TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GE COMM [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- communications and electronics engineering
1, fiche 1, Anglais, communications%20and%20electronics%20engineering
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CELE 2, fiche 1, Anglais, CELE
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
42: Military occupation code (MOC) 3, fiche 1, Anglais, - communications%20and%20electronics%20engineering
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
- Postes et fonctions (Forces armées)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génie électronique et des communications
1, fiche 1, Français, g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20des%20communications
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- GE COMM 1, fiche 1, Français, GE%20COMM
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
42 : Code de groupe professionnel militaire (CGPM) 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9nie%20%C3%A9lectronique%20et%20des%20communications
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Course Titles (Armed Forces)
- Telecommunications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Radio Teletype Operator Supervisor Course 1, fiche 2, Anglais, Radio%20Teletype%20Operator%20Supervisor%20Course
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
CELE [communications and electronics engineering]. 1, fiche 2, Anglais, - Radio%20Teletype%20Operator%20Supervisor%20Course
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de cours (Forces armées)
- Télécommunications
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cours de surveillant pour Radios et télétypistes
1, fiche 2, Français, Cours%20de%20surveillant%20pour%20Radios%20et%20t%C3%A9l%C3%A9typistes
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
GE Comm [génie électronique et des communications]. 1, fiche 2, Français, - Cours%20de%20surveillant%20pour%20Radios%20et%20t%C3%A9l%C3%A9typistes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Radio Transmission and Reception
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Radio Operator Supervisor Course 1, fiche 3, Anglais, Radio%20Operator%20Supervisor%20Course
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CELE [communications and electronics engineering]. 1, fiche 3, Anglais, - Radio%20Operator%20Supervisor%20Course
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Émission et réception radio
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Cours de gestionnaire pour radios
1, fiche 3, Français, Cours%20de%20gestionnaire%20pour%20radios
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
GE Comm [génie électronique et des communications]. 1, fiche 3, Français, - Cours%20de%20gestionnaire%20pour%20radios
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- captain/lieutenant 1, fiche 4, Anglais, captain%2Flieutenant
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CELE [communications and electronics engineering]. 1, fiche 4, Anglais, - captain%2Flieutenant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- captain-lieutenant
- C-Lt
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capitaine/lieutenant
1, fiche 4, Français, capitaine%2Flieutenant
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- capt/lt 1, fiche 4, Français, capt%2Flt
nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GE Comm [génie électronique et des communications]. 1, fiche 4, Français, - capitaine%2Flieutenant
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : SREIFC [Service du recrutement, de l’éducation et de l’instruction des Forces canadiennes] Kingston. 1, fiche 4, Français, - capitaine%2Flieutenant
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- capitaine-lieutenant
- capt-lt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1999-04-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- calling schedule 1, fiche 5, Anglais, calling%20schedule
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CELE [communications and electronics engineering]. 1, fiche 5, Anglais, - calling%20schedule
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Télécommunications
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- horaire d’utilisation des fréquences
1, fiche 5, Français, horaire%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20fr%C3%A9quences
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
GE Comm [génie électronique et des communications]. 1, fiche 5, Français, - horaire%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : SREIFC [Service du recrutement, de l’éducation et de l’instruction des Forces canadiennes] Kingston. 1, fiche 5, Français, - horaire%20d%26rsquo%3Butilisation%20des%20fr%C3%A9quences
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- CELE Land Operations - Advanced
1, fiche 6, Anglais, CELE%20Land%20Operations%20%2D%20Advanced
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
42.C4: classification specialty qualification code. 2, fiche 6, Anglais, - CELE%20Land%20Operations%20%2D%20Advanced
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- GE Comm-Opérations terrestres-Niveau avancé
1, fiche 6, Français, GE%20Comm%2DOp%C3%A9rations%20terrestres%2DNiveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
42.C4 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 6, Français, - GE%20Comm%2DOp%C3%A9rations%20terrestres%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- CELE - Air Operations - Intermediate
1, fiche 7, Anglais, CELE%20%2D%20Air%20Operations%20%2D%20Intermediate
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
42.C7: classification specialty qualification code. 2, fiche 7, Anglais, - CELE%20%2D%20Air%20Operations%20%2D%20Intermediate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- GE Comm-Opérations aériennes-Niveau intermédiaire
1, fiche 7, Français, GE%20Comm%2DOp%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%2DNiveau%20interm%C3%A9diaire
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
42.C7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 7, Français, - GE%20Comm%2DOp%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%2DNiveau%20interm%C3%A9diaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- CELE - Strategic
1, fiche 8, Anglais, CELE%20%2D%20Strategic
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
42.A6: classification specialty qualification code. 2, fiche 8, Anglais, - CELE%20%2D%20Strategic
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- GE Comm-Réseau stratégique
1, fiche 8, Français, GE%20Comm%2DR%C3%A9seau%20strat%C3%A9gique
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
42.A6 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 8, Français, - GE%20Comm%2DR%C3%A9seau%20strat%C3%A9gique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- CELE - Land Basic
1, fiche 9, Anglais, CELE%20%2D%20Land%20Basic
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
42.B7: classification specialty qualification code. 2, fiche 9, Anglais, - CELE%20%2D%20Land%20Basic
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- GE Comm-Niveau élémentaire(Terre)
1, fiche 9, Français, GE%20Comm%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Terre%29
correct
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
42.B7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 9, Français, - GE%20Comm%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Terre%29
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-07-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- CELE - Air Operations - Advanced
1, fiche 10, Anglais, CELE%20%2D%20Air%20Operations%20%2D%20Advanced
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
42.C8: classification specialty qualification code. 2, fiche 10, Anglais, - CELE%20%2D%20Air%20Operations%20%2D%20Advanced
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- GE Comm-Opérations aériennes-Niveau avancé
1, fiche 10, Français, GE%20Comm%2DOp%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%2DNiveau%20avanc%C3%A9
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
42.C8 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 10, Français, - GE%20Comm%2DOp%C3%A9rations%20a%C3%A9riennes%2DNiveau%20avanc%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- CELE - Air Advanced
1, fiche 11, Anglais, CELE%20%2D%20Air%20Advanced
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
42.A7: classification specialty qualification code. 2, fiche 11, Anglais, - CELE%20%2D%20Air%20Advanced
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- GE Comm-Niveau avancé(Air)
1, fiche 11, Français, GE%20Comm%2DNiveau%20avanc%C3%A9%28Air%29
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
42.A7 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 11, Français, - GE%20Comm%2DNiveau%20avanc%C3%A9%28Air%29
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- CELE-Air Basic
1, fiche 12, Anglais, CELE%2DAir%20Basic
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
42.B6: classification specialty qualification code. 2, fiche 12, Anglais, - CELE%2DAir%20Basic
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- GE Comm-Niveau élémentaire(Air)
1, fiche 12, Français, GE%20Comm%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Air%29
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
42.B6 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 12, Français, - GE%20Comm%2DNiveau%20%C3%A9l%C3%A9mentaire%28Air%29
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Officers
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- CELE - Land Advanced
1, fiche 13, Anglais, CELE%20%2D%20Land%20Advanced
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
42.B3: classification specialty qualification code. 2, fiche 13, Anglais, - CELE%20%2D%20Land%20Advanced
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires des officiers
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- GE Comm-Niveau avancé(Terre)
1, fiche 13, Français, GE%20Comm%2DNiveau%20avanc%C3%A9%28Terre%29
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
42.B3 : code de qualification de spécialiste (classifications). 2, fiche 13, Français, - GE%20Comm%2DNiveau%20avanc%C3%A9%28Terre%29
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


