TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEAC [53 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2022-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Anti-Corruption Unit 1, fiche 1, Anglais, Anti%2DCorruption%20Unit
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Anti-Corruption Investigative Unit 1, fiche 1, Anglais, Anti%2DCorruption%20Investigative%20Unit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Anticorruption Unit
- Anticorruption Investigative Unit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Groupe anticorruption
1, fiche 1, Français, Groupe%20anticorruption
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- GAC 1, fiche 1, Français, GAC
nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Groupe d’enquête anticorruption 1, fiche 1, Français, Groupe%20d%26rsquo%3Benqu%C3%AAte%20anticorruption
nom masculin
- GEAC 1, fiche 1, Français, GEAC
nom masculin
- GEAC 1, fiche 1, Français, GEAC
- Groupe de la lutte contre la corruption 1, fiche 1, Français, Groupe%20de%20la%20lutte%20contre%20la%20corruption
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Groupe anti-corruption
- Groupe d’enquête anti-corruption
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Toward full inclusion : gaining the diversity advantage : a guide to planning and carrying out change in Canadian institutions
1, fiche 2, Anglais, Toward%20full%20inclusion%20%3A%20gaining%20the%20diversity%20advantage%20%3A%20a%20guide%20to%20planning%20and%20carrying%20out%20change%20in%20Canadian%20institutions
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
By Donald Gardner Hall, Canadian Heritage, 1993. 1, fiche 2, Anglais, - Toward%20full%20inclusion%20%3A%20gaining%20the%20diversity%20advantage%20%3A%20a%20guide%20to%20planning%20and%20carrying%20out%20change%20in%20Canadian%20institutions
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Vers une pleine intégration : l’avantage de la diversité : guide de planification et de mise en œuvre du changement dans les institutions du Canada
1, fiche 2, Français, Vers%20une%20pleine%20int%C3%A9gration%20%3A%20l%26rsquo%3Bavantage%20de%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20guide%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20changement%20dans%20les%20institutions%20du%20Canada
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC(base de données de la bibliothèque ministérielle). Patrimoine Canadien, 1993. 1, fiche 2, Français, - Vers%20une%20pleine%20int%C3%A9gration%20%3A%20l%26rsquo%3Bavantage%20de%20la%20diversit%C3%A9%20%3A%20guide%20de%20planification%20et%20de%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20du%20changement%20dans%20les%20institutions%20du%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-07-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Administration (Indigenous Peoples)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Native Canadian Geographical Names : an annotated bibliography
1, fiche 3, Anglais, Native%20Canadian%20Geographical%20Names%20%3A%20an%20annotated%20bibliography
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information found in the Data Base (GEAC) of the Network Library. Geomatics Canada, Canadian Permanent Committee on Geographical Names, 1995, 2nd edition, 174 pages. 1, fiche 3, Anglais, - Native%20Canadian%20Geographical%20Names%20%3A%20an%20annotated%20bibliography
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration (Peuples Autochtones)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- La toponymie autochtone au Canada : une bibliographie annotée
1, fiche 3, Français, La%20toponymie%20autochtone%20au%20Canada%20%3A%20une%20bibliographie%20annot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans la Base de données(GEAC) de la bibliothèque de réseau. Géomatique Canada, Comité permanent canadien des noms géographiques, 2e édition, 1995, 174 pages. 1, fiche 3, Français, - La%20toponymie%20autochtone%20au%20Canada%20%3A%20une%20bibliographie%20annot%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Criteria and Indicators for the Conservation and Sustainable Management of Temperate and Boreal Forests: The Montreal Process
1, fiche 4, Anglais, Criteria%20and%20Indicators%20for%20the%20Conservation%20and%20Sustainable%20Management%20of%20Temperate%20and%20Boreal%20Forests%3A%20The%20Montreal%20Process
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. 2, fiche 4, Anglais, - Criteria%20and%20Indicators%20for%20the%20Conservation%20and%20Sustainable%20Management%20of%20Temperate%20and%20Boreal%20Forests%3A%20The%20Montreal%20Process
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Criteria and Indicators for the Conservation and Sustainable Management of Temperate and Boreal Forests
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Les critères et les indicateurs pour la conservation et l’aménagement durable des forêts tempérées et des forêts boréales : le processus de Montréal
1, fiche 4, Français, Les%20crit%C3%A8res%20et%20les%20indicateurs%20pour%20la%20conservation%20et%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20durable%20des%20for%C3%AAts%20temp%C3%A9r%C3%A9es%20et%20des%20for%C3%AAts%20bor%C3%A9ales%20%3A%20le%20processus%20de%20Montr%C3%A9al
correct, international
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 4, Français, - Les%20crit%C3%A8res%20et%20les%20indicateurs%20pour%20la%20conservation%20et%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20durable%20des%20for%C3%AAts%20temp%C3%A9r%C3%A9es%20et%20des%20for%C3%AAts%20bor%C3%A9ales%20%3A%20le%20processus%20de%20Montr%C3%A9al
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Déclaration de Santiago du Chili, 2 au 4 février 1995. 2, fiche 4, Français, - Les%20crit%C3%A8res%20et%20les%20indicateurs%20pour%20la%20conservation%20et%20l%26rsquo%3Bam%C3%A9nagement%20durable%20des%20for%C3%AAts%20temp%C3%A9r%C3%A9es%20et%20des%20for%C3%AAts%20bor%C3%A9ales%20%3A%20le%20processus%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Les critères et les indicateurs de la conservation et de l’aménagement durable des forêts des régions tempérées et boréales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-09-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sociology of persons with a disability
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Report of the Committee on Disability Issues
1, fiche 5, Anglais, Report%20of%20the%20Committee%20on%20Disability%20Issues
correct, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Report of the Canada Pension Plan Advisory Board to the Minister of Human Resources Development Canada, 1994. 2, fiche 5, Anglais, - Report%20of%20the%20Committee%20on%20Disability%20Issues
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Rapport du Comité sur les questions liées à l’invalidité
1, fiche 5, Français, Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20les%20questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Rapport du Conseil consultatif du Régime de pensions du Canada à l'intention du ministre du Développement des ressources humaines Canada, 1994. 2, fiche 5, Français, - Rapport%20du%20Comit%C3%A9%20sur%20les%20questions%20li%C3%A9es%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvalidit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-09-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Reading the future : a portrait of literacy in Canada
1, fiche 6, Anglais, Reading%20the%20future%20%3A%20a%20portrait%20of%20literacy%20in%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada publication. 1, fiche 6, Anglais, - Reading%20the%20future%20%3A%20a%20portrait%20of%20literacy%20in%20Canada
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Lire l’avenir, un portait de l’alphabétisme au Canada
1, fiche 6, Français, Lire%20l%26rsquo%3Bavenir%2C%20un%20portait%20de%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20au%20Canada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Publication de Statistique Canada. Renseignement retrouvé dans GEAC. 1, fiche 6, Français, - Lire%20l%26rsquo%3Bavenir%2C%20un%20portait%20de%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisme%20au%20Canada
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-02-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Unesco Social Science Documentation Centre
1, fiche 7, Anglais, Unesco%20Social%20Science%20Documentation%20Centre
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- Social Science Documentation Centre 2, fiche 7, Anglais, Social%20Science%20Documentation%20Centre
correct, international
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Centre de documentation en sciences sociales de l’Unesco
1, fiche 7, Français, Centre%20de%20documentation%20en%20sciences%20sociales%20de%20l%26rsquo%3BUnesco
correct, international
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- Centre de documentation en sciences sociales 2, fiche 7, Français, Centre%20de%20documentation%20en%20sciences%20sociales
correct, international
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans GEAC 2, fiche 7, Français, - Centre%20de%20documentation%20en%20sciences%20sociales%20de%20l%26rsquo%3BUnesco
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Documentación sobre Ciencias Sociales de la Unesco
1, fiche 7, Espagnol, Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20sobre%20Ciencias%20Sociales%20de%20la%20Unesco
correct, nom masculin, international
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Roads to Canada's Great Drives
1, fiche 8, Anglais, Roads%20to%20Canada%27s%20Great%20Drives
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Parks Canada, 1995, Department of Canadian Heritage. 1, fiche 8, Anglais, - Roads%20to%20Canada%27s%20Great%20Drives
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Roads to Great Canadian Drives
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Sur la route à la découverte du Canada
1, fiche 8, Français, Sur%20la%20route%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20Canada
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Parcs Canada, 1995, ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 8, Français, - Sur%20la%20route%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20du%20Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Federal policy for hosting International Sport Events : Policy Tenets and Assessment Guide
1, fiche 9, Anglais, Federal%20policy%20for%20hosting%20International%20Sport%20Events%20%3A%20Policy%20Tenets%20and%20Assessment%20Guide
correct, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sport Canada, 1996. Information found in GEAC. 1, fiche 9, Anglais, - Federal%20policy%20for%20hosting%20International%20Sport%20Events%20%3A%20Policy%20Tenets%20and%20Assessment%20Guide
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- Hosting Policy
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Politique fédérale concernant l’accueil des manifestations sportives internationales : guide d’évaluation et fondement de la politique
1, fiche 9, Français, Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20l%26rsquo%3Baccueil%20des%20manifestations%20sportives%20internationales%20%3A%20guide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20fondement%20de%20la%20politique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Sports Canada, 1996. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 9, Français, - Politique%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20concernant%20l%26rsquo%3Baccueil%20des%20manifestations%20sportives%20internationales%20%3A%20guide%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20et%20fondement%20de%20la%20politique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Implications for Canada of Intergovernmental Panel on Climate Change assessment reports : an overview
1, fiche 10, Anglais, Implications%20for%20Canada%20of%20Intergovernmental%20Panel%20on%20Climate%20Change%20assessment%20reports%20%3A%20an%20overview
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Downsview, Ontario, Canadian Climate Program, 1996. 1, fiche 10, Anglais, - Implications%20for%20Canada%20of%20Intergovernmental%20Panel%20on%20Climate%20Change%20assessment%20reports%20%3A%20an%20overview
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Répercussions pour le Canada des rapports d’évaluation du Groupe intergouvernemental d’experts sur l’évolution du climat : tour d’horizon
1, fiche 10, Français, R%C3%A9percussions%20pour%20le%20Canada%20des%20rapports%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Groupe%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution%20du%20climat%20%3A%20tour%20d%26rsquo%3Bhorizon
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Downsview, Ontario. Programme climatologique canadien, 1996. 1, fiche 10, Français, - R%C3%A9percussions%20pour%20le%20Canada%20des%20rapports%20d%26rsquo%3B%C3%A9valuation%20du%20Groupe%20intergouvernemental%20d%26rsquo%3Bexperts%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9volution%20du%20climat%20%3A%20tour%20d%26rsquo%3Bhorizon
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Human Resources Study of the Western Canadian Grain Storage and Handling Industry
1, fiche 11, Anglais, Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Western%20Canadian%20Grain%20Storage%20and%20Handling%20Industry
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Human Resources Development Canada. Executive Summary and Detailed Report (1995). 1, fiche 11, Anglais, - Human%20Resources%20Study%20of%20the%20Western%20Canadian%20Grain%20Storage%20and%20Handling%20Industry
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Étude des ressources humaines de l’industrie de manutention et de l’entreposage des grains de l’Ouest canadien
1, fiche 11, Français, %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20manutention%20et%20de%20l%26rsquo%3Bentreposage%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BOuest%20canadien
correct, nom féminin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Développement des ressources humaines Canada. Sommaire et Rapport détaillé(1995). 1, fiche 11, Français, - %C3%89tude%20des%20ressources%20humaines%20de%20l%26rsquo%3Bindustrie%20de%20manutention%20et%20de%20l%26rsquo%3Bentreposage%20des%20grains%20de%20l%26rsquo%3BOuest%20canadien
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- International travel and health : vaccination requirements and health advice : situation as on 1 January 1996
1, fiche 12, Anglais, International%20travel%20and%20health%20%3A%20vaccination%20requirements%20and%20health%20advice%20%3A%20situation%20as%20on%201%20January%201996
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. By World Health Organization, 1996. 1, fiche 12, Anglais, - International%20travel%20and%20health%20%3A%20vaccination%20requirements%20and%20health%20advice%20%3A%20situation%20as%20on%201%20January%201996
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Voyages internationaux et santé : vaccinations exigées et conseils d’hygiène : situation au 1er janvier 1996
1, fiche 12, Français, Voyages%20internationaux%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20vaccinations%20exig%C3%A9es%20et%20conseils%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20%3A%20situation%20au%201er%20janvier%201996
correct
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Organisation mondiale de la santé, 1996. 1, fiche 12, Français, - Voyages%20internationaux%20et%20sant%C3%A9%20%3A%20vaccinations%20exig%C3%A9es%20et%20conseils%20d%26rsquo%3Bhygi%C3%A8ne%20%3A%20situation%20au%201er%20janvier%201996
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Making Canada work better
1, fiche 13, Anglais, Making%20Canada%20work%20better
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. Group of 22 Making Canada work better, 1996. 1, fiche 13, Anglais, - Making%20Canada%20work%20better
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Réadapter le Canada
1, fiche 13, Français, R%C3%A9adapter%20le%20Canada
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Groupe des 22 Réadapter le Canada. 1996. 1, fiche 13, Français, - R%C3%A9adapter%20le%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Canada/Manitoba Mineral Development Agreement
1, fiche 14, Anglais, Canada%2FManitoba%20Mineral%20Development%20Agreement
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Agreement signed by Minister of Energy, Mines and Resources for the Government of Canada, and by the Minister of Energy and Mines for the Government of Manitoba, Ottawa, in 1983. Information found in AMICUS and GEAC. 1, fiche 14, Anglais, - Canada%2FManitoba%20Mineral%20Development%20Agreement
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Canada-Manitoba Agreement on Mineral Development
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Entente sur l’exploitation minérale Canada-Manitoba
1, fiche 14, Français, Entente%20sur%20l%26rsquo%3Bexploitation%20min%C3%A9rale%20Canada%2DManitoba
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC et AMICUS. Entente signée par le ministre de l'Énergie, des mines et des ressources du gouvernement du Canada, et par le ministre de l'Énergie et des mines pour le gouvernement du Manitoba. Ottawa, 1983. 1, fiche 14, Français, - Entente%20sur%20l%26rsquo%3Bexploitation%20min%C3%A9rale%20Canada%2DManitoba
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Entente entre Canada et Manitoba sur l’exploitation minérale
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-01-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Fortifications of Ile aux Noix : a portrait of the defensive strategy on the Upper Richelieu Border in the 18th and 19th centuries
1, fiche 15, Anglais, Fortifications%20of%20Ile%20aux%20Noix%20%3A%20a%20portrait%20of%20the%20defensive%20strategy%20on%20the%20Upper%20Richelieu%20Border%20in%20the%2018th%20and%2019th%20centuries
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information found in GEAC. By Charbonneau, André. Ottawa, National Historic Sites, Parks Canada, Canadian Heritage, 1994. 1, fiche 15, Anglais, - Fortifications%20of%20Ile%20aux%20Noix%20%3A%20a%20portrait%20of%20the%20defensive%20strategy%20on%20the%20Upper%20Richelieu%20Border%20in%20the%2018th%20and%2019th%20centuries
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Fortifications de l’Île aux Noix : reflet de la stratégie défensive sur la frontière du Haut-Richelieu aux XVIIIe et XIXe siècles
1, fiche 15, Français, Fortifications%20de%20l%26rsquo%3B%C3%8Ele%20aux%20Noix%20%3A%20reflet%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20d%C3%A9fensive%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20du%20Haut%2DRichelieu%20aux%20XVIIIe%20et%20XIXe%20si%C3%A8cles
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans GEAC. Par André Charbonneau, Ottawa, 1994. Parcs Canada, Patrimoine canadien. 1, fiche 15, Français, - Fortifications%20de%20l%26rsquo%3B%C3%8Ele%20aux%20Noix%20%3A%20reflet%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20d%C3%A9fensive%20sur%20la%20fronti%C3%A8re%20du%20Haut%2DRichelieu%20aux%20XVIIIe%20et%20XIXe%20si%C3%A8cles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- An Invitation to stakeholders to comment on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)
1, fiche 16, Anglais, An%20Invitation%20to%20stakeholders%20to%20comment%20on%20the%20federal%20government%20proposals%20for%20preparing%20the%20second%20priority%20substances%20list%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%28CEPA%29
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Priority Substances Assessment Program, Environment Canada jointly published with Health and Welfare Canada, April 1993. Information found in GEAC. 1, fiche 16, Anglais, - An%20Invitation%20to%20stakeholders%20to%20comment%20on%20the%20federal%20government%20proposals%20for%20preparing%20the%20second%20priority%20substances%20list%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%28CEPA%29
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Invitation aux intervenants à commenter les propositions du gouvernement fédéral en vue de l’élaboration dela deuxième liste des substances d’intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (LCPE)
1, fiche 16, Français, Invitation%20aux%20intervenants%20%C3%A0%20commenter%20les%20propositions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20dela%20deuxi%C3%A8me%20liste%20des%20substances%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%28LCPE%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Programme d’évaluation des substances d’intérêt prioritaire, Ottawa, 1993, publié conjointement avec Santé et Bien-être social Canada. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 16, Français, - Invitation%20aux%20intervenants%20%C3%A0%20commenter%20les%20propositions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20dela%20deuxi%C3%A8me%20liste%20des%20substances%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%28LCPE%29
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Priorities and progress under the Great Lakes Water Quality Agreement
1, fiche 17, Anglais, Priorities%20and%20progress%20under%20the%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
International Joint Commission, Windsor, Ontario, 1995. Information found in GEAC. 1, fiche 17, Anglais, - Priorities%20and%20progress%20under%20the%20Great%20Lakes%20Water%20Quality%20Agreement
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Priorités et progrès accomplis dans le cadre de l’Accord sur la qualité de l’eau dans les Grands Lacs
1, fiche 17, Français, Priorit%C3%A9s%20et%20progr%C3%A8s%20accomplis%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Commission mixte internationale, Windsor, Ontario, 1995. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 17, Français, - Priorit%C3%A9s%20et%20progr%C3%A8s%20accomplis%20dans%20le%20cadre%20de%20l%26rsquo%3BAccord%20sur%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%26rsquo%3Beau%20dans%20les%20Grands%20Lacs
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Natural Resources Canada : new directions in science and technology
1, fiche 18, Anglais, Natural%20Resources%20Canada%20%3A%20new%20directions%20in%20science%20and%20technology
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada, Ottawa, 1996. Information found in GEAC. 1, fiche 18, Anglais, - Natural%20Resources%20Canada%20%3A%20new%20directions%20in%20science%20and%20technology
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Ressources naturelles Canada : nouvelles orientations en sciences et en technologie
1, fiche 18, Français, Ressources%20naturelles%20Canada%20%3A%20nouvelles%20orientations%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada, Ottawa, 1996. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 18, Français, - Ressources%20naturelles%20Canada%20%3A%20nouvelles%20orientations%20en%20sciences%20et%20en%20technologie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- PAH emissions into the Canadian environment, 1990
1, fiche 19, Anglais, PAH%20emissions%20into%20the%20Canadian%20environment%2C%201990
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
By Lalonde, Girouard, Letendre and Associates; principal researcher: Martine Fabri-Forget. Montreal,Environment Canada, Conservation and Protection, Quebec Region,1993. Information found in GEAC. 1, fiche 19, Anglais, - PAH%20emissions%20into%20the%20Canadian%20environment%2C%201990
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Rejets de HAP à l’environnement au Canada, 1990
1, fiche 19, Français, Rejets%20de%20HAP%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement%20au%20Canada%2C%201990
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Conservation et protection, Région de Québec, 1993. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 19, Français, - Rejets%20de%20HAP%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Benvironnement%20au%20Canada%2C%201990
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Canadian involvement in international global change activities : a compendium (CIGA)
1, fiche 20, Anglais, Canadian%20involvement%20in%20international%20global%20change%20activities%20%3A%20a%20compendium%20%28CIGA%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Produced by the Canadian Global Change Program of the Royal Society of Canada with the assistance of the Physical and Chemical Sciences Directorate, Department of Fisheries and Oceans, Ottawa, 1993. Information found in GEAC. 1, fiche 20, Anglais, - Canadian%20involvement%20in%20international%20global%20change%20activities%20%3A%20a%20compendium%20%28CIGA%29
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Participation des canadiens aux activités internationales relatives aux changements à l’échelle du globe : un répertoire (CIGA)
1, fiche 20, Français, Participation%20des%20canadiens%20aux%20activit%C3%A9s%20internationales%20relatives%20aux%20changements%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20globe%20%3A%20un%20r%C3%A9pertoire%20%28CIGA%29
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Produit par le Programme canadien des changements de l'échelle du globe de la Société royale du Canada avec l'assistance de la Direction générale des sciences physiques et chimiques, ministère des Pêches et des Océans, Ottawa, 1993. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 20, Français, - Participation%20des%20canadiens%20aux%20activit%C3%A9s%20internationales%20relatives%20aux%20changements%20%C3%A0%20l%26rsquo%3B%C3%A9chelle%20du%20globe%20%3A%20un%20r%C3%A9pertoire%20%28CIGA%29
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- PAHs in the environment : fate, ecotoxicity and regulations
1, fiche 21, Anglais, PAHs%20in%20the%20environment%20%3A%20fate%2C%20ecotoxicity%20and%20regulations
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
By André Germain, Francine Perron and Raymond Van Coillie, Montreal : Environment Canada, Quebec Region, Prevention and Pollution Abatement Division, 1993. Information found in GEAC. 1, fiche 21, Anglais, - PAHs%20in%20the%20environment%20%3A%20fate%2C%20ecotoxicity%20and%20regulations
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Cheminements, écotoxicités et réglementation pour les HAP dans l’environnement
1, fiche 21, Français, Cheminements%2C%20%C3%A9cotoxicit%C3%A9s%20et%20r%C3%A9glementation%20pour%20les%20HAP%20dans%20l%26rsquo%3Benvironnement
correct, Canada
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Par André Germain, Francine Perron et Raymond Van Coillie, Montréal. Environnement Canada, Région du Québec, Division de l'assainissement industriel, 1993. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 21, Français, - Cheminements%2C%20%C3%A9cotoxicit%C3%A9s%20et%20r%C3%A9glementation%20pour%20les%20HAP%20dans%20l%26rsquo%3Benvironnement
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Response to stakeholders' comments on the federal government proposals for preparing the second priority substances list under the Canadian Environmental Protection Act (CEPA)
1, fiche 22, Anglais, Response%20to%20stakeholders%27%20comments%20on%20the%20federal%20government%20proposals%20for%20preparing%20the%20second%20priority%20substances%20list%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%28CEPA%29
correct, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Environment Canada, Priority Substances Assessment Program, Ottawa, 1994. Information found in GEAC. 1, fiche 22, Anglais, - Response%20to%20stakeholders%27%20comments%20on%20the%20federal%20government%20proposals%20for%20preparing%20the%20second%20priority%20substances%20list%20under%20the%20Canadian%20Environmental%20Protection%20Act%20%28CEPA%29
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Réponse aux commentaires reçus des intervenants sur les propositions du gouvernement fédéral en vue de l’élaboration de la deuxième liste des substances d’intérêt prioritaire dans le cadre de la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (LCPE)
1, fiche 22, Français, R%C3%A9ponse%20aux%20commentaires%20re%C3%A7us%20des%20intervenants%20sur%20les%20propositions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20liste%20des%20substances%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%28LCPE%29
correct, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Environnement Canada, Programme d’évaluation des substances d’intérêt prioritaire, Ottawa, 1994. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 22, Français, - R%C3%A9ponse%20aux%20commentaires%20re%C3%A7us%20des%20intervenants%20sur%20les%20propositions%20du%20gouvernement%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20en%20vue%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9laboration%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20liste%20des%20substances%20d%26rsquo%3Bint%C3%A9r%C3%AAt%20prioritaire%20dans%20le%20cadre%20de%20la%20Loi%20canadienne%20sur%20la%20protection%20de%20l%26rsquo%3Benvironnement%20%28LCPE%29
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Presence of PAHs in the Canadian environment : an overview
1, fiche 23, Anglais, Presence%20of%20PAHs%20in%20the%20Canadian%20environment%20%3A%20an%20overview
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Sonia Ringuette, et al, Montreal, Environment Canada, 1993. Information found in GEAC. 1, fiche 23, Anglais, - Presence%20of%20PAHs%20in%20the%20Canadian%20environment%20%3A%20an%20overview
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Présence des HAP dans l’environnement canadien : portrait de la situation
1, fiche 23, Français, Pr%C3%A9sence%20des%20HAP%20dans%20l%26rsquo%3Benvironnement%20canadien%20%3A%20portrait%20de%20la%20situation
correct
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Sonia Ringuette et les autres. Montréal : Environnement Canada, 1993. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 23, Français, - Pr%C3%A9sence%20des%20HAP%20dans%20l%26rsquo%3Benvironnement%20canadien%20%3A%20portrait%20de%20la%20situation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Pathways to sustainability : assessing our progress
1, fiche 24, Anglais, Pathways%20to%20sustainability%20%3A%20assessing%20our%20progress
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Edited by Tony Hodge, et al., Ottawa. National Round Table on the Environment and the Economy, 1995. Information found in GEAC. 1, fiche 24, Anglais, - Pathways%20to%20sustainability%20%3A%20assessing%20our%20progress
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Les sentiers de la viabilité : mesurer les progrès
1, fiche 24, Français, Les%20sentiers%20de%20la%20viabilit%C3%A9%20%3A%20mesurer%20les%20progr%C3%A8s
correct, Canada
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Sous la direction de Tony Hedge et les autres. Ottawa. Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie, 1995. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 24, Français, - Les%20sentiers%20de%20la%20viabilit%C3%A9%20%3A%20mesurer%20les%20progr%C3%A8s
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Report on silicone gel-filled implants
1, fiche 25, Anglais, Report%20on%20silicone%20gel%2Dfilled%20implants
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
By C.J. Baines, et al. Advisory Committee on Silicone Gel-Filled Implants, Ottawa, 1992. Information found in GEAC. 1, fiche 25, Anglais, - Report%20on%20silicone%20gel%2Dfilled%20implants
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Rapport sur les prothèses remplies de gel de silicone
1, fiche 25, Français, Rapport%20sur%20les%20proth%C3%A8ses%20remplies%20de%20gel%20de%20silicone
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Par C. J. Baines et les autres. Comité consultatif sur les prothèses remplies de gel de silicone. Ottawa, 1992. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 25, Français, - Rapport%20sur%20les%20proth%C3%A8ses%20remplies%20de%20gel%20de%20silicone
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Guidance manual for developing site-specific soil quality remediation objectives for contaminated sites in Canada
1, fiche 26, Anglais, Guidance%20manual%20for%20developing%20site%2Dspecific%20soil%20quality%20remediation%20objectives%20for%20contaminated%20sites%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
The National Contaminated Sites Remediation Program, Winnipeg, Canadian Council of Ministers of the Environment, 1996. Information found in GEAC. 1, fiche 26, Anglais, - Guidance%20manual%20for%20developing%20site%2Dspecific%20soil%20quality%20remediation%20objectives%20for%20contaminated%20sites%20in%20Canada
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Document d’orientation sur l’établissement d’objectifs particuliers à un terrain en vue d’améliorer la qualité du sol des lieux contaminés au Canada
1, fiche 26, Français, Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20particuliers%20%C3%A0%20un%20terrain%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9liorer%20la%20qualit%C3%A9%20du%20sol%20des%20lieux%20contamin%C3%A9s%20au%20Canada
correct, nom masculin, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Du Programme national d’assainissement des lieux contaminés, Winnipeg : Le Conseil canadien des ministres de l'environnement, 1996. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 26, Français, - Document%20d%26rsquo%3Borientation%20sur%20l%26rsquo%3B%C3%A9tablissement%20d%26rsquo%3Bobjectifs%20particuliers%20%C3%A0%20un%20terrain%20en%20vue%20d%26rsquo%3Bam%C3%A9liorer%20la%20qualit%C3%A9%20du%20sol%20des%20lieux%20contamin%C3%A9s%20au%20Canada
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Sources of data for life-cycle analyses of Canadian packaging products
1, fiche 27, Anglais, Sources%20of%20data%20for%20life%2Dcycle%20analyses%20of%20Canadian%20packaging%20products
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Prepared by Hickling Corporation, Winnipeg, Canadian Council of Ministers of the Environment Secretariat, 1994. Information found in GEAC. 1, fiche 27, Anglais, - Sources%20of%20data%20for%20life%2Dcycle%20analyses%20of%20Canadian%20packaging%20products
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Sources de données pour l’analyse du cycle de vie des produits d’emballage canadiens
1, fiche 27, Français, Sources%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20l%26rsquo%3Banalyse%20du%20cycle%20de%20vie%20des%20produits%20d%26rsquo%3Bemballage%20canadiens
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Préparé par Hickling Corporation, Winnipeg. Le Conseil canadien des ministres de l'environnement, 1994. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 27, Français, - Sources%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20l%26rsquo%3Banalyse%20du%20cycle%20de%20vie%20des%20produits%20d%26rsquo%3Bemballage%20canadiens
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1996-12-16
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Conservation: come aboard : 1996 conservation requirements for Atlantic groundfish
1, fiche 28, Anglais, Conservation%3A%20come%20aboard%20%3A%201996%20conservation%20requirements%20for%20Atlantic%20groundfish
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
By Fisheries Resource Conservation Council, Ottawa, 1995. Information found in GEAC. 1, fiche 28, Anglais, - Conservation%3A%20come%20aboard%20%3A%201996%20conservation%20requirements%20for%20Atlantic%20groundfish
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Conservation: embarquez-vous : impératifs de conservation du poisson de fond de l’Atlantique en 1996
1, fiche 28, Français, Conservation%3A%20embarquez%2Dvous%20%3A%20imp%C3%A9ratifs%20de%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20en%201996
correct, Canada
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Par le Conseil pour la conservation des ressources halieutiques, Ottawa, 1995. Information trouvée dans GEAC. 1, fiche 28, Français, - Conservation%3A%20embarquez%2Dvous%20%3A%20imp%C3%A9ratifs%20de%20conservation%20du%20poisson%20de%20fond%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20en%201996
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1996-11-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- The Western Accord : an agreement between the Governments of Canada, Alberta, Saskatchewan and British Columbia on oil and gas pricing and taxation
1, fiche 29, Anglais, The%20Western%20Accord%20%3A%20an%20agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%20and%20British%20Columbia%20on%20oil%20and%20gas%20pricing%20and%20taxation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Energy, Mines and Resources, Communications Branch, 1985. Information found in database of the Department of Canadian Heritage Library (GEAC). 1, fiche 29, Anglais, - The%20Western%20Accord%20%3A%20an%20agreement%20between%20the%20Governments%20of%20Canada%2C%20Alberta%2C%20Saskatchewan%20and%20British%20Columbia%20on%20oil%20and%20gas%20pricing%20and%20taxation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accord de l’ouest : entente entre les gouvernements du Canada, de l’Alberta, de la Saskatchewan et de la Colombie-Britannique sur la tarification et la taxation du pétrole et du gaz naturel
1, fiche 29, Français, Accord%20de%20l%26rsquo%3Bouest%20%3A%20entente%20entre%20les%20gouvernements%20du%20Canada%2C%20de%20l%26rsquo%3BAlberta%2C%20de%20la%20Saskatchewan%20et%20de%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20la%20tarification%20et%20la%20taxation%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel
correct
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Ottawa, Énergie, Mines et Ressources Canada, Communications, 1985. Information trouvée dans la base de données du ministère du Patrimoine canadien(GEAC). 1, fiche 29, Français, - Accord%20de%20l%26rsquo%3Bouest%20%3A%20entente%20entre%20les%20gouvernements%20du%20Canada%2C%20de%20l%26rsquo%3BAlberta%2C%20de%20la%20Saskatchewan%20et%20de%20la%20Colombie%2DBritannique%20sur%20la%20tarification%20et%20la%20taxation%20du%20p%C3%A9trole%20et%20du%20gaz%20naturel
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- An Analysis of the Rationale for the State Ceremonial Branch in the Context of Canada Today
1, fiche 30, Anglais, An%20Analysis%20of%20the%20Rationale%20for%20the%20State%20Ceremonial%20Branch%20in%20the%20Context%20of%20Canada%20Today
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Unpublished paper for the Department of the Secretary of State, Ottawa, 1990, by Generations Research Inc. 1, fiche 30, Anglais, - An%20Analysis%20of%20the%20Rationale%20for%20the%20State%20Ceremonial%20Branch%20in%20the%20Context%20of%20Canada%20Today
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 30, La vedette principale, Français
- An Analysis of the Rationale for the State ceremonial Branch in the Context of Canada Today
1, fiche 30, Français, An%20Analysis%20of%20the%20Rationale%20for%20the%20State%20ceremonial%20Branch%20in%20the%20Context%20of%20Canada%20Today
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans la banque de données(GEAC) de la bibliothèque du ministère du Patrimoine canadien. Par Generations Research Inc., Toronto, Ontario. 1, fiche 30, Français, - An%20Analysis%20of%20the%20Rationale%20for%20the%20State%20ceremonial%20Branch%20in%20the%20Context%20of%20Canada%20Today
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Television Arts
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- The Future of Canadian programming and the role of private television : keeping Canada on the information highway : a report to the Minister of Canadian Heritage
1, fiche 31, Anglais, The%20Future%20of%20Canadian%20programming%20and%20the%20role%20of%20private%20television%20%3A%20keeping%20Canada%20on%20the%20information%20highway%20%3A%20a%20report%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
By the Working Group on Canadian Programming and Private Television, Ottawa, Department of Canadian Heritage, Broadcasting Policy Branch, 1995. Information found in the database of the Canadian Heritage Library (GEAC). 1, fiche 31, Anglais, - The%20Future%20of%20Canadian%20programming%20and%20the%20role%20of%20private%20television%20%3A%20keeping%20Canada%20on%20the%20information%20highway%20%3A%20a%20report%20to%20the%20Minister%20of%20Canadian%20Heritage
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- L’avenir des émissions canadiennes et le rôle de la télévision privée : maintien du Canada sur l’autoroute électronique fait au ministère du Patrimoine canadien
1, fiche 31, Français, L%26rsquo%3Bavenir%20des%20%C3%A9missions%20canadiennes%20et%20le%20r%C3%B4le%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20priv%C3%A9e%20%3A%20maintien%20du%20Canada%20sur%20l%26rsquo%3Bautoroute%20%C3%A9lectronique%20fait%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien
correct
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans la base de données de la bibliothèque du Patrimoine canadien(GEAC). Publication faite par le Groupe de travail sur les émissions canadiennes et la télévision privée, 1995. 1, fiche 31, Français, - L%26rsquo%3Bavenir%20des%20%C3%A9missions%20canadiennes%20et%20le%20r%C3%B4le%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20priv%C3%A9e%20%3A%20maintien%20du%20Canada%20sur%20l%26rsquo%3Bautoroute%20%C3%A9lectronique%20fait%20au%20minist%C3%A8re%20du%20Patrimoine%20canadien
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Ethnic Identity and Equality : Varieties of Experience in a Canadian City
1, fiche 32, Anglais, Ethnic%20Identity%20and%20Equality%20%3A%20Varieties%20of%20Experience%20in%20a%20Canadian%20City
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
By Raymond Breton, Toronto, University of Toronto Press, 1990. 1, fiche 32, Anglais, - Ethnic%20Identity%20and%20Equality%20%3A%20Varieties%20of%20Experience%20in%20a%20Canadian%20City
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Ethnic Identity and Equality : Varieties of Experience in a Canadian City
1, fiche 32, Français, Ethnic%20Identity%20and%20Equality%20%3A%20Varieties%20of%20Experience%20in%20a%20Canadian%20City
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans la banque de données GEAC de la bibliothèque du ministère du Patrimoine canadien. 1, fiche 32, Français, - Ethnic%20Identity%20and%20Equality%20%3A%20Varieties%20of%20Experience%20in%20a%20Canadian%20City
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- The League for Human Rights of B'nai Brith : Analysis and summary of annual reports on anti-semitic incidents 1988-1992
1, fiche 33, Anglais, The%20League%20for%20Human%20Rights%20of%20B%27nai%20Brith%20%3A%20Analysis%20and%20summary%20of%20annual%20reports%20on%20anti%2Dsemitic%20incidents%201988%2D1992
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information found in the database of the Department of Canadian Heritage Library (GEAC). 1, fiche 33, Anglais, - The%20League%20for%20Human%20Rights%20of%20B%27nai%20Brith%20%3A%20Analysis%20and%20summary%20of%20annual%20reports%20on%20anti%2Dsemitic%20incidents%201988%2D1992
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 33, La vedette principale, Français
- La Ligue des droits de la personne de B’nai Brith : analyse et résumé des rapports annuels concernant des incidents antisémites 1988-1992
1, fiche 33, Français, La%20Ligue%20des%20droits%20de%20la%20personne%20de%20B%26rsquo%3Bnai%20Brith%20%3A%20analyse%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20rapports%20annuels%20concernant%20des%20incidents%20antis%C3%A9mites%201988%2D1992
correct, Canada
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Information trouvée dans la banque de données de la Bibliothèque du Patrimoine canadien(GEAC). 1, fiche 33, Français, - La%20Ligue%20des%20droits%20de%20la%20personne%20de%20B%26rsquo%3Bnai%20Brith%20%3A%20analyse%20et%20r%C3%A9sum%C3%A9%20des%20rapports%20annuels%20concernant%20des%20incidents%20antis%C3%A9mites%201988%2D1992
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1996-10-07
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Symbolism and Pluralism in Canada
1, fiche 34, Anglais, Symbolism%20and%20Pluralism%20in%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
By Elliot L. Tepper, prepared for the Department of Canadian Heritage, 1994. Information found in the database of the Department of Canadian Heritage Library (GEAC). 1, fiche 34, Anglais, - Symbolism%20and%20Pluralism%20in%20Canada
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Symbolisme et pluralisme au Canada
1, fiche 34, Français, Symbolisme%20et%20pluralisme%20au%20Canada
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Étude préparée pour le ministère du Patrimoine canadien par Elliot L. Tepper, 1994. Renseignement trouvé dans la banque de données de la bibliothèque du Patrimoine canadien(GEAC). 1, fiche 34, Français, - Symbolisme%20et%20pluralisme%20au%20Canada
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- National Historic Sites Systems Plan Review, 1992-94
1, fiche 35, Anglais, National%20Historic%20Sites%20Systems%20Plan%20Review%2C%201992%2D94
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Parks Canada. Information found in GEAC (database of the Canadian Heritage Library.) 1, fiche 35, Anglais, - National%20Historic%20Sites%20Systems%20Plan%20Review%2C%201992%2D94
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Révision du plan du réseau des lieux historiques nationaux 1992-1994
1, fiche 35, Français, R%C3%A9vision%20du%20plan%20du%20r%C3%A9seau%20des%20lieux%20historiques%20nationaux%201992%2D1994
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Parcs Canada. Information trouvée dans GEAC(banque de données de la bibliothèque du ministère du Patrimoine canadien). 1, fiche 35, Français, - R%C3%A9vision%20du%20plan%20du%20r%C3%A9seau%20des%20lieux%20historiques%20nationaux%201992%2D1994
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1996-09-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Corporate Aboriginal Relations - Best Practices Case Studies
1, fiche 36, Anglais, Corporate%20Aboriginal%20Relations%20%2D%20Best%20Practices%20Case%20Studies
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information found in AMICUS and in the Databank of the Library of the Department of Canadian Heritage. Authors: Pamela Sloan and Roger Hill, Hill Sloan Associates Inc. Toronto, 1995. 1, fiche 36, Anglais, - Corporate%20Aboriginal%20Relations%20%2D%20Best%20Practices%20Case%20Studies
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Corporate Aboriginal Relations - Best Practices Case Studies
1, fiche 36, Français, Corporate%20Aboriginal%20Relations%20%2D%20Best%20Practices%20Case%20Studies
correct, Canada
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Information trouvé dans AMICUS et dans la banque de données de la Bibliothèque ministérielle de Patrimoine canadien(GEAC). 1, fiche 36, Français, - Corporate%20Aboriginal%20Relations%20%2D%20Best%20Practices%20Case%20Studies
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Peace Soldiers: the Sociology of a United Nations Military Force
1, fiche 37, Anglais, Peace%20Soldiers%3A%20the%20Sociology%20of%20a%20United%20Nations%20Military%20Force
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Peace Soldiers 2, fiche 37, Anglais, Peace%20Soldiers
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une thèse d'un chercheur américain publiée par l'Université de Chicago en 1976. 1, fiche 37, Anglais, - Peace%20Soldiers%3A%20the%20Sociology%20of%20a%20United%20Nations%20Military%20Force
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
by Charles C. Noskos. Chicago: University of Chicago Press, 1976. 171 p. 3, fiche 37, Anglais, - Peace%20Soldiers%3A%20the%20Sociology%20of%20a%20United%20Nations%20Military%20Force
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Peace Soldiers : the Sociology of a United Nations Military Force
1, fiche 37, Français, Peace%20Soldiers%20%3A%20the%20Sociology%20of%20a%20United%20Nations%20Military%20Force
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Peace Soldiers 2, fiche 37, Français, Peace%20Soldiers
correct
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Recherche effectuée dans les bases de données GEAC, AMICUS, UTLAS. 1, fiche 37, Français, - Peace%20Soldiers%20%3A%20the%20Sociology%20of%20a%20United%20Nations%20Military%20Force
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1996-01-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Banking
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Manual of Reporting Forms and Instructions for the Chartered Banks
1, fiche 38, Anglais, Manual%20of%20Reporting%20Forms%20and%20Instructions%20for%20the%20Chartered%20Banks
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Banque
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Recueil des formulaires et des instructions à l’intention des banques à charte
1, fiche 38, Français, Recueil%20des%20formulaires%20et%20des%20instructions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement trouvé dans GEAC, base de données de la bibliothèque ministérielle 1, fiche 38, Français, - Recueil%20des%20formulaires%20et%20des%20instructions%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20banques%20%C3%A0%20charte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Police College of Ontario
1, fiche 39, Anglais, Police%20College%20of%20Ontario
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 39, La vedette principale, Français
- École de police de l’Ontario
1, fiche 39, Français, %C3%89cole%20de%20police%20de%20l%26rsquo%3BOntario
correct
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Information trouvé dans GEAC 1, fiche 39, Français, - %C3%89cole%20de%20police%20de%20l%26rsquo%3BOntario
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Pest Management Research Program
1, fiche 40, Anglais, Pest%20Management%20Research%20Program
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ministry of Agriculture and Food. Information found in GEAC. 1, fiche 40, Anglais, - Pest%20Management%20Research%20Program
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Programme de réduction des pesticides dans la production alimentaire
1, fiche 40, Français, Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20pesticides%20dans%20la%20production%20alimentaire
correct, Ontario
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
ministère de l'Agriculture et de l'Alimentation. Renseignement trouvé dans GEAC. 1, fiche 40, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9duction%20des%20pesticides%20dans%20la%20production%20alimentaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1995-12-18
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Secretariat for Disabled Persons
1, fiche 41, Anglais, Secretariat%20for%20Disabled%20Persons
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Secrétariat des personnes handicapés
1, fiche 41, Français, Secr%C3%A9tariat%20des%20personnes%20handicap%C3%A9s
correct, Ontario
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Information trouvé dans GEAC 1, fiche 41, Français, - Secr%C3%A9tariat%20des%20personnes%20handicap%C3%A9s
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1995-11-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Proceed with Care
1, fiche 42, Anglais, Proceed%20with%20Care
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Title of the final report of the Royal Commission on New Reproduction Technologies. 1, fiche 42, Anglais, - Proceed%20with%20Care
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Un virage à prendre en douceur
1, fiche 42, Français, Un%20virage%20%C3%A0%20prendre%20en%20douceur
correct, Canada
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans GEAC. Titre du rapport final de la Commission royale sur les nouvelles technologies de reproduction. 1, fiche 42, Français, - Un%20virage%20%C3%A0%20prendre%20en%20douceur
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Guide for Drivers and Passengers with Disabilities
1, fiche 43, Anglais, Guide%20for%20Drivers%20and%20Passengers%20with%20Disabilities
correct, Ontario
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Guide à l’intention des conducteurs et des passagers handicapés
1, fiche 43, Français, Guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20conducteurs%20et%20des%20passagers%20handicap%C3%A9s
correct, international
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 43, Français, - Guide%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20conducteurs%20et%20des%20passagers%20handicap%C3%A9s
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1995-07-17
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Guide to Ontario Government Programs & Services for Persons with Disabilities
1, fiche 44, Anglais, Guide%20to%20Ontario%20Government%20Programs%20%26%20Services%20for%20Persons%20with%20Disabilities
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Guide des programmes et services du gouvernement de l’Ontario à l’intention des personnes handicapées
1, fiche 44, Français, Guide%20des%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 44, Français, - Guide%20des%20programmes%20et%20services%20du%20gouvernement%20de%20l%26rsquo%3BOntario%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bintention%20des%20personnes%20handicap%C3%A9es
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1995-04-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Etiquette for Canada's national flag
1, fiche 45, Anglais, Etiquette%20for%20Canada%27s%20national%20flag
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 45, La vedette principale, Français
- L’étiquette relative au drapeau du Canada
1, fiche 45, Français, L%26rsquo%3B%C3%A9tiquette%20relative%20au%20drapeau%20du%20Canada
correct
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 45, Français, - L%26rsquo%3B%C3%A9tiquette%20relative%20au%20drapeau%20du%20Canada
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1995-03-15
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Targets for health for all: targets in support of the European regional strategy for health for all
1, fiche 46, Anglais, Targets%20for%20health%20for%20all%3A%20targets%20in%20support%20of%20the%20European%20regional%20strategy%20for%20health%20for%20all
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Les buts de la santé pour tous : buts de la stratégie régionale européenne de la santé pour tous
1, fiche 46, Français, Les%20buts%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20%3A%20buts%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous
correct, international
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale de la santé, renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 46, Français, - Les%20buts%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous%20%3A%20buts%20de%20la%20strat%C3%A9gie%20r%C3%A9gionale%20europ%C3%A9enne%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20tous
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1995-03-01
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Rights and Freedoms
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- The fundamentals of our fundamental freedoms: a primer on civil liberties and democracy
1, fiche 47, Anglais, The%20fundamentals%20of%20our%20fundamental%20freedoms%3A%20a%20primer%20on%20civil%20liberties%20and%20democracy
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Droits et libertés
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Principes de nos libertés fondamentales : introduction aux libertés civiles et à la démocratie
1, fiche 47, Français, Principes%20de%20nos%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20%3A%20introduction%20aux%20libert%C3%A9s%20civiles%20et%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
correct, Canada
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fondation canadienne pour l'éducation en matière de libertés civiles. Renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 47, Français, - Principes%20de%20nos%20libert%C3%A9s%20fondamentales%20%3A%20introduction%20aux%20libert%C3%A9s%20civiles%20et%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9mocratie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1995-02-01
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Issues in Preventive Health Care
1, fiche 48, Anglais, Issues%20in%20Preventive%20Health%20Care
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Les soins de santé préventifs : les questions en jeu
1, fiche 48, Français, Les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9ventifs%20%3A%20les%20questions%20en%20jeu
correct, Canada
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 48, Français, - Les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9ventifs%20%3A%20les%20questions%20en%20jeu
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Conseil des Sciences du Canada 1, fiche 48, Français, - Les%20soins%20de%20sant%C3%A9%20pr%C3%A9ventifs%20%3A%20les%20questions%20en%20jeu
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1995-01-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- The Health of Canada's youth: views and behaviours of 11-, 13- and 15- year-olds from 11 countries
1, fiche 49, Anglais, The%20Health%20of%20Canada%27s%20youth%3A%20views%20and%20behaviours%20of%2011%2D%2C%2013%2D%20and%2015%2D%20year%2Dolds%20from%2011%20countries
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Nos jeunes, leur santé : opinions et comportements des 11, 13 et 15 ans au Canada et dans 10 autres pays
1, fiche 49, Français, Nos%20jeunes%2C%20leur%20sant%C3%A9%20%3A%20opinions%20et%20comportements%20des%2011%2C%2013%20et%2015%20ans%20au%20Canada%20et%20dans%2010%20autres%20pays
correct
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Publication de Santé et Bien-être social Canada. Renseignement retrouvé dans GEAC 1, fiche 49, Français, Publication%20de%20Sant%C3%A9%20et%20Bien%2D%C3%AAtre%20social%20Canada%2E%20Renseignement%20retrouv%C3%A9%20dans%20GEAC
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1994-05-19
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Sociology of Communication
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Creating a Learning Culture: Work and Literacy in the Nineties
1, fiche 50, Anglais, Creating%20a%20Learning%20Culture%3A%20Work%20and%20Literacy%20in%20the%20Nineties
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Sociologie de la communication
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Faire de l’apprentissage un mode de vie : l’emploi et l’alphabétisation dans les années 90
1, fiche 50, Français, Faire%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20un%20mode%20de%20vie%20%3A%20l%26rsquo%3Bemploi%20et%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisation%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
correct, Canada
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Publication du Secrétariat national à l'alphabétisation; Information retrouvée dans GEAC advanced 1, fiche 50, Français, - Faire%20de%20l%26rsquo%3Bapprentissage%20un%20mode%20de%20vie%20%3A%20l%26rsquo%3Bemploi%20et%20l%26rsquo%3Balphab%C3%A9tisation%20dans%20les%20ann%C3%A9es%2090
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1994-03-21
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canada-United States Free Trade Agreement (FTA), Guide to the FTA Rules of Origin
1, fiche 51, Anglais, Canada%2DUnited%20States%20Free%20Trade%20Agreement%20%28FTA%29%2C%20Guide%20to%20the%20FTA%20Rules%20of%20Origin
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Accord de libre-échange entre le Canada et les États-Unis (ALE), guide pour les règles d’origine (ALE)
1, fiche 51, Français, Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20%28ALE%29%2C%20guide%20pour%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20%28ALE%29
correct, international
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans la base GEAC Advanced de la bibliothèque ministérielle. 1, fiche 51, Français, - Accord%20de%20libre%2D%C3%A9change%20entre%20le%20Canada%20et%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20%28ALE%29%2C%20guide%20pour%20les%20r%C3%A8gles%20d%26rsquo%3Borigine%20%28ALE%29
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1991-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Computers and Calculators
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- GEAC Computers International Inc. 1, fiche 52, Anglais, GEAC%20Computers%20International%20Inc%2E
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- GEAC Computers International
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 52, La vedette principale, Français
- GEAC Computers International Inc. 1, fiche 52, Français, GEAC%20Computers%20International%20Inc%2E
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Réf. :GEAC Canada Limitée, Ottawa 746-9791, qui en fait partie. 1, fiche 52, Français, - GEAC%20Computers%20International%20Inc%2E
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- GEAC Computers International
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1991-05-01
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- System Names
- Informatics
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ISTC: [Industry, Science and Technology Canada] 1, fiche 53, Anglais, - GEAC
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Informatique
Fiche 53, La vedette principale, Français
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Système informatique désuet. 1, fiche 53, Français, - GEAC
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


