TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GDI [4 fiches]

Fiche 1 2025-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Psychology of Communication
  • Psychological Warfare
OBS

GDI provides independent, neutral and transparent data and intelligence to advise policymakers and business leaders about how to combat disinformation and its creators.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Psychologie de la communication
  • Guerre psychologique
OBS

L’Indice mondial de désinformation fournit des données et des renseignements indépendants, neutres et transparents pour conseiller les décideurs politiques et les chefs d’entreprise sur la manière de lutter contre la désinformation et ses créateurs.

OBS

Indice mondial de désinformation : traduction non officielle donnée à titre d’information seulement.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Gender Equality and Intersectional Analysis; Dir GEIA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

Directorate for Gender Equality and Intersectional Analysis: title sometimes incorrectly used to designate this organization.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense Nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Égalité des genres et analyse intersectionnelle; DEGAI : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

OBS

Direction de l’égalité entre les genres et l’analyse intersectorielle : titre parfois utilisé à tort pour désigner cette organisation.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2005-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Computer Display Technology

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2004-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

[Gasoline] is injected directly above the piston instead of in the intake manifold. The advantage is a better combustion, lower consumption and gas emission.

OBS

Mitsubishi, Toyota and Nissan all market four-stroke GDI engines in Japan.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
CONT

Comme son nom le laisse entendre, un moteur à injection directe d’essence (IDE) est caractérisé par l’injection directe du carburant dans la chambre de combustion. Cette technologie a l’avantage principal de permettre le fonctionnement du moteur avec plus d’air et moins de carburant. Il en résulte une réduction de la consommation de carburant pouvant atteindre 15 % par rapport à celle des moteurs traditionnels.

OBS

Les constructeurs Mitsubishi, Toyota et Nissan offrent tous des moteurs à quatre temps à injection directe d’essence sur le marché japonais.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :