TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GCPC [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Net-Zero Advisory Body
1, fiche 1, Anglais, Net%2DZero%20Advisory%20Body
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NZAB 1, fiche 1, Anglais, NZAB
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Net-Zero Advisory Body (NZAB) was launched in February 2021 and formally established through the Canadian Net-Zero Emissions Accountability Act. Comprised of 14 experts from across Canada, the NZAB's role is to provide independent advice on how Canada can achieve net-zero emissions in 2050. 2, fiche 1, Anglais, - Net%2DZero%20Advisory%20Body
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif pour la carboneutralité
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20pour%20la%20carboneutralit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCPC 1, fiche 1, Français, GCPC
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe consultatif pour la carboneutralité(GCPC) a été lancé en février 2021 et officiellement établi par la Loi canadienne sur la responsabilité en matière de carboneutralité. Composé de 14 experts venant de partout au Canada, le GCPC a pour rôle de fournir des conseils indépendants sur la façon dont le Canada peut atteindre la carboneutralité en 2050. 2, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20pour%20la%20carboneutralit%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Grupo Consultivo para la Neutralidad en Emisiones de Carbono
1, fiche 1, Espagnol, Grupo%20Consultivo%20para%20la%20Neutralidad%20en%20Emisiones%20de%20Carbono
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Net-Zero Pathways: Initial Observations
1, fiche 2, Anglais, Net%2DZero%20Pathways%3A%20Initial%20Observations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In July 2021, the NZAB [Net-Zero Advisory Body] released its Net-Zero Pathways: Initial Observations report, which summarizes ten values and principles to guide the development of net-zero pathways. 1, fiche 2, Anglais, - Net%2DZero%20Pathways%3A%20Initial%20Observations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Trajectoires vers la carboneutralité : observations initiales
1, fiche 2, Français, Trajectoires%20vers%20la%20carboneutralit%C3%A9%20%3A%20observations%20initiales
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En juillet 2021, le GCPC [Groupe consultatif pour la carboneutralité] a publié son rapport Trajectoires vers la carboneutralité : observations initiales, qui résume dix valeurs et principes destinés à guider l'élaboration de parcours zéro. 1, fiche 2, Français, - Trajectoires%20vers%20la%20carboneutralit%C3%A9%20%3A%20observations%20initiales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


