l'alarme et l'alerte : les boutons d’alarme répartis dans les locaux et reliés au standard; les avertisseurs d’incendie(avec bris de glace) reliés au standard de l'établissement, et, dans certains cas, au centre de sapeurs-pompiers; les détecteurs automatiques d’incendie, de gaz et de fumée qui déclenchent des signaux sonores et lumineux, transmettent des messages préétablis, provoquent l'arrêt d’appareils ou de machines, déclenchent des appareils automatiques d’extinction.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Air Pollution
DEF

The mixture of gases resulting from combustion and other reactions in a furnace, passing off through the smoke flue, composed largely of nitrogen, carbon dioxide, carbon monoxide, water vapor, and often sulfur dioxide, and sometimes serving as a source from which carbon dioxide or other compounds are recovered.

OBS

stack gas: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Pollution de l'air
OBS

gaz de cheminée : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l’inventaire de carbone noir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Contaminación del aire
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2015-09-29

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Air Pollution
DEF

A measure of the quantity of smoke in flue gas obtained by comparing the soot spot on a filter paper to a grey scale that ranges from white (0) to black (9) in unit steps.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Pollution de l'air
DEF

Mesure de la quantité de fumée contenue dans un gaz de combustion obtenue en comparant la trace de suie sur un papier filtre par rapport à une échelle de gris dont les valeurs varient du blanc(0) au noir(9).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2015-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Fire Safety
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 30
code de formulaire, voir observation
OBS

Title of a sign that has a modifiable section.

OBS

PWGSC-TPSGC 30: form code used by Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité incendie
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 30
code de formulaire, voir observation
OBS

Titre d’une affiche qui comprend une section modifiable.

OBS

PWGSC-TPSGC 30 : code de formulaire utilisé par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Tobacco Industry
  • Respiratory Tract
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Involuntary (or passive) smoking is the exposure to second-hand tobacco smoke (SHS) which is a mixture of exhaled mainstream smoke and side stream smoke released from a smouldering cigarette or other smoking device (cigar, pipe, bidi, etc.) and diluted with ambient air.

Terme(s)-clé(s)
  • second hand smoke
  • second hand tobacco smoke

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Industrie du tabac
  • Voies respiratoires
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La fumée secondaire est une combinaison de gaz, de liquides et de particules toxiques qui sont nocives pour la santé. Elle se compose d’un courant principal(fumée expirée par le fumeur) [et d’un] courant secondaire(fumée qui est émise par une cigarette, une pipe ou un cigare allumé).

CONT

La fumée secondaire du tabac est la fumée inhalée par les fumeurs passifs. Il s’agit d’un mélange de fumée expirée par les fumeurs (fumée principale) et de fumée émanant du tabac en combustion de leur cigarette, cigare ou autre (fumée latérale) mêlée à l’air ambiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Industria tabacalera
  • Vías respiratorias
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El humo ambiental de tabaco es el humo que inhalan los fumadores pasivos. Es una mezcla del humo exhalado por los fumadores (humo principal) y del humo que se emana del cigarrillo, cigarro, o cualquier otro dispositivo para fumar (humo lateral) diluido en el aire del ambiente.

CONT

El humo ambiental del tabaco es el humo que las personas respiran cuando comparten el mismo espacio con los fumadores. Es una mezcla del humo que espira el fumador, el humo lateral emitido por el cigarrillo entre bocanadas, los contaminantes emitidos en el aire durante la bocanada y los contaminantes que se difunden entre bocanadas a través del papel del cigarrillo y el extremo que se pone en la boca.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2013-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Detection
  • Fire Warning Devices
DEF

An alarm-initiating device capable of detecting an abnormal condition by more than one means.

CONT

Combination detectors contain more than one element which responds to a fire. These detectors may be designed to respond from either element or from combined partial or complete response of both elements.

Français

Domaine(s)
  • Détection des incendies
  • Alarme-incendie
DEF

Dispositif de déclenchement d’alarme pouvant détecter une condition anormale de plus d’une façon.

OBS

Ces combinaisons incluent les détecteurs thermostatiques et thermovélocimétriques, les détecteurs thermiques et les détecteurs de fumée, ainsi que les détecteurs de fumée et de gaz de combustion.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Pollutants
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
  • Metallurgy - General
DEF

A concentration, in a carrier gas, of solid and liquid particles, and of visible gases.

CONT

Fumes are composed of extremely small solid particles, normally 1 micron or smaller in diameter, produced by condensation, sublimation, or oxidation of metallic vapors.

OBS

"Fume" is often used in the plural form.

Terme(s)-clé(s)
  • fumes

Français

Domaine(s)
  • Agents de pollution
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
  • Métallurgie générale
DEF

Très petites particules solides en suspension dans l’air qui se forment lorsque de la vapeur chaude se refroidit.

OBS

Par exemple, il peut se former de la vapeur de zinc chaud lorsqu’un soude de l’acier recouvert de zinc. En entrant en contact avec l’air ambiant plus frais, la vapeur se condense et forme une fine fumée de zinc. Généralement les fumées sont formées de particules plus fines que les poussières et elles pénètrent donc plus facilement dans les poumons.

OBS

fumée : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent(par extension, s’applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d’un processus chimique ou d’une opération métallurgique). Note : il n’ existe pas d’équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes :-«fume» : aérosol de particules solides, provenant généralement d’un processus métallurgique, créé par condensation d’un état gazeux habituellement après volatilisation de substances fondues et souvent accompagné de réactions chimiques telles que l'oxydation. «Fumes» [...]. «Smoke» [...]. [norme AFNOR X43-001].

OBS

«Fumée» est utilisé très souvent au pluriel pour désigner cette notion.

CONT

[...] les fumées sont produites par combustion ou distillation sèche et peuvent contenir des particules soit solides, soit liquides.

PHR

Les fumées de fours, de chaudières, de séchoirs [...] les fumées de nitrate d’ammonium.

Terme(s)-clé(s)
  • fumées

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Agentes contaminantes
  • Contaminación del aire
  • Salud y seguridad en el trabajo
  • Metalurgia general
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Air Pollution
DEF

Cloud of industrial origin ...

OBS

... e.g., clouds of smoke and of condensed steam from factories; clouds of smoke created to protect crops from frost; clouds of insecticide gases or powders over agricultural crops.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Pollution de l'air
DEF

Nuages d’origine industrielle [...]

OBS

[...] p. ex. nuages de fumée ou de vapeur condensée provenant des fabriques; nuages de fumée artificielle destinés à protéger les cultures du gel; nuages de gaz ou poudres insecticides répandus sur les cultures.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Contaminación del aire
DEF

Nube de origen industrial ...

OBS

... por ejemplo, nubes de humo o de vapor condensado procedentes de fábricas; nubes de humo artificial producidas para proteger cultivos de la helada; nubes de gases o polvos insecticidas esparcidos sobre los cultivos.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
DEF

A mixture of chemicals which, when ignited, is capable of reacting exothermically to produce light, heat, smoke, sound or gas.

OBS

[Pyrotechnics] may be used to introduce a delay into a firing system because of its known burning time. The term excludes propellants and explosives.

OBS

pyrotechnics: term and definition standardized by NATO.

OBS

pyromix: term extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

OBS

pyrotechnics; pyro: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Explosifs et artifices (Industries)
DEF

Composition de produits chimiques pouvant donner lieu, après mise à feu, à une réaction exothermique produisant lumière, chaleur, fumée, bruit ou gaz

CONT

À l’heure actuelle, on entend par «pyrotechnie» la fabrication des mélanges, dits compositions pyrotechniques, qui servent à produire les effets lumineux, sonores, fumigènes, mécaniques, etc., des artifices de toutes sortes [...]

OBS

On peut aussi l’employer comme retard dans les mises de feu en raison de sa durée de combustion connue. Ce terme n’inclut ni les propergols ni les explosifs.

OBS

composition pyrotechnique : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l’autorisation de l’Office des Nations Unies à Genève.

OBS

composition pyrotechnique; compo pyro : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme et définition normalisés par l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2009-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
DEF

Smoke emitted by a coal fire.

CONT

smoke: A phenomenon made up of observable fumes containing gases, solids and liquids. There are several kinds of smoke, the color of which depends on the combustion process causing the smoke. Thus, a coal fire will emit black smoke. A turbine ship whose nozzle might need slight adjustment emits brown smoke. A steel mill emits red smoke. A nitric or sulfuric acid plant might emit yellow smoke. And so it goes. But white smoke is usually not smoke at all, it's steam.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
CONT

On appelle fumée noire les particules de teinte foncée qui sont émises dans l’environnement. Les résultats sont exprimés en microgrammes par mètre cube.

CONT

fumée : Suspension dans un gaz des particules solides ou liquides(vapeur d’eau) émises par une source à la suite d’une opération de transformation chimique ou physique, en particulier l'oxydation(combustion) ou de réduction(haut-fourneau) et qui a la propriété de diffuser et d’absorber partiellement la lumière. Les fumées noires désignent la présence de fines particules de carbone(suies, noir de fumée). Les fumées rousses sont constituées de fines poussières d’oxyde de fer produites en sidérurgie par les convertisseurs soufflés à l'air enrichi en oxygène ou à l'oxygène.

CONT

[...] la pollution de l’air a été longtemps exprimée en termes de fumées noires, d’anhydrides sulfureux et de poussières [...]

OBS

fumée : ce terme est souvent utilisé au pluriel («fumées»).

Terme(s)-clé(s)
  • fumées noires

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
DEF

Humo cuya opacidad es igual o superior a cuatro en la escala de Ringelman [humo producido por partículas de carbón].

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2007-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Meteorology
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
DEF

The suspension in the atmosphere of small [solid and/or liquid] particles produced by combustion.

CONT

Smoke [is] formed by the incomplete combustion of fuels and discharges suspended in the gaseous combustion products.

OBS

smoke: term standardized by ISO and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Météorologie
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
DEF

Suspension dans l’atmosphère de petites particules [solides et/ou liquides] provenant de combustions diverses.

OBS

fumée : par extension, s’applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d’un processus chimique ou d’une opération métallurgique.

OBS

Il n’existe pas d’équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins [...] : «Fume» [...]; «Fumes» [...] «Smoke» : Aérosol visible résultant d’une combustion. [norme AFNOR X43-001].

OBS

fumée : terme normalisé par l’ISO; uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre, par le Groupe de travail de terminologie des Munitions et par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Meteorología
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Fuegos y explosiones
DEF

Producto gaseoso de la combustión de materias orgánicas, que contiene pequeñas partículas de carbón.

OBS

humo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2005-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Pollutants
DEF

Substance produced during the burning or oxidation of a material.

CONT

Many important pollutants, such as sulfur dioxide, nitrogen oxides, and particulate (PM- 10) are combustion products often products of the burning of fuels such as coal, oil, gas and wood.

CONT

Nitrogen Oxide (NOx): The result of photochemical reactions of nitric oxide in ambient air; major component of photochemical smog. Product of combustion from transportation and stationary sources and a major contributor to the formation of ozone in the troposphere and to acid deposition.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Agents de pollution
CONT

[...] produits toxiques résultant de la combustion [...] La fumée se compose de particules matérielles, consistant en particules solides très fines et en vapeurs condensées. Elle constitue la majeure partie des produits de combustion visibles lors d’un incendie. Le gaz est un produit de combustion qui demeure à l'état gazeux même lorsqu'il est refroidi aux températures normales du bâtiment. La vapeur est un produit de combustion qui naît à l'état gazeux mais qui redevient solide ou liquide à des températures normales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
  • Agentes contaminantes
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

The definable plume of hot gases, smoke, firebrands, and other combustion by products produced by and rising above a fire.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
DEF

Panache de gaz chauds, de fumée ou d’autres produits de la combustion, entraînés par le phénomène de convection.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2005-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

Smoke and other gases that form a column-shaped mass above a fire, characterized by sharply defined, billowed edges.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
DEF

Masse de fumée et de gaz associée à un incendie, qui se distingue par ses contours nettement définis.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2005-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Fires and Explosions
  • Brush, Prairie and Forest Fires
CONT

Combustion actually consists of three more or less distinct but overlapping phases: Preheating Phase ... Distillation or Gaseous Phase - The flammable gases escaping from the fuel surface are ignited in the presence of oxygen. Energy in the form of heat and light is produced. Charcoal or Solid phase.

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Feux et explosions
  • Incendies de végétation
OBS

Comportement du feu. [...] La première étape est le préchauffage [...] La deuxième étape comprend la volatilisation continue des gaz, qui s’accompagne maintenant de leur brûlage(oxydation) et dans le cadre de laquelle de l'énergie est libérée sous forme de lumière et de chaleur. Une source d’inflammation constitue le lien entre la première et la deuxième étape. Les flammes que l'on aperçoit lors d’un incendie de forêt proviennent du brûlage de ces gaz volatilisés. Les produits de la combustion sont pour la plupart invisibles : eau et dioxyde de carbone. Si la combustion est incomplète, certaines des substances volatilisées se condenseront sans être brûlées et resteront suspendues en très petites gouttes de liquide ou de solide au-dessus du feu. Ces substances condensées forment la fumée que l'on aperçoit lors d’incendies de forêt. La troisième étape du processus de combustion est l'incandescence.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Brush, Prairie and Forest Fires
DEF

A spinning, tornadolike vortex of ascending hot air, flame, smoke, and debris.

CONT

A fire whirlwind is one of the most destructive fire phenomena and can have the strength of a tornado.

Terme(s)-clé(s)
  • fire whirl wind

Français

Domaine(s)
  • Incendies de végétation
DEF

Colonne tourbillonnante formée d’air et de gaz chauds qui s’élève d’un feu et transporte de la fumée, des débris, des flammes et des tisons.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2005-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

The topmost feature of a flue, usually in the form of an earthenware pipe, projecting above the brickwork of the chimney to discharge the smoke and combustion fumes above the level of the brickwork.

CONT

Chimney pots have been documented as early as the 13th Century, although the United States, like much of Europe, largely discovered chimney pots in the mid 1800s. Because of their ability to increase draft up a chimney, they were invaluable in small and large houses alike, as well as in other buildings where fireplaces served as the primary source of heat. Since coal was the fuel of choice, it was of the utmost importance that noxious fumes and soot be vented up the chimney and out of the house.

OBS

Chimney can: (Scotland) A chimney pot.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

[De forme très variable], ouvrage de rétrécissement et de couronnement du sommet d’un conduit de fumée, destiné à limiter l’entrée de la pluie et du vent dans le conduit, et à faciliter le tirage.

CONT

En tôle, en poterie ou en maçonnerie, les mitres ont des formes diverses et variées; elles peuvent être scellées ou amovibles (emboîtées sur un mitron), et éventuellement surmontées d’une lanterne, d’un bonnet ou d’une capote.

OBS

Mitron : partie qui sert de support à une mitre de cheminée; par déformation, désigne souvent aussi la mitre elle-même.

OBS

Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron.

OBS

Les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitre» et «mitron».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Tubo de barro o de metal colocado en el extremo superior de la cabeza de la chimenea para mejorar el tiro y sacar los humos.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2004-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A phenomenon that occurs when a fire takes place in a confined area and burns undetected until most of the oxygen is consumed.

OBS

The heat continues to produce flammable gases, mostly in the form of carbon monoxide. These gases are heated above their ignition temperature and when a supply of oxygen is introduced, as when normal entry points are opened, the gases could ignite with explosive force.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

Combustion rapide des gaz chauds et de la fumée causée par un apport d’air frais dans une pièce mal ventilée.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2004-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Chemistry
CONT

monodisperse, also monodispersed: characterized by particles of uniform size in a dispersed phase (monodispersed aerosol).

OBS

monodisperse colloidal system: A colloidal system in which the suspended particles have identical size, shape, and interaction.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Chimie
CONT

Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide(cas d’une fumée) ou un liquide(cas d’un brouillard), et l'on distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés constitués de micelles de diamètre inférieur à 1 micron, et les aérosols polydispersés. [...] Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2003-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Climatology
  • Biochemistry
CONT

aerosol. A suspension of fine solid or liquid particles in air or gas as mist, fog, or smoke; a colloidal system in which gas, usually air, is the continuous medium and particles of solid or liquid are dispersed in it.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Climatologie
  • Biochimie
CONT

Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide(cas d’une fumée) ou un liquide(cas d’un brouillard).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Agentes contaminantes
  • Climatología
  • Bioquímica
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2003-06-20

Anglais

Subject field(s)
  • Fires and Explosions
DEF

A stage in the development of a contained fire in which all exposed surfaces reach ignition temperature more or less simultaneously and fire spreads throughout the space and flames appear on all surfaces.

CONT

Flashover occurs when radiant heat is so intense (approximately 1,400°F, (760°C) that it ignites everything in the room of fire origin.

OBS

Prior to flashover, exposed surfaces are absorbing heat; after flashover they radiate it.

OBS

flash-over: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Feux et explosions
DEF

embrasement éclair : Passage brusque à l’état de combustion généralisée en surface de l’ensemble des matériaux combustibles dans un local. [Terme et définition normalisés par l’ISO.]

DEF

Phénomène qui se produit lorsqu’on introduit de l’air en masse dans une enceinte close dont l’atmosphère est appauvrie en oxygène par suite de l’émission de gaz combustibles qui sont mélangés à l’air et aux fumées.

DEF

Combustion rapide de la fumée et des gaz accumulés dans une pièce. La fumée, les gaz et les objets contenus dans la pièce atteignent leur température d’ignition par l'effet du rayonnement thermique et s’enflamment de façon simultanée.

CONT

L’embrasement général se produit lorsque la chaleur rayonnante est si intense (environ 1 400° F (760° C] qu’elle enflamme tout ce qui est sur les lieux de l’origine de l’incendie.

OBS

[Flash-over; flashover] Le terme anglais «flash-over» est généralement utilisé.

OBS

embrasement instantané : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2003-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
CONT

Four basic types of automatic alarm-initiating devices are designed to detect heat, smoke, fire gases, and flame.

CONT

Automatic alarm initiating devices, detectors, continuously monitor the atmosphere of a given area for products of combustion. When these products are detected,they send a signal to the system control unit. ... but these products do not always indicate the presence of a fire.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
CONT

Il existe quatre types de dispositifs automatiques de déclenchement d’alarme pouvant détecter la chaleur, la fumée, les gaz de combustion et les flammes.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2003-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Warning Devices
CONT

A fire-gas detector can be designed to be sensitive only to the gases produced by specific types of hostile fires.

CONT

[The fire-gas detector] uses either semiconductors or catalytic elements to sense the gas and trigger the alarm. This type of detector will initiate an alarm signal somewhat faster than a heat detector but not as quickly as a smoke detector.

Français

Domaine(s)
  • Alarme-incendie
CONT

[Le détecteur de gaz de combustion] utilise des semiconducteurs ou des éléments catalytiques pour détecter le gaz et déclencher l’alarme.

CONT

Un détecteur de gaz de combustion peut être réglé pour ne détecter que les gaz libérés par un type précis d’incendie et ne pas tenir compte des gaz libérés par une combustion normale. Ce type de détecteur déclenche un signal d’alarme plus rapidement qu'un détecteur thermique, mais moins rapidement qu'un détecteur de fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 - données d’organisme externe 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Detection
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

ionization smoke detector. Smoke detectors utilizing the ionization principle are usually of the spot type. An ionization smoke detector has a small amount of radioactive material which ionizes the air in the sensing chamber, thus rendering it conductive and premitting a current flow through the air between two charged electrodes. This gives the sensing chamber an effective electrical conductance. When smoke particles enter the ionization area, they decrease the conductance of the air by attaching themselves to the ions, causing a reduction in mobility. When the conductance is less than a predetermined level, the detector responds.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Détection des incendies
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Appareil fonctionnant sous l’effet de la variation du courant d’ionisation provoquée par le passage d’une atmosphère chargée de gros ions (fumées, gaz de combustion) dans une chambre d’analyse parcourue de rayons alpha provenant d’une source radio-active. Il convient particulièrement pour la détection des feux couvants.

