TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GAZETTE OFFICIELLE [15 fiches]

Fiche 1 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Laws and Legal Documents
CONT

The draft regulations for the application of the new Real Estate Brokerage Act, prepared with your valuable contribution, were pre-published in the Gazette officielle du Québec on January 13, 2010.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques
CONT

Les projets de règlements pour l'application de la nouvelle Loi sur le courtage immobilier rédigés avec votre précieuse collaboration ont été prépubliés le 13 janvier 2010, à la Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2008-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)

Français

Domaine(s)
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
OBS

laite : terme à proscrire selon la Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-08-08

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
Terme(s)-clé(s)
  • fiber

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
OBS

L'utilisation du terme «cellulose» pour désigner en français la notion représentée par le terme anglais «fibers» dans le domaine de l'alimentation. Cet avis remplace celui publié à la Gazette officielle du 17 mars 1979, à la page 3411. Avis de recommandation. Office de la langue française. Gazette officielle du Québec, 26 mai 1979, 111e année, no. 21.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medical and Hospital Organization
  • Union Organization
OBS

Publication of Fédération du personnel de la santé et des services sociaux.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Organisation médico-hospitalière
  • Organisation syndicale
OBS

Publication de la Fédération du personnel de la santé et des services sociaux.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1999-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Stained Glass
CONT

The fully developed technique of stained glass - that is, pieces of colored glass with details applied in vitreaus paint, held together with strips of lead and set into an iron frame - appeared somewhat later (i.e. after early Christian times]

Terme(s)-clé(s)
  • stained-glass

Français

Domaine(s)
  • Vitrail
DEF

Technique de fabrication de composition translucide constituée de morceaux de verre découpés, généralement colorés, assemblées au moyen de plomb pour former une décoration.

OBS

D'après les Avis de recommandation et de normalisation de l'Office de la langue française, Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1996-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1995-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Health Institutions
  • Social Services and Social Work

Français

Domaine(s)
  • Établissements de santé
  • Services sociaux et travail social
DEF

Maison d’hébergement, pour adultes ou mineurs, détachée géographiquement d’un centre hospitalier ou d’un centre d’accueil, mais s’y rattachant au point de vue administratif.

OBS

Néologisme retenu pour remplacer le terme pavillon qui, employé dans ce sens, est impropre(cf. pavillon, Gazette officielle du Québec, 29 mai 1982).

OBS

foyer-satellite : Terme et définition normalisés par l’Office de la langue française.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1994-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

Français

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
DEF

Action de porter un acte législatif ou administratif à la connaissance du public, notamment par son insertion dans un périodique officiel ou par affichage.

OBS

Il est d’usage de dire qu'une loi ou un règlement est publié à(et non dans) la Gazette officielle du Québec.

OBS

Éviter de confondre, sous l’influence de l’anglais, «publication» et «promulgation».

OBS

publication : Terme et définition recommandés et en instance de normalisation par l’OLF.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1988-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Services éducatifs s’adressant aux élèves du primaire et du secondaire qui, en raison d’un handicap, permanent ou temporaire, ou de difficultés d’adaptation ou d’apprentissage, ont besoin d’une réadaptation ou d’une rééducation.

OBS

Avis de recommandation et de normalisation de l'Office de la langue française, Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1988-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • School and School-Related Administration
DEF

Lowest age class in an infants school, containing children starting school for the first time.

OBS

"Reception class" may also refer to special classes for second-language learning or new Canadians.

Français

Domaine(s)
  • Administration scolaire et parascolaire
DEF

Classe spéciale destinée aux élèves non francophones qui n’ont pas une connaissance suffisante du français pour fréquenter la classe ordinaire.

OBS

Avis de recommandation et de normalisation de l'Office de la langue française, Gazette officielle du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1988-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1988-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1986-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

Gazette Officielle de Québec

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1985-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Toponymy
DEF

a semicircular row of houses or the street serving such a row.

Français

Domaine(s)
  • Toponymie
DEF

Rue en forme de demi-cercle.

OBS

Le terme et la justification sont tirés de la Gazette officielle du Québec, Partie I, Avis juridiques, 14 mars 1981, 113e année, n° 11, p. 4512.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1985-09-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

(traduction non officielle)(avis paraissant dans le Federal Register, publication américaine correspondant à la Gazette du Canada). E. T.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :