TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ HOUILLE [22 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- coal gas exhaust operator
1, fiche 1, Anglais, coal%20gas%20exhaust%20operator
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- opérateur à l'évacuation du gaz de houille
1, fiche 1, Français, op%C3%A9rateur%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vacuation%20du%20gaz%20de%20houille
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- opératrice à l'évacuation du gaz de houille 1, fiche 1, Français, op%C3%A9ratrice%20%C3%A0%20l%27%C3%A9vacuation%20du%20gaz%20de%20houille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Production Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- analytic production process
1, fiche 2, Anglais, analytic%20production%20process
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] process where basic substances and materials are broken down into new forms of material. 1, fiche 2, Anglais, - analytic%20production%20process
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Gestion de la production
Fiche 2, La vedette principale, Français
- processus de production analytique
1, fiche 2, Français, processus%20de%20production%20analytique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Processus de production analytique : Une matière première est divisée en différents produits. Par exemple, le traitement du pétrole brut dans une raffinerie produit du gaz, du kérosène, de l'essence, etc. De même, le charbon est traité pour obtenir du coke, du gaz, du goudron de houille, etc. 2, fiche 2, Français, - processus%20de%20production%20analytique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cooking Appliances
- Breadmaking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- baker's oven
1, fiche 3, Anglais, baker%27s%20oven
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- baking oven 2, fiche 3, Anglais, baking%20oven
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The baking oven occupies a position of prime importance among bakery equipment as it performs the vital function of converting the unpalatable raw dough or batter into bread or cake through the medium of heat. 2, fiche 3, Anglais, - baker%27s%20oven
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareils de cuisson des aliments
- Boulangerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- four de boulanger
1, fiche 3, Français, four%20de%20boulanger
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- four de boulangerie 2, fiche 3, Français, four%20de%20boulangerie
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le four de boulanger consiste, pour les modèles les plus anciens, en une construction massive de maçonnerie, et se chauffe au bois. [...] À ce modèle primitif [...] ont succédé des modèles nombreux de fours chauffés à la houille, au gaz, au gas-oil ou électriquement. 3, fiche 3, Français, - four%20de%20boulanger
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Aparatos para cocinar alimentos
- Panificación
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- horno
1, fiche 3, Espagnol, horno
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-06-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- solid fuel
1, fiche 4, Anglais, solid%20fuel
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Solid Fuels. This group of fuels includes wood and a continuum of products resulting from the modification of wood and other organic materials by heat and pressure over great periods of time. ... the content of moisture, volatile matter, and oxygen decrease from high levels in wood, peat, and lignite, to low levels in anthracite and meta-anthracite. 2, fiche 4, Anglais, - solid%20fuel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
solid fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 3, fiche 4, Anglais, - solid%20fuel
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- combustible solide
1, fiche 4, Français, combustible%20solide
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 4, Français, - combustible%20solide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
combustible solide : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national et de l’inventaire de carbone noir. 3, fiche 4, Français, - combustible%20solide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- combustible sólido
1, fiche 4, Espagnol, combustible%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Hay dos tipos de combustibles sólidos: Los combustibles sólidos naturales: son la leña, el carbón y los residuos agrícolas. Los combustibles sólidos artificiales: son el resultado de procesos de pirogenación a que sometemos los combustibles sólidos naturales. [...] En este grupo están los aglomerados o briquetas, alcoque de petróleo y de carbón y carbón vegetal. 1, fiche 4, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
combustibles sólidos artificiales, combustibles sólidos naturales 1, fiche 4, Espagnol, - combustible%20s%C3%B3lido
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- coal bed methane
1, fiche 5, Anglais, coal%20bed%20methane
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CBM 2, fiche 5, Anglais, CBM
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- coal-bed methane 3, fiche 5, Anglais, coal%2Dbed%20methane
correct
- CBM 4, fiche 5, Anglais, CBM
correct
- CBM 4, fiche 5, Anglais, CBM