CONT

Les détecteurs à variation d’ionisation sont sensibles aux fumées et aux gaz de combustion qui se forment souvent avant l’apparition de flammes et avant qu’il y ait un échauffement important comme dans une fermentation.

CONT

Les détecteurs ioniques [...] signalent la variation du courant d’ionisation de l’air dans une chambre d’analyse lorsque des gaz de combustion y pénètrent.

OBS

détecteur de fumée : Les détecteurs de fumée fonctionnent généralement au moyen de sels radio-actifs permettant de surveiller l'état d’ionisation de l'atmosphère. Ils contiennent une chambre d’ionisation dont l'air est rendu conducteur par la présence d’une source radio-active. Lorsqu'une fumée ou un gaz de combustion pénètre dans cette chambre, la conductibilité de l'air ionisé diminue, ce qui provoque l'alarme.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dispositivos de seguridad
  • Detección de incendios
  • Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-04-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
  • Burners and Steamfitting
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A flue pipe or chamber for receiving flue gases from 1 or more flue connections and for discharging these gases through a single flue connection.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
  • Fumisterie et brûleurs
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

tuyau de raccordement ou chambre qui reçoit les gaz de combustion en provenance d’un ou de plusieurs conduits de fumée et les achemine dans un conduit unique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hornos y calderas (Calefacción)
  • Artículos de fumistería y quemadores
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
Conserver la fiche 38

Fiche 39 2002-05-29

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Atmospheric Physics
DEF

Air containing dust, smoke, micro-organisms or gases different from those which normally compose it.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Physique de l'atmosphère
DEF

Air contenant de la poussière, de la fumée, des micro-organismes ou des gaz autres que ceux qui le composent normalement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Física de la atmósfera
DEF

Aire que contiene en suspensión partículas de polvo, humo, microorganismos o gases diferentes de los que normalmente lo componen.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Climatology
CONT

Dispersion. Technically a two-phase system of two substances, one of which, the dispersed phase, is uniformly distributed in a finely divided state through the second substance, the dispersion medium. The dispersion medium may be a gas, liquid, or solid, and the dispersed phase may be any one of these.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Climatologie
CONT

Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide(cas d’une fumée) ou un liquide(cas d’un brouillard).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contaminación del aire
  • Agentes contaminantes
  • Climatología
Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie
DEF

«émanation» : Odeur, exhalaison qui se dégage de certains corps; [p. ex. :] gaz, fumée(surtout pluriel.) : les émanations d’une tannerie.

DEF

«vapeurs» : Exhalaisons, émanations de qqch, en partic. qui troublent le cerveau (langue soutenue) [p. ex. :] les vapeurs de l’alcool embrument ses pensées.

OBS

«fumée» : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent(par extension, s’applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d’un processus chimique ou d’une opération métallurgique). Note : Il n’ existe pas d’équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes :«Fume» [...]. «Fumes» : Terme fréquemment utilisé en anglais pour désigner des effluents désagréables et nauséabonds qui peuvent provenir de réactions chimiques. «Smoke» [...]. [Source : norme AFNOR X43-001. ]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aircraft Propulsion Systems

Français

Domaine(s)
  • Propulsion des aéronefs
CONT

[...] générateur de gaz réalisé, dans le cadre du programme de recherches sur les futurs moteurs à haut rendement dit [E(cube]) [Energy Efficiency Engine]. [...] Il est doté d’un compresseur à 10 étages entièrement nouveau, assurant un rapport de pression de 23, d’une turbine H. P. à deux étages dotée d’aubes refroidies, d’une chambre de combustion à faible niveau d’émission de fumée, et d’une régulation électronique numérique à complète autorité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de propulsión de aeronaves
Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
DEF

Procédé qui consiste à extraire au moyen d’une masse d’adsorption, constituée de charbon actif par exemple, les anhydres sulfureux que contiennent les gaz de fumée.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2000-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
CONT

[Explosive chemical ammunition] is all kinds of explosive chemical projectiles, shells, bombs, grenades, etc., loaded with toxic, tear or other gas, smoke incendiary agents for police and military use, and assembled with ignition elements, bursting charges, detonating fuzes or explosive components; also such miscellaneous apparatus as cloud gas cylinders, smoke generators, etc., that may contain high explosives.

Français

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
CONT

[Les] MUNITIONS CHIMIQUES, EXPLOSIVES sont toutes sortes de projectiles chimiques explosifs, obus, bombes, grenades, etc., chargés de gaz toxiques, lacrymogènes ou autres, d’agents fumigènes ou incendiaires pour des buts militaires ou de police, et munis d’éléments inflammatoires, charges d’éclatement, fusées-détonateurs ou composants explosifs; on peut aussi y inclure des dispositifs divers tels que bouteilles à nuage artificiel, générateurs de fumée, etc., qui peuvent contenir un explosif brisant.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2000-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • White Products (Petroleum)
  • Chemistry
  • Anti-pollution Measures
DEF

... a 20-80 blend of hydrogen and methane ...

