TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ INTERSTELLAIRE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
- Space Physics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- interstellar absorption line
1, fiche 1, Anglais, interstellar%20absorption%20line
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- interstellar line 2, fiche 1, Anglais, interstellar%20line
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One of the dark spectral lines of a star or other distant celestial body that is caused by the absorption of atoms and molecules in the intervening interstellar gas and that does not partake of the Doppler shift of the spectral lines produced in the star itself. 3, fiche 1, Anglais, - interstellar%20absorption%20line
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
- Physique spatiale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- raie d’absorption interstellaire
1, fiche 1, Français, raie%20d%26rsquo%3Babsorption%20interstellaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- raie interstellaire 2, fiche 1, Français, raie%20interstellaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Raie fine apparaissant dans le spectre d’un astre lointain, due à l'absoption sélective par le gaz interstellaire interposé. 3, fiche 1, Français, - raie%20d%26rsquo%3Babsorption%20interstellaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Perseus arm
1, fiche 2, Anglais, Perseus%20arm
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The "Perseus arm" was so named by Morgan because it contains the double cluster in Perseus. Outside the first arm, it passes about 2,100 parsecs from the sun. Emission nebulae are less conspicuous in this arm and probably would be difficult to trace in any arm outside it. 1, fiche 2, Anglais, - Perseus%20arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bras de Persée
1, fiche 2, Français, bras%20de%20Pers%C3%A9e
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire [...]. Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d’Orion, avec à son bord le Soleil. On a découvert deux autres bras, ceux de Persée, plus éloigné du centre galactique, et de Sagittaire qui se trouve plus près du centre. 1, fiche 2, Français, - bras%20de%20Pers%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- interstellar cloud
1, fiche 3, Anglais, interstellar%20cloud
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Interstellar cloud is the generic name given to an accumulation of gas, plasma and dust in our and other galaxies. Put differently, an interstellar cloud is a denser-than-average region of the interstellar medium. 1, fiche 3, Anglais, - interstellar%20cloud
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- nuage interstellaire
1, fiche 3, Français, nuage%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
En astronomie, nuage interstellaire est le nom générique donné aux accumulations de gaz et de poussières dans notre Galaxie. C'est le milieu d’où naissent les systèmes solaires. 1, fiche 3, Français, - nuage%20interstellaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-09-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- interstellar plasma
1, fiche 4, Anglais, interstellar%20plasma
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- interstellar medium 2, fiche 4, Anglais, interstellar%20medium
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The low-density plasma between stars within a galaxy. More commonly known as the interstellar medium. 2, fiche 4, Anglais, - interstellar%20plasma
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- plasma interstellaire
1, fiche 4, Français, plasma%20interstellaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- milieu interstellaire 2, fiche 4, Français, milieu%20interstellaire
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Milieu interstellaire. L'espace entre les étoiles n’ est pas vide, comme on l'a cru longtemps, mais contient du gaz et des poussières qui forment une fraction substantielle de la masse de notre Galaxie et d’une partie des autres galaxies. Il existe même du gaz et peut-être des poussières entre les galaxies, au moins dans les amas de galaxies(matière extragalactique). 2, fiche 4, Français, - plasma%20interstellaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- galactic cloud
1, fiche 5, Anglais, galactic%20cloud
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- G-cloud 2, fiche 5, Anglais, G%2Dcloud
correct
- G cloud 3, fiche 5, Anglais, G%20cloud
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Diffuse and little dense matter that takes up huge volumes in the space between stars. 4, fiche 5, Anglais, - galactic%20cloud
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The nearest apparent distinct cloud structure is the Galactic Cloud, or G Cloud, so named because it is located in the direction of the Galactic Center (Lallement & Bertin 1992; Lallement et al. 1995). 3, fiche 5, Anglais, - galactic%20cloud
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nuage galactique
1, fiche 5, Français, nuage%20galactique
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Nuage de gaz et de poussières, situé dans l'espace interstellaire, principalement dans la région du plan galactique. 2, fiche 5, Français, - nuage%20galactique
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Depuis le début de 1992, le satellite Ulysses a contrôlé le flot de poussières coulant à travers notre Système solaire. Cette poussière est incorporée dans le nuage galactique local à travers duquel notre Soleil se déplace à une vitesse de 26 kilomètres chaque seconde. Suite à ce mouvement relatif, un simple grain de poussière met vingt ans pour traverser le Système Solaire. Des observations à bord d’Ulysses ont montré que le flot de poussières est fortement affecté par le champ magnétique du Soleil. 3, fiche 5, Français, - nuage%20galactique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- star
1, fiche 6, Anglais, star
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All the stars are spheres of glowing gas; many are millions of miles in diameter. Some are 10,000 times as thin as Earth's air at sea level, and some are so dense that a cupful of their substance would weigh tons on Earth. Star interiors have temperatures measured in millions of degrees, and at their surfaces temperatures up to 55,000 ° F are common. 1, fiche 6, Anglais, - star
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- étoile
1, fiche 6, Français, %C3%A9toile
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les étoiles sont les objets les plus nombreux de l'Univers. Plus de 98% de la masse cosmique est concentrée dans ces boules de gaz, le restant étant dispersé dans l'espace interstellaire. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9toile
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[Les étoiles] sont des boules de gaz extrêmement chaudes, sièges de réactions thermonucléaires, émettant dans toutes les directions de l’espace une énergie considérable sous forme de rayonnements électromagnétiques et de particules atomiques. 2, fiche 6, Français, - %C3%A9toile
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Astronomía
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- estrella
1, fiche 6, Espagnol, estrella
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El estudio de las estrellas constituye el objetivo principal de la actividad de los astrónomos. Todas tienen el carácter común de su constitución gaseosa. A pesar de esta circunstancia y de ser visibles en el cielo como puntos luminosos aparentemente semejantes, difieren considerablemente unas de otras por el estado de su materia, por sus temperaturas y presiones internas, la índole de las reacciones que se desarrollan en su seno y por sus dimensiones. 1, fiche 6, Espagnol, - estrella
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- interstellar matter
1, fiche 7, Anglais, interstellar%20matter
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[interstellar matter is made up of] interstellar gas and dust. 2, fiche 7, Anglais, - interstellar%20matter
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- matière interstellaire
1, fiche 7, Français, mati%C3%A8re%20interstellaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On désigne sous le nom de matière interstellaire les gaz et les poussières répartis entre les étoiles en nuages plus ou moins vastes [...] 2, fiche 7, Français, - mati%C3%A8re%20interstellaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Astrochemistry and Cosmochemistry
- Astronomy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- interstellar gas
1, fiche 8, Anglais, interstellar%20gas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Interstellar gas and dust. The main constituents of our galaxy or Milky Way are the stars. However, the space between the stars is not empty, but is occupied with a significant amount of matter in the form of gas and dust ... Roughly speaking the stars constitute 70% and the gas 30% of the mass of the Milky Way in the neighborhood of the sun ... By far most of the interstellar gas is hydrogen. As of the present time, only the atomic form of hydrogen has ben detected, although it is certainly possible that molecular hydrogen may also be found. 2, fiche 8, Anglais, - interstellar%20gas
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Although interstellar gas is possibly 100 hundred times as dense, on the average, as the dust, because of its high tranparency it is not visible by reflected starlight, nor does it contribute to the general interstellar absorption. 3, fiche 8, Anglais, - interstellar%20gas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Astrochimie et cosmochimie
- Astronomie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gaz interstellaire
1, fiche 8, Français, gaz%20interstellaire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Poussière interstellaire, composant solide sous forme de grains de dimensions extrêmement faibles(de l'ordre de 0, 1 µm) qui, avec les étoiles, le gaz interstellaire et les particules de haute énergie, constitue la Galaxie, ces mêmes constituants étant présents dans les autres galaxies. 2, fiche 8, Français, - gaz%20interstellaire
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Les étoiles chaudes font briller le gaz de leur voisinage. Il est d’usage d’appeler les régions les plus brillantes du gaz interstellaire «nébuleuses diffuses», dont la plus brillante est celle de la constellation d’Orion [...] 3, fiche 8, Français, - gaz%20interstellaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1986-10-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Physics
- The Sun (Astronomy)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- coronal replenishment
1, fiche 9, Anglais, coronal%20replenishment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Physique
- Soleil (Astronomie)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- régénération de la couronne
1, fiche 9, Français, r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20couronne
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) mouvement ascendant constant de matière provenant : des couches inférieures de l'atmosphère solaire; des phénomènes éruptifs tels que surrections, éruptions, protubérances ou de la capture de gaz interstellaire. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20la%20couronne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1977-09-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Sagittarius arm
1, fiche 10, Anglais, Sagittarius%20arm
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The "Sagittarius arm" is rearer the center than the sun's distance. (...). Hydrogen emission is very strong from Sagittarius through Scorpius and into Norma. From there to the Southern Cross it is weak, suggesting a break in the spiral structure. The arm goes on with some interruptions through Carina and Canis Major to Monoceros. 1, fiche 10, Anglais, - Sagittarius%20arm
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- bras de Sagittaire 1, fiche 10, Français, bras%20de%20Sagittaire
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire(...) Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d’Orion, avec à son bord le Soleil. On a découvert deux autres bras, ceux de Persée, plus éloigné du centre galactique, et de Sagittaire qui se trouve plus près du centre. 1, fiche 10, Français, - bras%20de%20Sagittaire
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1977-09-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Orion arm
1, fiche 11, Anglais, Orion%20arm
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The "Orion arm" was at first supposed to extend from Cygnus past Cepheus, Cassiopeia, Perseus, and Orion to Monoceros. It included the North America nebula, the Great Nebula in Orion, the Great Rift as part of its dark inner lining, and it passed near the sun. 1, fiche 11, Anglais, - Orion%20arm
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- bras d’Orion 1, fiche 11, Français, bras%20d%26rsquo%3BOrion
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Dans la partie de la Galaxie où se trouve le Soleil, il y a plusieurs bras spiraux le long desquels se situent les amas de jeunes étoiles et les nuages de gaz et de poussière interstellaire(...). Les étoiles chaudes de l'Orion forment ce qu'on appelle le bras d’Orion, avec à son bord le Soleil. 1, fiche 11, Français, - bras%20d%26rsquo%3BOrion
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