- coalbed methane 5, fiche 5, Anglais, coalbed%20methane
correct
- CBM 6, fiche 5, Anglais, CBM
correct
- CBM 6, fiche 5, Anglais, CBM
- coal-bed natural gas 7, fiche 5, Anglais, coal%2Dbed%20natural%20gas
correct
- coalbed natural gas 7, fiche 5, Anglais, coalbed%20natural%20gas
correct
- CBNG 6, fiche 5, Anglais, CBNG
correct
- CBNG 6, fiche 5, Anglais, CBNG
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A methane-rich, sulfur-free natural gas contained within underground coal beds. 8, fiche 5, Anglais, - coal%20bed%20methane
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz de charbon
1, fiche 5, Français, gaz%20de%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gaz de couche 2, fiche 5, Français, gaz%20de%20couche
correct, nom masculin
- méthane de houille 3, fiche 5, Français, m%C3%A9thane%20de%20houille
correct, nom masculin
- méthane houiller 4, fiche 5, Français, m%C3%A9thane%20houiller
correct, nom masculin
- MH 5, fiche 5, Français, MH
correct
- MH 5, fiche 5, Français, MH
- gaz de houille 2, fiche 5, Français, gaz%20de%20houille
à éviter, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel, essentiellement composé de méthane, extrait des gisements houillers. 6, fiche 5, Français, - gaz%20de%20charbon
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le méthane de houille(CBM) peut être exploité comme une source énergétique davantage compatible avec l'environnement que l'exploitation et la combustion du charbon. Le méthane de houille [...] est fondamentalement le même produit que le gaz naturel traditionnel. 3, fiche 5, Français, - gaz%20de%20charbon
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gaz de charbon : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 14 août 2015. Cette publication remplace la recommandation officielle du terme «méthane houiller» du 25 avril 2009. 7, fiche 5, Français, - gaz%20de%20charbon
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- metano de yacimientos carboníferos
1, fiche 5, Espagnol, metano%20de%20yacimientos%20carbon%C3%ADferos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- metano de yacimientos de carbón 2, fiche 5, Espagnol, metano%20de%20yacimientos%20de%20carb%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Crude Oil and Petroleum Products
- Lignite, Graphite and Coal Mining
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mineral fuel
1, fiche 6, Anglais, mineral%20fuel
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A carbonaceous fuel mixed or stripped from the earth, such as petroleum, coal, peat, shale oil, or tar sands. 2, fiche 6, Anglais, - mineral%20fuel
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... coal and petroleum (the so-called mineral fuels) ... belong to the mineral kingdom but are non-crystalline and not necessarily formed by inorganic processes. 3, fiche 6, Anglais, - mineral%20fuel
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Note that coal, oil and natural gas are primary energy sources which are extracted from the earth (fossil fuels). Natural uranium is also a primary energy source extracted from the earth but does not come from the decomposition of organisms (mineral fuel). 4, fiche 6, Anglais, - mineral%20fuel
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Pétroles bruts et dérivés
- Exploit. de charbons fossiles autres que la tourbe
Fiche 6, La vedette principale, Français
- combustible minéral
1, fiche 6, Français, combustible%20min%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les principaux combustibles sont le bois, la houille, le pétrole et le gaz naturel. À l'exception du bois, tous ces combustibles sont classés comme combustibles minéraux, parce qu'ils sont extraits de formations rocheuses, mais ils ne constituent pas des minéraux [...] 2, fiche 6, Français, - combustible%20min%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Gîtes d’origine chimico-biologique. À ce type appartiennent les combustibles minéraux (houille, pétrole), les minerais de fer oolithique et les gisements de phosphates sédimentaires [...] 3, fiche 6, Français, - combustible%20min%C3%A9ral
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Le calcaire, le granite, le basalte sont des roches aussi bien que l’argile, le sable, et les combustibles minéraux tels la houille, le pétrole et même les hydrocarbures gazeux. 4, fiche 6, Français, - combustible%20min%C3%A9ral
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-02-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemistry
- Treatment of Wood
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- water-gas-tar creosote
1, fiche 7, Anglais, water%2Dgas%2Dtar%20creosote
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A distillate of the water-gas tar that is the residue from the carburetion of water gas with petroleum oil. 2, fiche 7, Anglais, - water%2Dgas%2Dtar%20creosote
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Differs from coal-tar creosote mainly in its having almost no tar acids or tar bases. 2, fiche 7, Anglais, - water%2Dgas%2Dtar%20creosote
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Chimie
- Traitement des bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- créosote de goudron de gaz à l’eau
1, fiche 7, Français, cr%C3%A9osote%20de%20goudron%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Produit de la distillation du goudron de gaz à l’eau, c’est-à-dire d’un produit résiduaire de la carburation du gaz à l’eau avec des huiles de pétrole. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9osote%20de%20goudron%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La créosote de goudron de gaz à l'eau diffère de la créosote de goudron de houille principalement en ce qu'elle ne comporte ni phénols ni composés organiques azotés. 2, fiche 7, Français, - cr%C3%A9osote%20de%20goudron%20de%20gaz%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Química
- Tratamiento de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- creosota de alquitrán de gas de agua
1, fiche 7, Espagnol, creosota%20de%20alquitr%C3%A1n%20de%20gas%20de%20agua
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Creosota obtenida por destilación del alquitrán del gas de agua. 2, fiche 7, Espagnol, - creosota%20de%20alquitr%C3%A1n%20de%20gas%20de%20agua
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
- Chemical Engineering
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- destructive distillation
1, fiche 8, Anglais, destructive%20distillation
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The heating process of fossil fuels, hydrocarbons, or carbohydrates or other solids accompanied by their decomposition. 2, fiche 8, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The destructive distillation of coal yields coke, tar, ammonia, and gas. The destructive distillation of biomass yields char and gas. Water present is vaporized. 2, fiche 8, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The terms cracking, pyrolysis, and thermal decomposition have the same general meaning and are roughly synonymous with destructive distillation. The latter however applies particularly to coal, while cracking refers most often to petroleum. Pyrolysis and thermal decomposition are general meaning. 3, fiche 8, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used because the solid end product is carbon. 4, fiche 8, Anglais, - destructive%20distillation
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
In [the dry distillation] process the substance operated upon is invariably a solid, the vapours being condensed and collected as in the other methods. When the substance operated upon is of uncertain composition, as, for example, coal, wood, coal-tar, etc., the term "destructive distillation" is employed. 5, fiche 8, Anglais, - destructive%20distillation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
- Génie chimique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- distillation destructive
1, fiche 8, Français, distillation%20destructive
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Décomposition des hydrocarbures et autres produits comme les matières cireuses par chauffage dans un réacteur et recueil des résidus volatils. 2, fiche 8, Français, - distillation%20destructive
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La distillation destructive consiste à décomposer un produit à température élevée, puis à séparer les produits formés par fractionnement en une seule opération. Industriellement, on effectue la distillation destructive de la houille pour obtenir du coke, du goudron, du gaz, de l'ammoniac, et celle du bois pour obtenir du charbon de bois, de l'acide éthanoïque, de la propanone et du méthanol. 3, fiche 8, Français, - distillation%20destructive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification [...] était une distillation destructive [...]. Aujourd’hui, ce procédé s’appelle la «carbonisation» [...] 4, fiche 8, Français, - distillation%20destructive
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Energía de la biomasa
- Ingenieria química
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- destilación destructiva
1, fiche 8, Espagnol, destilaci%C3%B3n%20destructiva
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cuando se calienta una sustancia a una temperatura elevada, descomponiéndose en varios productos valiosos, y esos productos se separan por fraccionamiento en la misma operación, el proceso se llama destilación destructiva. 2, fiche 8, Espagnol, - destilaci%C3%B3n%20destructiva
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemistry
- Solid Fossil Fuels
- Energy Transformation
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- carbonization
1, fiche 9, Anglais, carbonization
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- carbonisation 2, fiche 9, Anglais, carbonisation
correct, Grande-Bretagne
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The conversion of a carbon-containing substance to carbon or a carbon residue as the destructive distillation of coal by heat in the absence of air, yielding a solid residue with a higher percentage of carbon than the original coal. 3, fiche 9, Anglais, - carbonization
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Low-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures ranging up to 800°C; high-temperature carbonisation means carbonisation at temperatures above 800°C ... coal is carbonised in horizontal, intermittent vertical and continuous vertical retorts. 4, fiche 9, Anglais, - carbonization
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[This process is] carried on for the production of coke and fuel gas. 3, fiche 9, Anglais, - carbonization
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The term carbonization is often used to designate the term "destructive distillation." 5, fiche 9, Anglais, - carbonization
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
carbonisation: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 9, Anglais, - carbonization
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Chimie
- Combustibles fossiles solides
- Transformation de l'énergie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carbonisation
1, fiche 9, Français, carbonisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conversion du charbon en carbone en éliminant les matières volatiles par distillation. 2, fiche 9, Français, - carbonisation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La carbonisation du charbon consiste à le chauffer un peu au-dessus de 1000 °C pour dégager des sous-produits :gaz et vapeurs condensables(benzol et goudrons) et obtenir le coke. D'ailleurs tout combustible hydrocarburé(houille, tourbe, bois, pétrole) peut être, par carbonisation, transformé en un produit solide plus carburé [...]. Les cokes sont les résidus solides de la carbonisation(ou distillation) de certaines houilles grasses ou demi-grasses. 3, fiche 9, Français, - carbonisation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La toute première technique de gazéification, [...], était une distillation destructive [...]. Aujourd’hui, ce procédé s’appelle la «carbonisation» [...]. 4, fiche 9, Français, - carbonisation
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
D’après l’Encyclopaedia Universalis, 1984, volume 4, page 219, on parle de carbonisation à basse température lorsque le charbon est carbonisé à des températures allant de 500 à 700 °C et de carbonisation à haute température lorsqu’il est carbonisé à des températures supérieures à 1 100 °C. 5, fiche 9, Français, - carbonisation
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
carbonisation : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 9, Français, - carbonisation
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Química
- Combustibles fósiles sólidos
- Transformación de la energía
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- carbonización
1, fiche 9, Espagnol, carbonizaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Conversión de un material en carbón por combustión incompleta. 2, fiche 9, Espagnol, - carbonizaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- town gas
1, fiche 10, Anglais, town%20gas
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- town's gas 2, fiche 10, Anglais, town%27s%20gas
correct
- city gas 3, fiche 10, Anglais, city%20gas
correct
- lighting gas 4, fiche 10, Anglais, lighting%20gas
- gasworks gas 5, fiche 10, Anglais, gasworks%20gas
- coal gas 6, fiche 10, Anglais, coal%20gas
voir observation
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gas manufactured from coal for use in cities for illumination and heating; usually a mixture of coal gas and carburated water gas. 2, fiche 10, Anglais, - town%20gas
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Town gas production from coal traditionally has involved heating the coal in the absence of air - a process called pyrolysis or carbonization. 7, fiche 10, Anglais, - town%20gas
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In other areas of the world, however, where natural gas was not available locally, manufactured gas, sometimes referred to as town gas, city gas, etc., persisted. 8, fiche 10, Anglais, - town%20gas
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In Britain much of this [town] gas has been produced, until recently, almost entirely by the carbonisation of coal in gas retorts ... In recent years an increasing amount of town gas has come from new processes, such as the Lurgi process and gas-reforming processes using heavy and light oils and refinery tail gases. 5, fiche 10, Anglais, - town%20gas
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The term "coal gas" should only be used as a synonym when "town gas" refers to gas manufactured from coal. 9, fiche 10, Anglais, - town%20gas
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gaz de ville
1, fiche 10, Français, gaz%20de%20ville
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gaz d’éclairage 2, fiche 10, Français, gaz%20d%26rsquo%3B%C3%A9clairage
correct, voir observation, nom masculin, archaïque
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel qui a remplacé, pour la consommation domestique, les gaz manufacturés. 3, fiche 10, Français, - gaz%20de%20ville
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les anciennes usines à gaz [...] produisaient par distillation ou pyrolyse du charbon le gaz de ville et le coke de gaz. 4, fiche 10, Français, - gaz%20de%20ville
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Gaz d’éclairage.) Ancienne appellation du gaz de ville, lorsque ce dernier, exclusivement constitué par du gaz de distillation de la houille, était utilisé pour les besoins de l'éclairage. 5, fiche 10, Français, - gaz%20de%20ville
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- gas ciudad
1, fiche 10, Espagnol, gas%20ciudad
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- gas de alumbrado 2, fiche 10, Espagnol, gas%20de%20alumbrado
correct, nom masculin
- gas de hulla 2, fiche 10, Espagnol, gas%20de%20hulla
correct, nom masculin
- gas de coque 2, fiche 10, Espagnol, gas%20de%20coque
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Gas combustible de suministro urbano. 1, fiche 10, Espagnol, - gas%20ciudad
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre de gas de alumbrado, gas de hulla o gas de coque, y en algunos países gas ciudad, se designa a la mezcla de gases combustibles que arden con llama luminosa y que se forman por destilación seca de hulla o carbón de piedra, sin aire, a temperaturas de 1200 a 1300 °C. 2, fiche 10, Espagnol, - gas%20ciudad
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Se trata de una mezcla de gases frecuentemente desintoxicada, de propiedades físicas homogéneas y especialmente apto para la combustión. Su poder calorífico es de 4.000 a 4.300 kcal/m³. 1, fiche 10, Espagnol, - gas%20ciudad
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-05-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Aromatic Hydrocarbons
- Coal-Derived Fuels
- Anti-pollution Measures
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- debenzolization
1, fiche 11, Anglais, debenzolization
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
A federal regulation calling for a 98 percent reduction in atmospheric emissions of benzene by September 1991 required all tar storage tanks to be gas-blanketed. The cost of gas-blanketing Tarben's 16 tar storage tanks -- spread out over an area equal to about 15 football fields -- was estimated at $6 million. As an alternate solution, Tarben developed an innovative technology known as "debenzolization" to remove benzene from the tar in the first processing step; subsequent storage could then use existing atmospheric tanks without the release of benzene or the need to gas-blanket. 2, fiche 11, Anglais, - debenzolization
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Génie chimique
- Hydrocarbures aromatiques
- Combustibles dérivés des charbons
- Mesures antipollution
Fiche 11, La vedette principale, Français
- débenzolage
1, fiche 11, Français, d%C3%A9benzolage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à ôter le benzol du gaz [de houille] soit par lavage à l'huile, soit par adsorption au charbon actif. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9benzolage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-02-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Air Pollution
- Climate Change
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CO2 storage
1, fiche 12, Anglais, CO2%20storage
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Porous rock formations that hold or (as in the case of depleted oil and gas reservoirs) have previously held fluids, such as natural gas, oil or brines, are potential candidates for CO2 storage. 2, fiche 12, Anglais, - CO2%20storage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "carbon storage" which refers to the long term sequestration of all forms of carbon in forests, soils, oceans as well as in geological formations. 3, fiche 12, Anglais, - CO2%20storage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- carbon dioxide storage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Pollution de l'air
- Changements climatiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- stockage de CO2
1, fiche 12, Français, stockage%20de%20CO2
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Il est démontré que le stockage du CO2 dans des formations géologiques profondes situées sous terre ou sous la mer [...] est économiquement réalisable dans des conditions précises pour les champs de pétrole et de gaz naturel et les formations salines, mais pas encore pour les couches de houille inexploitables. 2, fiche 12, Français, - stockage%20de%20CO2
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «stockage de carbone» qui fait référence à la séquestration à plus long terme du carbone sous toutes ses formes dans les forêts, les sols, les océans ainsi que les formations géologiques. 3, fiche 12, Français, - stockage%20de%20CO2
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- stockage de dioxyde de carbone
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2007-02-06
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geology
- Waste Management
- Anti-pollution Measures
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- deep saline formation
1, fiche 13, Anglais, deep%20saline%20formation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Potential technical storage methods are: geological storage (in geological formations, such as oil and gas fields, unminable coal beds and deep saline formations) ... CO2 storage in hydrocarbon reservoirs or deep saline formations is generally expected to take place at depths below 800 m, where the ambient pressures and temperatures will usually result in CO2 being in a liquid or supercritical state. Under these conditions, the density of CO2 will range from 50 to 80% of the density of water. 2, fiche 13, Anglais, - deep%20saline%20formation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Géologie
- Gestion des déchets
- Mesures antipollution
Fiche 13, La vedette principale, Français
- formation saline profonde
1, fiche 13, Français, formation%20saline%20profonde
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour stocker le CO2, on peut faire appel au stockage géologique(dans des formations géologiques telles que des champs de pétrole ou de gaz naturel, des couches de houille inexploitables et des formations salines profondes [...] En principe, le stockage du CO2 dans des réservoirs d’hydrocarbures ou dans des formations salines [profondes] se fait à plus de 800 m sous terre. À cette profondeur, le gaz est généralement en phase liquide ou supercritique en raison de la pression et de la température ambiantes; sa densité se situe alors entre 50 et 80 % de celle de l'eau, valeur proche de la densité de certains pétroles bruts, ce qui crée des forces tendant à faire remonter le CO2. 2, fiche 13, Français, - formation%20saline%20profonde
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gas Industry
- Coal-Derived Fuels
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- coal gas
1, fiche 14, Anglais, coal%20gas
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- town gas 2, fiche 14, Anglais, town%20gas
voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Flammable gas derived from coal either naturally in place or by induced methods of industrial plants and underground gasification. 3, fiche 14, Anglais, - coal%20gas
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Sometimes given as a synonym for coal gas, the term "town gas" should only be used as such when referring knowingly to a gas manufactured from coal. 4, fiche 14, Anglais, - coal%20gas
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
coal gas: term standardized by ISO. 5, fiche 14, Anglais, - coal%20gas
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie du gaz
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gaz de houille
1, fiche 14, Français, gaz%20de%20houille
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Gaz obtenu par pyrogénation ou distillation de la houille. 2, fiche 14, Français, - gaz%20de%20houille
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
gaz de houille [...] le gaz provenant de la distillation de la houille contient une forte proportion d’hydrogène, de l'oxyde de carbone, du méthane, des hydrocarbures et des gaz divers [...] en faibles proportions. 2, fiche 14, Français, - gaz%20de%20houille
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gaz de houille : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 14, Français, - gaz%20de%20houille
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
- Industria del gas
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- gas de hulla
1, fiche 14, Espagnol, gas%20de%20hulla
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de gases procedentes de la destilación destructiva del carbón bituminoso en retortas de arcilla refractaria o de sílice o en hornos de coquización de subproductos. Inflamable. Tóxico. 1, fiche 14, Espagnol, - gas%20de%20hulla
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Coke
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- coke oven gas
1, fiche 15, Anglais, coke%20oven%20gas
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- coking gas 2, fiche 15, Anglais, coking%20gas
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gas produced at coke ovens as a result of the removal of volatile material from the coal undergoing carbonization. 3, fiche 15, Anglais, - coke%20oven%20gas
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Its principal uses are for reheating coke ovens and if the ovens are sited close to the blast furnace for providing furnace heat. It consists principally of hydrogen and carbon monoxide ... 3, fiche 15, Anglais, - coke%20oven%20gas
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- coke-oven gas
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cokes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- gaz de cokerie
1, fiche 15, Français, gaz%20de%20cokerie
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- gaz de four à coke 2, fiche 15, Français, gaz%20de%20four%20%C3%A0%20coke
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gaz obtenu par la distillation de la houille dans les fours à coke. 3, fiche 15, Français, - gaz%20de%20cokerie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Coque
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gas de coquería
1, fiche 15, Espagnol, gas%20de%20coquer%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- gas de horno de coque 2, fiche 15, Espagnol, gas%20de%20horno%20de%20coque
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Combustible gaseoso que aparece como subproducto de destilación seca de hullas de alta calidad en los hornos de producción de coque. 1, fiche 15, Espagnol, - gas%20de%20coquer%C3%ADa
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Classification of Coal
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gas coal
1, fiche 16, Anglais, gas%20coal
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Classification des charbons
Fiche 16, La vedette principale, Français
- charbon à gaz
1, fiche 16, Français, charbon%20%C3%A0%20gaz
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- houille à gaz 2, fiche 16, Français, houille%20%C3%A0%20gaz
nom féminin
- charbon riche en gaz 3, fiche 16, Français, charbon%20riche%20en%20gaz
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- gas tar
1, fiche 17, Anglais, gas%20tar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
See also "oil-gas tar" and "water-gas tar." 2, fiche 17, Anglais, - gas%20tar
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 17, La vedette principale, Français
- goudron de gaz
1, fiche 17, Français, goudron%20de%20gaz
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- goudron de gaz de houille 2, fiche 17, Français, goudron%20de%20gaz%20de%20houille
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- crude benzole
1, fiche 18, Anglais, crude%20benzole
correct, Grande-Bretagne
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- crude light oil 2, fiche 18, Anglais, crude%20light%20oil
correct, États-Unis
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The product recovered by stripping coal gas. 3, fiche 18, Anglais, - crude%20benzole
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The side products of the coke such as tar oil and crude benzole are all favourable in the customers' eyes and remarkable in economic results. 4, fiche 18, Anglais, - crude%20benzole
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Éléments et composés chimiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- benzol brut
1, fiche 18, Français, benzol%20brut
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Produit recueilli par débenzolage du gaz de houille. 2, fiche 18, Français, - benzol%20brut
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
D’autres produits dérivés du charbon apparaissent lors de la cokéfaction, tels que l’ammoniaque sulfaté, le goudron brut, le benzol brut, l’acide sulfurique ainsi que le gaz de ville. 3, fiche 18, Français, - benzol%20brut
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1989-03-15
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Heating
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- solid fuel heating
1, fiche 19, Anglais, solid%20fuel%20heating
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The use of solid natural resources such as wood or coal to provide heat. 1, fiche 19, Anglais, - solid%20fuel%20heating
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Chauffage
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chauffage aux combustibles solides
1, fiche 19, Français, chauffage%20aux%20combustibles%20solides
proposition, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chauffage par les combustibles solides 1, fiche 19, Français, chauffage%20par%20les%20combustibles%20solides
proposition, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Nous distinguerons trois catégories de combustibles solides : les combustibles solides naturels : bois, tourbe, lignite, houille, anthracite; les combustibles solides artificiels obtenus par carbonisation : coke métallurgique, coke de gaz et semi-coke; les combustibles solides artificiels obtenus par agglomération : briquettes et boulets. 2, fiche 19, Français, - chauffage%20aux%20combustibles%20solides
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1981-12-02
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Petroleum Asphalts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gas house coal tar 1, fiche 20, Anglais, gas%20house%20coal%20tar
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- gas plant coal tar 2, fiche 20, Anglais, gas%20plant%20coal%20tar
proposition
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Bitumes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- goudron de houille d’usine à gaz
1, fiche 20, Français, goudron%20de%20houille%20d%26rsquo%3Busine%20%C3%A0%20gaz
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Goudron fourni par les cornues d’usines à gaz, dans la fabrication du gaz d’éclairage au moyen de charbon bitumineux. 1, fiche 20, Français, - goudron%20de%20houille%20d%26rsquo%3Busine%20%C3%A0%20gaz
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1980-09-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- benzole stripping 1, fiche 21, Anglais, benzole%20stripping
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Treatment of coal gas with the object of extracting all or a part of its benzole content. 1, fiche 21, Anglais, - benzole%20stripping
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- débenzolage 1, fiche 21, Français, d%C3%A9benzolage
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Traitement des gaz de houille en vue d’en extraire tout ou partie du benzol qu'ils contiennent. 1, fiche 21, Français, - d%C3%A9benzolage
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1979-07-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Gasifiers
- Biomass Energy
- Treatment of Wood
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- wood gasifier
1, fiche 22, Anglais, wood%20gasifier
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
A number of wood gasifiers, including the Westwood Polygas system installed in Clinton, B.C., are now in various stages of development. Most produce a low calorific content (...) producer gas which is burnt on-site so that the sensible heat of the gas itself may also be used. 1, fiche 22, Anglais, - wood%20gasifier
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
gasifier: an apparatus for manufacturing gas (as synthesis gas from coal). 2, fiche 22, Anglais, - wood%20gasifier
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gazogènes
- Énergie de la biomasse
- Traitement des bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gazogène à bois
1, fiche 22, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
gazogène : Appareil transformant par oxydation incomplète un combustible solide en gaz.(...) Gazogène à houille, à coke, à bois, à tourbe. 1, fiche 22, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20bois
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


