TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZE IODOFORME [2 fiches]

Fiche 1 2017-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Surgical Equipment
DEF

Bleached cotton cloth of plain weave used for bandages and dressings.

CONT

The most common type of bandage is the gauze bandage, a simple woven strip of material which can come in any number of widths and lengths. A gauze bandage can be used for almost any bandage application, including holding a dressing in place.

Français

Domaine(s)
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Bande de gaze continue à lisières tissées imprégnée de iodoforme, indiquée pour le nettoyage des plaies, le tamponnage et le drainage des abcès, fistules ou œdèmes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
OBS

iodoform: A yellow crystalline volatile compound ... that ... is sometimes used as an antiseptic dressing.

OBS

gauze: A loosely woven fabric ... that is extensively used for surgical dressings.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
CONT

Les précautions antihémorragiques doivent donc être particulièrement soigneuses : [...] mais si l’hémorragie persiste, profuse, intarissable, malgré une compression suffisamment appuyée, prolongée et renouvelée, il faut évidemment renoncer à la suture et pratiquer un tamponnement serré à la mèche iodoformée suivant la technique habituelle.

OBS

Voir M10 du fascicule 22091 de ENSTO.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :