TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ SHALE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2019-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- shale gas
1, fiche 1, Anglais, shale%20gas
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A natural gas stored in organic rich rocks such as dark-coloured shale, interbedded with layers of shaley siltstone and sandstone. 2, fiche 1, Anglais, - shale%20gas
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- gaz de schiste
1, fiche 1, Français, gaz%20de%20schiste
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- gaz de shale 2, fiche 1, Français, gaz%20de%20shale
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Gaz naturel présent dans des formations de schistes argileux. 3, fiche 1, Français, - gaz%20de%20schiste
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gaz de schiste : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2018. 4, fiche 1, Français, - gaz%20de%20schiste
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- gas de lutita
1, fiche 1, Espagnol, gas%20de%20lutita
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- gas de lutitas 2, fiche 1, Espagnol, gas%20de%20lutitas
correct, nom masculin
- gas de esquisto 1, fiche 1, Espagnol, gas%20de%20esquisto
à éviter, voir observation, nom masculin
- gas de pizarra 1, fiche 1, Espagnol, gas%20de%20pizarra
à éviter, voir observation, nom masculin
- shale gas 1, fiche 1, Espagnol, shale%20gas
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gas de lutita; gas de esquisto; gas de pizarra: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "gas de lutita", mejor que "de esquisto" o "de pizarra", es una alternativa en español al anglicismo "shale gas", empleado habitualmente en las noticias sobre extracción de hidrocarburos no convencionales. [...] La voz inglesa "shale", que hace referencia al tipo de roca de la que se extrae este tipo de gas, puede equivaler en español a lutita, pizarra o esquisto, de acuerdo con el Diccionario español de la energía, de Martín Municio y Colino Martínez. [...] En la práctica, ni el gas se preserva en los esquistos ni hay yacimientos de esquistos o de pizarras que contengan gas. 1, fiche 1, Espagnol, - gas%20de%20lutita
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Petrography
- Natural Gas and Derivatives
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gas shale
1, fiche 2, Anglais, gas%20shale
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- gas-bearing shale 2, fiche 2, Anglais, gas%2Dbearing%20shale
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Proposed shale gas development has sparked a storm of opposition in the province, with fears voiced over the controversial extraction technology – known as fracking – involving the fracturing of a thick layer of gas-bearing shale with high-pressure blasts of chemicals and water. 2, fiche 2, Anglais, - gas%20shale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Shale: A fine-grained sedimentary rock composed mostly of consolidated clay or mud. shale is the most frequently occurring sedimentary rock. 3, fiche 2, Anglais, - gas%20shale
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- gas bearing shale
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Gaz naturel et dérivés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- schiste gazéifère
1, fiche 2, Français, schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- schiste gazifère 2, fiche 2, Français, schiste%20gazif%C3%A8re
correct, nom masculin, moins fréquent
- shale gazéifère 3, fiche 2, Français, shale%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
anglicisme, voir observation, nom masculin, Canada
- shale gazifère 4, fiche 2, Français, shale%20gazif%C3%A8re
anglicisme, voir observation, nom masculin, Canada
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Formation d’argile litée contenant du gaz naturel. 5, fiche 2, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La programmation comprend également de nombreux sujets tels que les contraintes à l'activité minière, les réserves de gaz naturel du shale gazéifère des Basses-Terres du Saint-Laurent ainsi que les communautés autochtones et l'exploration au Québec. 6, fiche 2, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Un schiste est une roche qui a pour particularité d’avoir un aspect feuilleté, et de se débiter en plaques fines ou «feuillet rocheux». On dit qu’elle présente une schistosité. Il peut s’agir d’une roche sédimentaire argileuse, ou bien d’une roche métamorphique. Quand celle-ci est uniquement sédimentaire, les géologues canadiens préfèrent utiliser le terme «shale» [afin d’éviter toute confusion avec le shiste métamorphique»]. 7, fiche 2, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme anglais «shale»(qui désigne une roche sédimentaire argileuse et porteuse de ressources gazières) pourrait se rendre par «schiste argileux». De la même façon qu'on est ensuite justifié de traduire «shale gas» par «gaz de schiste»(sans ajouter «argileux» ou «sédimentaire», puisque ce type de schiste est le seul à renfermer du gaz), on est justifié de rendre «gas shale» par «schiste gazéifère»(ou «schiste gazifère»). 4, fiche 2, Français, - schiste%20gaz%C3%A9if%C3%A8re
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