Français

Domaine(s)
  • Produits blancs (Pétrole)
  • Chimie
  • Mesures antipollution
CONT

Appelé hythane et développé au Colorado, le nouveau carburant qui alimenterait les véhicules est composé, en volume, à 15 pour cent d’hydrogène et à 85 pour cent de méthane. Ainsi mélangé, l'hydrogène neutralise substantiellement les émanations polluantes du gaz naturel, en plus de ne produire lui-même qu'un peu d’eau et une trace d’azote. Adieu la fumée noire donc, un autobus propulsé à l'hythane ne produirait qu'un filet d’eau et d’infimes quantités de monoxyde de carbone dans l'air montréalais!

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Burners and Steamfitting

Français

Domaine(s)
  • Fumisterie et brûleurs
DEF

Un tuyau de fumée d’une unité de chauffage à gaz

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
DEF

An air-fuel mixture that has a relatively high proportion of fuel and a relatively low proportion of air. An air-fuel ratio of 13:1 indicates a rich mixture, compares with an air-fuel ratio of 16:1.

Français

Domaine(s)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
CONT

Un mélange carburé trop riche se manifeste par une fumée noire à l'échappement par des dépôts noirâtres sur les bougies d’allumage ainsi que par une surconsommation d’essence. Un rapport de mélange de l'ordre de 1 : 13 révèle un gaz trop riche.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
  • Occupational Health and Safety
  • Air Pollution
OBS

See "fume", "fumes" and "smoke".

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
  • Santé et sécurité au travail
  • Pollution de l'air
CONT

Pneumoconiose par inhalation de vapeurs métalliques.

CONT

Fumées métalliques. [...] Les fumées libérées lors du soudage d’acier inoxydable (à base de chrome) sont mutagènes.

OBS

La fièvre des fondeurs est observée après inhalation de fumées d’oxyde de zinc [...].

OBS

«fumée» : Ensemble de gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent(par extension, s’applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d’un processus chimique ou d’une opération métallurgique). [Source : norme ISO 4225, 1980, p. 6. ]

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1999-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mining Equipment and Tools
CONT

A mine locomotive that is comparable to the steam locomotive in radius of travel, and which has a speed of 3 to 12 miles per hour when used in mines. It is far safer than the steam locomotive in gassy mines because it has no open fire ...,

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Exploitation minière)
CONT

Locomotives à gazoline. En traction souterraine, les locomotives à gazoline sont d’usage restreint, à cause de leur dégagement de gaz et de fumée. Le moteur généralement adopté est à 4 cylindres et à 4 temps(...) Les combustibles utilisés, outre la gazoline et l'éther liquide de pétrole, sont parfois à base de naphte, de benzine ou d’alcool.(...) La commande générale est à friction, par contact entre un disque d’acier et la roue à fibre. Le système de refroidissement comporte un radiateur à sections tubulaires, un ventilateur et une pompe. Le changement de vitesse-3 vitesses de 4 à 12 milles à l'heure-s’effectue par un volant vertical commandant la roue à fibre dans un mouvement transversal vers le disque à friction. Un dispositif placé sur le volant de commande permet de serrer la roue libre contre le disque de friction de manière à maintenir une vitesse déterminée, soit en avançant, soit en reculant; cette vitesse peut atteindre 12 milles à l'heure.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

A cylindrical or prismoidal pipe of earthenware or metal placed at the top of a chimney to increase the draft and carry off the smoke.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Couronnement de conduit de fumée, de section en général circulaire, scellé sur la souche de cheminée et éventuellement surmonté d’une mitre.

DEF

Couronnement de conduit de fumée de section circulaire, ouvert en haut.

DEF

Partie qui sert de support à une mitre de cheminée; [...]

OBS

Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron.

OBS

les termes anglais «chimney pot» et «chimney can» semblent désigner sans les distinguer à la fois «mitron» et «mitre».

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Chimneys (Building Elements)
DEF

Chimney hood: A covering for a chimney to make it more ornamental, also, to prevent rain water from entering the flues.

DEF

Chimney cap: A cover for a chimney: a device especially designed to improve the draft by presenting an exit opening to leeward.

Français

Domaine(s)
  • Cheminées (Éléments du bâtiment)
DEF

Pièce de couronnement de débouché supérieur de conduit de fumée, analogue au mitron, mais couverte et comportant des ouvertures sur le côté.

DEF

Petit aspirateur statique en poterie, placé en couronnement de cheminées et de conduits d’aération; la lanterne est ajourée de tous côtés, ce qui la différencie du mitron.

OBS

Mitres, mitrons, lanternes [...] Ces poteries terminent hors comble les conduits de fumée et de ventilation. Les mitres sont scellées généralement sur les boisseaux ou sur des tuiles à douille, élément de couverture portant un trou rond à collerette. Si la hauteur de la mitre est suffisante, elle est coiffée simplement d’une lanterne, de forme et d’aspect très variables, qui, en laissant passer les gaz tout en favorisant le tirage, ferme la partie supérieure du conduit de fumée et empêche l'eau de pluie de pénétrer. Si la hauteur de la mitre n’ est pas suffisante, on interpose un mitron entre elle et la lanterne, ou encore, on la surmonte simplement d’un mitron.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Chimeneas (Elementos de edificios)
DEF

Parte apantallada que cubre el hogar haciendo más decorativa la chimenea, además de prevenir que al agua entre por los conductos de humos. Esta campana puede ser circular o plana.

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Detection
CONT

... such protection may be replaced by an automatic sprinkler system ... installed on either side of the opening, made up of at least four sprinkler heads .... This system shall be actuated by a detector of combustion products installed near the opening.

OBS

combustion products. The results of most fires of mixed origin, including carbon particles that form the particulate matter of smoke, liquid irritants absorbed by the smoke, and toxic decomposition gases.

Français

Domaine(s)
  • Détection des incendies
OBS

La diversité des détecteurs existants ou à venir a conduit à un classement des détecteurs selon le phénomène détecté : température, fumée, flammes, gaz de combustion, autres action non encore précisées; selon le mode de fonctionnement : statique, différentiel, vélocimétrique; selon son aspect géométrique : ponctuel ou linéaire; selon le mode de détection en distinguant les classes suivantes : Classe C thermique-C1 dilatation-C2 fusion-C3 combustion(...)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Chemistry
DEF

A colloidal system in which the suspended particles have identical size, shape, and interaction.

OBS

As opposed to "polydisperse colloidal system."

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Chimie
OBS

Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide(cas d’une fumée) ou un liquide(cas d’un brouillard), et l'on distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés constitués de micelles de diamètre inférieur à 1 micron, et les aérosols polydispersés [...] Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1998-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Chemistry
DEF

A colloidal system in which the suspended particles have various sizes and shapes.

OBS

As opposed to "monodisperse colloidal system."

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Chimie
OBS

Si l'on se réfère à la signification chimique, on peut dire qu'un aérosol est un système colloïdal dont le milieu de dispersion est un gaz, la phase dispersée pouvant être un solide(cas d’une fumée) ou un liquide(cas d’un brouillard), et l'on distingue entre les aérosols vrais mono-dispersés [...] et les aérosols polydispersés [...]. Les premiers sont homogènes et stables; les seconds sont instables et les dimensions des micelles sont hétérogènes.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1998-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Fire Prevention
  • Security Devices
DEF

Movable screen designed to close an opening within a building so that smoke and hot gases from a fire do not pass.

OBS

safety curtain: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Prévention des incendies
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Écran mobile destiné à obturer une baie dans un bâtiment de façon à empêcher le passage de la fumée et des gaz chauds émis par un incendie.

OBS

rideau de sécurité : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Prevention
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
DEF

A relative numerical classification of the quantity of smoke produced by a building material.

Français

Domaine(s)
  • Prévention des incendies
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
CONT

Le pouvoir fumigène est la quantité de fumée(ou de gaz) produite par la combustion d’une quantité de combustible égale à l'unité. Le smoke developed ratingde pouvoir fumigène est un indice attribué par comparaison avec le pouvoir fumigène du chêne rouge, conventionnellement fixé à 100.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport
  • Fire Detection

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
  • Détection des incendies

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Building Ventilation
DEF

Vertical subdivision fitted internally to the ... ceiling to create an obstacle to lateral flow of smoke and combustion gases.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Ventilation (Construction)
DEF

Séparation verticale placée en sous-face de la toiture ou du plafond, de façon à s’opposer à l'écoulement latéral de la fumée et des gaz de combustion.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Building Ventilation
DEF

Vertical subdivision fitted internally to the roof ... to create an obstacle to lateral flow of smoke and combustion gases.

OBS

Term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Ventilation (Construction)
DEF

Séparation verticale placée en sous-face de la toiture ou du plafond, de façon à s’opposer à l'écoulement latéral de la fumée et des gaz de combustion.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire-Fighting Techniques
DEF

Practice of creating openings in a building to facilitate the relief of smoke and hot gases during fire fighting operations.

OBS

Smoke extraction, smoke venting: Terms and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvres d'intervention (incendies)
DEF

Action menée pour extraire d’un bâtiment la fumée et les gaz chauds au cours d’un incendie.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
  • Building Ventilation
DEF

Vertical subdivision fitted internally to the roof (or ceiling) to create an obstacle to lateral flow of smoke and combustion gases.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
  • Ventilation (Construction)
DEF

Séparation verticale placée en sous-face de la toiture ou du plafond, de façon à s’opposer à l'écoulement latéral de la fumée et des gaz de combustion.

OBS

Terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
DEF

Escape route which permanently or in case of fire is overpressured compared to the adjacent parts of the building in order to inhibit the spread of fire (smoke, gas or flames) into the escape route.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
DEF

Chemin d’évacuation mis, en permanence ou en cas d’incendie, en surpression par rapport aux parties adjacentes du bâtiment, de façon à empêcher la propagation de l'incendie(fumée, gaz ou flammes) à ce chemin d’évacuation.

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
DEF

Detector that responds to the phenomenon monitored in the vicinity of a compact sensor.

CONT

"Spot" detectors are usually small electrical devices, a few inches in diameter, and interconnected with wire. "Line" detectors are usually lengths of heat-sensitive wire or small-bore metal tubing.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
DEF

Détecteur qui répond au phénomène contrôlé au voisinage d’un élément sensible de faible encombrement.

CONT

La diversité des détecteurs existants ou à venir a conduit à un classement des détecteurs selon le phénomène détecté : température, fumée, flammes, gaz de combustion, autres actions non encore précisées; selon le mode de fonctionnement : statique, différentiel, vélocimétrique; selon son aspect géométrique : ponctuel ou linéaire; [...]

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1991-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Fire Safety
OBS

Smoke extraction system: System consisting of smoke outlet, smoke extractor, switch, etc., permanently installed in a building for the purpose of smoke venting.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité incendie
OBS

Extraction des fumées : Action menée pour extraire d’un bâtiment la fumée et les gaz chauds au cours d’un incendie.

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1991-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Pollutants
  • Climatology
CONT

smoke air pollution. Small gas-borne particles resulting from incomplete combustion, consisting predominantly of carbon and other combustible materials, and present in sufficient quantities as to be observable independently of the presence of other solids.

CONT

Particulates : organic and inorganic particles - both observable and invisible - found in a dirty gas stream or smoke emission.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Agents de pollution
  • Climatologie
CONT

La fumée désigne l'ensemble formé par les gaz de combustion et les particules qu'ils entraînent. Les Anglo-américains appellent "smoke" l'aérosol visible résultant d’une combustion, correspondant à des particules allant de 100 [micromètres] à moins de 10-1 micromètres.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1990-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
DEF

The furnace of a locomotive or similar type of fire-tube boiler.

DEF

... the compartment of a steam locomotive in which the fuel is burned.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Locomotive à vapeur.(...) La chaudière comporte trois parties : le foyer, limité par la boîte à feu et prolongé souvent par une chambre de combustion; le corps cylindrique avec un faisceau tubulaire où circulent les gaz(...) ;la boîte à fumée(...)

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1990-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
CONT

The above-mentioned major components, which make up the gas-fired, forced air furnace, can be arranged in a variety of configurations to best suit the end use of the furnace in the residential heating system.

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Générateurs d’air pulsé(...) ces générateurs sont constitués des éléments suivants :-un caisson d’aspiration(...)-un ventilateur centrifuge(...)-un corps de chauffe entourant un brûleur à flamme bleue alimenté au fuel ou au gaz;-un bloc de distribution(...)-une sortie de fumée avec modérateur de tirage.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1989-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Chemical Engineering
  • Metallurgy - General
CONT

Fumes are very small, airborne, solid particles formed by the cooling of a hot vapour. For example, a hot zinc vapour may form when zinc-coated steel is welded. The vapour then condenses to form fine zinc fume as soon as it contacts the cool surrounding air. Fumes are smaller than dusts and are more easily breathed into the lungs.

OBS

There are a least seven forms of particulate matter. ... "Fume": Solid particles generated by condensation from the gaseous state, generally after volatilization from melted substances and often accompanied by a chemical reaction, such as oxidation. Popular usage sometimes includes any type of contaminant.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Génie chimique
  • Métallurgie générale
CONT

"Fumées" : Très petites particules solides en suspension dans l’air qui se forment lorsque de la vapeur chaude se refroidit. Par exemple, il peut se former de la vapeur de zinc chaud lorsqu’on soude de l’acier recouvert de zinc. En entrant en contact avec l’air ambiant plus frais, la vapeur se condense et forme une fine fumée de zinc. Généralement les fumées sont formées de particules plus fines que les poussières et elles pénètrent donc plus facilement dans les poumons.

OBS

"Fumée" : Ensemble des gaz de combustion et des particules qu'ils entraînent(par extension, s’applique aussi aux gaz chargés de particules provenant d’un processus chimique ou d’une opération métallurgique). Note : Il n’ existe pas d’équivalent anglais exact, toutefois, on rencontre des termes voisins dont les définitions sont les suivantes :-"Fume" : Aérosol de particules solides, provenant généralement d’un processus métallurgique, créé par condensation d’un état gazeux habituellement après volatilisation de substances fondues et souvent accompagné de réactions chimiques telles que l'oxydation. "Fumes"(...). "Smoke"(...). [norme AFNOR X43-001].

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1987-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à tubes de fumée visées par la présente norme sont(...) les chaudières à foyer intérieur horizontal(...) lorsque les pressions n’ excèdent 0. 5 bar côté gaz et 40 bar côté vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1987-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)

Français

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
CONT

Les chaudières à tubes de fumée visées par la présente norme sont(...) les chaudières à foyer intérieur horizontal(...) lorsque les pressions n’ excèdent pas 0, 5 bar côté gaz et 40 bar côté vapeur.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Measurements and Analyses
  • Thermal Insulation
CONT

Building investigation instruments are used (e.g., sling psychrometer; smoke and tracer gas tests ...) and the physical condition of materials is examined in detail.

Français

Domaine(s)
  • Mesures et analyse (Sciences)
  • Isolation thermique

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1982-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
CONT

Diagram of a plant for the treatment of industrial effluents by flue-gas neutralization and activated sludge.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
CONT

Schéma d’installation de traitement d’eau résiduaire industrielle par neutralisation aux gaz de fumée et boues activées.

Espagnol

Conserver la fiche 72

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :