TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GBC [45 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Brigade Group Headquarters and Signal Squadron
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%20and%20Signal%20Squadron
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CBG HQ & Sig Sqn 1, fiche 1, Anglais, CBG%20HQ%20%26%20Sig%20Sqn
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Quartier général et Escadron des transmissions du Groupe-brigade du Canada
1, fiche 1, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20Escadron%20des%20transmissions%20du%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- QGET GBC 1, fiche 1, Français, QGET%20GBC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Road Construction Materials
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- crushed asphalt aggregate
1, fiche 2, Anglais, crushed%20asphalt%20aggregate
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the repeated depletion of natural resources has prompted road builders to focus on asphalt recycling, which can be addressed through microsurfacing. The properties of crushed asphalt aggregates enhance certain characteristics of asphalt, and the reuse of previous asphalt chips is a notable feature of microsurfacing. 2, fiche 2, Anglais, - crushed%20asphalt%20aggregate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- granulat bitumineux concassé
1, fiche 2, Français, granulat%20bitumineux%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- GBC 2, fiche 2, Français, GBC
correct, nom masculin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- granulat bitumeux concassé 3, fiche 2, Français, granulat%20bitumeux%20concass%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’asphalte recyclé est produit à l’aide d’un mélange de granulats bitumeux concassés ou calibrés. 3, fiche 2, Français, - granulat%20bitumineux%20concass%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
granulat bitumineux concassé; granulat bitumeux concassé : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 2, Français, - granulat%20bitumineux%20concass%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- granulats bitumineux concassés
- granulats bitumeux concassés
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Briefing and Correspondence Unit 1, fiche 3, Anglais, Briefing%20and%20Correspondence%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe du breffage et de la correspondance
1, fiche 3, Français, Groupe%20du%20breffage%20et%20de%20la%20correspondance
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GBC 1, fiche 3, Français, GBC
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Land Forces
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- 32 Canadian Brigade Group Battle School
1, fiche 4, Anglais, 32%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- 32 CBG BSL 1, fiche 4, Anglais, 32%C2%A0CBG%C2%A0BSL
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
32 Canadian Brigade Group Battle School; 32 CBG BSL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 4, Anglais, - 32%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- École de combat du 32e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 4, Français, %C3%89cole%20de%20combat%20du%2032e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- EC 32 GBC 1, fiche 4, Français, EC%2032%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
École de combat du 32e Groupe-brigade du Canada : s’écrit École de combat du 32e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 4, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2032e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
École de combat du 32e Groupe-brigade du Canada; EC 32 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 4, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2032e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Land Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- 41 Canadian Brigade Group Battle School
1, fiche 5, Anglais, 41%C2%A0Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- 41 CBG BSL 1, fiche 5, Anglais, 41%C2%A0CBG%C2%A0BSL
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
41 Canadian Brigade Group Battle School; 41 CBG BSL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 5, Anglais, - 41%C2%A0Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- École de combat du 41e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 5, Français, %C3%89cole%20de%20combat%20du%2041e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- EC 41 GBC 1, fiche 5, Français, EC%2041%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
École de combat du 41e Groupe-brigade du Canada : s’écrit École de combat du 41e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 5, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2041e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
École de combat du 41e Groupe-brigade du Canada; EC 41 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 5, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2041e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Land Forces
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- 33 Canadian Brigade Group Battle School
1, fiche 6, Anglais, 33%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- 33 CBG BSL 1, fiche 6, Anglais, 33%C2%A0CBG%C2%A0BSL
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
33 Canadian Brigade Group Battle School; 33 CBG BSL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 6, Anglais, - 33%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- École de combat du 33e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 6, Français, %C3%89cole%20de%20combat%20du%2033e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- EC 33 GBC 1, fiche 6, Français, EC%2033%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
École de combat du 33e Groupe-brigade du Canada : s’écrit École de combat du 33e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2033e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
École de combat du 33e Groupe-brigade du Canada; EC 33 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 6, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2033e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Land Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 35 Canadian Brigade Group Battle School
1, fiche 7, Anglais, 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- 35 CBG BSL 1, fiche 7, Anglais, 35%C2%A0CBG%C2%A0BSL
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
35 Canadian Brigade Group Battle School; 35 CBG BSL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 7, Anglais, - 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 7, La vedette principale, Français
- École de combat du 35e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 7, Français, %C3%89cole%20de%20combat%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- EC 35 GBC 1, fiche 7, Français, EC%2035%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
École de combat du 35e Groupe-brigade du Canada : s’écrit École de combat du 35e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 7, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
École de combat du 35e Groupe-brigade du Canada; EC 35 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 7, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Land Forces
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 31 Canadian Brigade Group Battle School
1, fiche 8, Anglais, 31%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 31 CBG BSL 1, fiche 8, Anglais, 31%C2%A0CBG%C2%A0BSL
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
31 Canadian Brigade Group Battle School; 31 CBG BSL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 8, Anglais, - 31%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 8, La vedette principale, Français
- École de combat du 31e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 8, Français, %C3%89cole%20de%20combat%20du%2031e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- EC 31 GBC 1, fiche 8, Français, EC%2031%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
École de combat du 31e Groupe-brigade du Canada : s’écrit École de combat du 31e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 8, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2031e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
École de combat du 31e Groupe-brigade du Canada; EC 31 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 8, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2031e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-11-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Military Training
- Land Forces
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 38 Canadian Brigade Group Battle School
1, fiche 9, Anglais, 38%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- 38 CBG BSL 1, fiche 9, Anglais, 38%C2%A0CBG%C2%A0BSL
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
38 Canadian Brigade Group Battle School; 38 CBG BSL: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 9, Anglais, - 38%20Canadian%20Brigade%20Group%20Battle%20School
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Instruction du personnel militaire
- Forces terrestres
Fiche 9, La vedette principale, Français
- École de combat du 38e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 9, Français, %C3%89cole%20de%20combat%20du%2038e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- EC 38 GBC 1, fiche 9, Français, EC%2038%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
École de combat du 38e Groupe-brigade du Canada : s’écrit École de combat du 38e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 9, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2038e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
École de combat du 38e Groupe-brigade du Canada; EC 38 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 9, Français, - %C3%89cole%20de%20combat%20du%2038e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 38 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 10, Anglais, 38%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 38 CBG HQ 2, fiche 10, Anglais, 38%20CBG%20HQ
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
38 Canadian Brigade Group Headquarters; 38 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 10, Anglais, - 38%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Quartier général du 38e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 10, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2038e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- QG 38 GBC 2, fiche 10, Français, QG%2038%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «38» se place en exposant. 3, fiche 10, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2038e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 38e Groupe-brigade du Canada; QG 38 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 10, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2038e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- 39 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 11, Anglais, 39%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- 39 CBG HQ 2, fiche 11, Anglais, 39%20CBG%20HQ
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
39 Canadian Brigade Group Headquarters; 39 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 11, Anglais, - 39%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Quartier général du 39e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 11, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2039e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- QG 39 GBC 2, fiche 11, Français, QG%2039%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «39» se place en exposant. 3, fiche 11, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2039e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 39e Groupe-brigade du Canada; QG 39 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 11, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2039e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- 37 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 12, Anglais, 37%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- 37 CBG HQ 2, fiche 12, Anglais, 37%20CBG%20HQ
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
37 Canadian Brigade Group Headquarters; 37 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 12, Anglais, - 37%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Quartier général du 37e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 12, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2037e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- QG 37 GBC 2, fiche 12, Français, QG%2037%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «37» se place en exposant. 3, fiche 12, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2037e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 37e Groupe-brigade du Canada; QG 37 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 12, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2037e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-09-02
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- 39 Canadian Brigade Group
1, fiche 13, Anglais, 39%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- 39 CBG 2, fiche 13, Anglais, 39%20CBG
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
39 Canadian Brigade Group; 39 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 13, Anglais, - 39%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- 39th Canadian Brigade Group
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 13, La vedette principale, Français
- 39e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 13, Français, 39e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- 39 GBC 2, fiche 13, Français, 39%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «39» se place en exposant. 3, fiche 13, Français, - 39e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
39e Groupe-brigade du Canada; 39 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 13, Français, - 39e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-05-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- collection requirements management
1, fiche 14, Anglais, collection%20requirements%20management
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CRM 1, fiche 14, Anglais, CRM
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In intelligence, surveillance and reconnaissance operations, the development and control of collection, processing, exploitation and reporting requirements. 1, fiche 14, Anglais, - collection%20requirements%20management
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- gestion des besoins de collecte
1, fiche 14, Français, gestion%20des%20besoins%20de%20collecte
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- GBC 1, fiche 14, Français, GBC
correct, nom féminin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Élaboration et contrôle des exigences en matière de collecte, de traitement, d’exploitation et de présentation de rapports au cours des opérations de renseignement, surveillance et reconnaissance. 1, fiche 14, Français, - gestion%20des%20besoins%20de%20collecte
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-06-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Canadian Brigade Group
1, fiche 15, Anglais, Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- CBG 1, fiche 15, Anglais, CBG
correct
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Canadian Brigade Group; CBG: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 15, Anglais, - Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Groupe-brigade du Canada
1, fiche 15, Français, Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- GBC 1, fiche 15, Français, GBC
correct, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Groupe-brigade du Canada; GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 15, Français, - Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Music (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- 34 Canadian Brigade Group Band
1, fiche 16, Anglais, 34%20Canadian%20Brigade%20Group%20Band
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- 34 CBG Band 1, fiche 16, Anglais, 34%20CBG%20Band
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
34 Canadian Brigade Group Band; 34 CBG Band: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 16, Anglais, - 34%20Canadian%20Brigade%20Group%20Band
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- 34th Canadian Brigade Group Band
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Musique (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Musique, 34e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 16, Français, Musique%2C%2034e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- M/34 GBC 1, fiche 16, Français, M%2F34%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Musique, 34e Groupe-brigade du Canada : s’écrit Musique, 34e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 16, Français, - Musique%2C%2034e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Musique, 34e Groupe-brigade du Canada; M/34 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 16, Français, - Musique%2C%2034e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- Musique, 34 Groupe-brigade du Canada
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Police
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 35 Canadian Brigade Group Headquarters, Military Police Company
1, fiche 17, Anglais, 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%2C%20Military%20Police%20Company
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- 35 CBG HQ, MP Coy 1, fiche 17, Anglais, 35%20CBG%20HQ%2C%20MP%20Coy
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
35 Canadian Brigade Group Headquarters, Military Police Company; 35 CBG HQ, MP Coy: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 17, Anglais, - 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%2C%20Military%20Police%20Company
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- 35th Canadian Brigade Group Headquarters, Military Police Company
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Police militaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire
1, fiche 17, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada%2C%20compagnie%20de%20police%20militaire
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- QG 35 GBC, Cie PM 1, fiche 17, Français, QG%2035%20GBC%2C%20Cie%20PM
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire : s’écrit Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire. 2, fiche 17, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada%2C%20compagnie%20de%20police%20militaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire; QG 35 GBC, Cie PM : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 17, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada%2C%20compagnie%20de%20police%20militaire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général du 35 Groupe-brigade du Canada, compagnie de police militaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-15
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Music (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 36 Canadian Brigade Group Band
1, fiche 18, Anglais, 36%20Canadian%20Brigade%20Group%20Band
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- 36 CBG Band 1, fiche 18, Anglais, 36%20CBG%20Band
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
36 Canadian Brigade Group Band; 36 CBG Band: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 18, Anglais, - 36%20Canadian%20Brigade%20Group%20Band
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- 36th Canadian Brigade Group Band
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Musique (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Musique, 36e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 18, Français, Musique%2C%2036e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- M/36 GBC 1, fiche 18, Français, M%2F36%20GBC
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Musique, 36e Groupe-brigade du Canada : s’écrit Musique, 36e Groupe-brigade du Canada. 2, fiche 18, Français, - Musique%2C%2036e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Musique, 36e Groupe-brigade du Canada; M/36 GBC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 18, Français, - Musique%2C%2036e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Musique, 36 Groupe-brigade du Canada
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-01-26
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Funeral Services
- Environment
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Green Burial Council
1, fiche 19, Anglais, Green%20Burial%20Council
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GBC 2, fiche 19, Anglais, GBC
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The Green Burial Council (GBC) is an independent, tax-exempt nonprofit organization ... working to encourage environmentally sustainable death care and the use of burial as a new means of protecting natural areas. 2, fiche 19, Anglais, - Green%20Burial%20Council
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Green Burial Council is the environmental certification organization setting the standard for green burial in North America. We offer environmental certificates for funeral homes, cemeteries and product manufacturers. 3, fiche 19, Anglais, - Green%20Burial%20Council
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pompes funèbres
- Environnement
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Green Burial Council
1, fiche 19, Français, Green%20Burial%20Council
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- GBC 2, fiche 19, Français, GBC
correct, nom masculin
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[...] le Green Burial Council. Le GBC est une organisation à but non lucratif qui encourage les funérailles écologiques et durables. Le GBC a mis sur pied un programme de certification entre autres pour les entreprises funéraires qui offrent des funérailles écologiques. 3, fiche 19, Français, - Green%20Burial%20Council
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 35 Canadian Brigade Group
1, fiche 20, Anglais, 35%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 35 CBG 2, fiche 20, Anglais, 35%20CBG
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
35 Canadian Brigade Group; 35 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 20, Anglais, - 35%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 35th Canadian Brigade Group
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 35e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 20, Français, 35e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- 35 GBC 2, fiche 20, Français, 35%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «35» se place en exposant. 3, fiche 20, Français, - 35e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
35e Groupe-brigade du Canada; 35 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 20, Français, - 35e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- 35 Groupe-brigade du Canada
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- 36 Canadian Brigade Group
1, fiche 21, Anglais, 36%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- 36 CBG 2, fiche 21, Anglais, 36%20CBG
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
36 Canadian Brigade Group; 36 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 21, Anglais, - 36%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- 36th Canadian Brigade Group
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 21, La vedette principale, Français
- 36e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 21, Français, 36e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- 36 GBC 1, fiche 21, Français, 36%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «36» se place en exposant. 2, fiche 21, Français, - 36e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
36e Groupe-brigade du Canada; 36 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 21, Français, - 36e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- 36 Groupe-brigade du Canada
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 32 Canadian Brigade Group
1, fiche 22, Anglais, 32%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- 32 CBG 2, fiche 22, Anglais, 32%20CBG
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
32 Canadian Brigade Group; 32 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 22, Anglais, - 32%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- 32nd Canadian Brigade Group
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 22, La vedette principale, Français
- 32e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 22, Français, 32e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- 32 GBC 2, fiche 22, Français, 32%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «32» se place en exposant. 3, fiche 22, Français, - 32e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
32e Groupe-brigade du Canada; 32 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 22, Français, - 32e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- 32 Groupe-brigade du Canada
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- 37 Canadian Brigade Group
1, fiche 23, Anglais, 37%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- 37 CBG 2, fiche 23, Anglais, 37%20CBG
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
37 Canadian Brigade Group; 37 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 23, Anglais, - 37%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- 37th Canadian Brigade Group
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 23, La vedette principale, Français
- 37e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 23, Français, 37e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- 37 GBC 2, fiche 23, Français, 37%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «37» se place en exposant. 3, fiche 23, Français, - 37e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
37e Groupe-brigade du Canada; 37 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 23, Français, - 37e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- 37 Groupe-brigade du Canada
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- 33 Canadian Brigade Group
1, fiche 24, Anglais, 33%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- 33 CBG 2, fiche 24, Anglais, 33%20CBG
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
33 Canadian Brigade Group; 33 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 24, Anglais, - 33%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- 33rd Canadian Brigade Group
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 24, La vedette principale, Français
- 33e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 24, Français, 33e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- 33 GBC 2, fiche 24, Français, 33%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «33» se place en exposant. 3, fiche 24, Français, - 33e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
33e Groupe-brigade du Canada; 33 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 24, Français, - 33e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- 33 Groupe-brigade du Canada
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2014-04-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- 31 Canadian Brigade Group
1, fiche 25, Anglais, 31%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- 31 CBG 2, fiche 25, Anglais, 31%20CBG
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
31 Canadian Brigade Group; 31 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 25, Anglais, - 31%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- 31st Canadian Brigade Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- 31e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 25, Français, 31e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- 31 GBC 2, fiche 25, Français, 31%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «31» se place en exposant. 3, fiche 25, Français, - 31e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
31e Groupe-brigade du Canada; 31 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 25, Français, - 31e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- 31 Groupe-brigade du Canada
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-11-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- 38 Canadian Brigade Group
1, fiche 26, Anglais, 38%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- 38 CBG 1, fiche 26, Anglais, 38%20CBG
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
38 Canadian Brigade Group; 38 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 26, Anglais, - 38%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- 38e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 26, Français, 38e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- 38 GBC 1, fiche 26, Français, 38%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre se place en exposant. 2, fiche 26, Français, - 38e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
38e Groupe-brigade du Canada; 38 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 26, Français, - 38e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Unidades (regulares, Fuerzas armadas)
- Organización militar
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- 38° Grupo de brigada de Canadá
1, fiche 26, Espagnol, 38%C2%B0%20Grupo%20de%20brigada%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- 38 GBC 1, fiche 26, Espagnol, 38%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
38° Grupo de brigada de Canadá; 38 GBC: título y abreviación en un texto preparado por un teniente coronel del Ministerio de Defensa Nacional titulado "Lecciones aprendidas por las Fuerzas Canadienses en las recientes catástrofes ambientales". 2, fiche 26, Espagnol, - 38%C2%B0%20Grupo%20de%20brigada%20de%20Canad%C3%A1
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 34 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 27, Anglais, 34%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- 34 CBG HQ 2, fiche 27, Anglais, 34%20CBG%20HQ
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
34 Canadian Brigade Group Headquarters; 34 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 27, Anglais, - 34%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Quartier général du 34e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 27, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2034e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- QG 34 GBC 2, fiche 27, Français, QG%2034%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «34» se place en exposant. 3, fiche 27, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2034e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 34e Groupe-brigade du Canada; QG 34 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 27, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2034e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- 36 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 28, Anglais, 36%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- 36 CBG HQ 2, fiche 28, Anglais, 36%20CBG%20HQ
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
36 Canadian Brigade Group Headquarters; 36 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 28, Anglais, - 36%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Quartier général du 36e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 28, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2036e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- QG 36 GBC 2, fiche 28, Français, QG%2036%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «36» se place en exposant. 3, fiche 28, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2036e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 36e Groupe-brigade du Canada; QG 36 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 28, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2036e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-06-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Military Exercises
- Weapon Systems
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- skill-at-arms competition
1, fiche 29, Anglais, skill%2Dat%2Darms%20competition
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
With approximately 250 soldiers from 33 Canadian Brigade Group (33 CBG) converging on the Burwash training area and the threat of a major snowfall looming, this year's skill-at-arms competition was shaping up to be an event most of the competitors would remember and talk about for their entire careers. 1, fiche 29, Anglais, - skill%2Dat%2Darms%20competition
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- skill at arms competition
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Systèmes d'armes
Fiche 29, La vedette principale, Français
- concours d’habilité au maniement des armes
1, fiche 29, Français, concours%20d%26rsquo%3Bhabilit%C3%A9%20au%20maniement%20des%20armes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
C'est sous la menace d’une forte chute de neige qui se dessinait à l'horizon que 250 soldats du 33e Groupe-brigade du Canada(33 GBC) se dirigeaient vers le secteur d’entraînement de Burwash, pour ce qui promettait d’être un concours d’habilité au maniement des armes dont tous les participants parleraient pour le reste de leur carrière. 1, fiche 29, Français, - concours%20d%26rsquo%3Bhabilit%C3%A9%20au%20maniement%20des%20armes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-02-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Gymnastics BC
1, fiche 30, Anglais, Gymnastics%20BC
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- GBC 1, fiche 30, Anglais, GBC
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- British Columbia Gymnastics Association 2, fiche 30, Anglais, British%20Columbia%20Gymnastics%20Association
correct
- BCGA 3, fiche 30, Anglais, BCGA
correct
- BCGA 3, fiche 30, Anglais, BCGA
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Core Ideology... - Fun, fitness and fundamentals - Trust, support and a positive life experience - Self-esteem, self-motivation, commitment, focus and discipline - Quality programs providing education, wellness, safety and prevention - Encouragement of participation of all ages, levels of interest and ability - Excellence, the highest standards of conduct and accountability at all levels - Open communication. 1, fiche 30, Anglais, - Gymnastics%20BC
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Gymnastics BC
1, fiche 30, Français, Gymnastics%20BC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- GBC 1, fiche 30, Français, GBC
correct, nom féminin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- British Columbia Gymnastics Association 2, fiche 30, Français, British%20Columbia%20Gymnastics%20Association
correct, nom féminin
- BCGA 3, fiche 30, Français, BCGA
correct, nom féminin
- BCGA 3, fiche 30, Français, BCGA
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- 41 Canadian Brigade Group
1, fiche 31, Anglais, 41%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- 41 CBG 2, fiche 31, Anglais, 41%20CBG
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
41 Canadian Brigade Group; 41 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 31, Anglais, - 41%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 31, La vedette principale, Français
- 41e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 31, Français, 41e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- 41 GBC 2, fiche 31, Français, 41%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre «41» se place en exposant. 3, fiche 31, Français, - 41e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
41e Groupe-brigade du Canada; 41 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 31, Français, - 41e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- 41e Groupe brigade du Canada
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Land Forces
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- 41 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 32, Anglais, 41%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- 41 CBG 2, fiche 32, Anglais, 41%20CBG
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
41 Canadian Brigade Group Headquarters; 41 GBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 32, Anglais, - 41%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces terrestres
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Quartier général du 41e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 32, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2041e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- QG 41 GBC 2, fiche 32, Français, QG%2041%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le nombre «41» se place en exposant. 3, fiche 32, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2041e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 41e Groupe-brigade du Canada; QG 41 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 32, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2041e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 32, Terme(s)-clé(s)
- Quartier général du 41e Groupe brigade du Canada
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- 31 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 33, Anglais, 31%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- 31 CBG HQ 2, fiche 33, Anglais, 31%20CBG%20HQ
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
31 Canadian Brigade Group Headquarters; 31 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 33, Anglais, - 31%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Quartier général du 31e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 33, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2031e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- QG 31 GBC 2, fiche 33, Français, QG%2031%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «31» se place en exposant. 3, fiche 33, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2031e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 31e Groupe-brigade du Canada; QG 31 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense national et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 33, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2031e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- 32 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 34, Anglais, 32%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- 32 CBG HQ 2, fiche 34, Anglais, 32%20CBG%20HQ
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
32 Canadian Brigade Group Headquarters; 32 CBG HQ: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 34, Anglais, - 32%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Quartier général du 32e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 34, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2032e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- QG 32 GBC 2, fiche 34, Français, QG%2032%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «32» se place en exposant. 3, fiche 34, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2032e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 32e Groupe-brigade du Canada; QG 32 GBC : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 34, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2032e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- 35 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 35, Anglais, 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- 35 CBG HQ 2, fiche 35, Anglais, 35%20CBG%20HQ
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
35 Canadian Brigade Group Headquarters; 35 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 35, Anglais, - 35%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 35, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- QG 35 GBC 2, fiche 35, Français, QG%2035%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «35» se place en exposant. 3, fiche 35, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 35e Groupe-brigade du Canada; QG 35 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 35, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2035e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-09-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Land Forces
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- 33 Canadian Brigade Group Headquarters
1, fiche 36, Anglais, 33%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- 33 CBG HQ 2, fiche 36, Anglais, 33%20CBG%20HQ
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
33 Canadian Brigade Group Headquarters; 33 CBG HQ: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, fiche 36, Anglais, - 33%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Forces terrestres
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Quartier général du 33e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 36, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2033e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- QG 33 GBC 2, fiche 36, Français, QG%2033%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La lettre «e» suivant le chiffre «33» se place en exposant. 3, fiche 36, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2033e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Quartier général du 33e Groupe-brigade du Canada; GQ 33 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 3, fiche 36, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20du%2033e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-02-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- 34 Canadian Brigade Group
1, fiche 37, Anglais, 34%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- 34 CBG 1, fiche 37, Anglais, 34%20CBG
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
34 Canadian Brigade Group; 34 CBG: title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 37, Anglais, - 34%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- 34e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 37, Français, 34e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
- 34 GBC 1, fiche 37, Français, 34%20GBC
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
34e Groupe-brigade du Canada; 34 GBC : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 37, Français, - 34e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Government Positions
- Government Contracts
- Real Estate
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Assets and Contract Manager
1, fiche 38, Anglais, Assets%20and%20Contract%20Manager
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- ACM 1, fiche 38, Anglais, ACM
correct, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 2, fiche 38, Anglais, - Assets%20and%20Contract%20Manager
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- Asset and Contract Manager
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Marchés publics
- Immobilier
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Gestionnaire des biens et des contrats
1, fiche 38, Français, Gestionnaire%20des%20biens%20et%20des%20contrats
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
- GBC 1, fiche 38, Français, GBC
correct, nom masculin et féminin, Canada
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 2, fiche 38, Français, - Gestionnaire%20des%20biens%20et%20des%20contrats
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-07-11
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Assets and Contract Manager - Technical Authority
1, fiche 39, Anglais, Assets%20and%20Contract%20Manager%20%2D%20Technical%20Authority
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- ACM - Technical Authority 1, fiche 39, Anglais, ACM%20%2D%20Technical%20Authority
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
...the Asset and Contract Manager (ACM - Technical Authority) for matters relating to the property management services. 2, fiche 39, Anglais, - Assets%20and%20Contract%20Manager%20%2D%20Technical%20Authority
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 39, La vedette principale, Français
- gestionnaire des biens et des contrats - responsable technique
1, fiche 39, Français, gestionnaire%20des%20biens%20et%20des%20contrats%20%2D%20responsable%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- GBC-responsable technique 1, fiche 39, Français, GBC%2Dresponsable%20technique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- explanation, demonstration, imitation 1, fiche 40, Anglais, explanation%2C%20demonstration%2C%20imitation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source: B-GL-317-003/PT-001, 1992. 1, fiche 40, Anglais, - explanation%2C%20demonstration%2C%20imitation
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- explanation, demonstration and imitation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- explication, démonstration et imitation
1, fiche 40, Français, explication%2C%20d%C3%A9monstration%20et%20imitation
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans les plans de leçon du 34 GBC; [EDI]=explanation, demonstration and imitation. 3, fiche 40, Français, - explication%2C%20d%C3%A9monstration%20et%20imitation
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
GBC=Groupe-brigade du Canada. 4, fiche 40, Français, - explication%2C%20d%C3%A9monstration%20et%20imitation
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Source : B-GL-317-003/PT-001, 1992. 1, fiche 40, Français, - explication%2C%20d%C3%A9monstration%20et%20imitation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Brigade Group Headquarters and Signal Squadron
1, fiche 41, Anglais, 1%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%20and%20Signal%20Squadron
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- 1 CBG HQ & Sig Sqn 1, fiche 41, Anglais, 1%20CBG%20HQ%20%26%20Sig%20Sqn
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 41, Anglais, - 1%20Canadian%20Brigade%20Group%20Headquarters%20and%20Signal%20Squadron
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- 1 CBG HQ and Sig Sqn
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Quartier général et Escadron des transmissions du 1er Groupe-brigade du Canada
1, fiche 41, Français, Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20Escadron%20des%20transmissions%20du%201er%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- QGET 1 GBC 1, fiche 41, Français, QGET%201%20GBC
correct
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 41, Français, - Quartier%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20et%20Escadron%20des%20transmissions%20du%201er%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1988-05-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- 1 Canadian Brigade Group
1, fiche 42, Anglais, 1%20Canadian%20Brigade%20Group
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- 1 CBG 1, fiche 42, Anglais, 1%20CBG
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 42, Anglais, - 1%20Canadian%20Brigade%20Group
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- 1er Groupe-brigade du Canada
1, fiche 42, Français, 1er%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- 1 GBC 1, fiche 42, Français, 1%20GBC
correct
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 42, Français, - 1er%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1988-04-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Thunder Box 1, fiche 43, Anglais, Thunder%20Box
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- toilette de campagne
1, fiche 43, Français, toilette%20de%20campagne
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Tiré d’un ordre d’opération du 5 GBC. 1, fiche 43, Français, - toilette%20de%20campagne
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
MAÎTRE GUERRIER 1988. 1, fiche 43, Français, - toilette%20de%20campagne
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1988-03-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Units (Regular Force, Armed Forces)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- 5 Canadian brigade Group
1, fiche 44, Anglais, 5%20Canadian%20brigade%20Group
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- 5 CBG 1, fiche 44, Anglais, 5%20CBG
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
English title and abbreviated form officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 44, Anglais, - 5%20Canadian%20brigade%20Group
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Unités (régulières, Forces armées)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- 5e Groupe-brigade du Canada
1, fiche 44, Français, 5e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- 5 GBC 1, fiche 44, Français, 5%20GBC
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Forme abrégée et titre français officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 44, Français, - 5e%20Groupe%2Dbrigade%20du%20Canada
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1981-06-01
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military Administration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- primary manning slate 1, fiche 45, Anglais, primary%20manning%20slate
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Administration militaire
Fiche 45, La vedette principale, Français
- tableau de dotation principal
1, fiche 45, Français, tableau%20de%20dotation%20principal
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
1er GBC-Calgary. 1, fiche 45, Français, - tableau%20de%20dotation%20principal
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


