TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEANTS [70 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-08-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
- Signalling (Road Transport)
- Roads
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dynamic paint
1, fiche 1, Anglais, dynamic%20paint
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dynamic Paint is temperature sensitive paint that is transparent most of the time, but when it becomes cold enough to create hazards like black ice, the paint reveals warning symbols on the road. 2, fiche 1, Anglais, - dynamic%20paint
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
- Signalisation routière
- Voies de circulation
Fiche 1, La vedette principale, Français
- peinture dynamique
1, fiche 1, Français, peinture%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] le futur système autoroutier prévoit l'utilisation de la peinture dynamique [...] afin d’avertir les usagers en temps réel des conditions climatiques. Ainsi, des marques au sol apparaîtront en fonction des fluctuations du climat. En cas de neige, par exemple, ou de très basse température, le bitume affichera des cristaux géants. 2, fiche 1, Français, - peinture%20dynamique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- large nucleus
1, fiche 2, Anglais, large%20nucleus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
nucleus: In meteorology, a minute solid particle suspended in the atmosphere. Classification of nuclei is now generally made into "Aitken nuclei" of radius less than 0-2 [microns] "large nuclei" (radius from 0-2 to 1 [micron]) and "giant nuclei" (radius greater than 1 micron). 1, fiche 2, Anglais, - large%20nucleus
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gros noyau
1, fiche 2, Français, gros%20noyau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux de condensation sont de dimensions variables : la plupart des noyaux d’Aitken sont très petits(inférieurs à 0, 1 [micromètre]) ;il y a, par ailleurs, les gros noyaux, compris entre 0, 1 et 1 [micromètre], et les noyaux géants, supérieurs à 1 [micromètre]. 1, fiche 2, Français, - gros%20noyau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-01-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
- Computer Graphics
- Optics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- speckle interferometry
1, fiche 3, Anglais, speckle%20interferometry
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
- Infographie
- Optique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interférométrie par granulation cohérente
1, fiche 3, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20granulation%20coh%C3%A9rente
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- interférométrie speckle 2, fiche 3, Français, interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20speckle
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Il y a quelques années, alors que je commençais à rêver aux interféromètres géants [...] l'idée me vint d’une généralisation possible du principe de Fizeau. Il en résulta la méthode de "Speckle interferometry" [...] dont les premiers résultats ont déclenché une floraison de recherches sur la pénétration optique de l'atmosphère. [...] j’effectuais un rapprochement entre deux phénomènes curieux : d’une part la granulation cohérente ou "speckle", produite par la lumière laser, et d’autres part les condensations lumineuses [...] 3, fiche 3, Français, - interf%C3%A9rom%C3%A9trie%20par%20granulation%20coh%C3%A9rente
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-07-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plant Biology
- Seed Plants (Spermatophyta)
- Climatology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- superbloom
1, fiche 4, Anglais, superbloom
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- super bloom 2, fiche 4, Anglais, super%20bloom
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
... a rare desert botanical phenomenon[, associated with an unusually wet rainy season,] in which an unusually high proportion of wildflowers whose seeds have lain dormant in desert soil[,] germinate and blossom at roughly the same time. 3, fiche 4, Anglais, - superbloom
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Superblooms" [are] floral explosions [that] are confined to pockets of relatively undisturbed habitats, mostly in vast [American] southwestern deserts ..., and [that] pop up only after a good rain year—an increasingly rare event in an era of climate change. 4, fiche 4, Anglais, - superbloom
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Plantes à graines (Spermatophyta)
- Climatologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- super floraison
1, fiche 4, Français, super%20floraison
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- super-floraison 2, fiche 4, Français, super%2Dfloraison
