TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GCRRB [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2001-01-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Building Regulatory Reform Advisory Group
1, fiche 1, Anglais, Building%20Regulatory%20Reform%20Advisory%20Group
correct, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- BRRAG 1, fiche 1, Anglais, BRRAG
correct, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
BRRAG will be comprised of between 15 and 20 representatives from the building industry, consumer groups, municipalities, and related agencies. It will be co-chaired by a representative of the building industry and a municipal enforcement official. The goal in all of this is to move forward on strengthening and streamlining Ontario's building safety system, and then look at ways to improve the overall organization of the regulatory system. 1, fiche 1, Anglais, - Building%20Regulatory%20Reform%20Advisory%20Group
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif sur la réforme des règlements du bâtiment
1, fiche 1, Français, Groupe%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20r%C3%A8glements%20du%20b%C3%A2timent
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GCRRB 1, fiche 1, Français, GCRRB
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le GCRRB sera composé d’entre 15 et 20 représentants provenant de l'industrie du bâtiment, de groupes de consommateurs, de municipalités et d’organismes connexes. Il sera co-présidé par un représentant de l'industrie du bâtiment et par un représentant municipal des services d’exécution de la loi. 1, fiche 1, Français, - Groupe%20consultatif%20sur%20la%20r%C3%A9forme%20des%20r%C3%A8glements%20du%20b%C3%A2timent
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


