TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GCPEDIA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-12-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Collaborative and Social Communications
- Federal Administration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- GCpedia
1, fiche 1, Anglais, GCpedia
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Government of Canada's collaborative work tool for federal public servants. 1, fiche 1, Anglais, - GCpedia
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Communications collaboratives et sociales
- Administration fédérale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- GCpédia
1, fiche 1, Français, GCp%C3%A9dia
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Outil de collaboration du gouvernement du Canada à l’intention des fonctionnaires fédéraux. 1, fiche 1, Français, - GCp%C3%A9dia
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Federal Administration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- GCTools
1, fiche 2, Anglais, GCTools
correct, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Set of web applications (GCintranet, GCpedia, GCconnex and GCdirectory) which support Government of Canada (GC) communications and help GC employees connect and collaborate. 2, fiche 2, Anglais, - GCTools
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Administration fédérale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- OutilsGC
1, fiche 2, Français, OutilsGC
correct, nom masculin, pluriel, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d’applications Web(GCintranet, GCpédia, GCconnex et GCannuaire) qui appuient les communications du gouvernement du Canada et aident ses employés à communiquer et à collaborer. 2, fiche 2, Français, - OutilsGC
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-05-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- up-to-date information
1, fiche 3, Anglais, up%2Dto%2Ddate%20information
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Government of Canada social media practitioners and communities regularly develop and share lessons learned and good practices on the official use of social media. GCpedia's social media account management resources page is in place to support the continued exchange of up-to-date information among public servants. 1, fiche 3, Anglais, - up%2Dto%2Ddate%20information
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- information à jour
1, fiche 3, Français, information%20%C3%A0%20jour
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Au gouvernement du Canada, les praticiens et les collectivités des médias sociaux élaborent et partagent régulièrement des pratiques exemplaires en matière d’utilisation officielle des médias sociaux. La page des ressources sur la gestion des comptes de médias sociaux de GCpédia a été établie pour faciliter l'échange continu d’information à jour entre les fonctionnaires. 1, fiche 3, Français, - information%20%C3%A0%20jour
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-03-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Operations Research and Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Champions' Corner
1, fiche 4, Anglais, Champions%27%20Corner
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A section of the Blueprint 2020 GCpedia page where deputy heads post progress reports on the engagement efforts of departments and agencies. 1, fiche 4, Anglais, - Champions%27%20Corner
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Recherche et gestion opérationnelles
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Le coin des Champions
1, fiche 4, Français, Le%20coin%20des%20Champions
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Section de la page GCpédia d’Objectif 2020 où les administrateurs généraux affichent des rapports d’étape dans le cadre des efforts de mobilisation des ministères et des organismes. 1, fiche 4, Français, - Le%20coin%20des%20Champions
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2015-03-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- internal social media platform
1, fiche 5, Anglais, internal%20social%20media%20platform
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Internal social media platforms, such as the Senior Leaders' Blog, GCPedia, GCForums and GCconnex have proven valuable in helping Public Works and Government Services Canada (PWGSC) and its employees effectively and efficiently communicate and share information among colleagues and teams across the department, and in other government departments. 1, fiche 5, Anglais, - internal%20social%20media%20platform
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plateforme interne de média social
1, fiche 5, Français, plateforme%20interne%20de%20m%C3%A9dia%20social
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plateforme de média social interne 2, fiche 5, Français, plateforme%20de%20m%C3%A9dia%20social%20interne
correct, nom féminin
- plate-forme de média social interne 3, fiche 5, Français, plate%2Dforme%20de%20m%C3%A9dia%20social%20interne
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les plateformes internes de médias sociaux, comme le Blogue de la haute direction, GCPedia, GCForums et GCconnex, aident Travaux publics et Services gouvernementaux Canada(TPSGC) et ses employés à communiquer de manière efficace et efficiente et à partager l'information entre les collègues et les équipes dans l'ensemble du Ministère et dans d’autres ministères. 1, fiche 5, Français, - plateforme%20interne%20de%20m%C3%A9dia%20social
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- plate-forme interne de média social
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-03-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Training of Personnel
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Collaborating Using GCpedia
1, fiche 6, Anglais, Collaborating%20Using%20GCpedia
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
As part of Blueprint 2020 (launched in June 2013), the Clerk of the Privy Council encourages departments to take advantage of Web 2.0 technologies and social media to engage with Canadians, share information, facilitate collaboration, devise new and efficient services and improve work methods. GCpedia is an internal Web 2.0 collaboration tool that can help to improve business processes and foster innovation. Participants will learn about the basic principles of collaboration using a wiki and the various potential uses of GCpedia in the federal public service, as well as how to create a simple page using the principal wiki text codes. 1, fiche 6, Anglais, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
B171: a Canada School of Public Service course code. 2, fiche 6, Anglais, - Collaborating%20Using%20GCpedia
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de cours
- Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Collaboration au moyen de GCpédia
1, fiche 6, Français, Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre d’Objectif 2020(lancé en juin 2013), le greffier du Conseil privé encourage les ministères à recourir davantage aux technologies du Web 2. 0 et aux médias sociaux pour communiquer avec les Canadiens, diffuser de l'information, faciliter la collaboration, concevoir de nouveaux services efficaces et améliorer les façons de travailler. GCpédia est un outil de collaboration interne du Web 2. 0 pouvant contribuer à améliorer les manières de faire et à innover. Les participants apprendront les principes de base de la collaboration par wiki et les différentes utilisations possibles de GCpédia dans la fonction publique fédérale, en plus de s’exercer à créer une page simple à l'aide des principaux codes de texte wiki. 1, fiche 6, Français, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
B171 : code de cours de l’École de la fonction publique du Canada. 2, fiche 6, Français, - Collaboration%20au%20moyen%20de%20GCp%C3%A9dia
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-10-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Internet and Telematics
- Collaborative and Social Communications
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- digital presence
1, fiche 7, Anglais, digital%20presence
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Digital presence refers to the PWGSC's [Public Works and Government Services Canada's] overall online presence, which includes: the Web (Internet, intranet and Publiservice); social media (Twitter, Flickr, YouTube, etc.); device specific mobile applications; Web 2.0 (departmental wikis, GCpedia, etc.); and departmental content hosted third-party websites (i.e. contracted to a private company or individual) and social media sites. 1, fiche 7, Anglais, - digital%20presence
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Communications collaboratives et sociales
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 7, La vedette principale, Français
- présence numérique
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Par «présence numérique», on entend toutes les tribunes électroniques sur lesquelles TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux] est présent. Il s’agit notamment du Web(Internet, intranet et Publiservice), des médias sociaux(Twitter, Flickr, YouTube, etc.), d’appareils spécifiques d’applications mobiles, du Web 2. 0(wikis ministériels, GCpédia, etc.), des renseignements du Ministère hébergés sur des sites Web externes(d’un particulier ou d’une entreprise privée engagé à cette fin) et les sites de médias sociaux. 1, fiche 7, Français, - pr%C3%A9sence%20num%C3%A9rique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


