TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GAZONNEE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dead-stick landing
1, fiche 1, Anglais, dead%2Dstick%20landing
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Landing of powered aircraft with all engines inoperative. 2, fiche 1, Anglais, - dead%2Dstick%20landing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 1, La vedette principale, Français
- atterrissage sans moteur
1, fiche 1, Français, atterrissage%20sans%20moteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Imaginez la difficulté rencontrée par le pilote d’un Cesna 421 alors qu'il volait à 13 000 pieds et que le moteur droit [...] de l'appareil a commencé à avoir des ratés et qu'il a dû le couper. Ensuite [...] le moteur gauche est tombé en panne sans aucun avertissement. Le pilote ne s’est pas laissé distraire pour autant et, après avoir repéré devant lui une piste gazonnée, il a réussi à effectuer une approche et un atterrissage sans moteur. 2, fiche 1, Français, - atterrissage%20sans%20moteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- grass sod
1, fiche 2, Anglais, grass%20sod
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- sod 2, fiche 2, Anglais, sod
correct, nom
- grass turf 3, fiche 2, Anglais, grass%20turf
correct
- turf 4, fiche 2, Anglais, turf
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A matting of grass and soil which is cut just below the roots and then used on a new site to provide quick grass cover. 5, fiche 2, Anglais, - grass%20sod
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Grass sod is laid snugly on a previously fine-graded and fertilized plot, tamped or rolled lightly to secure the roots to the soil, and then watered heavily and regularly until established and ready for mowing. Lawn seeding follows similar procedures. 1, fiche 2, Anglais, - grass%20sod
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Horticulture
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gazon en plaques
1, fiche 2, Français, gazon%20en%20plaques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gazon de placage 2, fiche 2, Français, gazon%20de%20placage
correct, nom masculin
- gazon précultivé 3, fiche 2, Français, gazon%20pr%C3%A9cultiv%C3%A9
correct, nom masculin
- mottes de gazon 4, fiche 2, Français, mottes%20de%20gazon
correct, nom féminin, pluriel
- tourbe 5, fiche 2, Français, tourbe
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le gazon en plaques est un tapis de gazon à maturité produit par des exploitations pratiquant l'agriculture intensive. Le gazon est prélevé intact avec une mince couche de sol et transplanté ailleurs pour former instantanément une couverture gazonnée. 6, fiche 2, Français, - gazon%20en%20plaques
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
tourbe : L’emploi de ce terme est critiqué dans ce sens. 7, fiche 2, Français, - gazon%20en%20plaques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
- Horticultura
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- césped en bloques
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A9sped%20en%20bloques
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2016-01-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- soft-field
1, fiche 3, Anglais, soft%2Dfield
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A grass, unpaved, improvised, soft or rough take-off or landing surface that may present variable rolling resistance or may present a risk of damage to the landing gear, if soft-field technique is not used. 2, fiche 3, Anglais, - soft%2Dfield
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terrain mou
1, fiche 3, Français, terrain%20mou
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Surface de décollage ou d’atterrissage gazonnée, non asphaltée, improvisée, molle ou raboteuse offrant une résistance variable au roulement ou qui peut présenter un risque de dommages au train d’atterrissage, si une propre technique pour terrain mou n’ est pas utilisée. 2, fiche 3, Français, - terrain%20mou
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-05-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fairway
1, fiche 4, Anglais, fairway
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The cultivated course between the tee and the green. 2, fiche 4, Anglais, - fairway
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On fairways, the grass is kept longer than on tees and greens; it is cut at a height of ½ to 5/8 of an inch (13.5 mm to 15 mm), so that the ball could sit on top of the turf and be easy to hit even if a tee cannot be used. 3, fiche 4, Anglais, - fairway
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fairway: term also used in the game of disc golf. 4, fiche 4, Anglais, - fairway
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Français
- allée
1, fiche 4, Français, all%C3%A9e
correct, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fairway 2, fiche 4, Français, fairway
correct, voir observation, nom masculin, France
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie du parcours gazonnée et bien entretenue située entre le tertre de départ et le vert. 3, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On y maintient l’herbe courte et dense, entre ½ et 5/8 de pouce (13,5 mm à 15 mm) de haut, pour que la balle s’y pose et soit facile à jouer même si le golfeur ne peut recourir à un té sur cette portion du parcours. 4, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
allée; fairway : Le terme «allée» n’est usité qu’au Canada français; la France utilise «fairway» qui est un anglicisme au Canada. 4, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
fairway: terme employé également au disc-golf. 5, fiche 4, Français, - all%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Golf
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- calle
1, fiche 4, Espagnol, calle
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- fairway 2, fiche 4, Espagnol, fairway
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Área de césped fino y raso situado entre el tee y el green [...] 3, fiche 4, Espagnol, - calle
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-04-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rudder pedal
1, fiche 5, Anglais, rudder%20pedal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- foot-pedal 2, fiche 5, Anglais, foot%2Dpedal
correct, normalisé
- rudder control pedal 3, fiche 5, Anglais, rudder%20control%20pedal
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Either one of a pair of cockpit pedals for operating a rudder or other directional-control device. 4, fiche 5, Anglais, - rudder%20pedal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Check that the control columns and the rudder control pedals are in neutral position. 3, fiche 5, Anglais, - rudder%20pedal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
foot-pedal: term standardized by ISO. 5, fiche 5, Anglais, - rudder%20pedal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pédale du palonnier
1, fiche 5, Français, p%C3%A9dale%20du%20palonnier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pédale de palonnier 2, fiche 5, Français, p%C3%A9dale%20de%20palonnier
correct, nom féminin, normalisé
- pédale de direction 3, fiche 5, Français, p%C3%A9dale%20de%20direction
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les moniteurs vous ont appris à vous diriger sur l'aire gazonnée sans utiliser les freins, simplement par le souffle de l'hélice que dévie la gouverne de direction actionnée par les pédales du «palonnier». 4, fiche 5, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
palonnier: Barre horizontale que le pilote oriente avec ses pieds et qui sert au braquage de la gouverne de direction pour permettre à l’avion de virer. (Sur la plupart des avions, le palonnier est maintenant remplacé par deux pédales, réglables et utilisables également pour le freinage.) 5, fiche 5, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
pédale de palonnier : terme normalisé par l’ISO. 6, fiche 5, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
pédale du palonnier : terme uniformisé par les Comités d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 6, fiche 5, Français, - p%C3%A9dale%20du%20palonnier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Mandos de vuelo (Industria aeronáutica)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pedal de dirección
1, fiche 5, Espagnol, pedal%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- pedal del timón de dirección 1, fiche 5, Espagnol, pedal%20del%20tim%C3%B3n%20de%20direcci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Games and Competitions (Sports)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- dirt course
1, fiche 6, Anglais, dirt%20course
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- dirt track 2, fiche 6, Anglais, dirt%20track
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Jeux et compétitions (Sports)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- piste de terre battue
1, fiche 6, Français, piste%20de%20terre%20battue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- piste non gazonnée 2, fiche 6, Français, piste%20non%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Juegos y competiciones (Deportes)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pista de tierra
1, fiche 6, Espagnol, pista%20de%20tierra
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2014-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environment
- Urban Planning
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grassy area
1, fiche 7, Anglais, grassy%20area
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Shade trees and smaller plants such as shrubs, vines, grasses, and ground cover, help cool the urban environment. Yet, many U.S. communities have lost trees and green space as they have grown. This change is not inevitable. Many communities can take advantage of existing space, such as ... grassy areas, to increase their vegetative cover and reap multiple benefits. 1, fiche 7, Anglais, - grassy%20area
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Environnement
- Aménagement urbain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- zone gazonnée
1, fiche 7, Français, zone%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les principales sources de pollution sont les contaminants des zones résidentielles ou commerciales, les activités industrielles, la construction, les rues et les aires de stationnement, les zones gazonnées et les retombées atmosphériques. 1, fiche 7, Français, - zone%20gazonn%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-04-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Tł'oo Geeghanh
1, fiche 8, Anglais, T%C5%82%27oo%20Geeghanh
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A ridge located in the Northwest Territories. 2, fiche 8, Anglais, - T%C5%82%27oo%20Geeghanh
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordinates: 67° 15' 07" N, 135° 11' 49" W (Northwest Territories). 1, fiche 8, Anglais, - T%C5%82%27oo%20Geeghanh
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Literal English translation of "Tł'oo Geeghanh," provided by the Government of the Northwest Territories: grassy—ridge. 1, fiche 8, Anglais, - T%C5%82%27oo%20Geeghanh
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
On June 21, 2013, the Government of the Northwest Territories officially recognized over 400 traditional Gwich'in place names reflecting their land use across the Gwich'in Settlement Area of the Northwest Territories. 2, fiche 8, Anglais, - T%C5%82%27oo%20Geeghanh
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Tł’oo Geeghanh
1, fiche 8, Français, T%C5%82%26rsquo%3Boo%20Geeghanh
correct, Territoires du Nord-Ouest
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Haut-fond situé dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 8, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20Geeghanh
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Coordonnées : 67° 15’ 07" N, 135° 11’ 49" O (Territoires du Nord-Ouest). 1, fiche 8, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20Geeghanh
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Traduction littérale française de «Tł’oo Geeghanh», d’après la traduction littérale anglaise fournie par le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest :gazonnée-crête. 2, fiche 8, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20Geeghanh
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Le 21 juin 2013, le gouvernement des Territoires du Nord-Ouest a officiellement reconnu plus de 400 noms géographiques traditionnels en Gwich’in, reflétant ainsi leur utilisation à travers la région désignée des Gwich’in dans les Territoires du Nord-Ouest. 2, fiche 8, Français, - T%C5%82%26rsquo%3Boo%20Geeghanh
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Plant Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tussock
1, fiche 9, Anglais, tussock
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A clump or tuft, especially of a graminoid. 2, fiche 9, Anglais, - tussock
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
graminoid: A grass or grasslike monocot; includes the grass (Poaceae), sedge (Cyperaceae), rush (Juncaceae), cattail (Typhaceae), and arrowgrass (Juncaginaceae) families. 2, fiche 9, Anglais, - tussock
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Biologie végétale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- touradon
1, fiche 9, Français, touradon
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- butte gazonnée 2, fiche 9, Français, butte%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Assemblage dense de carex ou d’herbacées qui forme normalement une petite butte dans un milieu marécageux et tourbeux. 3, fiche 9, Français, - touradon
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
butte gazonnée : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 4, fiche 9, Français, - touradon
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-09-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- open apron 1, fiche 10, Anglais, open%20apron
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Central terminal with open apron: a single terminal building with passengers having access to the aircraft across the apron. 1, fiche 10, Anglais, - open%20apron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 10, La vedette principale, Français
- aire libre
1, fiche 10, Français, aire%20libre
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Le type le plus simple d’aire de trafic est celui de l'aire libre, système hérité des anciens aérodromes où une grande surface gazonnée permettait de placer au mieux les avions au fur et à mesure des arrivées, [...] Dans ce système [...], l'aire libre est indépendante de l'aérogare [...] 1, fiche 10, Français, - aire%20libre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Construction
- Road Safety
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- median strip
1, fiche 11, Anglais, median%20strip
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- median reservation 2, fiche 11, Anglais, median%20reservation
correct
- central reservation 3, fiche 11, Anglais, central%20reservation
correct, Grande-Bretagne
- central reserve 4, fiche 11, Anglais, central%20reserve
correct, Grande-Bretagne, normalisé
- median 5, fiche 11, Anglais, median
correct, États-Unis
- reserve 6, fiche 11, Anglais, reserve
correct, nom, Grande-Bretagne
- central divider 7, fiche 11, Anglais, central%20divider
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The strip of land, usually grass-covered or landscaped, between the lanes for traffic going in opposite directions on some modern highways and expressways. 8, fiche 11, Anglais, - median%20strip
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
When crossing a dual carriageway, treat each half as a separate road. Wait at the central dividing strip (the central reserve) until there is a safe gap in the traffic. 6, fiche 11, Anglais, - median%20strip
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "traffic separator." 9, fiche 11, Anglais, - median%20strip
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
central reserve: term standardized by ISO. 9, fiche 11, Anglais, - median%20strip
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
central reserve; central reservation; median: terms proposed by the World Road Association. 9, fiche 11, Anglais, - median%20strip
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Construction des voies de circulation
- Sécurité routière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terre-plein central
1, fiche 11, Français, terre%2Dplein%20central
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Bande de terrain, généralement gazonnée, séparant deux chaussées de sens opposé. 2, fiche 11, Français, - terre%2Dplein%20central
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le terre-plein central peut comprendre un séparateur constitué par des glissières de sécurité dos à dos [...] Il peut aussi porter des haies d’essences appropriées au terrain destinées à éviter l’éblouissement. La largeur du terre-plein central varie de 6 à 13 m sans séparateur, de 3 à 6 m avec séparateur. 3, fiche 11, Français, - terre%2Dplein%20central
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terre-plein central : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 11, Français, - terre%2Dplein%20central
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
terre-plein central : terme proposé par l’Association mondiale de la route. 4, fiche 11, Français, - terre%2Dplein%20central
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Construcción de carreteras
- Seguridad vial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- mediana
1, fiche 11, Espagnol, mediana
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- faja central 2, fiche 11, Espagnol, faja%20central
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Franja de terreno no destinado a la circulación que separa las dos calzadas de una autopista. 3, fiche 11, Espagnol, - mediana
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-11-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- grass runway 1, fiche 12, Anglais, grass%20runway
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- turf runway 2, fiche 12, Anglais, turf%20runway
- grass strip 3, fiche 12, Anglais, grass%20strip
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Runways have bituminous ... cement surfaces, although airports with light traffic may have turf runway. 2, fiche 12, Anglais, - grass%20runway
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 12, La vedette principale, Français
- aire gazonnée
1, fiche 12, Français, aire%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bande gazonnée 2, fiche 12, Français, bande%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
- piste gazonnée 3, fiche 12, Français, piste%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
- piste en herbe 4, fiche 12, Français, piste%20en%20herbe
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Les [petits] avions [...] présentent [...] des caractéristiques qui leur permettent d’utiliser des bandes ou des aires gazonnées placées dans l’emprise de plates-formes équipées sommairement. 1, fiche 12, Français, - aire%20gazonn%C3%A9e
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- franja cubierta de césped
1, fiche 12, Espagnol, franja%20cubierta%20de%20c%C3%A9sped
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-05-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- public enclosure
1, fiche 13, Anglais, public%20enclosure
correct, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An enclosure which exists on some racing track grounds. 2, fiche 13, Anglais, - public%20enclosure
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- pelouse
1, fiche 13, Français, pelouse
correct, nom féminin, Europe
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie gazonnée du champ de course qui est ouvert au public. 2, fiche 13, Français, - pelouse
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La pelouse est l’une des trois enceintes d’un champ de courses d’où le public peut assister à une course de chevaux. Elles sont, dans l’ordre décroissant du confort, de la bonne visibilité et de la présentation des chevaux, et donc du coût du billet d’entrée, 1. le pesage, 2. le pavillon et 3. la pelouse. 3, fiche 13, Français, - pelouse
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2010-08-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- turf race
1, fiche 14, Anglais, turf%20race
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- grass race 1, fiche 14, Anglais, grass%20race
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In turf racing, the fastest equestrian sport, jockeys and their horses gallop full out to beat competitors to the finish line. 2, fiche 14, Anglais, - turf%20race
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- course sur piste de gazon
1, fiche 14, Français, course%20sur%20piste%20de%20gazon
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- course sur piste gazonnée 1, fiche 14, Français, course%20sur%20piste%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Au turf, course la plus rapide pratiquée en équitation, le jockey et son cheval doivent s’entendre parfaitement s’ils veulent franchir la ligne d’arrivée avant leurs concurrents. 2, fiche 14, Français, - course%20sur%20piste%20de%20gazon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- gazebo
1, fiche 15, Anglais, gazebo
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- gazeebo 2, fiche 15, Anglais, gazeebo
correct
- gazabo 3, fiche 15, Anglais, gazabo
correct
- belvedere 4, fiche 15, Anglais, belvedere
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A turret, windowed balcony, or summerhouse from which one can gaze at the surrounding scenery. 5, fiche 15, Anglais, - gazebo
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
plural: gazebos or gazeboes. 2, fiche 15, Anglais, - gazebo
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 15, La vedette principale, Français
- belvédère
1, fiche 15, Français, belv%C3%A9d%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- belvéder 1, fiche 15, Français, belv%C3%A9der
correct, nom masculin
- kiosque de jardin 2, fiche 15, Français, kiosque%20de%20jardin
correct, nom masculin
- kiosque 3, fiche 15, Français, kiosque
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les architectes de jardins donnent le nom de belvédère, soit à un kiosque isolé, placé sur une éminence [...] soit à un pavillon ouvert, entouré de balustrades, qui fait partie de la décoration d’un jardin paysager. Souvent, dans le même genre de jardin, on nomme belvédère une simple plate-forme gazonnée, établie sur un point élevé, afin de commander une vue aussi étendue que possible. 1, fiche 15, Français, - belv%C3%A9d%C3%A8re
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- belvedere
1, fiche 15, Espagnol, belvedere
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- kiosco 1, fiche 15, Espagnol, kiosco
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Soil Science
- Soil Conservation
- Cropping Systems
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- grass waterway
1, fiche 16, Anglais, grass%20waterway
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sod waterway 2, fiche 16, Anglais, sod%20waterway
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Strip of grass growing in the low area of a field where water can gather and cause erosion. 1, fiche 16, Anglais, - grass%20waterway
Record number: 16, Textual support number: 2 DEF
A natural or constructed channel that is usually broad and shallow. Erosion resistant grasses are used to provide a controlled depth and flow velocity for the runoff. A grass waterway typically is 30 to 100 feet wide and carries water up to one or two feet deep. 3, fiche 16, Anglais, - grass%20waterway
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Science du sol
- Conservation des sols
- Systèmes de culture
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voie d’eau gazonnée
1, fiche 16, Français, voie%20d%26rsquo%3Beau%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Bande de terre gazonnée qui sert à évacuer les eaux superficielles et qui contribue à maîtriser l'érosion. 1, fiche 16, Français, - voie%20d%26rsquo%3Beau%20gazonn%C3%A9e
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- voie d’eau engazonnée
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-05-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Horticulture
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- dethatch area
1, fiche 17, Anglais, dethatch%20area
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dethatch area. To maintain uniform grass coverage, dead and matted grass shall be dethatched to reduce pest and disease problems and increase percolation. 2, fiche 17, Anglais, - dethatch%20area
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Horticulture
Fiche 17, La vedette principale, Français
- secteur de déchaumage
1, fiche 17, Français, secteur%20de%20d%C3%A9chaumage
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Secteur de déchaumage. Il faut déchaumer le gazon mort et feutré afin de maintenir une couverture gazonnée uniforme, de réduire les possibilités d’infestation de parasites et de maladies et d’augmenter la percolation. 2, fiche 17, Français, - secteur%20de%20d%C3%A9chaumage
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Cultural Practices (Agriculture)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- grassed waterway
1, fiche 18, Anglais, grassed%20waterway
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- sodded waterway 2, fiche 18, Anglais, sodded%20waterway
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Grassed waterways are broad, shallow channels in the soil with grass or legumes growing in them to carry water away from farm land with a minimum of erosion or soil loss .... They are made with slight grades to slowly conduct water down slopes. 3, fiche 18, Anglais, - grassed%20waterway
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Soin des cultures (Agriculture)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- voie d’eau gazonnée
1, fiche 18, Français, voie%20d%26rsquo%3Beau%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fossé enherbé 2, fiche 18, Français, foss%C3%A9%20enherb%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Voies larges et peu profondes dans lesquelles poussent de l’herbe ou des légumineuses et qui servent à évacuer l’eau des terres en culture sans causer d’érosion [...]. Leur faible inclinaison permet de conduire l’eau lentement vers le bas des pentes. 3, fiche 18, Français, - voie%20d%26rsquo%3Beau%20gazonn%C3%A9e
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-10-06
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Biogeography
- Agricultural Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- grassy
1, fiche 19, Anglais, grassy
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
e.g. grassy regions 1, fiche 19, Anglais, - grassy
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Biogéographie
- Économie agricole
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gazonné
1, fiche 19, Français, gazonn%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les régions gazonnées comprennent, entre autres, la prairie alpine et la prairie subarctique du type islandais. 1, fiche 19, Français, - gazonn%C3%A9
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- gazonnée
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1992-05-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- modern garden
1, fiche 20, Anglais, modern%20garden
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The modern garden prototype emerged out of a changed conception of what a garden should be .... It is typically small and enclosed by fences or walls, frequently confined to the back of the lot, the front being occupied with garage, guest parking and entry. The entire garden space is divided according to uses and the outdoor areas are connected by doors to the rooms of the house, e.g., kitchen to herbs, vegetables, garbage, and storage, living room to terrace and barbecue. It is used intensively for outdoor recreation, games, sunbathing, swimming, eating and drinking. Privacy is desirable. This garden type seems to represent the ideal for people of all income groups in many parts of the world today. 2, fiche 20, Anglais, - modern%20garden
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
Shrubs and vines ... often form the largest part of modern gardens since their cultivation requires less labour than that of herbaceous plants, and some flowering shrubs have extended blooming periods. 3, fiche 20, Anglais, - modern%20garden
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 20, La vedette principale, Français
- jardin moderne
1, fiche 20, Français, jardin%20moderne
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le jardin moderne, que les paysagistes veulent rendre plus "fonctionnel" et mieux adapté aux loisirs, comprend essentiellement une surface gazonnée à peu près ininterrompue. Les allées compliquées ont presque entièrement disparu; seules subsistent, près de l'habitation, des voies d’accès, soulignées par une végétation appropriée. Ailleurs, on circule sur des dallages, sur des passe-pieds mis en évidence par une végétation pittoresque, arbustes aux rameaux divariqués, conifères aux branches étalées, plantes vivaces épanouies surtout au printemps et dont l'ensemble compose un décor aimable, varié et reposant. 2, fiche 20, Français, - jardin%20moderne
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Site Development
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- grass swale
1, fiche 21, Anglais, grass%20swale
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Grass swales should be constructed with smoothly rounded edges to make them more attractive and easier to maintain. 1, fiche 21, Anglais, - grass%20swale
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
See record for the term "drainage swale". 2, fiche 21, Anglais, - grass%20swale
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Aménagement du terrain
Fiche 21, La vedette principale, Français
- rigole gazonnée
1, fiche 21, Français, rigole%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Voir la fiche consacrée au terme "rigole de drainage". 2, fiche 21, Français, - rigole%20gazonn%C3%A9e
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-11-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sod strip
1, fiche 22, Anglais, sod%20strip
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- soddy strip 1, fiche 22, Anglais, soddy%20strip
correct
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bande d’atterrissage gazonnée
1, fiche 22, Français, bande%20d%26rsquo%3Batterrissage%20gazonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Urban Studies
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Urbanisme
Fiche 23, La vedette principale, Français
- piste de circulation
1, fiche 23, Français, piste%20de%20circulation
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les deux bâtiments sont érigés sur une esplanade gazonnée, dessinée à cet effet, avec terrasses pavées et pistes de circulation. 1, fiche 23, Français, - piste%20de%20circulation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
- Landscape Architecture
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grass strip 1, fiche 24, Anglais, grass%20strip
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
- Architecture paysagère
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bande gazonnée
1, fiche 24, Français, bande%20gazonn%C3%A9e
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


