TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZON PELOUSES [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2009-04-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Agricultural Chemicals
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- metaldehyde
1, fiche 1, Anglais, metaldehyde
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- 2,4,6,8-tetramethyl-1,3,5,7-tetraoxacyclooctane 2, fiche 1, Anglais, 2%2C4%2C6%2C8%2Dtetramethyl%2D1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraoxacyclooctane
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Metaldehyde is a molluscicide used to control snails and slugs on a wide variety of sites in agriculture and home gardens, including fruit and vegetable crops, ornamentals, lawns and turf. 3, fiche 1, Anglais, - metaldehyde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C8H16O4 4, fiche 1, Anglais, - metaldehyde
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents chimiques (Agriculture)
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- métaldéhyde
1, fiche 1, Français, m%C3%A9tald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le métaldéhyde est un molluscicide utilisé pour lutter contre les escargots et les limaces dans une grande variété de sites en agriculture et dans les jardins particuliers, dont les cultures de fruits et de légumes, les plantes d’ornement, les pelouses et le gazon en plaques. 2, fiche 1, Français, - m%C3%A9tald%C3%A9hyde
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C8H16O4 3, fiche 1, Français, - m%C3%A9tald%C3%A9hyde
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes químicos (Agricultura)
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- metaldehído
1, fiche 1, Espagnol, metaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Polímero formado por prismas blancos solubles en benceno, cloroformo y ligeramente en alcohol y éter, insoluble en agua. Inflamable. Tóxico e irritante. Plaguicida. 2, fiche 1, Espagnol, - metaldeh%C3%ADdo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grass lawn
1, fiche 2, Anglais, grass%20lawn
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grass lawn is an example of how concentrating fine foliage produces a visually unifying carpet of color and texture. 2, fiche 2, Anglais, - grass%20lawn
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 2, La vedette principale, Français
- pelouse de gazon
1, fiche 2, Français, pelouse%20de%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Coupe-bordure(s) : Outil servant à régulariser les bordures des pelouses de gazon. 1, fiche 2, Français, - pelouse%20de%20gazon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- turf area
1, fiche 3, Anglais, turf%20area
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- area of turf 2, fiche 3, Anglais, area%20of%20turf
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Areas of turf, or lawn, provide the green expanse that links all other garden plantings together. 2, fiche 3, Anglais, - turf%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- étendue de gazon
1, fiche 3, Français, %C3%A9tendue%20de%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(...) les arbustes taillés(...) se plantent(...) alignés sur les pelouses en bordure des allées. Leur présence apporte à l'étendue de gazon des volumes d’une coloration plus intense qui ponctuent et rythment la profondeur de la perspective. 1, fiche 3, Français, - %C3%A9tendue%20de%20gazon
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-06-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- grass sod 1, fiche 4, Anglais, grass%20sod
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gazon à pelouses
1, fiche 4, Français, gazon%20%C3%A0%20pelouses
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


