TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ NATUREL NON TRAITE [4 fiches]

Fiche 1 2016-02-11

Anglais

Subject field(s)
  • Natural Gas and Derivatives
  • Gas Industry
DEF

Unprocessed gas taken from well heads, through gathering lines, to processing or treating facilities.

CONT

... the raw natural gas would be separated into marketable natural gas and natural gas liquids.

OBS

raw gas: term and definition standardized by ISO in 2014.

Français

Domaine(s)
  • Gaz naturel et dérivés
  • Industrie du gaz
DEF

Gaz non traité transporté par des lignes de collecte, depuis les têtes de puits jusqu’aux installations de traitement.

CONT

[...] le gaz naturel brut serait séparé en gaz naturel et en liquides de gaz naturel commercialisables.

OBS

gaz brut : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Climate Change
CONT

Natural gas is processed before entering transmission pipelines to remove water vapour, contaminants and condensable hydrocarbons. There are four different types of natural gas plants: sweet plants, sour plants that flare waste gas, sour plants that extract elemental sulphur, and straddle plants. Straddle plants are located on transmission lines and recover residual hydrocarbons.

Français

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Changements climatiques
CONT

On traite le gaz naturel avant qu'il pénètre dans les conduites de transport pour en éliminer la vapeur d’eau, les contaminants et les hydrocarbures condensables. Il existe quatre types différents d’installations de gaz naturel : les installations de gaz non sulfureux, les installations de gaz sulfureux qui procèdent au torchage des gaz de combustion, les installations de gaz sulfureux qui procèdent à l'extraction du soufre élémentaire, et les installations de chevauchement. Les installations de chevauchement sont situées le long des conduites de transport et elles procèdent à la récupération des hydrocarbures résiduaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Combustion and Fuels (Fireplaces)
  • Natural Gas and Derivatives
CONT

For natural gas, there are two major qualities of fuel combusted in Canada: marketable fuel (processed for commercial sale) and non-marketable fuel (unprocessed for internal use).

Français

Domaine(s)
  • Combustion et combustibles (Foyers)
  • Gaz naturel et dérivés
CONT

Pour ce qui est du gaz naturel, il existe deux grandes qualités de combustible que l'on fait brûler au Canada : le combustible marchand(traité pour être vendu dans le commerce) et le combustible non marchand(non traité, pour une utilisation interne).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Processing of Mineral Products
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

process facility; processing facility: terms usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • process facilities
  • processing facilities

Français

Domaine(s)
  • Préparation des produits miniers
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
CONT

[...] bien que le gaz soit en partie traité sur place dans les installations de traitement, principalement pour en retirer l'eau, le gaz en amont de l'installation de la région d’Inuvik et les [liquides du gaz naturel] connexes sont considérés comme du gaz naturel non traité [...]

OBS

installation de traitement : terme habituellement utilisé au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • installations de traitement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Preparación de los productos mineros
  • Extracción de petróleo y gas natural
Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :