TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Airport Investigative Unit 1, fiche 1, Anglais, Airport%20Investigative%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe des enquêtes aéroportuaires
1, fiche 1, Français, Groupe%20des%20enqu%C3%AAtes%20a%C3%A9roportuaires
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GEA 1, fiche 1, Français, GEA
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Aircraft Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- auxiliary power unit
1, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%20unit
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- APU 2, fiche 2, Anglais, APU
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- auxiliary power-unit 3, fiche 2, Anglais, auxiliary%20power%2Dunit
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 2, Anglais, APU
correct, uniformisé
- APU 3, fiche 2, Anglais, APU
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A self-contained power-unit on an aircraft providing electrical/pneumatic power to aircraft systems during ground operations. 3, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
auxiliary power unit; APU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces and standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
auxiliary power-unit; APU: designations and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 2, Anglais, - auxiliary%20power%20unit
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circuits des aéronefs
Fiche 2, La vedette principale, Français
- groupe auxiliaire de bord
1, fiche 2, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- APU 2, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- groupe auxiliaire de puissance 3, fiche 2, Français, groupe%20auxiliaire%20de%20puissance
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- GAP 4, fiche 2, Français, GAP
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 5, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin
- GAP 4, fiche 2, Français, GAP
- générateur auxiliaire de bord 6, fiche 2, Français, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20auxiliaire%20de%20bord
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
- APU 7, fiche 2, Français, APU
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- APU 7, fiche 2, Français, APU
- groupe électrogène d’appoint 8, fiche 2, Français, groupe%20%C3%A9lectrog%C3%A8ne%20d%26rsquo%3Bappoint
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 2, Français, GEA
correct, nom masculin, uniformisé
- GEA 8, fiche 2, Français, GEA
- groupe moteur auxiliaire 9, fiche 2, Français, groupe%20moteur%20auxiliaire
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Groupe de puissance autonome, à bord d’un aéronef, qui alimente des équipements de bord en énergie électrique ou en air comprimé au cours des opérations au sol. 10, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
groupe auxiliaire de bord; groupe auxiliaire de puissance; APU : désignations uniformisées par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance et Opérations aériennes. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
groupe auxiliaire de puissance : désignation et définition uniformisées par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
groupe électrogène d’appoint; GEA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
groupe auxiliaire de puissance; GAP; générateur auxiliaire de bord; APU : désignations normalisées par l’OTAN. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 5 OBS
générateur auxiliaire de bord : désignation publiée au Journal officiel de la République le 22 septembre 2000. 11, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
système anti-vibratoire d’attaches du groupe auxiliaire de puissance 12, fiche 2, Français, - groupe%20auxiliaire%20de%20bord
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Circuitos de las aeronaves
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- grupo auxiliar de energía
1, fiche 2, Espagnol, grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- APU 2, fiche 2, Espagnol, APU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- grupo electrógeno auxiliar 3, fiche 2, Espagnol, grupo%20electr%C3%B3geno%20auxiliar
correct, nom masculin
- unidad de potencia auxiliar 3, fiche 2, Espagnol, unidad%20de%20potencia%20auxiliar
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Unidad autónoma de energía en una aeronave, que se utiliza para proporcionar energía eléctrica y neumática a los sistemas de aeronave durante las operaciones en tierra. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 4, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Desde el punto de vista mecánico los grupos APU se clasifican en dos categorías: 1) grupos de arranque de transmisión mecánica; 2) grupos de arranque neumático. 3, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
grupo auxiliar de energía; APU: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 5, fiche 2, Espagnol, - grupo%20auxiliar%20de%20energ%C3%ADa
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mountain Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- tree climbing
1, fiche 3, Anglais, tree%20climbing
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Tree climbing consists of ascending and moving around in the canopy of trees. Tree climbing is safe when done with the proper training and equipment. Use of a rope, helmet, and harness are the minimum requirements to ensure the safety of the climber. Other equipment can also be used depending on the experience and skill of the tree climber. Some tree climbers take special hammocks called "Treeboats" with them into the tree canopies where they can enjoy a picnic or nap, or spend the night. Tree climbing is an "on rope" activity that employs a mixture of techniques and gear derived from rock climbers, cave explorers, loggers and professional arborists. Modern tree climbing techniques are a derivative of these other activities. ... The main techniques used are free climbing, self-belayed climbing with a doubled rope system, Single Rope Technique, lead climbing, and spiking up with climbing gaffs. 2, fiche 3, Anglais, - tree%20climbing
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports de montagne
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grimpe d’arbre
1, fiche 3, Français, grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- grimpe d’arbres 2, fiche 3, Français, grimpe%20d%26rsquo%3Barbres
correct, nom féminin
- grimpe dans les arbres 3, fiche 3, Français, grimpe%20dans%20les%20arbres
correct, nom féminin
- grimpe à l’arbre 4, fiche 3, Français, grimpe%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Barbre
nom féminin, moins fréquent
- grimp’arbres 5, fiche 3, Français, grimp%26rsquo%3Barbres
nom féminin, moins fréquent
- escalad’arbre 6, fiche 3, Français, escalad%26rsquo%3Barbre
correct, voir observation, nom féminin
- accrobranche 7, fiche 3, Français, accrobranche
correct, voir observation
- accro-branche 8, fiche 3, Français, accro%2Dbranche
correct, voir observation
- acrobranche 6, fiche 3, Français, acrobranche
voir observation
- acro-branche 9, fiche 3, Français, acro%2Dbranche
voir observation, nom masculin
- Accrobranche 10, fiche 3, Français, Accrobranche
correct, marque de commerce
- Arbr’Évasion 11, fiche 3, Français, Arbr%26rsquo%3B%C3%89vasion
correct, marque de commerce
- Arbronomade 11, fiche 3, Français, Arbronomade
correct, marque de commerce
- Arbrocime 11, fiche 3, Français, Arbrocime
correct, marque de commerce
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La grimpe d’arbre est une activité de loisir qui permet de découvrir l’arbre et son milieu par le grimper. Pour des raisons de sécurité et afin de faciliter les déplacements dans l’arbre, la grimpe d’arbre se pratique avec un équipement de sécurité composé schématiquement d’un baudrier, d’une corde, de mousquetons, et de nœuds autobloquants. Tout au long de l’ascension le grimpeur se sert de la corde et des branches pour atteindre la cime de l’arbre. Il utilise sa corde munie de nœuds autobloquants pour s’assurer, se déplacer et pour descendre de l’arbre en toute sécurité. 11, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Les pratiques de grimpe à l'arbre [...] se veulent respectueuses de l'environnement naturel dans lequel elles s’opèrent. Elles sont encadrées par des professionnels qualifiés nommés GEA pour «Grimpeurs Encadrants dans les Arbres». 12, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ces activités encadrées sont proposées au public sous différentes appelations ou marques déposées : Accrobranche, Arbr’Evasion, Arbronomade, Arbrocime, etc. 11, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’escalad’arbre est une désignation développée [...] par la FFME [Fédération française de montagne et d’escalade] qui définit l’activité encadrée par des moniteurs «escalad’arbre» qui utilisent des techniques issues de l’escalade. 6, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
L’Accrobranche [nom déposé] est une marque commerciale déposée en 1989 par Les Accrobranchés [nom déposé] identifiant leur activité encadrée de grimpe d’arbre, à savoir des animations «Dans, Autour et Par les arbres». 6, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Quant aux «Parcours Aventure en Forêt (PAF)» ou «Parcours Acrobatique en Hauteur (PAH)», ils sont totalement hors sujet car ils se résument qu’à des parcs de loisirs où il ne s’agit pas de grimper sur des arbres mais plutôt de déambuler entre des arbres sur des parcours installés à demeure. 6, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
faire de l’accrobranche; s’initier à l’accrobranche. 13, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
activité d’accrobranche, instructeur d’accrobranche, moniteur d’accrobranche, parc d’accrobranche, parcours d’accrobranche, site d’accrobranche; prestation accrobranche; pratique de l’accrobranche 13, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
grimpe encadrée dans les arbres(GEA) 13, fiche 3, Français, - grimpe%20d%26rsquo%3Barbre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes de montaña
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- escalada de árboles
1, fiche 3, Espagnol, escalada%20de%20%C3%A1rboles
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Aircraft Evaluation Group
1, fiche 4, Anglais, Aircraft%20Evaluation%20Group
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- AEG 1, fiche 4, Anglais, AEG
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Evaluation is a Group within the Aircraft Maintenance and Manufacturing Branch Operations Division (AARPG) that is primarily responsible for ensuring maintenance programs and instructions for continued airworthiness developed by Canadian and foreign manufacturers meet the required Canadian Standards. 1, fiche 4, Anglais, - Aircraft%20Evaluation%20Group
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Groupe d’évaluation des aéronefs
1, fiche 4, Français, Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20a%C3%A9ronefs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- GEA 1, fiche 4, Français, GEA
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le groupe d’évaluation des aéronefs fait partie de la Direction de la maintenance et de la construction des aéronefs (AARPG) dont la principale responsabilité est de s’assurer que les programmes de maintenance et les instructions pour le maintien de la navigabilité, élaborés par les constructeurs canadiens et étrangers, respectent les normes canadiennes en vigueur. 1, fiche 4, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20des%20a%C3%A9ronefs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-02
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Global Education Associates
1, fiche 5, Anglais, Global%20Education%20Associates
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- GEA 1, fiche 5, Anglais, GEA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Global Education Associates
1, fiche 5, Français, Global%20Education%20Associates
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
- GEA 1, fiche 5, Français, GEA
correct, international
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-02-01
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Assessment Preview Group 1, fiche 6, Anglais, Assessment%20Preview%20Group
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Groupe d’examen des analyses 1, fiche 6, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20analyses
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignement de sécurité. 1, fiche 6, Français, - Groupe%20d%26rsquo%3Bexamen%20des%20analyses
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


