TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZ REMPLISSAGE [26 fiches]

Fiche 1 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

maximum filling weight: term related to gas cylinder characteristics, properties and pressures.

OBS

maximum filling weight: According to the ISO 10286 standard, this term relates to liquefied gas, and the maximum filling weight is measured in kilograms.

OBS

maximum filling weight: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • maximal filling weight

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

charge maximale de remplissage : terme relatif aux caractéristiques, propriétés et pressions de bouteilles à gaz.

OBS

charge maximale de remplissage : Selon la norme ISO 10286, ce terme se rapporte au gaz liquéfié, et la charge maximale de remplissage se mesure en kilogrammes.

OBS

charge maximale de remplissage : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Terme(s)-clé(s)
  • charge maximum de remplissage

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

folded joint with sealing compound: term related to gas cylinder manufacturing.

OBS

folded joint with sealing compound: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO).

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

assemblage à joint agrafé avec masse de remplissage : terme relatif à la fabrication de bouteilles à gaz.

OBS

assemblage à joint agrafé avec masse de remplissage : terme normalisé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Gas Industry
OBS

filling manifold: term related to gas cylinders.

Français

Domaine(s)
  • Industrie du gaz
OBS

rampe de remplissage : terme relatif aux bouteilles à gaz.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria del gas
CONT

Los equipos deben diseñarse de manera que se garantice que se introduce el gas correcto en el recipiente adecuado. [...] Además, las válvulas distribuidoras (o “manifolds”) irán provistas de conexiones específicas. [...] Las válvulas distribuidoras de llenado deben dedicarse a un único gas medicinal o a una mezcla determinada de gases medicinales.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-07-25

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

The pressure to which a cylinder is filled at the time of filling.

OBS

It varies according to the gas temperature in the cylinder, which is dependent on the charging parameters and the ambient conditions.

OBS

filling pressure: term related to pressure for gas cylinders.

OBS

filling pressure: term and definition standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Pression à laquelle la bouteille est portée au moment du remplissage.

OBS

Elle varie suivant la température du gaz dans la bouteille et dépend des paramètres de remplissage et des conditions ambiantes.

OBS

pression de remplissage : terme relatif à la pression pour les bouteilles à gaz

OBS

pression de remplissage : terme et définition normalisés par l’ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Presión a la cual se llena el cilindro.

OBS

Varía de acuerdo con la temperatura del gas en el cilindro, que depende de los parámetros de carga y las condiciones del ambiente.

OBS

presión de llenado: término relativo a la presión de cilindros de gas.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Scientific Instruments
CONT

A Geiger-Mueller (GM) tube is a gas-filled radiation detector. It commonly takes the form of a cylindrical outer shell (cathode) and the sealed gas-filled space with a thin central wire (the anode) held at [approximately] 1 kV [kilovolt] positive voltage with respect to the cathode. The fill gas is generally argon at a pressure of less than 0.1 atm [atmosphere] plus a small quantity of a quenching vapor …

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Instruments scientifiques
CONT

[Détection et mesures des rayonnements nucléaires. ] Gaz de remplissage : son choix est important puisque le développement de l'avalanche dépend largement de la dérive des électrons primaires. Toute trace d’oxygène doit être proscrite et on utilise le plus souvent un gaz rare(comme Ar [argon] ou Kr [krypton] ou Xe [xénon]) pour augmenter l'efficacité s’il s’agit de détecter des photons. Pour la détection des neutrons, on utilise d’autres gaz moins classiques. Ce gaz est souvent enfermé dans une enceinte scellée(emploi plus commode) ou peut être recyclé en permanence dans le compteur(dans la détection des particules chargées en particulier).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Production
Terme(s)-clé(s)
  • fill-up period

Français

Domaine(s)
  • Production pétrolière
DEF

Pour un gisement drainé par injection d’eau, période qui s’écoule avant qu’une augmentation de débit se fasse sentir aux puits de production.

OBS

[La période de remplissage dure] le temps nécessaire à l'injection d’un volume d’eau approximativement égal au volume de la phase de gaz libre initial dans l'ensemble du réservoir.

Terme(s)-clé(s)
  • phase de remplissage

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lamps
  • Scientific Research Equipment
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

Français

Domaine(s)
  • Lampes
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-09

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas
  • Safety (Water Transport)
DEF

The introduction of inert gas into a tank to lower the oxygen content and to keep it on a level in which combustion cannot take place.

CONT

Inerting is a process of converting from flammable or reactive conditions into a safe, non-flammable or non-reactive state by adding an inert gas. The inerting process replaces the atmospheric air containing oxygen, or moisture, with an inert gas. ... The different inerting processes are called blanketing, purging, sparging, stirring and stripping.

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
  • Sécurité (Transport par eau)
DEF

Remplissage des citernes d’un pétrolier, après livraison de sa cargaison, par un gaz inerte(azote, gaz d’échappement des moteurs), pour éviter que les résidus gazeux du naphte ne constituent un mélange explosif avec l'air.

CONT

L’ inertage est une technique utilisée dans l’industrie qui consiste à remplacer une atmosphère explosive par un gaz ou un mélange gazeux incombustible et non comburant. Il est ainsi possible de traiter le ciel d’une citerne. Le gaz le plus utilisé est l’azote.

PHR

Mise en atmosphère inerte des citernes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Scientific Instruments
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Device for recovering time separated fractional volumes of the column effluent; may be operated manually or automatically.

CONT

For conventional columns acting under gravitational forces the fraction collector consists of a large turntable with a series of test tubes arranged in a continuous ring around the circumference. The eluate flows from the column and is conducted to one of the tubes. After a predetermined volume has been delivered the table automatically rotates the following tube into position to receive a corresponding aliquot.

PHR

Automatic intermediate fraction collector.

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Instruments scientifiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
CONT

L'injection peut être effectuée soit par commande manuelle, soit automatiquement grâce au signal de fin de chromatogramme d’un collecteur de fractions. La vanne est amenée en position de remplissage et l'échantillon est poussé dans la boucle au moyen d’un gaz inerte(azote) dont la pression vient s’appliquer sur le réservoir d’échantillon par l'intermédiaire d’une vanne électromagnétique. Une fois écoulé le temps affiché pour le remplissage de la boucle, la vanne électromagnétique se ferme et coupe la pression du gaz sur le réservoir. La vanne d’échantillonnage est alors mise en position injection et l'échantillon est balayé par le passage de la phase mobile à travers la boucle. Simultanément, un signal libère le collecteur de fractions et indique le début du chromatogramme sur l'enregistrement.

OBS

[...] cet accessoire [peut également servir à] détecter spécifiquement des molécules radioactives. Comme précédemment, l’effluent sortant de la colonne est divisé en deux : une partie allant au détecteur, l’autre partie allant dans un collecteur de fractions. Lorsqu’il s’agit de molécules peu volatiles, celles-ci sont transférées à travers un tube capillaire chauffé à un distributeur portant des cartouches en verre remplies de laine de verre ou d’anthracène. Par condensation à la température ambiante, les solutés s’adsorbent sur la laine de verre ou sur l’anthracène. Il suffit alors de placer la laine de verre dans un liquide scintillant ou l’anthracène dans un flacon de comptage pour détecter ensuite à l’aide d’un spectromètre à scintillation liquide la radioactivité propre à chacun des pics ainsi collectés.

OBS

Collecteur de fractions. [...] L’appareil Siemens peut être programmé de trois façons différentes : a) programmation pic : on affiche un certain seuil de détection sur l’appareil. [...] b) Programmation temps : elle permet de choisir indifféremment les parties désirées d’un chromatogramme donné. c) Programmation pic/temps : dans ce cas, il doit y avoir concordance entre le seuil du signal et le temps pour que la fraction correspondante du chromatogramme soit collectée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Química analítica
  • Instrumentos científicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Atomic Physics
OBS

Each measurement channel has, inside the nuclear reactor core, an instrumentation tube of a fuel assembly and a thimble placed inside the instrumentation tube, in which the fission probe moves around. Neutron flux measurements are carried out in a set of fuel assemblies distributed throughout the core cross section.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Physique atomique
CONT

Les détecteurs mobiles sont du type chambres à fission. Ce type de capteur neutronique est une chambre d’ionisation classique et utilise comme matière sensible aux neutrons, l'uranium. Celui-ci, enrichi à 90 % en uranium 235, est déposé sous forme d’une couche d’oxyde. Chaque détecteur [...] est constitué d’une électrode centrale(anode), d’une deuxième électrode(cathode) qui détermine le volume de mesure, et d’une enveloppe de protection externe. Le gaz de remplissage est l'argon.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Thermonuclear fusion
CONT

High-speed injection of pellets, composed of frozen hydrogen isotopes and multimillimeter in size, is commonly used for core fueling of magnetically confined plasmas for controlled thermonuclear fusion research. [...] The process and benefits of plasma fueling by pellet injection have been thoroughly documented in the literature.

Français

Domaine(s)
  • Fusion thermonucléaire
CONT

Côté alimentation du plasma, on dispose de trois moyens d’injection de combustible dans la décharge : l'injection de gaz[, ] l'injection de neutres [et] l'injection de glaçons, qui consiste à injecter de petites billes de deutérium ou de tritium sous forme de glace. On utilise des systèmes qui ressemblent à des pistolets à air comprimé, capables d’injecter les glaçons de deutérium à plusieurs kilomètres par seconde. Le dispositif est complexe, mais conduit à des efficacités de remplissage du plasma bien meilleures que l'injection de gaz [...]

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

replenishing: Refilling of aircraft with consumables such as fuel, oil, liquid oxygen and compressed gases to authorized pressure ...

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Le remplissage consiste à réapprovisionner l'appareil en carburant, en huile hydraulique, en oxygène liquide et en gaz comprimé, à la pression autorisée.

OBS

table de remplissage : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Closing Devices and Nozzles (Mechanical Components)
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
CONT

The spit valve is a mechanism that indicates when to stop the flow of propane when filling the vehicle. [...] The valve has a very small orifice covered by a screw cap. The cap is opened at the start of the fill process and closed when filling is completed.

Français

Domaine(s)
  • Obturateurs et buses (Composants mécaniques)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
OBS

Le limiteur permet d’assurer le remplissage du réservoir en GPLc(gaz de pétrole liquéfié) tout en limitant la quantité [de carburant] afin d’assurer la présence d’un [espace] gazeux. Le limiteur arrête le remplissage lorsque le volume de GPLc a atteint 80 % du volume du réservoir.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Oil and Gas Distribution Facilities
  • Fueling Systems (Motor Vehicles)
DEF

A refueling station [that takes] usually 6 to 8 hours (overnight) [to fill a tank and] that is less expensive than high-pressure, fast-fill compressor stations.

CONT

Driver acceptance of the compressed natural gas trucks has been excellent due to the reduced emissions, reduced noise and the convenient, slow-fill refueling station ...

Terme(s)-clé(s)
  • slow-fill refuelling station
  • natural gas slow-fill refuelling station

Français

Domaine(s)
  • Install. de distrib. (Pétrole et gaz naturel)
  • Alimentation (Véhicules automobiles)
DEF

Dispositif de ravitaillement de gaz naturel utilisant de gros compresseurs lui permettant de remplir les réservoirs des véhicules en quelques heures comparativement à quelques minutes pour un poste de remplissage rapide.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

A counter tube in which the filling gas consists wholly or partly of the radioactive gas whose activity is to be measured.

Terme(s)-clé(s)
  • gas sample counter tube

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Tube-compteur dans lequel le gaz de remplissage est, en tout ou en partie, le gaz radioactif dont l'activité doit être mesurée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Pollution
CONT

Low Temperature Thermal Desorption (LTTD) is an Ex-Situ means of physically separating volatile and semi-volatile organic contaminants from soils. Contaminated soil is placed in a chamber, and heated to volatilize the associated hydrocarbons. The exhaust gases containing the hydrocarbons are consumed in an oxidizing unit and are subsequently cooled and passed through a baghouse to remove particulate matter. The treated soil can then be returned to the original excavation site as clean backfill.

OBS

This innovative means of remediating soil is a cost effective and environmentally sound alternative to many of the currently practiced methods of handling hydrocarbon contaminated soil.

Terme(s)-clé(s)
  • low-temperature thermal desorption

Français

Domaine(s)
  • Pollution du sol
CONT

La désorption thermique à basse température est une méthode ex situ permettant d’extraire physiquement des sols les contaminants organiques volatils et semi-volatils qui s’y trouvent. Les sols contaminés sont placés dans une chambre et chauffés jusqu'à ce que les hydrocarbures se volatilisent. Les gaz perdus, qui renferment les hydrocarbures, sont brûlés dans un appareil à oxyder, puis refroidis et passés dans un filtre à sacs pour en extraire les particules. Les sols traités peuvent alors être réacheminés au site d’excavation d’origine pour servir de matériau de remplissage propre. [Texte suivi d’explications détaillées et d’un schéma. ]

OBS

Ce nouveau procédé d’assainissement des sols constitue une solution de rechange économique et écologiquement saine par rapport à bon nombre de méthodes courantes de traitement des sols contaminés par les hydrocarbures.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2000-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Packaging Machinery and Equipment
DEF

A machine that is used for the flushing of inert gases in bottles prior to filling.

Français

Domaine(s)
  • Machines et équipement d'emballage
DEF

Machine réalisant l'injection de gaz inerte dans les bouteilles avant leur remplissage.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Oil and Natural Gas

Français

Domaine(s)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
DEF

Appareil placé en série sur une conduite, ayant pour objet d’interrompre volontairement l'écoulement du gaz par remplissage d’une chambre comportant une garde hydraulique.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1999-02-09

Anglais

Subject field(s)
  • Arc Welding
OBS

Grade. Any of a number of purity standards for chemical products established by various specifications.

OBS

Argon: Use: Inert gas shield in arc welding, furnace brazing, plasma jet torches (with hydrogen), ...

Français

Domaine(s)
  • Soudage à l'arc
OBS

qualité: Critère permettant de distinguer, de hiérarchiser dans une même gamme de produits; catégorie (avec un adjectif, une apposition ou un complément) [...]

OBS

On emploie l'argon pour le remplissage des ampoules à incandescence à atmosphère gazeuse, dans certains tubes à gaz r aréfiés, dans les laboratoires, ainsi que dans le soudage ou la coupe à l'arc électrique et dans la fabrication de cristaux de silicium, où il constitue une atmosphère inerte.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1998-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Anesthesia and Recovery
Terme(s)-clé(s)
  • premixed gas

Français

Domaine(s)
  • Anesthésie et réanimation
DEF

Gaz comprimés qui ont été mélangés dans des proportions connues pendant le remplissage du cylindre.

OBS

Extrait de la norme NF-S90-100 reproduite avec l’autorisation de l’AFNOR.

Terme(s)-clé(s)
  • gaz prémélangé

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

[...] injecteur automatique Siemens. [...] L'injection peut être effectuée soit par commande manuelle, soit automatiquement grâce au signal de fin de chromatogramme d’un collecteur de fractions. La vanne est amenée en position de remplissage et l'échantillon est poussé dans la boucle au moyen d’un gaz inerte(azote) dont la pression vient s’appliquer sur le réservoir d’échantillon par l'intermédiaire d’une vanne électromagnétique. Une fois écoulé le temps affiché pour le remplissage de la boucle, la vanne électromagnétique se ferme et coupe la pression du gaz sur le réservoir. La vanne d’échantillonnage est alors mise en position injection et l'échantillon est balayé par le passage de la phase mobile à travers la boucle. Simultanément, un signal libère le collecteur de fractions et indique le début du chromatogramme sur l'enregistrement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1996-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
CONT

[...] injecteur automatique Siemens. [...] L'injection peut être effectuée soit par commande manuelle, soit automatiquement grâce au signal de fin de chromatogramme d’un collecteur de fractions. La vanne est amenée en position de remplissage et l'échantillon est poussé dans la boucle au moyen d’un gaz inerte(azote) dont la pression vient s’appliquer sur le réservoir d’échantillon par l'intermédiaire d’une vanne électromagnétique. Une fois écoulé le temps affiché pour le remplissage de la boucle, la vanne électromagnétique se ferme et coupe la pression du gaz sur le réservoir. La vanne d’échantillonnage est alors mise en position injection et l'échantillon est balayé par le passage de la phase mobile à travers la boucle. Simultanément, un signal libère le collecteur de fractions et indique le début du chromatogramme sur l'enregistrement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1994-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
CONT

It may be possible to move the entrapped air toward the parting line by ... thickening part walls or by adding low leaders.

Français

Domaine(s)
  • Plasturgie
CONT

Évacuation des gaz.-Certaines réactions des thermodurcissables sont des polycondensations avec dégagement d’un gaz pendant le remplissage et la cuisson. Les moules doivent souvent posséder des évents en fond d’empreintes pour évacuer ces gaz.

CONT

Les évents d’aspiration sont constitués par des forages d’environ 0,8 mm de diamètre placés sur la partie inférieure du moule et le long des arêtes ou des parties concaves pour ne pas marquer la pièce formée (éventuellement le fond du moule peut être réalisé sous forme de fin grillage dont le dessin est alors reproduit sur la pièce formée).

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1990-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
DEF

a proprietary porous linear polymer resin packing for gas chromatography, composed of poly =0=2,6-diphenylphenylene oxide; it is stable to temperatures in excess of 400 C and is resistant to oxygen in the carrier gas.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Produit de remplissage à base d’une résine linéaire poreuse, utilisée en chromatographie gazeuse; ce composé, qui est breveté, est de l'oxyde de poly-0-2, 6-diphénylphénylène; il est stable jusqu'à des températures dépassant 400 C et il résiste à l'oxygène dans le gaz vecteur.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1981-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Garages and Service Stations
  • Climate-Control Equipment (Motor Vehicles)
CONT

Combustion-leak tester lets you test for a combustion leak into the cooling system. It fits in radiator neck; dye inside changes color to indicate a leak.

Français

Domaine(s)
  • Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Garages et stations-service
  • Système de conditionnement de l'air (Véhicules automobiles)
OBS

Repérage des fuites de gaz d’échappement dans le système de refroidissement.(...) On peut faire une vérification relativement aux fuites de gaz d’échappement avec un appareil d’essai Bloc-Chek qu'on installe dans l'orifice de remplissage du radiateur(...) en pressant puis en relâchant la poire.(...) Le liquide de vérification est ordinairement bleu, mais s’il y a des gaz d’échappement dans le système de refroidissement, il tourne au jaune.

Terme(s)-clé(s)
  • Bloc-Check

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1981-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Winemaking
OBS

Apparatus used for filling up bottles of sparkling or carbonated wine without loss of gas pressure.

Français

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
OBS

Appareil servant au remplissage automatique et sans perte de gaz carbonique, des bouteilles de vins mousseux ou gazéifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :