TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GCI [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Christian Liturgy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Grace Communion International
1, fiche 1, Anglais, Grace%20Communion%20International
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- GCI 1, fiche 1, Anglais, GCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Worldwide Church of God 2, fiche 1, Anglais, Worldwide%20Church%20of%20God
ancienne désignation, correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Grace Communion International is a global Christian fellowship devoted to sharing the grace-filled life of the triune God through Spirit-led relationships, disciple‑making, and the development of healthy, Christ‑centred churches. 3, fiche 1, Anglais, - Grace%20Communion%20International
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The name Worldwide Church of God has changed to Grace Communion International to reflect the church's transformed beliefs and its alignment with mainstream Christian teachings. 3, fiche 1, Anglais, - Grace%20Communion%20International
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Liturgies chrétiennes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Grace Communion International
1, fiche 1, Français, Grace%20Communion%20International
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 1, Français, GCI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Communion internationale dans la grâce 2, fiche 1, Français, Communion%20internationale%20dans%20la%20gr%C3%A2ce
nom féminin
- CIG 2, fiche 1, Français, CIG
nom féminin
- CIG 2, fiche 1, Français, CIG
- Worldwide Church of God 3, fiche 1, Français, Worldwide%20Church%20of%20God
ancienne désignation, correct
- Église universelle de Dieu 4, fiche 1, Français, %C3%89glise%20universelle%20de%20Dieu
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit d’une communauté chrétienne mondiale dédiée à partager la vie emplie de grâce du Dieu trinitaire grâce à des relations guidées par l’Esprit, à la formation de disciples et au développement d’Églises saines et centrées sur le Christ. 5, fiche 1, Français, - Grace%20Communion%20International
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Telephony and Microwave Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Stentor Canadian Network Management
1, fiche 2, Anglais, Stentor%20Canadian%20Network%20Management
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCNM 2, fiche 2, Anglais, SCNM
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Telecom Canada 3, fiche 2, Anglais, Telecom%20Canada
ancienne désignation, correct
- Trans-Canada Telephone System 4, fiche 2, Anglais, Trans%2DCanada%20Telephone%20System
ancienne désignation, correct
- TCTS 5, fiche 2, Anglais, TCTS
ancienne désignation, correct
- TCTS 5, fiche 2, Anglais, TCTS
- Computer Communications Group 4, fiche 2, Anglais, Computer%20Communications%20Group
ancienne désignation, correct
- CCG 6, fiche 2, Anglais, CCG
ancienne désignation, correct
- CCG 6, fiche 2, Anglais, CCG
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Change from Telecom Canada to Stentor Canadian Network Management, September 1992. 7, fiche 2, Anglais, - Stentor%20Canadian%20Network%20Management
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Computer Communications Group, ceased to exist in Sept. 1982. Its activities were taken over by the Trans-Canada Telephone System from Jan. 1983 to Sept. 1983. In Jan. 1983, the name changed to Telecom Canada. 4, fiche 2, Anglais, - Stentor%20Canadian%20Network%20Management
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Computer Communications Group (Canada)
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Gestion de réseau canadien Stentor
1, fiche 2, Français, Gestion%20de%20r%C3%A9seau%20canadien%20Stentor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Telecom Canada 2, fiche 2, Français, Telecom%20Canada
ancienne désignation, correct
- Réseau téléphonique transcanadien 3, fiche 2, Français, R%C3%A9seau%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20transcanadien
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RTT 4, fiche 2, Français, RTT
ancienne désignation, correct, nom masculin
- RTT 4, fiche 2, Français, RTT
- Groupe des communications informatiques 3, fiche 2, Français, Groupe%20des%20communications%20informatiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GCI 5, fiche 2, Français, GCI
ancienne désignation, correct, nom masculin
- GCI 5, fiche 2, Français, GCI
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Groupe des communications informatiques a cessé d’exister en septembre 1982. Ses activités ont été assumées par le Réseau téléphonique transcanadien de janvier 1983 à septembre 1983. En janvier 1983, le nom a changé pour Telecom Canada. 3, fiche 2, Français, - Gestion%20de%20r%C3%A9seau%20canadien%20Stentor
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le nom Telecom Canada ne prend pas l’accent aigu en français. Renseignement confirmé par l’organisme. 6, fiche 2, Français, - Gestion%20de%20r%C3%A9seau%20canadien%20Stentor
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Groupe des communications informatiques (Canada)
- Groupe des communications programmées
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2022-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Body-Worn Camera Unit 1, fiche 3, Anglais, Body%2DWorn%20Camera%20Unit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Body Worn Camera Unit 1, fiche 3, Anglais, Body%20Worn%20Camera%20Unit
- BWC Unit 1, fiche 3, Anglais, BWC%20Unit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Body-Worn Cameras Unit
- Body Worn Cameras Unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Groupe des caméras d’intervention
1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20cam%C3%A9ras%20d%26rsquo%3Bintervention
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 3, Français, GCI
nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Groupe des CI 1, fiche 3, Français, Groupe%20des%20CI
nom masculin
- GCI 1, fiche 3, Français, GCI
nom masculin
- GCI 1, fiche 3, Français, GCI
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-12-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of persons with a disability
- Informatics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Inclusive Design Group
1, fiche 4, Anglais, Inclusive%20Design%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IDG 1, fiche 4, Anglais, IDG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
... the IDG [works] to make information communications technology (ICT) usable by all employees. 1, fiche 4, Anglais, - Inclusive%20Design%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sociologie des personnes handicapées
- Informatique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe de conception inclusive
1, fiche 4, Français, Groupe%20de%20conception%20inclusive
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 4, Français, GCI
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[...] le GCI [travaille] à rendre les technologies de l'information et des communications(TIC) accessibles à tous les employés. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20de%20conception%20inclusive
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-08-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Air Defence
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ground-controlled interception
1, fiche 5, Anglais, ground%2Dcontrolled%20interception
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GCI 2, fiche 5, Anglais, GCI
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ground control intercept 3, fiche 5, Anglais, ground%20control%20intercept
correct, États-Unis
- GCI 3, fiche 5, Anglais, GCI
correct, États-Unis
- GCI 3, fiche 5, Anglais, GCI
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A technique which permits control of friendly aircraft or guided missiles for the purpose of effecting interception. 4, fiche 5, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20interception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ground-controlled interception; GCI: designations and definition standardized by NATO; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 5, Anglais, - ground%2Dcontrolled%20interception
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Défense aérienne
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interception contrôlée du sol
1, fiche 5, Français, interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- ICS 2, fiche 5, Français, ICS
correct, nom féminin, uniformisé
- GCI 3, fiche 5, Français, GCI
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédure d’interception qui fait appel à une technique de guidage. 4, fiche 5, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle permet de réaliser une interception par guidage du sol des aéronefs ou des engins. 4, fiche 5, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
interception contrôlée du sol; GCI : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
interception contrôlée du sol; ICS : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - interception%20contr%C3%B4l%C3%A9e%20du%20sol
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Defensa aérea
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- interceptación radiodirigida desde tierra
1, fiche 5, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20radiodirigida%20desde%20tierra
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- interceptación radioguiada desde tierra 1, fiche 5, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20radioguiada%20desde%20tierra
nom féminin
- interceptación controlada desde tierra 1, fiche 5, Espagnol, interceptaci%C3%B3n%20controlada%20desde%20tierra
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2017-08-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Internal Control Unit
1, fiche 6, Anglais, Internal%20Control%20Unit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe du contrôle interne
1, fiche 6, Français, Groupe%20du%20contr%C3%B4le%20interne
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 6, Français, GCI
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2017-07-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Coordination Unit
1, fiche 7, Anglais, Intergovernmental%20Coordination%20Unit
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- ICU 1, fiche 7, Anglais, ICU
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Intergovernmental Co-ordination Unit
- Inter-Governmental Coordination Unit
- Inter-Governmental Co-ordination Unit
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Groupe de la coordination intergouvernementale
1, fiche 7, Français, Groupe%20de%20la%20coordination%20intergouvernementale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 7, Français, GCI
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de la coordination inter-gouvernementale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Intergovernmental Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Country-of-Origin Information Working Group
1, fiche 8, Anglais, Country%2Dof%2DOrigin%20Information%20Working%20Group
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A group associated with the Intergovernmental Consultations (IGC) on Asylum, Refugee and Migration Policies in Europe, North America and Australia. 1, fiche 8, Anglais, - Country%2Dof%2DOrigin%20Information%20Working%20Group
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités intergouvernementaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Groupe de travail des renseignements sur les pays d’origine
1, fiche 8, Français, Groupe%20de%20travail%20des%20renseignements%20sur%20les%20pays%20d%26rsquo%3Borigine
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Sous l'égide du Groupe des consultations intergouvernementales(GCI) sur les politiques d’asile, de reconnaissance du statut de réfugié et de migration en Europe, en Amérique du Nord et en Australie. 1, fiche 8, Français, - Groupe%20de%20travail%20des%20renseignements%20sur%20les%20pays%20d%26rsquo%3Borigine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Getty Conservation Institute
1, fiche 9, Anglais, Getty%20Conservation%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- GCI 2, fiche 9, Anglais, GCI
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Getty Conservation Institute (GCI), a program of the J. Paul Getty Trust, engages in activities dedicated to furthering conservation practice and education in order to enhance and encourage the preservation, understanding, and interpretation of the visual arts - broadly interpreted to include objects, collections, architecture and sites. 3, fiche 9, Anglais, - Getty%20Conservation%20Institute
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Getty Conservation Institute
1, fiche 9, Français, Getty%20Conservation%20Institute
correct, États-Unis
Fiche 9, Les abréviations, Français
- GCI 2, fiche 9, Français, GCI
correct, États-Unis
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-04-01
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Committees and Boards (Admin.)
- Astronautics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- intersector coordination group
1, fiche 10, Anglais, intersector%20coordination%20group
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- inter-sector coordination group
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Comités et commissions (Admin.)
- Astronautique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- groupe de coordination intersecteur
1, fiche 10, Français, groupe%20de%20coordination%20intersecteur
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2000-07-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Data Banks and Databases
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Informal Advisory Group on the IDB 1, fiche 11, Anglais, Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20IDB
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Informal Advisory Group on the Integrated Data Base 1, fiche 11, Anglais, Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base
- IAG on the IDB 2, fiche 11, Anglais, IAG%20on%20the%20IDB
- IAG on the Integrated Data Base 2, fiche 11, Anglais, IAG%20on%20the%20Integrated%20Data%20Base
non officiel
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
The Informal Advisory Group on the IDB was created by the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] Council to advise the Secretariat in the development of the IDB. All contracting parties were invited to attend meetings of the Group, whether or not they participated in the IDB. 1, fiche 11, Anglais, - Informal%20Advisory%20Group%20on%20the%20IDB
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- IAG
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Banques et bases de données
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif informel de la BDI
1, fiche 11, Français, Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Groupe consultatif informel de la Base de données intégrée 1, fiche 11, Français, Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
nom masculin
- GCI de la BDI 2, fiche 11, Français, GCI%20de%20la%20BDI
nom masculin
- GCI de la Base de données intégrée 2, fiche 11, Français, GCI%20de%20la%20Base%20de%20donn%C3%A9es%20int%C3%A9gr%C3%A9e
non officiel, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif informel de la BDI a été créé par le Conseil du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] pour conseiller le Secrétariat aux fins de la mise au point de la BDI. Toutes les parties contractantes ont été invitées à prendre part à ses réunions, qu’elles participent ou non à la BDI. 1, fiche 11, Français, - Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Guide de l’utilisateur de la base de données intégrées de l’OMC [Organisation mondiale du commerce]- Glossaire (IDB/URM/2). 1, fiche 11, Français, - Groupe%20consultatif%20informel%20de%20la%20BDI
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- GCI
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-12-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Information Coordination Group 1, fiche 12, Anglais, Information%20Coordination%20Group
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Groupe de coordination de l’information
1, fiche 12, Français, Groupe%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Binformation
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- GCI 1, fiche 12, Français, GCI
non officiel, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Groupe auquel tous les ministères envoient des rapports sur la situation du bogue de l’an 2000 dans leurs points de service, au Canada et à l’étranger, au moment du passage à l’an 2000 (23 h 59 le 31 décembre 1999 à midi le 5 janvier 2000). 2, fiche 12, Français, - Groupe%20de%20coordination%20de%20l%26rsquo%3Binformation
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1989-12-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Government Consultants International Inc.
1, fiche 13, Anglais, Government%20Consultants%20International%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- GCI 2, fiche 13, Anglais, GCI
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information confirmed by the organization. 3, fiche 13, Anglais, - Government%20Consultants%20International%20Inc%2E
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Government Consultants International Inc.
1, fiche 13, Français, Government%20Consultants%20International%20Inc%2E
correct, Ontario
Fiche 13, Les abréviations, Français
- GCI 2, fiche 13, Français, GCI
correct, Ontario
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l’organisme. 3, fiche 13, Français, - Government%20Consultants%20International%20Inc%2E
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Satellite Ground Controlled Interception 1, fiche 14, Anglais, Satellite%20Ground%20Controlled%20Interception
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SAT GCI 1, fiche 14, Anglais, SAT%20GCI
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Interception commandée du sol par satellite 1, fiche 14, Français, Interception%20command%C3%A9e%20du%20sol%20par%20satellite
Fiche 14, Les abréviations, Français
- SAT GCI 1, fiche 14, Français, SAT%20GCI
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


