TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZ SYNTHESE [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Aircraft Propulsion Systems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- sustainable aviation fuel
1, fiche 1, Anglais, sustainable%20aviation%20fuel
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- SAF 2, fiche 1, Anglais, SAF
correct, nom
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- sustainable alternative jet fuel 3, fiche 1, Anglais, sustainable%20alternative%20jet%20fuel
correct, nom
- SAJF 4, fiche 1, Anglais, SAJF
correct, nom
- SAJF 4, fiche 1, Anglais, SAJF
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Sustainable aviation fuels (SAF) are renewable or waste-derived aviation fuels that meet sustainability criteria. 5, fiche 1, Anglais, - sustainable%20aviation%20fuel
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génie chimique
- Propulsion des aéronefs
Fiche 1, La vedette principale, Français
- carburant d’aviation durable
1, fiche 1, Français, carburant%20d%26rsquo%3Baviation%20durable
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CAD 2, fiche 1, Français, CAD
correct, nom masculin
- SAF 3, fiche 1, Français, SAF
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- carburant durable d’aviation 4, fiche 1, Français, carburant%20durable%20d%26rsquo%3Baviation
correct, nom masculin
- SAF 4, fiche 1, Français, SAF
correct, nom masculin
- SAF 4, fiche 1, Français, SAF
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le SAF est un carburant d’aviation non dérivé du pétrole, produit par le recyclage de matières premières durables ou par l’utilisation du carbone extrait des plantes. Par exemple, le SAF peut être dérivé de déchets agricoles, de sciure de bois ou d’eaux usées. Même l’huile de cuisson usagée, qui serait normalement jetée, peut servir de précieuse matière première pour la fabrication du SAF. 5, fiche 1, Français, - carburant%20d%26rsquo%3Baviation%20durable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le carburant d’aviation durable peut être un biocarburant issu de la valorisation des déchets organiques ou un carburant de synthèse à faible émission de gaz à effet de serre. 6, fiche 1, Français, - carburant%20d%26rsquo%3Baviation%20durable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
carburant d’aviation durable; CAD : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 6 juin 2025. 7, fiche 1, Français, - carburant%20d%26rsquo%3Baviation%20durable
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-09-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- phosphine
1, fiche 2, Anglais, phosphine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- phosphane 1, fiche 2, Anglais, phosphane
correct
- hydrogen phosphide 1, fiche 2, Anglais, hydrogen%20phosphide
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Phosphine is a colorless, flammable, and explosive gas at ambient temperature that has the odor of garlic or decaying fish. ... Phosphine is used in semiconductor and plastics industries, in the production of a flame retardant ... Phosphine is used as an insecticide for the fumigation of grains, animal feed, and leaf-stored tobacco. 1, fiche 2, Anglais, - phosphine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: written PH3 2, fiche 2, Anglais, - phosphine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- phosphine
1, fiche 2, Français, phosphine
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- hydrogène phosphoré 1, fiche 2, Français, hydrog%C3%A8ne%20phosphor%C3%A9
correct, nom masculin
- hydrure de phosphore 2, fiche 2, Français, hydrure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
- trihydrure de phosphore 2, fiche 2, Français, trihydrure%20de%20phosphore
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans l'industrie, la phosphine trouve des applications en synthèse organique et comme agent dopant dans la fabrication des semi-conducteurs. La phosphine est principalement utilisée en tant qu'agent de fumigation pour le traitement des denrées alimentaires stockées et pour le traitement biocide de matériaux divers [...] Dans les conditions normales, la phosphine est un gaz incolore, légèrement plus lourd que l'air. Inodore à l'état pur, il possède généralement une odeur alliacée ou de poisson pourri, due à la présence d’impuretés [...] 2, fiche 2, Français, - phosphine
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : s’écrit PH3 3, fiche 2, Français, - phosphine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fosfano
1, fiche 2, Espagnol, fosfano
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- trihidruro de fósforo 1, fiche 2, Espagnol, trihidruro%20de%20f%C3%B3sforo
correct, nom masculin
- fosfina 1, fiche 2, Espagnol, fosfina
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
fosfano; trihidruro de fósforo; fosfina: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de los compuestos químicos tienen validez internacional y están regulados por la Unión Internacional de Química Pura y Aplicada (IUPAC) [...] En el caso concreto de este compuesto del fósforo, la Real Sociedad Española de Química precisa [...] que el nombre adecuado es "fosfano" y señala de modo explícito que la denominación "fosfina" y otras similares no se deben utilizar. Otro posible nombre, que en textos no especializados resulta menos conveniente, es "trihidruro de fósforo". 1, fiche 2, Espagnol, - fosfano
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: se escribe PH3 2, fiche 2, Espagnol, - fosfano
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- oxo process
1, fiche 3, Anglais, oxo%20process
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- oxo reaction 2, fiche 3, Anglais, oxo%20reaction
correct
- Oxo process 3, fiche 3, Anglais, Oxo%20process
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The oxo process (reaction of olefins with carbon monoxide and hydrogen) is an increasingly important process for the manufacture of alcohols. 4, fiche 3, Anglais, - oxo%20process
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Catalytic process for production of alcohols, aldehydes, and other oxygenated organic compounds by reaction of olefin vapors with carbon monoxide and hydrogen. 5, fiche 3, Anglais, - oxo%20process
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- oxosynthèse
1, fiche 3, Français, oxosynth%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réaction oxo 2, fiche 3, Français, r%C3%A9action%20oxo
correct, nom féminin
- synthèse oxo 3, fiche 3, Français, synth%C3%A8se%20oxo
correct, nom féminin
- procédé de synthèse oxo 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20de%20synth%C3%A8se%20oxo
correct, nom masculin
- procédé oxo 1, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20oxo
correct, nom masculin
- procédé Oxo 4, fiche 3, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Oxo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de production d’aldéhydes et d’alcools par réaction de gaz de synthèse CO et H2 sur un hydrocarbure. 5, fiche 3, Français, - oxosynth%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Oxosynthèse. Ce procédé [...] permet d’obtenir des composés oxygénés aliphatiques à partir d’oléfines et de gaz de synthèse(mélange d’oxyde de carbone et d’hydrogène; [...] L'expression «synthèse oxo» indique qu'il se forme des composés oxygénés contenant un groupe carbonyle, et en particulier des aldéhydes. 1, fiche 3, Français, - oxosynth%C3%A8se
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre oxosynthèse et hydroformylation : l’hydroformylation n’est qu’une première étape de l’oxosynthèse (Cf. McGraw-Hill Encyclopedia of Science and Technology, 1977, vol. 6, p. 615). 6, fiche 3, Français, - oxosynth%C3%A8se
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
- Coal-Derived Fuels
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- substitute natural gas
1, fiche 4, Anglais, substitute%20natural%20gas
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- SNG 1, fiche 4, Anglais, SNG
correct, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- synthetic natural gas 2, fiche 4, Anglais, synthetic%20natural%20gas
correct
- SNG 3, fiche 4, Anglais, SNG
correct
- SNG 3, fiche 4, Anglais, SNG
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gas from non-fossil origin which is interchangeable in its properties with natural gas. 4, fiche 4, Anglais, - substitute%20natural%20gas
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
substitute natural gas: term and definition standardized by ISO in 2014. 5, fiche 4, Anglais, - substitute%20natural%20gas
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gaz naturel de substitution
1, fiche 4, Français, gaz%20naturel%20de%20substitution
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GNS 2, fiche 4, Français, GNS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- gaz naturel de synthèse 3, fiche 4, Français, gaz%20naturel%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
- GNS 4, fiche 4, Français, GNS
correct, nom masculin
- GNS 4, fiche 4, Français, GNS
- gaz naturel synthétique 4, fiche 4, Français, gaz%20naturel%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
- GNS 4, fiche 4, Français, GNS
correct, nom masculin
- GNS 4, fiche 4, Français, GNS
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Gaz d’origine non fossile que ses propriétés rendent interchangeable avec du gaz naturel. 5, fiche 4, Français, - gaz%20naturel%20de%20substitution
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
gaz naturel de substitution : terme et définition normalisés par l’ISO en 2014. 6, fiche 4, Français, - gaz%20naturel%20de%20substitution
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gas natural y derivados
- Industria del gas
- Combustibles derivados del carbón
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gas natural sintético
1, fiche 4, Espagnol, gas%20natural%20sint%C3%A9tico
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Luego de la instalación de una planta de gas natural sintético en la Ciudad Satélite de Maipú -a manera de prueba y a la espera de la llegada del trasandino- en ese sector de la capital ya hay dos mil 600 hogares conectados a la red de Metrogas. 2, fiche 4, Espagnol, - gas%20natural%20sint%C3%A9tico
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-02-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compressed and Liquefied Gas (Petroleum)
- Natural Gas and Derivatives
- Gas Industry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- manufactured gas
1, fiche 5, Anglais, manufactured%20gas
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- synthetic gas 2, fiche 5, Anglais, synthetic%20gas
correct, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gas which has been treated and can contain components that are not typical of natural gas. 2, fiche 5, Anglais, - manufactured%20gas
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Manufactured (synthetic) gases can contain substantial amounts of chemical species that are not typical of natural gases or common species found in atypical proportions as in the case of wet and sour gases. 2, fiche 5, Anglais, - manufactured%20gas
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
... made from coal, coke or petroleum products for use as a fuel, illuminant or raw material for synthesis. 3, fiche 5, Anglais, - manufactured%20gas
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
[Manufactured gas] includes: gasworks gas or town gas ...; coke-oven gas ...; blast-furnace gas ...; liquefied petroleum gas ...; and other hydrocarbon gases obtained in the course of processing crude petroleum or its derivatives. 4, fiche 5, Anglais, - manufactured%20gas
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
manufactured gas; synthetic gas: terms and definition standardized by ISO in 2014. 5, fiche 5, Anglais, - manufactured%20gas
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gaz de pétrole comprimés et liquéfiés
- Gaz naturel et dérivés
- Industrie du gaz
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gaz manufacturé
1, fiche 5, Français, gaz%20manufactur%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- G.F. 2, fiche 5, Français, G%2EF%2E
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gaz de synthèse 3, fiche 5, Français, gaz%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Gaz qui a été traité et qui peut contenir des constituants qui ne sont pas typiques des gaz naturels. 3, fiche 5, Français, - gaz%20manufactur%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les gaz manufacturés(de synthèse) peuvent renfermer des quantités substantielles d’espèces chimiques qui ne sont pas typiques des gaz naturels ou des espèces communes, mais en proportions atypiques comme c'est le cas pour les gaz humides et les gaz acides. 3, fiche 5, Français, - gaz%20manufactur%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
[...] produit soit à partir de charbon, de coke ou d’huile, soit par conversion du gaz naturel ou de gaz de pétrole liquéfié, soit encore par mélange en proportion variable de ces différents gaz. 4, fiche 5, Français, - gaz%20manufactur%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
gaz manufacturé; gaz de synthèse : termes et définition normalisés par l'ISO en 2014. 5, fiche 5, Français, - gaz%20manufactur%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biological Sciences
- Plant Biology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- photosynthesis
1, fiche 6, Anglais, photosynthesis
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The synthesis of organic matter from carbon dioxide and water in the presence of light by living organisms, employing photochemically reactive pigments. 2, fiche 6, Anglais, - photosynthesis
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Photosynthesis is the chemical process where plants and some bacteria can capture and organically fix the energy of the sun. ... The main product of photosynthesis is a carbohydrate, such as the sugar glucose, and oxygen which is released to the atmosphere. All of the sugar produced in the photosynthetic cells of plants and other organisms is derived from the initial chemical combining of carbon dioxide and water with sunlight. This chemical reaction is catalyzed by chlorophyll acting in concert with other pigment, lipid, sugars, protein, and nucleic acid molecules. Sugars created in photosynthesis can be later converted by the plant to starch for storage, or it can be combined with other sugar molecules to form specialized carbohydrates such as cellulose, or it can be combined with other nutrients such as nitrogen, phosphorus, and sulfur, to build complex molecules such as proteins and nucleic acids. 3, fiche 6, Anglais, - photosynthesis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
photosynthesis: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 6, Anglais, - photosynthesis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biochimie
- Sciences biologiques
- Biologie végétale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- photosynthèse
1, fiche 6, Français, photosynth%C3%A8se
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- assimilation chlorophyllienne 2, fiche 6, Français, assimilation%20chlorophyllienne
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Synthèse de matière organique à partir de gaz carbonique et d’eau, en présence de lumière, par des organismes vivants utilisant des pigments réagissant photochimiquement. 3, fiche 6, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Toute la matière vivante découle plus ou moins directement de ce phénomène que l’on appelle aussi «assimilation chlorophyllienne». La photosynthèse est un phénomène très complexe qui donne lieu à divers types de réactions chimiques. Les unes sont dites claires, car elles dépendent directement de la lumière et assurent les transformations proprement photochimiques; les autres, dites obscures, précèdent ou prolongent ces transformations photochimiques vers des synthèses organiques, ou la reconstitution de molécules organiques servant aux transferts d’énergie. 4, fiche 6, Français, - photosynth%C3%A8se
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
photosynthèse : terme et définition normalisés par ISO. 5, fiche 6, Français, - photosynth%C3%A8se
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Ciencias biológicas
- Biología vegetal
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- fotosíntesis
1, fiche 6, Espagnol, fotos%C3%ADntesis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- asimilación clorofílica 2, fiche 6, Espagnol, asimilaci%C3%B3n%20clorof%C3%ADlica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Síntesis de materia orgánica, a partir de bióxido de carbono y agua en presencia de luz, por organismos vivos que utilizan pigmentos que reaccionan fotoquímicamente. 3, fiche 6, Espagnol, - fotos%C3%ADntesis
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-03-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- hydroformylation
1, fiche 7, Anglais, hydroformylation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hydroformylation reaction 1, fiche 7, Anglais, hydroformylation%20reaction
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An aldehyde synthesis process that falls under the general classification of a Fischer-Tropsch reaction but is distinguished by the addition of an olefin feed along with the characteristic carbon monoxide and hydrogen. 1, fiche 7, Anglais, - hydroformylation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In the oxo process for alcohol manufacture, hydroformylation of olefins to aldehydes is the first step. The second step is the hydrogenation of the aldehydes to alcohols. At times the term "oxo process" is used in reference to the hydroformylation step alone. In the hydroformylation step, olefin, carbon monoxide, and hydrogen are reacted over a cobalt catalyst to produce an aldehyde which has one more carbon atom than the feed olefin. 1, fiche 7, Anglais, - hydroformylation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- hydroformylation
1, fiche 7, Français, hydroformylation
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- réaction d’hydroformylation 2, fiche 7, Français, r%C3%A9action%20d%26rsquo%3Bhydroformylation
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Synthèse oxo. Une modification du procédé de Fisher-Tropsch, étudié à l'origine pour la synthèse directe des hydrocarbures et, à titres subsidiaires, pour celle de divers produits oxygénés à partir du gaz de synthèse(oxyde de carbone + hydrogène), consiste à faire réagir un hydrocarbure oléfinique avec le mélange oxyde de carbone et hydrogène [...] Cela représente une source importante de production des alcools [...] : ce procédé porte normalement le nom de «synthèse oxo», ou plus correctement, d’«hydroformylation» [...] 2, fiche 7, Français, - hydroformylation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
En fait, il ne faut pas confondre «oxosynthèse» et «hydroformylation», cette dernière n’étant qu’une première étape de l’oxosynthèse. 3, fiche 7, Français, - hydroformylation
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Natural Gas and Derivatives
- Biomass Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- syngas
1, fiche 8, Anglais, syngas
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- synthetic gas 2, fiche 8, Anglais, synthetic%20gas
correct
- synthesis gas 3, fiche 8, Anglais, synthesis%20gas
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The synthetic gas resulting from incomplete combustion or pyrolysis of organic material to primarily carbon monoxide and hydrogen. 4, fiche 8, Anglais, - syngas
Record number: 8, Textual support number: 2 DEF
Synthesis gas resulting from coal conversion. 5, fiche 8, Anglais, - syngas
Record number: 8, Textual support number: 3 DEF
A gas produced by reaction of hydrocarbons or carbohydrates with oxygen and steam to produce a mixture of carbon monoxide and hydrogen synthetic natural gas. 6, fiche 8, Anglais, - syngas
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gaz naturel et dérivés
- Énergie de la biomasse
Fiche 8, La vedette principale, Français
- gaz de synthèse
1, fiche 8, Français, gaz%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- gaz synthétique 2, fiche 8, Français, gaz%20synth%C3%A9tique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mélange de monoxyde de carbone et d’hydrogène utilisé comme matière première en pétrochimie. 1, fiche 8, Français, - gaz%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Waste Management
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- auto-gasification 1, fiche 9, Anglais, auto%2Dgasification
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The concept of "auto-gasification" that thermally breaks down hydrocarbons into solid carbon (biochar) and synthesis gas (syngas), and, in turn, uses the syngas to fuel the process. 1, fiche 9, Anglais, - auto%2Dgasification
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gestion des déchets
Fiche 9, La vedette principale, Français
- gazéification automatique
1, fiche 9, Français, gaz%C3%A9ification%20automatique
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce concept utilise la chaleur pour briser les hydrocarbures en carbone solide [...] et en gaz de synthèse et récupère ensuite ce gaz de synthèse pour alimenter le processus. 1, fiche 9, Français, - gaz%C3%A9ification%20automatique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 2-aminoethanol
1, fiche 10, Anglais, 2%2Daminoethanol
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 2-amino-ethanol 2, fiche 10, Anglais, 2%2Damino%2Dethanol
- ß-aminoethyl alcohol 3, fiche 10, Anglais, %C3%9F%2Daminoethyl%20alcohol
- colamine 4, fiche 10, Anglais, colamine
- ethanolamine 5, fiche 10, Anglais, ethanolamine
à éviter, voir observation
- ethylolamine 3, fiche 10, Anglais, ethylolamine
à éviter
- 2-hydroxyethylamine 1, fiche 10, Anglais, 2%2Dhydroxyethylamine
à éviter
- 2-hydroxyethyl-amine 2, fiche 10, Anglais, 2%2Dhydroxyethyl%2Damine
à éviter
- ß-hydroxyethylamine 3, fiche 10, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxyethylamine
à éviter
- monoethanolamine 6, fiche 10, Anglais, monoethanolamine
à éviter
- MEA 7, fiche 10, Anglais, MEA
à éviter
- MEA 7, fiche 10, Anglais, MEA
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An amino alcohol ... found in cephalins and phospholipids, and derived metabolically by decarboxylation of serine. 8, fiche 10, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 2 DEF
A colorless liquid basic amino alcohol ... made usually from ammonia and ethylene oxide and used chiefly as a solvent, in scrubbing acidic gases from gas streams, in making detergents, and in synthesis (as of pharmaceuticals). 9, fiche 10, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
2-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 10, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
ethanolamine: a commercial and incorrect form. 10, fiche 10, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
monoethanolamine: incorrect form. 10, fiche 10, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H7NO or HOCH2CH2NH2or NH2(CH2)2OH or HO-CH2-CH2-NH2 or NH2CH2CH2OH 11, fiche 10, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- beta-aminoethyl alcohol
- beta-hydroxyethylamine
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 2-aminoéthanol
1, fiche 10, Français, 2%2Damino%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- alcool amino-2 éthylique 2, fiche 10, Français, alcool%20amino%2D2%20%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
- amino-2-éthanol 3, fiche 10, Français, amino%2D2%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- colamine 4, fiche 10, Français, colamine
nom féminin
- éthanolamine 5, fiche 10, Français, %C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
- hydroxyéthylamine 3, fiche 10, Français, hydroxy%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
- hydroxy-2 éthylamine 6, fiche 10, Français, hydroxy%2D2%20%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
- monoéthanolamine 7, fiche 10, Français, mono%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, visqueux, hygroscopique, à faible odeur ammoniacale, que l'on utilise pour la purification des gaz, la fabrication d’agents tensioactifs, d’inhibiteurs de corrosion, d’insecticides, de produits pharmaceutiques et en synthèse organique. 8, fiche 10, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
2-aminoéthanol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 10, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
monoéthanolamine : forme incorrecte. 1, fiche 10, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
éthanolamine : terme commercial impropre. 1, fiche 10, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H7NO ou HOCH2CH2NH2ou NH2(CH2)2OH ou HO-CH2-CH2-NH2 ou NH2CH2CH2OH 8, fiche 10, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- colamina
1, fiche 10, Espagnol, colamina
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- etanolamina 2, fiche 10, Espagnol, etanolamina
nom féminin
- monoetanolamina 1, fiche 10, Espagnol, monoetanolamina
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Líquido viscoso; incoloro, de olor amoniacal. Soluble en tetracloruro de carbono, alcohol y cloroformo. Combustible. Muy tóxico e irritante. 3, fiche 10, Espagnol, - colamina
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H7NO o HOCH2CH2NH2o NH2(CH2)2OH o HO-CH2-CH2-NH2 o NH2CH2CH2OH 4, fiche 10, Espagnol, - colamina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petroleum Reforming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- combined reforming
1, fiche 11, Anglais, combined%20reforming
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
In combined reforming, a catalytic partial oxidation step is added to the conventional reforming process to achieve a better ratio of CO to H2 in the synthesis gas. 1, fiche 11, Anglais, - combined%20reforming
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Reformage du pétrole
Fiche 11, La vedette principale, Français
- reformage combiné
1, fiche 11, Français, reformage%20combin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de reformage combiné comprend une étape de plus que le reformage classique, celle de l'oxydation partielle catalytique, qui permet d’obtenir un meilleur rapport CO-H2 dans le gaz de synthèse. 1, fiche 11, Français, - reformage%20combin%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-01-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Petroleum Reforming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conventional reforming
1, fiche 12, Anglais, conventional%20reforming
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
In conventional reforming, methanol is produced in a two-stage process by reacting a synthesis gas containing hydrogen (H2), carbon monoxide (CO), and carbon dioxide (CO2) over a copper/zinc oxide/alumina catalyst, then separating the product from water and other by-products. 1, fiche 12, Anglais, - conventional%20reforming
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Reformage du pétrole
Fiche 12, La vedette principale, Français
- reformage classique
1, fiche 12, Français, reformage%20classique
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le reformage classique est un procédé à deux étapes qui consiste à faire réagir un gaz de synthèse contenant de l'hydrogène(H2), du monoxyde de carbone(CO) et du dioxyde de carbone(CO2) avec un catalyseur de cuivre, d’oxyde de zinc ou d’alumine, puis de séparer le produit de l'eau et d’autres sous-produits. 1, fiche 12, Français, - reformage%20classique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
- Climate Change
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dibromoethane
1, fiche 13, Anglais, 1%2C2%2Ddibromoethane
correct, voir observation, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- dibromoethane 2, fiche 13, Anglais, dibromoethane
à éviter
- DBE 2, fiche 13, Anglais, DBE
voir observation
- DBE 2, fiche 13, Anglais, DBE
- 1,2-dibromo-ethane 3, fiche 13, Anglais, 1%2C2%2Ddibromo%2Dethane
à éviter
- alpha,ß-dibromoethane 2, fiche 13, Anglais, alpha%2C%C3%9F%2Ddibromoethane
voir observation, vieilli
- sym-dibromoethane 4, fiche 13, Anglais, sym%2Ddibromoethane
vieilli
- Dowfume W 85 5, fiche 13, Anglais, Dowfume%20W%2085
marque de commerce
- ethylene bromide 4, fiche 13, Anglais, ethylene%20bromide
- ethylene dibromide 6, fiche 13, Anglais, ethylene%20dibromide
correct, normalisé
- EDB 7, fiche 13, Anglais, EDB
voir observation
- EDB 7, fiche 13, Anglais, EDB
- 1,2-ethylene dibromide 2, fiche 13, Anglais, 1%2C2%2Dethylene%20dibromide
vieilli
- glycol bromide 2, fiche 13, Anglais, glycol%20bromide
à éviter
- glycol dibromide 2, fiche 13, Anglais, glycol%20dibromide
vieilli
- Halon 2002 8, fiche 13, Anglais, Halon%202002
marque de commerce
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, nonflammable, poisonous liquid with a sweetish odour, is insoluble in water, is miscible with most solvents and thinners, is slightly soluble in water, and which is used as a scavenger for lead in gasoline, a fumigant, in medicine, in waterproofing preparations, and as a solvent in organic synthesis. 9, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
1,2-dibromoethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 9, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ethylene dibromide: name standardized by ISO. 10, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
alpha-: This word must be replaced by the corresponding Greek character or italicized. 9, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
EDB: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 11, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial and trade names, such as: Celmide; ENT 15,349; Fumo-Gas; Iscobrome D; Kopfume; NCI-C00522; Nephis; Pestmaster; Soilbrom; Soilfume; Unifume. 9, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Record number: 13, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2BrCH2Br or C2H4Br2 9, fiche 13, Anglais, - 1%2C2%2Ddibromoethane
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- alpha,beta-dibromoethane
- a,ß-dibromoethane
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
- Changements climatiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 1,2-dibromoéthane
1, fiche 13, Français, 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dibromoéthane 2, fiche 13, Français, dibromo%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- 1,2-dibromo-éthane 2, fiche 13, Français, 1%2C2%2Ddibromo%2D%C3%A9thane
à éviter, nom masculin
- alpha,ß-dibromoéthane 2, fiche 13, Français, alpha%2C%C3%9F%2Ddibromo%C3%A9thane
voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-dibromoethane 2, fiche 13, Français, sym%2Ddibromoethane
nom masculin, vieilli
- Dowfume W 85 2, fiche 13, Français, Dowfume%20W%2085
marque de commerce, nom masculin
- bromure d’éthylène 3, fiche 13, Français, bromure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin
- dibromure d’éthylène 4, fiche 13, Français, dibromure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- DBE 5, fiche 13, Français, DBE
voir observation, nom masculin
- DBE 5, fiche 13, Français, DBE
- dibromure du 1,2-éthylène 2, fiche 13, Français, dibromure%20du%201%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- bromure du glycol 2, fiche 13, Français, bromure%20du%20glycol
à éviter, nom masculin
- dibromure du glycol 2, fiche 13, Français, dibromure%20du%20glycol
nom masculin, vieilli
- Halon 2002 6, fiche 13, Français, Halon%202002
marque de commerce, nom masculin
- dibromo-1,2 éthane 7, fiche 13, Français, dibromo%2D1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, que l'on utilise comme additif à l'essence, comme solvant des graisses, comme stabilisant des dérivés organiques du plomb, dans la fabrication d’insecticides, de produits pharmaceutiques, comme produit de base en synthèse organique, comme fumigant, qui constitue un irritant puissant de la peau et des muqueuses oculaires et respiratoires, et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 8, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
dibromure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO. 9, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
1,2-dibromoéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
alpha-: Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 2, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
DBE : abréviation non officielle; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 2, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Record number: 13, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : CH2BrCH2Br ou C2H4Br2 8, fiche 13, Français, - 1%2C2%2Ddibromo%C3%A9thane
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- alpha,bêta-dibromoéthane
- a,β-dibromoéthane
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
- Cambio climático
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- dibromuro de etileno
1, fiche 13, Espagnol, dibromuro%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro y de olor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes y diluyentes; algo soluble en agua. Tóxico e irritante. 2, fiche 13, Espagnol, - dibromuro%20de%20etileno
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2BrCH2Br o C2H4Br2 3, fiche 13, Espagnol, - dibromuro%20de%20etileno
Fiche 14 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 1,2-dichloroethane
1, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2Ddichloroethane
correct, voir observation, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- 1,2-DCE 2, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2DDCE
voir observation
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- 1,2-bichlorethane 3, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2Dbichlorethane
correct, vieilli
- 1,2-bichloroethane 2, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2Dbichloroethane
correct, vieilli
- Brocide 4, fiche 14, Anglais, Brocide
marque de commerce
- 1,2-dichlorethane 3, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2Ddichlorethane
correct
- alpha,β-dichlorethane 3, fiche 14, Anglais, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichlorethane
correct, voir observation, vieilli
- alpha,ß-dichloroethane 2, fiche 14, Anglais, alpha%2C%C3%9F%2Ddichloroethane
correct, voir observation, vieilli
- sym-dichlorethane 3, fiche 14, Anglais, sym%2Ddichlorethane
correct, vieilli
- sym-dichloroethane 5, fiche 14, Anglais, sym%2Ddichloroethane
correct, vieilli
- dichloroethylene 2, fiche 14, Anglais, dichloroethylene
correct, vieilli
- ethane dichloride 2, fiche 14, Anglais, ethane%20dichloride
correct
- ethylene bichloride 3, fiche 14, Anglais, ethylene%20bichloride
correct, vieilli
- ethylene chloride 5, fiche 14, Anglais, ethylene%20chloride
voir observation
- ethylene dichloride 6, fiche 14, Anglais, ethylene%20dichloride
correct, normalisé
- EDC 5, fiche 14, Anglais, EDC
voir observation
- EDC 5, fiche 14, Anglais, EDC
- 1,2-ethylene dichloride 2, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2Dethylene%20dichloride
correct
- glycol dichloride 2, fiche 14, Anglais, glycol%20dichloride
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A partially halogenated hydrocarbon derivative which appears under the form of a colorless, oily, sweet-tasting liquid with a chloroformlike odour, is used in the production of vinyl chloride, ethylenediamine and solvents and is suspected of depleting stratospheric ozone. 7, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroethane: name standardized by ISO; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
ethylene dichloride: name standardized by ISO. 8, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
ethylene chloride: ambiguous (generic) name. 8, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
1,2-DCE; EDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 3, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 6 OBS
Also known under a large number of commercial or trade names, such as: Borer Sol; Brocide; Destruxol Borer-Sol; dichloremulsion; Di-Chlor-Mulsion; Dutch liquid; Dutch oil; ENT 1,656; NCI-C00511; RCRA waste number U077; UN 1184. 7, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Record number: 14, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: ClCH2CH2Cl or CH2ClCH2Cl or C2H4Cl2 7, fiche 14, Anglais, - 1%2C2%2Ddichloroethane
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- alpha,beta-dichlorethane
- a,β-dichlorethane
- alpha,beta-dichloroethane
- a,β-dichloroethane
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- 1,2-dichloroéthane
1, fiche 14, Français, 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- 1,2-bichloréthane 2, fiche 14, Français, 1%2C2%2Dbichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- 1,2-bichloroéthane 3, fiche 14, Français, 1%2C2%2Dbichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- Brocide 4, fiche 14, Français, Brocide
marque de commerce, nom masculin
- 1,2-dichloréthane 2, fiche 14, Français, 1%2C2%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin
- alpha,β-dichloréthane 2, fiche 14, Français, alpha%2C%26%23946%3B%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- alpha,ß-dichloroéthane 3, fiche 14, Français, alpha%2C%C3%9F%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin, vieilli
- sym-dichloréthane 2, fiche 14, Français, sym%2Ddichlor%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- sym-dichloroéthane 3, fiche 14, Français, sym%2Ddichloro%C3%A9thane
correct, nom masculin, vieilli
- dichloroéthylène 3, fiche 14, Français, dichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- dichlorure d’éthane 2, fiche 14, Français, dichlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bichlorure d’éthylène 5, fiche 14, Français, bichlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, vieilli
- chlorure d’éthylène 6, fiche 14, Français, chlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- dichlorure d’éthylène 7, fiche 14, Français, dichlorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin, normalisé
- dichlorure de 1,2-éthylène 3, fiche 14, Français, dichlorure%20de%201%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure du glycol 3, fiche 14, Français, dichlorure%20du%20glycol
correct, nom masculin
- dichloro-1,2 éthane 8, fiche 14, Français, dichloro%2D1%2C2%20%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloro-1-2-éthane 9, fiche 14, Français, dichloro%2D1%2D2%2D%C3%A9thane
nom masculin, vieilli
- dichloroéthane-1-2 10, fiche 14, Français, dichloro%C3%A9thane%2D1%2D2
nom masculin, vieilli
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Isomère du dichloréthane qui se présente sous la forme d’un liquide incolore à odeur de chloroforme, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse organique, dans la fabrication d’insecticides et que l'on considère comme un gaz à effet de serre mineur. 11, fiche 14, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
1,2-dichloroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 11, fiche 14, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
dichlorure d’éthylène : terme normalisé par l’ISO. 12, fiche 14, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
chlorure d’éthylène : nom ambigu (générique). 3, fiche 14, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 14, Textual support number: 4 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s’écrire en italique. 3, fiche 14, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Record number: 14, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : ClCH2CH2Cl ou CH2ClCH2Cl ou C2H4Cl2 11, fiche 14, Français, - 1%2C2%2Ddichloro%C3%A9thane
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- alpha,bêta-dichloréthane
- a,β-dichloréthane
- alpha,bêta-dichloroéthane
- a,β-dichloroéthane
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dicloruro de etileno
1, fiche 14, Espagnol, dicloruro%20de%20etileno
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- bicloruro de etileno 2, fiche 14, Espagnol, bicloruro%20de%20etileno
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso incoloro, de sabor dulce. Miscible con la mayoría de disolventes comunes, ligeramente soluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción cutánea. Irritante. Inflamable. 3, fiche 14, Espagnol, - dicloruro%20de%20etileno
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: ClCH2CH2Cl o CH2ClCH2Cl o C2H4Cl2 4, fiche 14, Espagnol, - dicloruro%20de%20etileno
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-07-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Coal-Derived Fuels
- Biomass Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fischer-Tropsch process
1, fiche 15, Anglais, Fischer%2DTropsch%20process
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Fischer-Tropsch synthesis 2, fiche 15, Anglais, Fischer%2DTropsch%20synthesis
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A catalyzed chemical reaction in which carbon monoxide and hydrogen are converted into liquid hydrocarbons of various forms. 3, fiche 15, Anglais, - Fischer%2DTropsch%20process
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[This] method [is generally used] for producing liquid fuels, usually diesel fuel, with natural gas or synthetic gas derived from gasified coal or biomass. 4, fiche 15, Anglais, - Fischer%2DTropsch%20process
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The process is named after F. Fischer and H. Tropsch, the German coal researchers who discovered it in 1923. 5, fiche 15, Anglais, - Fischer%2DTropsch%20process
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génie chimique
- Combustibles dérivés des charbons
- Énergie de la biomasse
Fiche 15, La vedette principale, Français
- procédé Fischer-Tropsch
1, fiche 15, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20Fischer%2DTropsch
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- synthèse de Fischer-Tropsch 2, fiche 15, Français, synth%C3%A8se%20de%20Fischer%2DTropsch
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Synthèse d’hydrocarbures par hydrogénation catalytique de l’oxyde de carbone. 3, fiche 15, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Fischer%2DTropsch
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Il est possible d’obtenir du pétrole de synthèse à partir du gaz naturel ou du charbon. Ce procédé, appelé procédé Fischer-Tropsch, du nom de ses deux inventeurs allemands en 1920, a été utilisé avec succès dans un contexte de pénurie de pétrole [...] par l'Allemagne nazie pendant la Seconde Guerre mondiale et par l'Afrique du Sud pendant l'apartheid. 4, fiche 15, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20Fischer%2DTropsch
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-06-25
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biomass Energy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- bioDME
1, fiche 16, Anglais, bioDME
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- bio-DME 2, fiche 16, Anglais, bio%2DDME
correct
- bio-dimethyl ether 3, fiche 16, Anglais, bio%2Ddimethyl%20ether
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Dimethyl ether produced from synthesis gas which comes from biomass. 4, fiche 16, Anglais, - bioDME
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- biodimethyl ether
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Énergie de la biomasse
Fiche 16, La vedette principale, Français
- bioDME
1, fiche 16, Français, bioDME
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Diméthyléther produit à partir du gaz de synthèse issu de la biomasse. 2, fiche 16, Français, - bioDME
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
DME : diméthyléther. 3, fiche 16, Français, - bioDME
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- ethyl bromoacetate
1, fiche 17, Anglais, ethyl%20bromoacetate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Antol 2, fiche 17, Anglais, Antol
marque de commerce
- bromoacetic acid ethyl ester 2, fiche 17, Anglais, bromoacetic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
- ethoxycarbonylmethyl bromide 2, fiche 17, Anglais, ethoxycarbonylmethyl%20bromide
à éviter
- ethyl bromacetate 2, fiche 17, Anglais, ethyl%20bromacetate
à éviter
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a clear, colorless liquid, which is partially decomposed by water, soluble in alcohol, benzene, ether, insoluble in water, and which is used in the fabrication of tear gas and in organic synthesis. 3, fiche 17, Anglais, - ethyl%20bromoacetate
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2BrCOOC2H5 or C4H7BrO2 3, fiche 17, Anglais, - ethyl%20bromoacetate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bromoacétate d’éthyle
1, fiche 17, Français, bromoac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- bromacétate d’éthyle 2, fiche 17, Français, bromac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d’un liquide incolore, soluble dans l'alcool, le benzène, insoluble dans l'eau, et que l'on utilise en synthèse organique et dans les gaz lacrymogènes. 3, fiche 17, Français, - bromoac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2BrCOOC2H5 ou C4H7BrO2 3, fiche 17, Français, - bromoac%C3%A9tate%20d%26rsquo%3B%C3%A9thyle
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 1,1-difluoroethane
1, fiche 18, Anglais, 1%2C1%2Ddifluoroethane
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- ethylidene difluoride 2, fiche 18, Anglais, ethylidene%20difluoride
correct
- fluorocarbon-152a 3, fiche 18, Anglais, fluorocarbon%2D152a
correct
- halocarbon 152A 2, fiche 18, Anglais, halocarbon%20152A
correct
- Halon 2.300 4, fiche 18, Anglais, Halon%202%2E300
correct
- HCFC-152a 5, fiche 18, Anglais, HCFC%2D152a
correct
- HCFC 152a 6, fiche 18, Anglais, HCFC%20152a
correct
- R 152a 4, fiche 18, Anglais, R%20152a
correct
- CFC 152a 7, fiche 18, Anglais, CFC%20152a
marque de commerce
- Freon 152a 4, fiche 18, Anglais, Freon%20152a
marque de commerce
- F 152a 4, fiche 18, Anglais, F%20152a
correct
- F 152a 4, fiche 18, Anglais, F%20152a
- CFC-152a 5, fiche 18, Anglais, CFC%2D152a
- difluoroethane 2, fiche 18, Anglais, difluoroethane
à éviter
- ethylene fluoride 2, fiche 18, Anglais, ethylene%20fluoride
à éviter
- ethylidene fluoride 8, fiche 18, Anglais, ethylidene%20fluoride
à éviter
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Partially halogenated chlorofluoroethane used as a refrigerant and as an intermediate in synthesis; ... 9, fiche 18, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroethane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 18, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Also known under various other names, such as: FC 152a; Genetron 152a; UN 1030. 11, fiche 18, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3CHF2 or C2H4F2 9, fiche 18, Anglais, - 1%2C1%2Ddifluoroethane
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- FC 152a
- Genetron 152a
- UN 1030
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 1,1-difluoroéthane
1, fiche 18, Français, 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- difluorure d’éthylidène 2, fiche 18, Français, difluorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- Fréon 152a 3, fiche 18, Français, Fr%C3%A9on%20152a
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC 152a 3, fiche 18, Français, CFC%20152a
correct, marque de commerce, nom masculin
- CFC-152a 4, fiche 18, Français, CFC%2D152a
correct, nom masculin
- HCFC-152a 4, fiche 18, Français, HCFC%2D152a
correct, nom masculin
- HCFC 152a 4, fiche 18, Français, HCFC%20152a
correct, nom masculin
- F 152a 3, fiche 18, Français, F%20152a
correct, nom masculin
- R 152a 3, fiche 18, Français, R%20152a
correct, nom masculin
- Halon 2.300 3, fiche 18, Français, Halon%202%2E300
correct, nom masculin
- fluorure d’éthylidène 5, fiche 18, Français, fluorure%20d%26rsquo%3B%C3%A9thylid%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- difluoro-1,1-éthane 5, fiche 18, Français, difluoro%2D1%2C1%2D%C3%A9thane
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Chlorofluoroéthane partiellement halogéné utilisé comme frigorigène et comme intermédiaire de synthèse sans danger pour la couche d’ozone mais qui, en raison de son potentiel de réchauffement planétaire de 0, 026-0, 033, est considéré comme un gaz à effet de serre mineur. 6, fiche 18, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
1,1-difluoroéthane : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 18, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3CHF2 ou C2H4F2 7, fiche 18, Français, - 1%2C1%2Ddifluoro%C3%A9thane
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- 1,1-difluoretano
1, fiche 18, Espagnol, 1%2C1%2Ddifluoretano
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Gas incoloro inodoro. Insoluble en agua. Inflamable; riesgo de incendio. Moderadamente tóxico por inhalación. Narcótico a altas concentraciones; irrita los pulmones. 1, fiche 18, Espagnol, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3CHF2 o C2H4F2 2, fiche 18, Espagnol, - 1%2C1%2Ddifluoretano
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- 2,2'-iminodiethanol
1, fiche 19, Anglais, 2%2C2%27%2Diminodiethanol
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- Diethylolamine 1, fiche 19, Anglais, Diethylolamine
correct, marque de commerce
- diethanolamine 3, fiche 19, Anglais, diethanolamine
à éviter
- bis-(2-hydroxyethyl)-amine 4, fiche 19, Anglais, bis%2D%282%2Dhydroxyethyl%29%2Damine
- bis(hydroxyethyl)amine 1, fiche 19, Anglais, bis%28hydroxyethyl%29amine
- di(2-hydroxyethyl)-amine 5, fiche 19, Anglais, di%282%2Dhydroxyethyl%29%2Damine
- 2,2'-dihydroxy diethylamine 1, fiche 19, Anglais, 2%2C2%27%2Ddihydroxy%20diethylamine
- 2,2'-iminobisethanol 1, fiche 19, Anglais, 2%2C2%27%2Diminobisethanol
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of colorless crystals or of a liquid, which is derived by ethylene oxide and ammonia, and which is used in liquid detergents for emulsion paints, in cutting oils, in shampoos, in cleaners and polishes, in textile specialties, as an absorbent for acid gases, as a chemical intermediate for resins and plasticizers, and as a humectant and a dispersing agent. 6, fiche 19, Anglais, - 2%2C2%27%2Diminodiethanol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
diethanolamine: incorrect form. 7, fiche 19, Anglais, - 2%2C2%27%2Diminodiethanol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2 6, fiche 19, Anglais, - 2%2C2%27%2Diminodiethanol
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- 2,2’-iminodiéthanol
1, fiche 19, Français, 2%2C2%26rsquo%3B%2Diminodi%C3%A9thanol
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- diéthanolamine 2, fiche 19, Français, di%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
- bis(hydroxy-2 éthyl)amine 3, fiche 19, Français, bis%28hydroxy%2D2%20%C3%A9thyl%29amine
nom féminin
- di(hydroxyéthyl) amine 4, fiche 19, Français, di%28hydroxy%C3%A9thyl%29%20amine
nom féminin
- amino bis-éthanol 4, fiche 19, Français, amino%20bis%2D%C3%A9thanol
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores déliquescents, à faible odeur ammoniacale, ou d’un liquide visqueux, que l'on utilise dans la purification des gaz, en synthèse organique, et dans la fabrication d’agents tensioactifs, d’herbicides, de lubrifiants textiles, d’inhibiteurs de corrosion, de produits pharmaceutiques et de résines. 5, fiche 19, Français, - 2%2C2%26rsquo%3B%2Diminodi%C3%A9thanol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
diéthanolamine : forme incorrecte. 1, fiche 19, Français, - 2%2C2%26rsquo%3B%2Diminodi%C3%A9thanol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : (HO-CH2-CH2)2NH ou HN(CH2-CH2OH)2 ou C4H11NO2 6, fiche 19, Français, - 2%2C2%26rsquo%3B%2Diminodi%C3%A9thanol
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- dietanolamina
1, fiche 19, Espagnol, dietanolamina
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino líquido incoloro. Soluble en agua y alcohol; insoluble en éter, benceno. Combustible. Poco tóxico. 2, fiche 19, Espagnol, - dietanolamina
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: (HO-CH2-CH2)2NH or HN(CH2-CH2OH)2 or C4H11NO2 3, fiche 19, Espagnol, - dietanolamina
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 2-(2-aminoethoxy)ethanol
1, fiche 20, Anglais, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 2-(2-aminoethoxy)-ethanol 2, fiche 20, Anglais, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29%2Dethanol
à éviter
- 2-(2-aminoethoxy) ethanol 3, fiche 20, Anglais, 2%2D%282%2Daminoethoxy%29%20ethanol
à éviter
- Diglycolamine 4, fiche 20, Anglais, Diglycolamine
correct, marque de commerce
- DGA 4, fiche 20, Anglais, DGA
voir observation
- DGA 4, fiche 20, Anglais, DGA
- 2(2-aminoethoxy) ethanol 5, fiche 20, Anglais, 2%282%2Daminoethoxy%29%20ethanol
à éviter
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless, slightly viscous liquid with a mild amine odor. ... Uses: Removal of acid components from gases, especially CO2 and H2S from natural gas; intermediate. 4, fiche 20, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
2-(2-aminoethoxy)ethanol: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, 31 December, 1987); form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 20, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
DGA: This might be an in-house abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 20, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Record number: 20, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: NH2CH2CH2OCH2CH2OH or C4H11NO2 or NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH 6, fiche 20, Anglais, - 2%2D%282%2Daminoethoxy%29ethanol
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 2-(2-aminoéthoxy)éthanol
1, fiche 20, Français, 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- 2-(2-aminoéthoxy) éthanol 2, fiche 20, Français, 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%20%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
- (amino-2-éthoxy) éthanol 3, fiche 20, Français, %28amino%2D2%2D%C3%A9thoxy%29%20%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un liquide incolore, à faible odeur aminée, utilisé pour la purification des gaz et en synthèse organique. 4, fiche 20, Français, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
2-(2-aminoéthoxy)éthanol : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enreg. DORS s/88-64, 1987-12-31); forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 20, Français, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NH2CH2CH2OCH2CH2OH ou C4H11NO2 ou NH2CH2CH2-O-CH2CH2OH 4, fiche 20, Français, - 2%2D%282%2Damino%C3%A9thoxy%29%C3%A9thanol
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 2-amino-2-methylpropan-1-ol
1, fiche 21, Anglais, 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- 2-amino-2-methyl-1-propanol 2, fiche 21, Anglais, 2%2Damino%2D2%2Dmethyl%2D1%2Dpropanol
à éviter, vieilli
- AMP 3, fiche 21, Anglais, AMP
correct
- AMP 3, fiche 21, Anglais, AMP
- isobutanolamine 2, fiche 21, Anglais, isobutanolamine
à éviter
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a solid or viscous liquid which is toxic by ingestion and which is used as an emulsifying agent (in soap form) for oils, fats, and waxes, as an absorbent for acidic gases, in organic synthesis and in the industry of cosmetics. 4, fiche 21, Anglais, - 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
2-amino-2-methylpropan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 21, Anglais, - 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H11NO 5, fiche 21, Anglais, - 2%2Damino%2D2%2Dmethylpropan%2D1%2Dol
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 2-amino-2-méthylpropan-1-ol
1, fiche 21, Français, 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- 2-amino-2-méthyl-1-propanol 2, fiche 21, Français, 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dpropanol
à éviter, nom masculin, vieilli
- isobutanolamine 3, fiche 21, Français, isobutanolamine
à éviter, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, très soluble dans l'eau, utilisé comme agent émulsifiant, absorbant des gaz acides, agent neutralisant, agent de dispersion, catalystes bloqués, en synthèse organique. 4, fiche 21, Français, - 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
2-amino-2-méthylpropan-1-ol : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 21, Français, - 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H11NO 4, fiche 21, Français, - 2%2Damino%2D2%2Dm%C3%A9thylpropan%2D1%2Dol
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- amino-2-méthyl-2-propanol-1
- A.M.P
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- CBRNE Weapons
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 1-chloropropan-2-one
1, fiche 22, Anglais, 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- chloracetone 2, fiche 22, Anglais, chloracetone
correct
- chlorinated acetone 3, fiche 22, Anglais, chlorinated%20acetone
correct
- chloroacetone 4, fiche 22, Anglais, chloroacetone
correct
- 1-chloro-2-propanone 5, fiche 22, Anglais, 1%2Dchloro%2D2%2Dpropanone
correct
- monochloroacetone 6, fiche 22, Anglais, monochloroacetone
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A lachrymator (colorless liquid) having a pungent, irritating odor. 7, fiche 22, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Used as a coupler for color photography, an enzyme inactivator, an intermediate, in insecticides, perfumes, organic synthesis, tear gas, and in the polymerization of vinyl monomers. 7, fiche 22, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
1-chloropropan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 22, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C3H5ClO or CH3C(O)CH2Cl 8, fiche 22, Anglais, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Armes CBRNE
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- 1-chloropropan-2-one
1, fiche 22, Français, 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- chloracétone 2, fiche 22, Français, chlorac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- acétone chlorée 3, fiche 22, Français, ac%C3%A9tone%20chlor%C3%A9e
correct, nom féminin
- chloroacétone 4, fiche 22, Français, chloroac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- 1-chloro-2-propanone 3, fiche 22, Français, 1%2Dchloro%2D2%2Dpropanone
correct, nom féminin
- monochloroacétone 5, fiche 22, Français, monochloroac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- chloro-1 propanone-2 6, fiche 22, Français, chloro%2D1%20propanone%2D2
nom féminin, vieilli
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dérivé monochloré de la propanone utilisé comme agent de synthèse, insecticide ou comme gaz de combat. 7, fiche 22, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
1-chloropropan-2-one : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 22, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C3H5ClO ou CH3C(O)CH2Cl 8, fiche 22, Français, - 1%2Dchloropropan%2D2%2Done
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 2-methylprop-1-ene
1, fiche 23, Anglais, 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- 2-methylpropene 2, fiche 23, Anglais, 2%2Dmethylpropene
ancienne désignation, à éviter
- isobutylene 3, fiche 23, Anglais, isobutylene
ancienne désignation, à éviter
- isobutene 4, fiche 23, Anglais, isobutene
ancienne désignation, à éviter
- dimethylethylene 5, fiche 23, Anglais, dimethylethylene
à éviter
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is practically insoluble in water, is very soluble in alcohol, ether and sulfuric acid which is primarily used to produce diisobutylene, trimers, butyl rubber, and other polymers, and which is also used to produce antioxidants for foods, packaging, food supplements, and for plastics. 6, fiche 23, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 23, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H8 6, fiche 23, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D1%2Dene
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-1-ène
1, fiche 23, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- 2-méthylpropène 2, fiche 23, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- méthyl-2 propène 3, fiche 23, Français, m%C3%A9thyl%2D2%20prop%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- isobutylène 4, fiche 23, Français, isobutyl%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- isobutène 3, fiche 23, Français, isobut%C3%A8ne
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- diméthyléthylène 3, fiche 23, Français, dim%C3%A9thyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Produit chimiquese présentant sous la forme d’un liquide volatil incolore ou d’un gaz incolore facilement liquéfiable et se polymérisant aisément, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, le sulfure de carbone, que l'on utilise pour la production d’isooctane(indice d’octane 100), de caoutchouc butyl, de matières plastiques et pour la synthèse organique. 5, fiche 23, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-1-ène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 23, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H8 5, fiche 23, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- isobuteno
1, fiche 23, Espagnol, isobuteno
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro volátil o gas fácilmente licuable, soluble en disolventes orgánicos. Muy inflamable. Atóxico. 1, fiche 23, Espagnol, - isobuteno
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H8 2, fiche 23, Espagnol, - isobuteno
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
- Pollutants
- Atmospheric Physics
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- carbon dioxide
1, fiche 24, Anglais, carbon%20dioxide
correct, voir observation
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- carbonic acid gas 2, fiche 24, Anglais, carbonic%20acid%20gas
à éviter
- carbonic anhydride 3, fiche 24, Anglais, carbonic%20anhydride
à éviter
- carbon anhydride 4, fiche 24, Anglais, carbon%20anhydride
à éviter
- carbon 5, fiche 24, Anglais, carbon
correct, voir observation
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A heavy colorless gas CO2 that does not support combustion, that dissolves in water to form carbonic acid, that is formed especially by the action of acids on carbonates, by the fermentation of liquors, and by the combustion and decomposition of organic substances (as in animal respiration, in the decay of animal and vegetable matter, and in the explosion of firedamp in mines) that is absorbed from the air by plants in the first step in photosynthesis, and that is used in the gaseous and liquefied forms chiefly in the carbonation of beverages, in fire fighting, in therapeutical work, in mining operations, in the chemical industry, and as a source of power (as in spray painting and inflating life rafts) and in the solidified form as dry ice ... 6, fiche 24, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Carbon dioxide is naturally present in air to the extent of 0.03 percent by volume and 0.05 percent by weight, in rainwater at 2 to 6 ppm, and in most water supplies from zero to 50 ppm. Carbon dioxide is the gas in carbonated beverages. Dissolved in water, it can form carbonic acid H2CO3. 7, fiche 24, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Carbon dioxide plays an important role in the greenhouse effect; in the field of global warming, the terms "carbon dioxide" and "carbon" are very often used interchangeably. 5, fiche 24, Anglais, - carbon%20dioxide
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CO2 8, fiche 24, Anglais, - carbon%20dioxide
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
- Agents de pollution
- Physique de l'atmosphère
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dioxyde de carbone
1, fiche 24, Français, dioxyde%20de%20carbone
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- gaz carbonique 2, fiche 24, Français, gaz%20carbonique
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin
- dioxyde carbonique 3, fiche 24, Français, dioxyde%20carbonique
à éviter, nom masculin, rare
- bioxyde de carbone 4, fiche 24, Français, bioxyde%20de%20carbone
ancienne désignation, à éviter, voir observation, nom masculin, uniformisé
- anhydride carbonique 5, fiche 24, Français, anhydride%20carbonique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- acide carbonique gazeux 6, fiche 24, Français, acide%20carbonique%20gazeux
à éviter, voir observation, nom masculin
- gaz acide carbonique 7, fiche 24, Français, gaz%20acide%20carbonique
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Des composés oxygénés du carbone, nous retiendrons le dioxyde de carbone ou «gaz carbonique» [...] Le dioxyde de carbone CO2 est assez abondant dans la nature(atmosphère, poches de gaz souterraines, eaux minérales gazeuses), où il joue un rôle capital pour les êtres vivants, par le mécanisme de l'assimilation chlorophyllienne. C'est aussi un sous-produit de nombreuses industries(fermentation alcoolique des sucres, fabrication de la chaux vive, des ciments, synthèse de l'ammoniac, etc.). 8, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
dioxyde de carbone : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 9, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
gaz carbonique : Ancien nom pour dioxyde de carbone; peut être utilisé dans la langue courante, mais pas dans un texte technique rigoureux. 9, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
bioxyde de carbone : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du Génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l’Armée de terre; cependant, cette forme est vieillie et est maintenant totalement à proscrire. 10, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 24, Textual support number: 4 OBS
anhydride carbonique : Ancien nom du dioxyde de carbone, dont l’usage est à proscrire. 9, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 24, Textual support number: 5 OBS
gaz acide carbonique (ou gaz d’acide carbonique); acide carbonique gazeux : Calques de l’anglais «carbonic acid gas», formes incongrues à proscrire totalement. 9, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Record number: 24, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : CO2 11, fiche 24, Français, - dioxyde%20de%20carbone
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
- Agentes contaminantes
- Física de la atmósfera
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dióxido de carbono
1, fiche 24, Espagnol, di%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- anhídrido carbónico 2, fiche 24, Espagnol, anh%C3%ADdrido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- dióxido carbónico 3, fiche 24, Espagnol, di%C3%B3xido%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
- bióxido de carbono 4, fiche 24, Espagnol, bi%C3%B3xido%20de%20carbono
correct, nom masculin
- gas carbónico 5, fiche 24, Espagnol, gas%20carb%C3%B3nico
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Los especialistas señalaron la importancia de que los países industrializados se comprometan a cumplir las reducciones de emisiones de dióxido carbónico (CO2). 3, fiche 24, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Producto que se utiliza como agente extintor de incendios. 6, fiche 24, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Gas o líquido inodoro e incoloro, o bien sólido blanco. Incombustible. Soluble en agua, hidrocarburos y la mayoría de líquidos orgánicos. 7, fiche 24, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: CO2 8, fiche 24, Espagnol, - di%C3%B3xido%20de%20carbono
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Climate Change
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- chloroethene
1, fiche 25, Anglais, chloroethene
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- chloroethylene 2, fiche 25, Anglais, chloroethylene
ancienne désignation, correct
- monochloroethene 3, fiche 25, Anglais, monochloroethene
correct
- monochloroethylene 3, fiche 25, Anglais, monochloroethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride 4, fiche 25, Anglais, vinyl%20chloride
ancienne désignation, correct
- VC 5, fiche 25, Anglais, VC
voir observation
- VC 5, fiche 25, Anglais, VC
- chlorethene 3, fiche 25, Anglais, chlorethene
correct
- chlorethylene 3, fiche 25, Anglais, chlorethylene
ancienne désignation, correct
- vinyl chloride monomer 3, fiche 25, Anglais, vinyl%20chloride%20monomer
correct
- VCM 3, fiche 25, Anglais, VCM
voir observation
- VCM 3, fiche 25, Anglais, VCM
- ethylene monochloride 3, fiche 25, Anglais, ethylene%20monochloride
ancienne désignation, correct
- vinyl C monomer 3, fiche 25, Anglais, vinyl%20C%20monomer
correct, voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a flammable, explosive gas with an ethereal aroma, is soluble in alcohol and ether, is slightly soluble in water, boils at - 14°C, constitutes an important monomer for polyvinyl chloride and its copolymers and is used in organic synthesis, in adhesives, in the manufacture of plastics and as a refrigerant. 6, fiche 25, Anglais, - chloroethene
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
chloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 7, fiche 25, Anglais, - chloroethene
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
VC; VCM: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 7, fiche 25, Anglais, - chloroethene
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U043; Trovidur; UN 1086 (inhibited vinyl chloride). 6, fiche 25, Anglais, - chloroethene
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
vinyl C monomer: commercial name. 7, fiche 25, Anglais, - chloroethene
Record number: 25, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C2H3Cl or CH2:CHCl or CH2=CHCl 6, fiche 25, Anglais, - chloroethene
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Changements climatiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- chloroéthène
1, fiche 25, Français, chloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- chloroéthylène 2, fiche 25, Français, chloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthène 1, fiche 25, Français, monochloro%C3%A9th%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- monochloroéthylène 1, fiche 25, Français, monochloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- chlorure de vinyle 3, fiche 25, Français, chlorure%20de%20vinyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
- V.C. 4, fiche 25, Français, V%2EC%2E
voir observation, nom masculin
- V.C. 4, fiche 25, Français, V%2EC%2E
- chloréthène 1, fiche 25, Français, chlor%C3%A9th%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chloréthylène 5, fiche 25, Français, chlor%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- éthylène chloré 6, fiche 25, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne%20chlor%C3%A9
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’un gaz inflammable, explosif, à odeur d’éther, soluble dans l'alcool et l'éther, légèrement soluble dans l'eau, qui se liquéfie à-14 °C, que l'on prépare par chloration de l'éthylène ou par traitement du chlorure d’éthylène par la chaux et que l'on utilise comme intermédiaire en synthèse organique et comme réfrigérant. 7, fiche 25, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
[Ce] dérivé d’hydrocarbure partiellement halogéné [est soupçonné] d’appauvrir la couche d’ozone stratosphérique. 8, fiche 25, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
chloroéthène : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 25, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
V.C. : abréviation non officielle et anglaise; ne pas l’utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 25, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H3Cl ou CH2:CHCl ou CH2=CHCl 7, fiche 25, Français, - chloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Cambio climático
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cloroeteno
1, fiche 25, Espagnol, cloroeteno
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- cloroetileno 1, fiche 25, Espagnol, cloroetileno
nom masculin
- cloruro de vinilo 2, fiche 25, Espagnol, cloruro%20de%20vinilo
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Gas inflamable utilizado [entre otro] en la industria del plástico. 1, fiche 25, Espagnol, - cloroeteno
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H3Cl o CH2:CHCl o CH2=CHCl 3, fiche 25, Espagnol, - cloroeteno
Fiche 26 - données d’organisme interne 2010-03-12
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- partial oxidation in the presence of oxygen 1, fiche 26, Anglais, partial%20oxidation%20in%20the%20presence%20of%20oxygen
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The fuel can be converted into synthesis gas, a mix of CO and H, either by steam reforming (natural gas) in the presence of water, or by partial oxidation in the presence of oxygen. The CO in the mix reacts with the water during the shift conversion stage to form CO2 and hydrogen. Thus, the CO2 is separated from the hydrogen under good conditions (precombustion capture) and the hydrogen can be used to produce energy (electricity or heat) without emitting CO2. 1, fiche 26, Anglais, - partial%20oxidation%20in%20the%20presence%20of%20oxygen
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 26, La vedette principale, Français
- oxydation partielle en présence d’oxygène
1, fiche 26, Français, oxydation%20partielle%20en%20pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La technique de précombustion-Avec ce type de procédé, l'objectif est de capturer le carbone avant combustion, lors du processus de fabrication du combustible : il est converti en entrée d’installation en gaz de synthèse, un mélange de monoxyde de carbone et d’hydrogène. La technique utilisée est soit le vaporeformage de gaz naturel en présence d’eau, soit l'oxydation partielle en présence d’oxygène. Le CO, présent dans le mélange, réagit avec l'eau pour former du CO2 et de l'hydrogène. Le CO2 est alors séparé de l'hydrogène qui peut être utilisé pour produire de l'énergie sans émission de CO2. 2, fiche 26, Français, - oxydation%20partielle%20en%20pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-08-27
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Physics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canadian Journal of Physics
1, fiche 27, Anglais, Canadian%20Journal%20of%20Physics
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Published since 1929, this monthly journal reports significant advances in research in physics, including atomic and molecualr physics, condensed matter, elementary particles and nuclear physics, gases, fluid dynamics and plasmas, electromagnetism and optics, mathematical physics, and interdisciplinary, classical and applied physics. It publishes research articles, rapid communications, and review articles contributed by recognized experts in Canada and abroad. 1, fiche 27, Anglais, - Canadian%20Journal%20of%20Physics
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Physique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Revue canadienne de physique
1, fiche 27, Français, Revue%20canadienne%20de%20physique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Publiée depuis 1929, cette mensuelle rend compte de découvertes importantes en physique, y compris en ce qui touche la physique atomique et moléculaire, la matière condensée, les particules et la physique nucléaire, les gaz, la dynamique des fluides et les plasmas, l'électromagnétisme, l'optique, la physique mathématique et la physique interdisciplinaire, pure et appliquée. On y publie des articles de recherche, des communications rapides et des articles de synthèse présentés par d’éminents experts du Canada et de l'étranger. 1, fiche 27, Français, - Revue%20canadienne%20de%20physique
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Journal canadien de physique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2008-07-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- methanol synthesis
1, fiche 28, Anglais, methanol%20synthesis
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Methanol synthesis consists of gasifying the biomass to make a carbon monoxide-hydrogen mixture. 1, fiche 28, Anglais, - methanol%20synthesis
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
Fiche 28, La vedette principale, Français
- synthèse de méthanol
1, fiche 28, Français, synth%C3%A8se%20de%20m%C3%A9thanol
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- synthèse du méthanol 2, fiche 28, Français, synth%C3%A8se%20du%20m%C3%A9thanol
correct, nom féminin
- synthèse de l’alcool méthylique 3, fiche 28, Français, synth%C3%A8se%20de%20l%26rsquo%3Balcool%20m%C3%A9thylique
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le méthanol est de loin l'alcool le moins cher, c'est la base des carburants de substitution d’origine charbonnière ou végétale. A partir du gaz de synthèse(provenant de gazéification à l'oxygène du charbon, de lignite comme de biomasse) H2 + CO les procédés classiques de synthèse du méthanol sont applicables. 3, fiche 28, Français, - synth%C3%A8se%20de%20m%C3%A9thanol
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Plusieurs opérations de gazéification de bois suivies de synthèse de méthanol ont déjà été initiées. 1, fiche 28, Français, - synth%C3%A8se%20de%20m%C3%A9thanol
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2007-03-22
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- precombustion capture
1, fiche 29, Anglais, precombustion%20capture
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- pre-combustion capture 2, fiche 29, Anglais, pre%2Dcombustion%20capture
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Pre-combustion capture involves reacting a fuel with oxygen or air and/or steam to give mainly a 'synthesis gas (syngas)' or 'fuel gas' composed of carbon monoxide and hydrogen. The carbon monoxide is reacted with steam in a catalytic reactor, called a shift converter, to give CO2 and more hydrogen. CO2 is then separated, usually by a physical or chemical absorption process, resulting in a hydrogen-rich fuel whith can be used in many applications, such as boilers, furnaces, gas turbines, engines and fuel cells. 3, fiche 29, Anglais, - precombustion%20capture
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- pre combustion capture
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- capture précombustion
1, fiche 29, Français, capture%20pr%C3%A9combustion
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- capture pré-combustion 2, fiche 29, Français, capture%20pr%C3%A9%2Dcombustion
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] la capture pré-combustion permet d’extraire le CO2 à la source en transformant, avant usage, le combustible fossile en un gaz de synthèse. Dans tous les cas, le gaz capturé est déshydraté et comprimé pour être transporté vers son lieu de stockage par pipeline, dont le réseau reste à construire, ou par bateau. 3, fiche 29, Français, - capture%20pr%C3%A9combustion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2006-01-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Anti-pollution Measures
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- energy without CO2 emission
1, fiche 30, Anglais, energy%20without%20CO2%20emission
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- carbon-emission-free energy 2, fiche 30, Anglais, carbon%2Demission%2Dfree%20energy
correct
- CO2 emission-free energy 1, fiche 30, Anglais, CO2%20emission%2Dfree%20energy
correct
- carbon dioxide-emission-free energy 3, fiche 30, Anglais, carbon%20dioxide%2Demission%2Dfree%20energy
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] unless climate sensitivity is low and acceptable amounts of climate change are high, climate stabilization will require a massive transition to CO2 emission-free energy technologies. 4, fiche 30, Anglais, - energy%20without%20CO2%20emission
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CO2 5, fiche 30, Anglais, - energy%20without%20CO2%20emission
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- energy without carbon dioxide emission
- energy without carbon emission
- CO2 emission free energy
- carbon emission free energy
- carbon dioxide emission free energy
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mesures antipollution
Fiche 30, La vedette principale, Français
- énergie sans émission de CO2
1, fiche 30, Français, %C3%A9nergie%20sans%20%C3%A9mission%20de%20CO2
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- énergie sans émission de dioxyde de carbone 2, fiche 30, Français, %C3%A9nergie%20sans%20%C3%A9mission%20de%20dioxyde%20de%20carbone
nom féminin
- énergie sans émission de gaz carbonique 3, fiche 30, Français, %C3%A9nergie%20sans%20%C3%A9mission%20de%20gaz%20carbonique
nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La technique de précombustion-Avec ce type de procédé, l'objectif est de capturer le carbone avant combustion, lors du processus de fabrication du combustible : il est converti en entrée d’installation en gaz synthèse, un mélange de monoxyde de carbone et d’hydrogène. La technique utilisée est soit le vaporeformage de gaz naturel en présence d’eau soit l'oxydation partielle en présence d’oxygène. Le CO, présent dans le mélange, réagit avec l'eau pour former du CO2 et de l'hydrogène. Le CO2 est alors séparé de l'hydrogène qui peut être utilisé pour produire de l'énergie sans émission de CO2. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9nergie%20sans%20%C3%A9mission%20de%20CO2
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
CO2 4, fiche 30, Français, - %C3%A9nergie%20sans%20%C3%A9mission%20de%20CO2
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- énergie sans émission de carbone
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2006-01-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Coal-Derived Fuels
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- clean heat
1, fiche 31, Anglais, clean%20heat
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Gasification is the cleanest, most efficient combustion method known. It has been used for decades where clean heat is required. 2, fiche 31, Anglais, - clean%20heat
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Combustibles dérivés des charbons
Fiche 31, La vedette principale, Français
- source calorifique propre
1, fiche 31, Français, source%20calorifique%20propre
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les systèmes de chauffage solaire sont une source calorifique propre, n’émettant aucune pollution [...] 2, fiche 31, Français, - source%20calorifique%20propre
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Selon le tableau onze de l'annexe 1 de ONU-80F, 1981, les sources calorifiques propres sont représentées par les gaz propres à faible pouvoir calorifiques, le charbon, le bois, le fumier, le gaz naturel, le gaz naturel de synthèse, le méthanol et l'éthanol. 3, fiche 31, Français, - source%20calorifique%20propre
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-02-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Coal-Derived Fuels
- Anti-pollution Measures
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clean coal technology
1, fiche 32, Anglais, clean%20coal%20technology
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- CCT 2, fiche 32, Anglais, CCT
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Compared to existing coal power plants, clean coal technology (CCT) plants have the potential to both increase the competitiveness and environmental acceptance of coal, through increased overall thermal efficiency and reduced emissions of GHG [greenhouse gas] and other air pollutants. Given the importance of coal-based energy to the global economy and the need to reduce emissions, nations throughout the world are accelerating the development of a host of CCTs including new chemical processes that extract energy from coal in the form of electricity, heat and synthesis gas (H2 and CO) with near zero pollutant emissions. 2, fiche 32, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Clean coal technologies available in the world markets which may improve efficiency in operation and mitigate environmental degradation should be sought. 3, fiche 32, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
The new 524-megawatt power plant in Hindman, Kentucky, will use so-called clean coal technology, which generates significantly more pollution than natural gas-fired power plants and renewable energy sources, such as wind, biomass, solar and geothermal energy. The plant, which is expected to be in operation by 2004, will emit annually more than 1,000 pounds of mercury, a potent neurotoxin. By comparison, natural gas-fired plants and renewable energy sources emit no mercury. "The term 'clean coal' is like saying 'safe cigarettes,'" said Hawkins. "There is no such thing." 4, fiche 32, Anglais, - clean%20coal%20technology
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Compare with "clean coal burning technology." 5, fiche 32, Anglais, - clean%20coal%20technology
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Combustibles dérivés des charbons
- Mesures antipollution
Fiche 32, La vedette principale, Français
- technologie du charbon épuré
1, fiche 32, Français, technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- technologie liée au charbon sans émissions 2, fiche 32, Français, technologie%20li%C3%A9e%20au%20charbon%20sans%20%C3%A9missions
nom féminin
- TCE 2, fiche 32, Français, TCE
nom féminin
- TCE 2, fiche 32, Français, TCE
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
[Technologie faisant appel à des] techniques moins polluantes d’utilisation du charbon; [à des] techniques de charbon épuré. 3, fiche 32, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Si on la compare aux centrales électriques actuelles qui sont alimentées au charbon, la technologie liée au charbon sans émissions(TCE) offre la possibilité d’accroître la compétitivité et l'acceptation sur le plan environnemental de la consommation houillère. Ces deux derniers éléments sont favorisés par une plus grande efficacité thermique globale, ainsi que par la réduction des émissions de gaz à effet de serre et des autres polluants atmosphériques. Compte tenu de l'importance de la production énergétique à base de charbon pour l'économie mondiale et de la nécessité de réduire les émissions, un grand nombre de pays travaille actuellement à accélérer le développement de la TCE en plusieurs éléments, notamment de nouveaux procédés chimiques permettant d’extraire de l'énergie du charbon qui adopte la forme d’électricité, de chaleur et de gaz de synthèse(H2 et CO) avec à peu près pas d’émissions polluantes. 2, fiche 32, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Il y aura de nouvelles percées dans la technologie du charbon épuré. Un nouveau projet d’utilisation du charbon épuré sera en marche et bien en selle en l’an 2007. Tout ce qui sort des cheminées sera capté et réutilisé. Ce sont là des technologies auxquelles le gouvernement devrait s’intéresser. 4, fiche 32, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 3 CONT
Le Parlement européen [...] fait observer que la technologie du charbon épuré offre des possibilités considérables de gains d’efficacité énergétique, de réduction des émissions polluantes et de création d’un marché mondial de nouveaux équipements et systèmes; invite les industriels du secteur et les acteurs du sixième programme-cadre de recherche à mener à bien une démonstration du fonctionnement de systèmes de production d’énergie au moyen du charbon épuré; [...] 5, fiche 32, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Pourrait se rapporter à une technologie de combustion écologique du charbon [en anglais : «clean coal burning technology»] (voir aussi cette autre fiche). 6, fiche 32, Français, - technologie%20du%20charbon%20%C3%A9pur%C3%A9
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Combustibles derivados del carbón
- Medidas contra la contaminación
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- técnicas poco contaminantes de uso del carbón
1, fiche 32, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20poco%20contaminantes%20de%20uso%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- técnicas menos contaminantes de uso del carbón 1, fiche 32, Espagnol, t%C3%A9cnicas%20menos%20contaminantes%20de%20uso%20del%20carb%C3%B3n
nom féminin, pluriel
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-05-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Botany
- Living Matter - General Properties
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- respiratory intensity
1, fiche 33, Anglais, respiratory%20intensity
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- respiration intensity 2, fiche 33, Anglais, respiration%20intensity
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The time of harvest influenced commodity yield and affected the loss of fruit wt. in large-fruited cranberry during storage. Late-harvested fruit had less storability and showed greater respiratory intensity during the climacteric peak (in Feb.). 3, fiche 33, Anglais, - respiratory%20intensity
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
After chlorine fumigation, respiratory intensities of Cedrus deodara, Juniperus chinensis and Cupressus lusitanica increased by over 100 percent as compared with controls, while respiration in Ligustrum lucidum, Buxus halandii, Cupressus funebris, Euonymus japonicus, Thuja orientalis, and Juniperus virginiana increased by 20-60 percent. On the contrary, the respiratory intensity of Viburnum awabuki var. (odoratissimum) decreased to 40 percent. 4, fiche 33, Anglais, - respiratory%20intensity
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Botanique
- Propriétés générales de la matière vivante
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- intensité respiratoire
1, fiche 33, Français, intensit%C3%A9%20respiratoire
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
L’intensité respiratoire se mesure par le volume d’oxygène absorbé ou de gaz carbonique dégagé par la plante pendant un temps donné, par gramme de substance sèche. Cette intensité dépend de l’âge du végétal et de l’organe; en période de croissance, la consommation d’oxygène est de l’ordre de 1,5 ml par heure et par gramme de matière sèche [...]. 2, fiche 33, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
Il a été démontré que le métabolisme du champignon de Paris ne suit pas une cinétique michaelienne. Pour tous les végétaux testés le CO2, jusqu'à 20 kPa, ne modère pas l'intensité respiratoire et même, dans le cas du champignon, semble l'activer. L'équipe vient de démontrer que de nouveaux matériaux d’enrobage et de filmage(biofilms et films polymériques de synthèse hydrophiles) présentent, d’une part, une haute sélectivité aux gaz permettant la création de toute atmosphère modifiée à l'équilibre telle que(O2) +(CO2) <21kPa et, d’autre part, un Q10 de la perméabilité au gaz carbonique voisin de celui de la respiration des végétaux. 3, fiche 33, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le quotient respiratoire varie avec la nature des substances qui sont détruites par la respiration; égal à l’unité lorsque les glucides seuls sont oxydés, il devient nettement inférieur à l’unité lorsque le végétal utilise des protides ou des lipides. 2, fiche 33, Français, - intensit%C3%A9%20respiratoire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Propiedades generales de la materia viva
- Biotecnología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- intensidad respiratoria
1, fiche 33, Espagnol, intensidad%20respiratoria
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- ammonia/hydrogen high-pressure exchange column
1, fiche 34, Anglais, ammonia%2Fhydrogen%20high%2Dpressure%20exchange%20column
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Ammonia synthesis converters or synthesis units in which the synthesis gas (nitrogen and hydrogen) is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. 1, fiche 34, Anglais, - ammonia%2Fhydrogen%20high%2Dpressure%20exchange%20column
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 34, Anglais, - ammonia%2Fhydrogen%20high%2Dpressure%20exchange%20column
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- colonne d’échange ammoniac/hydrogène à haute pression
1, fiche 34, Français, colonne%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20ammoniac%2Fhydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20haute%20pression
nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Convertisseurs ou unités à synthétiser l'ammoniac dans lesquels le gaz de synthèse(azote et hydrogène) est enlevé d’une colonne d’échange ammoniac/hydrogène à haute pression et l'ammoniac synthétique est renvoyé à la colonne en question. 1, fiche 34, Français, - colonne%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20ammoniac%2Fhydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20haute%20pression
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 34, Français, - colonne%20d%26rsquo%3B%C3%A9change%20ammoniac%2Fhydrog%C3%A8ne%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- synthesized ammonia
1, fiche 35, Anglais, synthesized%20ammonia
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Ammonia synthesis converters or synthesis units in which the synthesis gas (nitrogen and hydrogen) is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. 1, fiche 35, Anglais, - synthesized%20ammonia
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 35, Anglais, - synthesized%20ammonia
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 35, La vedette principale, Français
- ammoniac synthétique
1, fiche 35, Français, ammoniac%20synth%C3%A9tique
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Convertisseurs ou unités à synthétiser l'ammoniac dans lesquels le gaz de synthèse(azote et hydrogène) est enlevé d’une colonne d’échange ammoniac/hydrogène à haute pression et l'ammoniac synthétique est renvoyé à la colonne en question. 1, fiche 35, Français, - ammoniac%20synth%C3%A9tique
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 35, Français, - ammoniac%20synth%C3%A9tique
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- ammonia synthesis unit
1, fiche 36, Anglais, ammonia%20synthesis%20unit
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Ammonia synthesis converters or synthesis units in which the synthesis gas (nitrogen and hydrogen) is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. 1, fiche 36, Anglais, - ammonia%20synthesis%20unit
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 36, Anglais, - ammonia%20synthesis%20unit
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- unité à synthétiser l’ammoniac
1, fiche 36, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20synth%C3%A9tiser%20l%26rsquo%3Bammoniac
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Convertisseurs ou unités à synthétiser l'ammoniac dans lesquels le gaz de synthèse(azote et hydrogène) est enlevé d’une colonne d’échange ammoniac/hydrogène à haute pression et l'ammoniac synthétique est renvoyé à la colonne en question. 1, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20synth%C3%A9tiser%20l%26rsquo%3Bammoniac
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 36, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20synth%C3%A9tiser%20l%26rsquo%3Bammoniac
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme externe 2002-02-27
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemistry
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ammonia synthesis converter
1, fiche 37, Anglais, ammonia%20synthesis%20converter
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ammonia synthesis converters or synthesis units in which the synthesis gas (nitrogen and hydrogen) is withdrawn from an ammonia/hydrogen high-pressure exchange column and the synthesized ammonia is returned to said column. 1, fiche 37, Anglais, - ammonia%20synthesis%20converter
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 37, Anglais, - ammonia%20synthesis%20converter
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 37, La vedette principale, Français
- convertisseur à synthétiser l’ammoniac
1, fiche 37, Français, convertisseur%20%C3%A0%20synth%C3%A9tiser%20l%26rsquo%3Bammoniac
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Convertisseurs ou unités à synthétiser l'ammoniac dans lesquels le gaz de synthèse(azote et hydrogène) est enlevé d’une colonne d’échange ammoniac/hydrogène à haute pression et l'ammoniac synthétique est renvoyé à la colonne en question. 1, fiche 37, Français, - convertisseur%20%C3%A0%20synth%C3%A9tiser%20l%26rsquo%3Bammoniac
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l’importation et de l’exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 37, Français, - convertisseur%20%C3%A0%20synth%C3%A9tiser%20l%26rsquo%3Bammoniac
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-08-14
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Biomass Energy
- Chemical Engineering
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hydrogasification
1, fiche 38, Anglais, hydrogasification
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hydro-gasification 2, fiche 38, Anglais, hydro%2Dgasification
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
... a process in which hydrogen reacts with organics to generate a methane-rich gas product [which] is then processed to separate the acid gases and carbon monoxide from the methane. 3, fiche 38, Anglais, - hydrogasification
Record number: 38, Textual support number: 2 DEF
Direct gasification of organic wastes (especially manure) with hydrogen at high temperature (500-600°C) and pressure (1,000 psi) to produce substitute pipeline gas (methane, ethane). 4, fiche 38, Anglais, - hydrogasification
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The hydrogasification reaction is highly exothermic, which makes the additional heat unnecessary when solid wastes having high moisture contents are being converted. 3, fiche 38, Anglais, - hydrogasification
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Énergie de la biomasse
- Génie chimique
Fiche 38, La vedette principale, Français
- hydrogazéification
1, fiche 38, Français, hydrogaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé qui consiste d’abord à transformer une partie de la biomasse en hydrogène par gazéification, puis à convertir le gaz produit pour en augmenter la teneur en hydrogène. 2, fiche 38, Français, - hydrogaz%C3%A9ification
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Le gaz riche en hydrogène [produit au début de l'hydrogazéification] réagit ensuite avec le reste de la biomasse, à une température et une pression élevées, pour donner un gaz de synthèse à haute teneur en méthane; celui-ci est ensuite enrichi pour produire un gaz naturel synthétique(GNS) d’une qualité propre à la livraison par pipe-line. La réaction de l'hydrogazéification est très exothermique, ce qui permet de traiter la biomasse très humide sans apport de chaleur supplémentaire. 2, fiche 38, Français, - hydrogaz%C3%A9ification
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
L’hydrogazéification est la réaction de matières carbonées en présence d’hydrogène et d’une forte pression qui produit 210 m³ de méthane par tonne de déchets [...] 3, fiche 38, Français, - hydrogaz%C3%A9ification
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-07-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- blending stock
1, fiche 39, Anglais, blending%20stock
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- gasoline blending stock 2, fiche 39, Anglais, gasoline%20blending%20stock
- gasoline stock 3, fiche 39, Anglais, gasoline%20stock
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Any of the stocks used to make commercial gasoline. 1, fiche 39, Anglais, - blending%20stock
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
These include: natural gasoline, straight run gasoline, cracked gasoline, polymer gasoline, alkylate, and aromatics. 1, fiche 39, Anglais, - blending%20stock
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- blend stock
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- essence de base
1, fiche 39, Français, essence%20de%20base
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- base 2, fiche 39, Français, base
correct, nom féminin
- base essence 3, fiche 39, Français, base%20essence
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Matière première de l’essence. 3, fiche 39, Français, - essence%20de%20base
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
L'essence pour auto [...] est un mélange de «bases», obtenues chacune par un procédé différent : distillation directe du pétrole brut, transformation d’un produit plus lourd par cracking ou reforming, synthèse à partir de gaz de raffinerie par polymérisation ou alkylation. 2, fiche 39, Français, - essence%20de%20base
Record number: 39, Textual support number: 2 CONT
[...] les carburants du commerce sont obtenus par mélange de deux ou plusieurs essences de base ayant des indices d’octane et des structures chimiques différentes. 1, fiche 39, Français, - essence%20de%20base
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-03-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gas Industry
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- synthesis gas
1, fiche 40, Anglais, synthesis%20gas
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A mixture composed essentially of hydrogen and carbon monoxide often in a ratio of 2 to 1, produced by various methods (as by the action of steam with or without oxygen on coal or lignite, by the action of steam or oxygen on methane or natural gas ... and used chiefly in the synthesis of methanol and ammonia, in the Fischer-Tropsch process, and in the oxo process. 2, fiche 40, Anglais, - synthesis%20gas
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Génie chimique
- Industrie du gaz
Fiche 40, La vedette principale, Français
- gaz de synthèse
1, fiche 40, Français, gaz%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le gaz de synthèse était obtenu en ajoutant de l'hydrogène au gaz à l'eau provenant de gazogènes classiques et contenait 2 volumes de H2 pour un volume de CO. 2, fiche 40, Français, - gaz%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
[...] il s’avère utile de convertir le charbon en gaz de synthèse ou gaz intermédiaire à base de CO + H2. Ce gaz de synthèse peut être transporté en l'état, ou mieux méthanisé en GNS. [...] Il peut être converti en carburant ou combustible liquide(comme le méthanol). 3, fiche 40, Français, - gaz%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-01-19
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Biomass Energy
- Storage of Water
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- oxygen gasification
1, fiche 41, Anglais, oxygen%20gasification
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
[Process] in which biomass is converted to a low- or medium-energy content gas through reaction with ... oxygen ... 2, fiche 41, Anglais, - oxygen%20gasification
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The gases ... have an energy content of 250-400 Btu/scf when oxygen is used ... The gas produced with oxygen, after removing an acid-gas removal, is called synthesis gas and can be used to make other fuels such as methane, methanol, or gasoline. 2, fiche 41, Anglais, - oxygen%20gasification
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Énergie de la biomasse
- Stockage des eaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- gazéification à l’oxygène
1, fiche 41, Français, gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- gazéification en présence d’oxygène 2, fiche 41, Français, gaz%C3%A9ification%20en%20pr%C3%A9sence%20d%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Par la gazéification à l'oxygène on obtient un gaz qui ne contient pas d’azote(ce qui n’ est pas le cas pour la gazéification à l'air), ce qui le rend plus apte pour la synthèse du méthanol. 3, fiche 41, Français, - gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
La controverse principale, à propos des cycles avec gazéification à l’air ou à l’oxygène, est de savoir si les turbines à gaz modernes peuvent être équipées de chambres de combustion acceptant une alimentation en gaz à bas pouvoir calorifique. 4, fiche 41, Français, - gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Boxyg%C3%A8ne
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1993-03-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Biomass Energy
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- steam gasification
1, fiche 42, Anglais, steam%20gasification
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Several thermochemical methods for converting biomass into chemicals, fuels and synthetic gases are currently under development. Various reactor configurations, catalysts and reaction conditions are employed depending primarily upon the desired product. Steam gasification is one method being developed for the production of synthetic gases from biomass. Steam gasification involves contacting biomass at elevated temperatures with water vapor. The overall conversion of biomass to gases can be represented by two stages. During the first stage - the rapid volatilization stage - biomass reacts rapidly to produce gases, condensible liquids and a char residue. In the second stage the char residue is slowly converted to gases by pyrolysis and the carbon-steam reaction .... 1, fiche 42, Anglais, - steam%20gasification
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génie chimique
- Énergie de la biomasse
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gazéification à la vapeur
1, fiche 42, Français, gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20la%20vapeur
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- vapogazéification 2, fiche 42, Français, vapogaz%C3%A9ification
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Méthode employée pour la production de gaz de synthèse par la dégradation de biomasse à une température élevée en phase vapeur. 3, fiche 42, Français, - gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20la%20vapeur
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
La vapogazéification des charbons de bois (...) est examinée à la pression atmosphérique et pour des températures atteignant 900 °C (...) 1, fiche 42, Français, - gaz%C3%A9ification%20%C3%A0%20la%20vapeur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1990-01-30
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Coal Gasification
- Petroleum Technology
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- solvent recycle loop
1, fiche 43, Anglais, solvent%20recycle%20loop
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Coprocessing has technical and economic advantages over coal liquefaction. The capital and operating costs associated with the solvent recycle loop are eliminated by replacing the product recycle stream with a fresh stream of petroleum residue or heavy oil. This also results in more efficient utilization of the reactor volume because both the coal and the carrier solvent are upgraded and contribute to the liquid product. 1, fiche 43, Anglais, - solvent%20recycle%20loop
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Gazéification des charbons
- Technologie pétrolière
Fiche 43, La vedette principale, Français
- circuit de recyclage du solvant
1, fiche 43, Français, circuit%20de%20recyclage%20du%20solvant
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
L’Extraction par Solvant. Le charbon est mélangé à un solvant capable de lui céder des atomes d’hydrogène lorsque l’ensemble est chauffé et pressurisé. Le solvant peut lui-même être ou non hydrogéné. C’est en général un distillat de poids moyen qui est recyclé et hydrogéné en présence d’un catalyseur métallique. [Source : revue «Sciences et Techniques», n° 63, décembre 79 - janvier 80, p. 53. Dossier : L’Avenir du charbon aux États-Unis, Électricité de France.] 1, fiche 43, Français, - circuit%20de%20recyclage%20du%20solvant
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
L’extraction par solvant. L’hydrogénation du charbon en présence d’un solvant, sous catalyseur, est souvent appelée «extraction» ou «dissolution». 2, fiche 43, Français, - circuit%20de%20recyclage%20du%20solvant
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Le [procédé pour le] lignite raffiné fait l'objet de recherches [...] au moyen [...] d’une unité de développement capable de liquéfier en continu 25 kg/h de lignite, produisant 15 kg/h de lignite raffiné [...] Une boue de solvant et de lignite [...] broyé est mélangée à l'écoulement gazeux composé de gaz de synthèse recyclé [...] Ce mélange est préchauffé [...] puis injecté dans le réacteur de dissolution. [...] Deux colonnes de distillation servent enfin à séparer le lignite raffiné du solvant de process, puis les huiles légères du solvant recyclé. 2, fiche 43, Français, - circuit%20de%20recyclage%20du%20solvant
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1985-02-15
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Engineering
- Gasifiers
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- H2/CO ratio
1, fiche 44, Anglais, H2%2FCO%20ratio
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The gas composition leaving the gasifier is determined by the operating conditions in the gasifier ... The resulting H2/CO ratio of the gas is not suitable for subsequent methane synthesis. Therefore, a shift-conversion reaction ... is necessary to adjust the H2/CO ratio. 1, fiche 44, Anglais, - H2%2FCO%20ratio
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- hydrogen-carbon monoxide ratio
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Génie chimique
- Gazogènes
Fiche 44, La vedette principale, Français
- rapport H2/CO
1, fiche 44, Français, rapport%20H2%2FCO
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Cependant, le gaz brut provenant de la gazéification ne peut pas être utilisé directement pour la synthèse. Il doit d’abord subir une épuration poussée pour ne pas contenir de composés susceptibles d’empoisonner les catalyseurs, et le rapport H2/CO doit être ajusté. 1, fiche 44, Français, - rapport%20H2%2FCO
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- rapport hydrogène-oxyde de carbone
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


