TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ LACRYMOGENE [15 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
- CBRNE Weapons
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- tear gas grenade
1, fiche 1, Anglais, tear%20gas%20grenade
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A grenade containing tear-producing substances and a mechanism for expelling the substances in gas form, typically used in crowd control situations. 2, fiche 1, Anglais, - tear%20gas%20grenade
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Bombes et grenades
- Armes CBRNE
Fiche 1, La vedette principale, Français
- grenade lacrymogène
1, fiche 1, Français, grenade%20lacrymog%C3%A8ne
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les grenades lacrymogènes sont en effet prévues pour être diffusées dans des endroits aérés, permettant d’éviter une saturation de l'air en 2-chlorobenzylidène malonitrile. [...] Lorsqu'une grenade lacrymogène explose en extérieur, le centre du nuage de gaz peut atteindre une concentration en 2-chlorobenzylidène malonitrile oscillant entre 2 000 à 5 000 mg/m³. 2, fiche 1, Français, - grenade%20lacrymog%C3%A8ne
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
grenade lacrymogène : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 3, fiche 1, Français, - grenade%20lacrymog%C3%A8ne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-12-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Small Arms
- CBRNE Weapons
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- tear gas cartridge
1, fiche 2, Anglais, tear%20gas%20cartridge
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Tear gas has to be heated in order to cause its effects. That happens through a charge in the tear gas cartridge that causes particles to be dispersed into the environment. Without the fiery charge, nothing would happen. Water hinders that reaction. 2, fiche 2, Anglais, - tear%20gas%20cartridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Armes légères
- Armes CBRNE
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cartouche de gaz lacrymogène
1, fiche 2, Français, cartouche%20de%20gaz%20lacrymog%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La durée des effets dépend de la dose de gaz que la personne a reçue. À quelle distance de la cartouche de gaz lacrymogène se trouvait-elle? Combien de temps est-elle restée à proximité immédiate? 1, fiche 2, Français, - cartouche%20de%20gaz%20lacrymog%C3%A8ne
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2019-05-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Guns (Land Forces)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tear shell
1, fiche 3, Anglais, tear%20shell
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An artillery shell charged with tear gas. 1, fiche 3, Anglais, - tear%20shell
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
tear shell attack 2, fiche 3, Anglais, - tear%20shell
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- obus à gaz lacrymogène
1, fiche 3, Français, obus%20%C3%A0%20gaz%20lacrymog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-01-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- sound bomb
1, fiche 4, Anglais, sound%20bomb
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- percussion bomb 2, fiche 4, Anglais, percussion%20bomb
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Percussion bombs make a loud noise, but cause little if any damage. 2, fiche 4, Anglais, - sound%20bomb
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bombe assourdissante
1, fiche 4, Français, bombe%20assourdissante
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bombe percutante 2, fiche 4, Français, bombe%20percutante
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
150 agents de l'escadron [mobile antiémeutes(ESMAD) ] attaquent les travailleurs au moyen de balles de caoutchouc, de bombes percutantes et de gaz lacrymogène. 2, fiche 4, Français, - bombe%20assourdissante
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2018-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Security
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tear gas
1, fiche 5, Anglais, tear%20gas
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- tear-gas 2, fiche 5, Anglais, tear%2Dgas
correct, nom
- teargas 3, fiche 5, Anglais, teargas
correct, nom, Grande-Bretagne
- lachrymatory gas 2, fiche 5, Anglais, lachrymatory%20gas
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A gas that makes people unable to see by causing their eyes to be filled with tears ... 4, fiche 5, Anglais, - tear%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Tear gas can be used for self-defense, but it is more commonly used as a riot control agent and as a chemical weapon. ... Tear gas irritates the mucous membranes of the eyes, nose, mouth, and lungs. 5, fiche 5, Anglais, - tear%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[It] is used especially by the police or military to separate large groups of people. 4, fiche 5, Anglais, - tear%20gas
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- lacrimatory gas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Sécurité
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz lacrymogène
1, fiche 5, Français, gaz%20lacrymog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Gaz] qui provoque une irritation ou un écoulement lacrymal ([des] larmes). 2, fiche 5, Français, - gaz%20lacrymog%C3%A8ne
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
- Seguridad
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gas lacrimógeno
1, fiche 5, Espagnol, gas%20lacrim%C3%B3geno
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Gas] que causa dolor e irritación en los ojos, abundantes lágrimas e inflamación en los párpados. 2, fiche 5, Espagnol, - gas%20lacrim%C3%B3geno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
lacrimógeno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "lacrimógeno", y no "lagrimógeno", es la forma adecuada del adjetivo que alude a lo que irrita los ojos y produce lagrimeo. 3, fiche 5, Espagnol, - gas%20lacrim%C3%B3geno
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enal
1, fiche 6, Anglais, prop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- acraldehyde 2, fiche 6, Anglais, acraldehyde
correct
- acrolein 3, fiche 6, Anglais, acrolein
correct
- trans-acrolein 4, fiche 6, Anglais, trans%2Dacrolein
correct, voir observation
- acrylaldehyde 5, fiche 6, Anglais, acrylaldehyde
correct
- acrylic aldehyde 2, fiche 6, Anglais, acrylic%20aldehyde
correct
- allyl aldehyde 4, fiche 6, Anglais, allyl%20aldehyde
correct
- Aqualin 2, fiche 6, Anglais, Aqualin
marque de commerce
- ethylene aldehyde 4, fiche 6, Anglais, ethylene%20aldehyde
correct
- propenal 6, fiche 6, Anglais, propenal
correct
- 2-propenal 2, fiche 6, Anglais, 2%2Dpropenal
correct
- 2-propen-1-one 4, fiche 6, Anglais, 2%2Dpropen%2D1%2Done
vieilli
- propylene aldehyde 4, fiche 6, Anglais, propylene%20aldehyde
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides. 7, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092. 7, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O 7, fiche 6, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- prop-2-énal
1, fiche 6, Français, prop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- acraldéhyde 2, fiche 6, Français, acrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- acroléine 3, fiche 6, Français, acrol%C3%A9ine
correct, nom féminin
- trans-acroléine 2, fiche 6, Français, trans%2Dacrol%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- acrylaldéhyde 4, fiche 6, Français, acrylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde acrylique 5, fiche 6, Français, ald%C3%A9hyde%20acrylique
correct, nom masculin
- aldéhyde allylique 6, fiche 6, Français, ald%C3%A9hyde%20allylique
correct, nom masculin
- Aqualin 7, fiche 6, Français, Aqualin
marque de commerce, nom masculin
- aldéhyde éthylénique 8, fiche 6, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thyl%C3%A9nique
correct, nom masculin
- propénal 9, fiche 6, Français, prop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-propénal 2, fiche 6, Français, 2%2Dprop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-propèn-1-one 2, fiche 6, Français, 2%2Dprop%C3%A8n%2D1%2Done
nom masculin, vieilli
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d’un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques. 10, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énal : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA). 10, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s’écrit en italique. 2, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O 10, fiche 6, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- acroleína
1, fiche 6, Espagnol, acrole%C3%ADna
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- acrilaldehído 2, fiche 6, Espagnol, acrilaldeh%C3%ADdo
nom masculin
- aldehído acrílico 3, fiche 6, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20acr%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio. 3, fiche 6, Espagnol, - acrole%C3%ADna
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O 4, fiche 6, Espagnol, - acrole%C3%ADna
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- chloropicrin
1, fiche 7, Anglais, chloropicrin
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- trichloronitromethane 2, fiche 7, Anglais, trichloronitromethane
correct
- chlorpicrin 3, fiche 7, Anglais, chlorpicrin
à éviter
- nitrochloroform 4, fiche 7, Anglais, nitrochloroform
à éviter
- nitrotrichloromethane 3, fiche 7, Anglais, nitrotrichloromethane
à éviter
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
chloropicrin: A heavy colorless liquid ... that has a sweetish odor, causes tears and vomiting, is now usually made by reaction of nitromethane and a hypochlorite ... 5, fiche 7, Anglais, - chloropicrin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Uses: Organic synthesis; dye-stuffs (crystal violet); fumigants; fungicides; insecticides; rat exterminator; tear gas. 6, fiche 7, Anglais, - chloropicrin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CCl3NO2 7, fiche 7, Anglais, - chloropicrin
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- chloropicrine
1, fiche 7, Français, chloropicrine
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- trichloronitrométhane 2, fiche 7, Français, trichloronitrom%C3%A9thane
correct, nom masculin
- nitrochloroforme 3, fiche 7, Français, nitrochloroforme
à éviter, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
chloropicrine : Dénomination courante du trichloronitrométhane [...], lacrymogène utilisé comme gaz de combat et comme insecticide. 4, fiche 7, Français, - chloropicrine
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CCl3NO2 5, fiche 7, Français, - chloropicrine
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- cloropicrina
1, fiche 7, Espagnol, cloropicrina
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, oleoso y refringente. Soluble en alcohol, benceno y disulfuro de carbono; algo soluble en éter y agua. No inflamable. Tóxico por vía oral e inhalatoria. Plaguicida. 2, fiche 7, Espagnol, - cloropicrina
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CCl3NO2 3, fiche 7, Espagnol, - cloropicrina
Fiche 8 - données d’organisme interne 2011-01-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile
1, fiche 8, Anglais, 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 2-(2-chlorobenzylidene)propanedinitrile 1, fiche 8, Anglais, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29propanedinitrile
correct
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 1, fiche 8, Anglais, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
voir observation, vieilli
- 2-chlorobenzalmalononitrile 2, fiche 8, Anglais, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct
- o-chlorobenzalmalononitrile 3, fiche 8, Anglais, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, voir observation
- OCBM 4, fiche 8, Anglais, OCBM
correct, voir observation
- OCBM 4, fiche 8, Anglais, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 5, fiche 8, Anglais, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
voir observation, vieilli
- (o-chlorobenzal)malononitrile 2, fiche 8, Anglais, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, voir observation
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, fiche 8, Anglais, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
voir observation, vieilli
- 2-(2-chlorobenzylidene)malononitrile 1, fiche 8, Anglais, 2%2D%282%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidene malonitrile 1, fiche 8, Anglais, 2%2Dchlorobenzylidene%20malonitrile
correct
- (o-chlorobenzylidene)malononitrile 1, fiche 8, Anglais, %28o%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
correct, voir observation
- (ortho-chlorobenzylidene)malononitrile 1, fiche 8, Anglais, %28ortho%2Dchlorobenzylidene%29malononitrile
voir observation, vieilli
- o-chlorobenzylidene malononitrile 6, fiche 8, Anglais, o%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, voir observation
- ortho-chlorobenzylidene malononitrile 7, fiche 8, Anglais, ortho%2Dchlorobenzylidene%20malononitrile
correct, voir observation
- o-chlorobenzylidenemalononitrile 8, fiche 8, Anglais, o%2Dchlorobenzylidenemalononitrile
à éviter
- o-chlorobenzyl-malononitrile 9, fiche 8, Anglais, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
à éviter
- 2-chlorobmn 10, fiche 8, Anglais, 2%2Dchlorobmn
correct
- [2-chlorophenyl)methylene) propanedinitrile 10, fiche 8, Anglais, %5B2%2Dchlorophenyl%29methylene%29%20propanedinitrile
correct
- CS 11, fiche 8, Anglais, CS
correct
- CS gas 7, fiche 8, Anglais, CS%20gas
correct
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrene 10, fiche 8, Anglais, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyrene
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Lacrimatory chemical warfare agent. 12, fiche 8, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophenyl)methylidene]propanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 8, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The prefixes "ortho-," "meta-" and "para-," along with their corresponding abbreviations ("o-," "m-" and "p-"), appear in italics and are ignored in alphabetizing. According to the actual chemical nomenclature rules in organic chemistry (in 2003), the numbers designating the positions of the disubstitution groups (1,2- for "ortho-," 1,3- for "meta-" and 1,4- for "para-") are to be preferred to the symbols "o-," "m-" and "p-." Furthermore, the prefixes "ortho-," "meta-" and "para-" should not be used anymore, and their corresponding abbreviations ("o-," "m-," and "p-") will soon be judged to be avoided, if not totally condemned. 1, fiche 8, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
OCBM: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 8, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H5ClN2 13, fiche 8, Anglais, - 2%2D%5B%282%2Dchlorophenyl%29methylidene%5Dpropanedinitrile
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- beta,beta-dicyano-o-chlorostyrene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile
1, fiche 8, Français, 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 2-(2-chlorobenzylidène)propanedinitrile 1, fiche 8, Français, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, nom masculin
- ortho-chloro-benzalmalonitrile 2, fiche 8, Français, ortho%2Dchloro%2Dbenzalmalonitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-chlorobenzalmalononitrile 1, fiche 8, Français, 2%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, nom masculin
- o-chlorobenzalmalononitrile 1, fiche 8, Français, o%2Dchlorobenzalmalononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- OCBM 1, fiche 8, Français, OCBM
correct, voir observation, nom masculin
- OCBM 1, fiche 8, Français, OCBM
- ortho-chlorobenzalmalononitrile 1, fiche 8, Français, ortho%2Dchlorobenzalmalononitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- (o-chlorobenzal)malononitrile 1, fiche 8, Français, %28o%2Dchlorobenzal%29malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- (ortho-chlorobenzal)malononitrile 1, fiche 8, Français, %28ortho%2Dchlorobenzal%29malononitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- 2-(2-chlorobenzylidène)malononitrile 1, fiche 8, Français, 2%2D%282%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct
- 2-chlorobenzylidène malonitrile 2, fiche 8, Français, 2%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malonitrile
correct, nom masculin
- (o-chlorobenzylidène)malononitrile 1, fiche 8, Français, %28o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- (ortho-chlorobenzylidène)malononitrile 1, fiche 8, Français, %28ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%29malononitrile
voir observation, nom masculin, vieilli
- o-chlorobenzylidène malononitrile 3, fiche 8, Français, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- ortho-chlorobenzylidène malononitrile 3, fiche 8, Français, ortho%2Dchlorobenzylid%C3%A8ne%20malononitrile
correct, voir observation, nom masculin
- o-chlorobenzylidènemalonoritrile 4, fiche 8, Français, o%2Dchlorobenzylid%C3%A8nemalonoritrile
à éviter, nom masculin
- o-chlorobenzyl-malononitrile 1, fiche 8, Français, o%2Dchlorobenzyl%2Dmalononitrile
à éviter, nom masculin
- 2-chlorobmn 1, fiche 8, Français, 2%2Dchlorobmn
correct, nom masculin
- [2-chlorophényl)méthylène)propanedinitrile 1, fiche 8, Français, %5B2%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thyl%C3%A8ne%29propanedinitrile
correct, nom masculin
- CS 5, fiche 8, Français, CS
correct, nom masculin
- gaz CS 6, fiche 8, Français, gaz%20CS
correct, nom masculin
- ß,ß-dicyano-o-chlorostyrène 1, fiche 8, Français, %C3%9F%2C%C3%9F%2Ddicyano%2Do%2Dchlorostyr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- orthochlorobenzal malononitrile 7, fiche 8, Français, orthochlorobenzal%20malononitrile
nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Gaz lacrymogène possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. ] 8, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le gaz CS [...] est un gaz lacrymogène [qui] est très employé pour disperser les émeutes et autres troubles de l'ordre public. [Il] se décline en plusieurs versions, le CS1 est une poudre enrobée de silicone qui peut perdurer sur la terrain durant plusieurs semaines. Le CS2 est résistant à l'eau. [...] Dans les cartouches et grenades utilisées par les forces de l'ordre, il est stocké sous forme cristalline similaire à du talc. On y ajoute également des substances destinées à répandre le gaz aux alentours grâce à la formation d’un nuage de particules, celles-ci peuvent accentuer l'effet nocif du gaz et parfois provoquer des brûlures. [...] le CS est dangereux en milieu clos. Si plusieurs grenades de CS sont lancées dans une pièce, la quantité de gaz est telle qu'elle pourrait entraîner la mort par asphyxie(présence de monoxyde de carbone, disparition de l'oxygène et incapacité massive des voies respiratoires). [...] Le CS présente des risques pour plusieurs organes. Les voies respiratoires et le système digestif sont les premiers touchés en l'espace de 20 à 60 secondes. 9, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-[(2-chlorophényl)méthylidène]propanedinitrile : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Les préfixes de position «ortho-», «méta-» et «para-», tout comme les abréviations correspondantes «o-», «m-» et «p-», s’écrivent en italique et n’interviennent pas dans une classification par ordre alphabétique. Selon les règles de nomenclature de chimie organique en vigueur aujourd’hui (en 2003), il est recommandé d’utiliser les chiffres 1,2-, 1,3- et 1,4-, respectivement. Les préfixes «ortho-», «méta-» et «para-» ne doivent plus être utilisés. L’usage des symboles correspondants («o-», «m-» et «p-») sera bientôt fortement déconseillé, sans être exclu. 1, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
OCBM : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
orthochlorobenzal malononitrile : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C10H5ClN2 11, fiche 8, Français, - 2%2D%5B%282%2Dchloroph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thylid%C3%A8ne%5Dpropanedinitrile
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- bêta,bêta-dicyano-o-chlorostyrène
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- gas CS
1, fiche 8, Espagnol, gas%20CS
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Malonitrilo de o-clorobencilideno. Polvo utilizado para reprimir manifestaciones, pues produce irritación ocular y abrasión de la piel, sobre todo en el tracto respiratorio, y en algunos casos vómitos y náuseas. 1, fiche 8, Espagnol, - gas%20CS
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C10H5ClN2 2, fiche 8, Espagnol, - gas%20CS
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- PAVA
1, fiche 9, Anglais, PAVA
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The Civil Defence Supply (CDS) has proposed a reformulation of the product [Captor I, an incapacitant spray]. The new formulation would contain the same amount of PAVA (0.3%) as Captor I, but with the ethanol/water (50:50) solvent replaced by a mixture of propylene glycol (72%), water (25%) and ethanol (2.7%). ... The new product is called Captor II. 2, fiche 9, Anglais, - PAVA
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
... PAVA: pelargonic acid vanillyamide. 3, fiche 9, Anglais, - PAVA
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
PAVA [pelargonyl vanillylamide] is [also] used as a food flavour (up to 10 ppm) in Europe and in the USA where it has been given GRAS (Generally Agreed as Safe) status by the FDA. It is also used in human medicine as a rubefacient for topical application (0.012% a.i. in the UK). 2, fiche 9, Anglais, - PAVA
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 9, La vedette principale, Français
- PAVA
1, fiche 9, Français, PAVA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le PAVA, une version synthétique de la capsicine oléorésineuse, est de plus en plus utilisé pour les activités de maintien de l’ordre car il est plus puissant que le produit naturel. Il existe toutes sortes de cartouches, grenades et de pulvérisateurs pour diffuser les agents de lutte antiémeute et les dernières études s’intéressent à de nouvelles méthodes comme des projectiles de type paintball remplis de PAVA, de capsicine oléorésineuse ou de poudre de CS, que peuvent lancer les systèmes PepperBall et FN 303. 2, fiche 9, Français, - PAVA
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[Liste d’équipements et de produits :] dispositifs portatifs conçus ou modifiés aux fins de lutte anti-émeute ou d’auto-protection par l'administration d’une substance chimique incapacitante telle qu'un gaz lacrymogène, OC(capsicum oléorésine ou spray au poivre) et PAVA(vanillylamide de l'acide pélargonique, spray au poivre synthétique). 3, fiche 9, Français, - PAVA
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CS1
1, fiche 10, Anglais, CS1
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Riot Control Agent, CS1. Specially formulated to prolong persistency and increase the effectiveness of CS. Unlike CS, CS1 is a free-flowing (micropulverized) agent powder consisting of 95-percent crystalline CS blended with 5-percent silica aerogel. This formulation reduces agglomeration and achieves the desired respiratory effects when dispersed as a solid aerosol. 2, fiche 10, Anglais, - CS1
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
The powder CS is designated CS1 and is much more durable than the aerosol form of the agent. As a further refinement, CS1 is coated with silicone to extend its field persistence up to several weeks; the weatherproofed variety is called CS2. 3, fiche 10, Anglais, - CS1
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
CS gas is ... a substance ... used as a riot control agent and is generally accepted as being non-lethal. 4, fiche 10, Anglais, - CS1
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
CS gas [is] a gas causing tears, salivation, and painful breathing; [it is] used in civil disturbances. 5, fiche 10, Anglais, - CS1
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- CS1 gas
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 10, La vedette principale, Français
- CS1
1, fiche 10, Français, CS1
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le CS crée des sensations de brûlure oculaire, le larmoiement et irrite la peau et le système respiratoire. Les sensations de brûlure oculaire et cutanée sont similaires à celles provoquées par le CN, et l'irritation du système respiratoire provoque l'éternuement. [...] Le CS est [un gaz] lacrymogène [...] La poudre de CS, appelée CS1, est beaucoup plus durable que l'aérosol. Enrobé de silicone, sa durabilité sur le terrain est prolongée de plusieurs semaines ;la version résistante à l'eau est appelée CS2. 1, fiche 10, Français, - CS1
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2008-11-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CS2
1, fiche 11, Anglais, CS2
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- CS2 gas 2, fiche 11, Anglais, CS2%20gas
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Riot Control Agent, CS2. CS blended with silicone-treated silica aerogel, which causes it to repel water. This treatment improves the physical characteristics of CS by reducing agglomeration and hydrolysis. This form of CS prolongs the effectiveness for both immediate and surface contamination effects. When disturbed, CS2 reaerosolizes to cause respiratory and eye effects. 3, fiche 11, Anglais, - CS2
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
... CS2 is a siliconized, micro-pulverized form of CS. 4, fiche 11, Anglais, - CS2
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
The powder CS is designated CS1 and is much more durable than the aerosol form of the agent. As a further refinement, CS1 is coated with silicone to extend its field persistence up to several weeks; the weatherproofed variety is called CS2. 5, fiche 11, Anglais, - CS2
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
CS gas [is] a gas causing tears, salivation, and painful breathing; [it is] used in civil disturbances. 6, fiche 11, Anglais, - CS2
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
Fiche 11, La vedette principale, Français
- CS2
1, fiche 11, Français, CS2
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le CS crée des sensations de brûlure oculaire, le larmoiement et irrite la peau et le système respiratoire. Les sensations de brûlure oculaire et cutanée sont similaires à celles provoquées par le CN, et l'irritation du système respiratoire provoque l'éternuement. [...] Le CS est [un gaz] lacrymogène [...] La poudre de CS, appelée CS1, est beaucoup plus durable que l'aérosol. Enrobé de silicone, sa durabilité sur le terrain est prolongée de plusieurs semaines ;la version résistante à l'eau est appelée CS2. 2, fiche 11, Français, - CS2
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2005-11-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- CBRNE Operations
- CBRNE Weapons
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- hand-held liquid spray gun
1, fiche 12, Anglais, hand%2Dheld%20liquid%20spray%20gun
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
hand-held liquid spray gun similar to a tear gas dispenser. 1, fiche 12, Anglais, - hand%2Dheld%20liquid%20spray%20gun
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- handheld liquid spray gun
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations CBRNE
- Armes CBRNE
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pistolet-pulvérisateur portatif
1, fiche 12, Français, pistolet%2Dpulv%C3%A9risateur%20portatif
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un pistolet-pulvérisateur portatif semblable au distributeur de gaz lacrymogène israélien de modèle 5 attirerait probablement un terroriste voulant affronter sa victime directement. 1, fiche 12, Français, - pistolet%2Dpulv%C3%A9risateur%20portatif
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- pistolet pulvérisateur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-11-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- CBRNE Weapons
- Police
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 2-chloro-1-phenylethanone
1, fiche 13, Anglais, 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- phenacyl chloride 2, fiche 13, Anglais, phenacyl%20chloride
correct
- phenacylchloride 3, fiche 13, Anglais, phenacylchloride
ancienne désignation, à éviter
- 2-chloroacetophenone 1, fiche 13, Anglais, 2%2Dchloroacetophenone
ancienne désignation, à éviter
- chloroacetophenone 4, fiche 13, Anglais, chloroacetophenone
à éviter
- CN 5, fiche 13, Anglais, CN
à éviter, voir observation
- CN 5, fiche 13, Anglais, CN
- chloracetophenone 6, fiche 13, Anglais, chloracetophenone
à éviter
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A tear gas that has powerful lacrimatory effects and is also an irritant to the respiratory tract. 7, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-1-phenylethanone: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chloroacetophenone: incomplete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 8, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CN; CAP: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
C6H5COC=H2C1. This formula is for the omega (or alpha) isomer, which is a powerful lachrymator. The para form, C1C6H4COC13 is also available. 8, fiche 13, Anglais, - 2%2Dchloro%2D1%2Dphenylethanone
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Armes CBRNE
- Police
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 2-chloro-1-phényléthanone
1, fiche 13, Français, 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- chlorure de phénacyle 2, fiche 13, Français, chlorure%20de%20ph%C3%A9nacyle
correct, nom masculin
- 2-chloroacétophénone 1, fiche 13, Français, 2%2Dchloroac%C3%A9toph%C3%A9none
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- chloroacétophénone 3, fiche 13, Français, chloroac%C3%A9toph%C3%A9none
à éviter, voir observation, nom féminin, uniformisé
- CN 4, fiche 13, Français, CN
à éviter, voir observation, nom féminin
- CN 4, fiche 13, Français, CN
- chloracétophénone 2, fiche 13, Français, chlorac%C3%A9toph%C3%A9none
à éviter, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Gaz possédant un effet lacrymogène puissant et irritant les voies respiratoires. [Définition uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. ] 5, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
2-chloro-1-phényléthanone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
chloroacétophénone : forme incomplète; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987); terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions. 6, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
CN : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 13, Français, - 2%2Dchloro%2D1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9thanone
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Armas QBRNE
- Policía
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cloroacetofenona
1, fiche 13, Espagnol, cloroacetofenona
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1990-12-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- muzzle 1, fiche 14, Anglais, muzzle
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 14, La vedette principale, Français
- lance-grenades
1, fiche 14, Français, lance%2Dgrenades
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mode de lancement de gaz(lacrymogène). 1, fiche 14, Français, - lance%2Dgrenades
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1988-03-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bombs and Grenades
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- steamer 1, fiche 15, Anglais, steamer
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Bombes et grenades
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bombe aérosol de gaz lacrymogène
1, fiche 15, Français, bombe%20a%C3%A9rosol%20de%20gaz%20lacrymog%C3%A8ne
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