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une super-floraison exceptionnelle gagne [...] tout le désert américain. [...] avec de la pluie record et de la neige abondante, les [coquelicots] forment des tapis de fleurs aux couleurs flamboyantes. [De] multiples espèces végétales [...] ont [...] ouvert leurs boutons : les cactus géants [...] se retrouvent entourés de champs de fleurs multicolores : coquelicots, lupins, ou encore violettes. [...] La super-floraison est un phénomène qui se produit tous les trois à dix ans dans le désert américain[, ] et celle-ci dépend de conditions météo précises. 2, fiche 4, Français, - super%20floraison
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Anti-pollution Measures
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- green ammonia
1, fiche 5, Anglais, green%20ammonia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Green ammonia is intended to be used in the production of carbon-neutral fertiliser products, decarbonising the food value chain, and also has potential as a future climate-neutral shipping fuel. 2, fiche 5, Anglais, - green%20ammonia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Mesures antipollution
Fiche 5, La vedette principale, Français
- ammoniac vert
1, fiche 5, Français, ammoniac%20vert
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- ammoniac propre 2, fiche 5, Français, ammoniac%20propre
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'ammoniac vert apparaît de plus en plus comme une forme alternative de carburant à émission zéro et fait l'objet d’une attention croissante de la part de géants de l'énergie […] 3, fiche 5, Français, - ammoniac%20vert
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-07-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Electronic Commerce
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Big Five
1, fiche 6, Anglais, Big%20Five
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Big Tech 1, fiche 6, Anglais, Big%20Tech
correct
- Tech Giants 1, fiche 6, Anglais, Tech%20Giants
correct, pluriel
- tech giants 1, fiche 6, Anglais, tech%20giants
correct, pluriel
- GAMAM 1, fiche 6, Anglais, GAMAM
correct
- GAFAM 1, fiche 6, Anglais, GAFAM
ancienne désignation, correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Big Tech, also known as the Tech Giants, ... or Big Five, is a name given to the presently ... five largest, most dominant, and most prestigious companies in the information technology industry of the United States. ... GAMAM defines Google, Amazon, Meta, Apple, and Microsoft as the tech giants. 1, fiche 6, Anglais, - Big%20Five
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The GAMAM were known as GAFAM before Facebook rebranded its name to Meta in 2021. 1, fiche 6, Anglais, - Big%20Five
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Commerce électronique
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- géants du Web
1, fiche 6, Français, g%C3%A9ants%20du%20Web
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- géants du numérique 1, fiche 6, Français, g%C3%A9ants%20du%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin, pluriel
- GAFAM 2, fiche 6, Français, GAFAM
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Groupe des entreprises les plus puissantes de l’économie numérique. 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9ants%20du%20Web
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
GAFAM : Acronyme de Google, Apple, Facebook, Amazon et Microsoft. 3, fiche 6, Français, - g%C3%A9ants%20du%20Web
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de la información (Informática)
- Comercio electrónico
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- gigantes tecnológicos
1, fiche 6, Espagnol, gigantes%20tecnol%C3%B3gicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- grandes tecnológicas 1, fiche 6, Espagnol, grandes%20tecnol%C3%B3gicas
correct, nom féminin, pluriel
- GAFAM 1, fiche 6, Espagnol, GAFAM
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
gigantes tecnológicos; grandes tecnológicas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el anglicismo "big tech" se emplea con frecuencia para hablar de las grandes empresas tecnológicas que poseen una elevada red de operaciones y que, por su capital y alcance, ejercen una gran influencia sobre los consumidores de todo el planeta. Para expresar esta realidad, en español pueden utilizarse construcciones asentadas como los "gigantes tecnológicos" o las "grandes tecnológicas". Al tratarse de secuencias meramente descriptivas, lo adecuado es escribirlas íntegramente en minúsculas. 1, fiche 6, Espagnol, - gigantes%20tecnol%C3%B3gicos
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
GAFAM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que también se utiliza la sigla "GAFAM" [para el anglicismo "big tech"], cuyo desarrollo está formado por los nombres de las cinco empresas líderes hasta ahora (Google, Amazon, Facebook, Apple y Microsoft). Cuando se opta por esta alternativa, se suele conservar el artículo ("las GAFAM"), pues, aunque el desarrollo de las siglas en sí no lo requiera, lo habitual es entender que se elide el término empresa o corporación [...] 1, fiche 6, Espagnol, - gigantes%20tecnol%C3%B3gicos
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-05-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- supermassive black hole
1, fiche 7, Anglais, supermassive%20black%20hole
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SMBH 2, fiche 7, Anglais, SMBH
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
On a larger scale, supermassive black holes have a mass of more than one million suns, and so must develop and grow very differently than stellar black holes. According to observations of intense gravitational attraction and energy in the center of galaxies ... there is evidence for supermassive black holes at the heart of nearly all large galaxies, including our Milky Way. 3, fiche 7, Anglais, - supermassive%20black%20hole
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- super massive black hole
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- trou noir supermassif
1, fiche 7, Français, trou%20noir%20supermassif
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- TNSM 2, fiche 7, Français, TNSM
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trou noir dont la masse est de l’ordre de plusieurs millions, voire de plusieurs milliards de fois celle du Soleil. 3, fiche 7, Français, - trou%20noir%20supermassif
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Les trous noirs supermassifs sont des trous noirs géants qui ne proviennent pas de l'effondrement d’une étoile et dont les masses vont d’environ un million à plusieurs milliards de masses solaires. 4, fiche 7, Français, - trou%20noir%20supermassif
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
trou noir supermassif : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 4 juin 2019. 5, fiche 7, Français, - trou%20noir%20supermassif
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- trou noir super massif
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- giant pussy willow
1, fiche 8, Anglais, giant%20pussy%20willow
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Japanese pussy willow 1, fiche 8, Anglais, Japanese%20pussy%20willow
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Salicaceae. 2, fiche 8, Anglais, - giant%20pussy%20willow
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- saule à chatons géants
1, fiche 8, Français, saule%20%C3%A0%20chatons%20g%C3%A9ants
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Salicaceae. 2, fiche 8, Français, - saule%20%C3%A0%20chatons%20g%C3%A9ants
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-06-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
- Marine Biology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sponge reef
1, fiche 9, Anglais, sponge%20reef
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Sponge reefs are reefs formed by hexactinellid sponges, which have a skeleton made of silica … Such reefs are now very rare, and found only on the western Canadian continental shelf. 1, fiche 9, Anglais, - sponge%20reef
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Éponges, hydres et méduses
- Biologie marine
Fiche 9, La vedette principale, Français
- récif d’éponge
1, fiche 9, Français, r%C3%A9cif%20d%26rsquo%3B%C3%A9ponge
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'un des exemples les plus frappants de fossiles géants est le récif d’éponge en Italie. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9cif%20d%26rsquo%3B%C3%A9ponge
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Esponjas, hidrozoarios y medusas
- Biología Marina
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arrecife de esponja
1, fiche 9, Espagnol, arrecife%20de%20esponja
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Los arrecifes de esponja, formados por esponjas de cristal con esqueletos de sílice tridimensionales, crecen de manera similar a los arrecifes de coral, con nuevas generaciones que crecen sobre las anteriores. 1, fiche 9, Espagnol, - arrecife%20de%20esponja
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Video Technology
- Computer Graphics
- Applications of Automation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- real-time video
1, fiche 10, Anglais, real%2Dtime%20video
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- RTV 2, fiche 10, Anglais, RTV
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- real time video 3, fiche 10, Anglais, real%20time%20video
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
In Digital Video Interactive (DVI) technology, a video compression technique that operates in real time using the DVI system itself. It provides picture quality suitable for application development, but the final application is usually compressed using Production Level Video (PLV). 4, fiche 10, Anglais, - real%2Dtime%20video
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
real-time video: term recommended by ISO-IEC, N1347 and N1746. 5, fiche 10, Anglais, - real%2Dtime%20video
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vidéotechnique
- Infographie
- Automatisation et applications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- vidéo en temps réel
1, fiche 10, Français, vid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- vidéo temps réel 2, fiche 10, Français, vid%C3%A9o%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
- compression en temps réel 3, fiche 10, Français, compression%20en%20temps%20r%C3%A9el
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Procédé de numérisation de vidéo en direct et en temps réel. Ce procédé traite une résolution maximale de 128 X 120 points. Les informations sans importance sont omises. La résolution utilisée se traduit par des séquences de mauvaise qualité si les images remplissent l’écran. 3, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Intel et IBM, les deux géants de la spécialité, firent une première percée dans le domaine de la compression de séquences vidéo en temps réel avec une technologie inédite. La technologie DVI repose sur deux cartes. Le processeur 82750 d’Intel représente le cœur du DVI-Board. À ce propos nous devons distinguer deux processeurs : PB et DB. Le i82750PB est responsable de la compression en temps réel des séquences vidéo(des algorithmes de compression particuliers, satisfaisant à la norme MPEG, sont présents sur la puce sous forme de microcodes). Ce processeur est secondé pour la compression par une mémoire vidéo très rapide. L'algorithme est tellement perfectionné que seules sont enregistrées les modifications pouvant apparaître entre deux images. 3, fiche 10, Français, - vid%C3%A9o%20en%20temps%20r%C3%A9el
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- regulated animal
1, fiche 11, Anglais, regulated%20animal
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Regulated animal: Under the Health of Animals Regulations, section 10, is a hatching egg, turtle, tortoise, bird, honeybee, or mammal. Species excluded from the definition of regulated animals are members of the orders Cetacea, Pinnipedia and Sirenia; or members of the order Rodentia, with the exception of the following: Prairie dogs (Cynomys sp.); African giant pouched rats (Cricetomys gambianus); and squirrels of the family Sciuridae, from any country; and any members of the order Rodentia from Africa. These latter, members of the order Rodentia, are fully regulated under the Health of Animals Regulations. 2, fiche 11, Anglais, - regulated%20animal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- animal réglementé
1, fiche 11, Français, animal%20r%C3%A9glement%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Animal réglementé : Inclus un œuf d’incubation, une tortue terrestre ou aquatique, un oiseau, une abeille domestique ou tout mammifère. Les espèces exclues de la définition d’animal réglementé sont les membres de l'ordre Cetacea, Pinnipedia et Sirenia et les membres de l'ordre Rodentia à l'exception des espèces suivantes : Des chiens de prairie(espèces Cynomys), des rats géants d’Afrique(Cricetomys gambianus) et des écureuils de la famille Sciuridae(de n’ importe quel pays), ainsi que tous les membres de l'ordre Rodentia d’Afrique, qui sont d’ailleurs tous réglementés en vertu du Règlement sur la santé des animaux. 2, fiche 11, Français, - animal%20r%C3%A9glement%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Viral Diseases
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Sputnik
1, fiche 12, Anglais, Sputnik
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Sputnik virophage 1, fiche 12, Anglais, Sputnik%20virophage
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The virophage Sputnik is a satellite virus of the giant mimivirus and is the only satellite virus reported to date whose propagation adversely affects its host virus' production. Genome sequence analysis showed that Sputnik has genes related to viruses infecting all three domains of life. 1, fiche 12, Anglais, - Sputnik
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Maladies virales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- virophage spoutnik
1, fiche 12, Français, virophage%20spoutnik
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- spoutnik 1, fiche 12, Français, spoutnik
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Virophage à capside icosaédrale surmontée de fibrilles, capable d’infecter les virus géants. 1, fiche 12, Français, - virophage%20spoutnik
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le génome du virophage spoutnik présente des homologies avec celui des mimivirus ou celui de virus infectant des archées, des bactéries ou des eucaryotes. 1, fiche 12, Français, - virophage%20spoutnik
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
virophage spoutnik; spoutnik : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2015. 2, fiche 12, Français, - virophage%20spoutnik
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Chronology
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- felling season
1, fiche 13, Anglais, felling%20season
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
The Agricultural Producers' Central Association had already pointed out that the price of standing timber in the 1962-63 felling season was only 11 times greater than in 1937-38 while wages were 20 times higher. 2, fiche 13, Anglais, - felling%20season
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Chronologie
Fiche 13, La vedette principale, Français
- saison d’abattage
1, fiche 13, Français, saison%20d%26rsquo%3Babattage
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En Suède et en Finlande, le volume exploité au cours de la saison d’abattage 1958-59 et, par suite, la production de sciages en 1959, ont accusé une baisse de 5 pour cent par rapport au total atteint en 1958. 2, fiche 13, Français, - saison%20d%26rsquo%3Babattage
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Quand la saison d’abattage reprend, l'exploitation du bois, qui a lieu à quelques kilomètres du campement, demande une main d’œuvre locale importante pour dégager l'accès aux géants de la forêt qui sont emberlificotés dans plus d’un siècle de croissance végétale sauvage, de lianes et de buissons. 3, fiche 13, Français, - saison%20d%26rsquo%3Babattage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- big food companies
1, fiche 14, Anglais, big%20food%20companies
correct, voir observation, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Big Food 2, fiche 14, Anglais, Big%20Food
correct, voir observation
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The expressions "big food companies" and "Big Food" have often a pejorative connotation, especially when it refers to junk or fast foods produced by those companies. 3, fiche 14, Anglais, - big%20food%20companies
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Big Food, Big Pharma, Big Oil, Big Tobacco, etc. 3, fiche 14, Anglais, - big%20food%20companies
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- géants de l'agroalimentaire
1, fiche 14, Français, g%C3%A9ants%20de%20l%27agroalimentaire
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- grands transformateurs alimentaires 2, fiche 14, Français, grands%20transformateurs%20alimentaires
correct, nom masculin, pluriel
- grandes entreprises de transformation alimentaire 2, fiche 14, Français, grandes%20entreprises%20de%20transformation%20alimentaire
correct, nom féminin, pluriel
- Big Food 3, fiche 14, Français, Big%20Food
anglicisme, voir observation
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le nom «Big Food» a souvent une connotation péjorative, surtout lorsqu'il est question de la malbouffe produite par les géants de l'agroalimentaire. 4, fiche 14, Français, - g%C3%A9ants%20de%20l%27agroalimentaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-04-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- big pharmaceutical companies
1, fiche 15, Anglais, big%20pharmaceutical%20companies
correct, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- Big Pharma 2, fiche 15, Anglais, Big%20Pharma
correct, voir observation
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The expression "Big Pharma" has often a pejorative connotation, especially when critics refer to all the abuses done by the big pharmaceutical companies. 3, fiche 15, Anglais, - big%20pharmaceutical%20companies
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Big Food, Big Pharma, Big Oil, Big Tobacco, etc. 3, fiche 15, Anglais, - big%20pharmaceutical%20companies
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- géants de l'industrie pharmaceutique
1, fiche 15, Français, g%C3%A9ants%20de%20l%27industrie%20pharmaceutique
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- grandes compagnies pharmaceutiques 2, fiche 15, Français, grandes%20compagnies%20pharmaceutiques
correct, nom féminin, pluriel
- Big Pharma 1, fiche 15, Français, Big%20Pharma
anglicisme, voir observation
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le nom «Big Pharma» a souvent une connotation péjorative, surtout lorsqu'il s’agit des abus faits par les géants de l'industrie pharmaceutique. 3, fiche 15, Français, - g%C3%A9ants%20de%20l%27industrie%20pharmaceutique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Civil Engineering
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- heavy civil engineering
1, fiche 16, Anglais, heavy%20civil%20engineering
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Standard specification descriptions for marine and heavy civil engineering projects. 1, fiche 16, Anglais, - heavy%20civil%20engineering
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
See also the Termium record for "heavy construction". 2, fiche 16, Anglais, - heavy%20civil%20engineering
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Génie civil
Fiche 16, La vedette principale, Français
- génie civil lourd
1, fiche 16, Français, g%C3%A9nie%20civil%20lourd
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Qui dit «Travaux publics» dit d’abord «grands travaux» et l'opinion ne se trompe pas quand on prononce ce terme; elle songe : ponts immenses, grands barrages, tunnels géants. en e sens, elle n’ a pas tort quand on pense aux moyens accrus de toute sorte qu'exigent ces travaux : moyens en matériel, moyens financiers, etc. [...] Il faut quand même noter que, si les grands travaux représentent la part spectaculaire de la branche, une autre, non négligeable, est encore réalisée dans de petits chantiers. Quoi qu'il en soit, les travaux publics font partie des industries lourdes à cause de l'importance des moyens mis en œuvre et des industries connexes qu'ils font vivre : cimenterie, carrières, sidérurgie, produits céramiques, produits bitumineux. 2, fiche 16, Français, - g%C3%A9nie%20civil%20lourd
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-03-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- hypospade 1, fiche 17, Anglais, hypospade
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An individual with hypospadias. 1, fiche 17, Anglais, - hypospade
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- hypospade 1, fiche 17, Français, hypospade
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sujet atteint d’hypospadias. 1, fiche 17, Français, - hypospade
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
De plus, les syndromes présentés par des porteurs des «satellites géants» sont fort variables ainsi que le démontrent deux cas observés dans notre laboratoire, dont l'un, hypospade hypogonadique dextrocarde pourrait être interprété comme une translocation 21 Y. 1, fiche 17, Français, - hypospade
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Euroshuttle 1, fiche 18, Anglais, Euroshuttle
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Euroshuttle 1, fiche 18, Français, Euroshuttle
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- train-navette européen 2, fiche 18, Français, train%2Dnavette%20europ%C3%A9en
proposition, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Train spécialement conçu pour le transport des voitures, camions et autobus d’un bout à l’autre du tunnel sous la Manche. 2, fiche 18, Français, - Euroshuttle
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il s’agit du premier des 254 wagons géants que construit Bombardier pour l'Euroshuttle, ce train-navette qui transportera voitures, camions et autobus d’un bout à l'autre du tunnel sous la Manche. «Bombardier fait une percée sous la Manche». 1, fiche 18, Français, - Euroshuttle
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Procédé de formation : emprunt de l’anglais. 2, fiche 18, Français, - Euroshuttle
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Trade Names
- Types of Aircraft
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Micro Flyer
1, fiche 19, Anglais, Micro%20Flyer
correct, marque de commerce
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Micro Flyer: A trademark for a miniature intelligence-gathering airplane. 2, fiche 19, Anglais, - Micro%20Flyer
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Types d'aéronefs
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Micro Flyer
1, fiche 19, Français, Micro%20Flyer
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- microavion 2, fiche 19, Français, microavion
correct, nom masculin
- micro-avion 1, fiche 19, Français, micro%2Davion
correct, nom masculin
- avion Kleenex 1, fiche 19, Français, avion%20Kleenex
nom masculin, vieilli
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Ces «Micro Flyers», d’une envergure de l’ordre de 15 cm, pèsent moins de [...] 100 grammes! [...] le système de navigation sera la réplique exacte à l’échelle 1/100 de ceux équipant l’US-TRI et autres SR 79, mais encore l’appareil sera-t-il propulsé par un micro turboréacteur de moins de 10 cm de long. [...] Cet «avion Kleenex» est également parfaitement adapté pour pouvoir atterrir sur un site et enregistrer des informations grâce à des capteurs vidéos et infrarouges. [...] Les détecteurs chimiques dont l’appareil sera également doté pour repérer les fuites de produits toxiques qui sont eux aussi opérationnels. 1, fiche 19, Français, - Micro%20Flyer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Ces avions pourront être utilisés en cas de catastrophe nucléaire ou encore lors d’incendies géants ou de tremblements de terre pour repérer les survivants. 1, fiche 19, Français, - Micro%20Flyer
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Micro Flyer : Appellation commerciale d’un petit avion de reconnaissance. 2, fiche 19, Français, - Micro%20Flyer
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-07-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- ski flying
1, fiche 20, Anglais, ski%20flying
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A form of jumping on hills where distance of 100 meters or more can be reached. 1, fiche 20, Anglais, - ski%20flying
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Fiche 20, La vedette principale, Français
- vol à skis
1, fiche 20, Français, vol%20%C3%A0%20skis
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Compétition de saut sur des tremplins géants permettant de franchir des distances supérieures à 120 m. 1, fiche 20, Français, - vol%20%C3%A0%20skis
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Esquí y snowboard
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vuelo con esquís
1, fiche 20, Espagnol, vuelo%20con%20esqu%C3%ADs
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Competición de salto de trampolín en que el punto crítico se encuentra como mínimo a una longitud de 120 m de la nariz del trampolín. 2, fiche 20, Espagnol, - vuelo%20con%20esqu%C3%ADs
Fiche 21 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Dance
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- walk
1, fiche 21, Anglais, walk
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... a transfer of weight from one foot to the other with one or both feet in contact with the floor at all times .... walks may be performed in any direction with infinite variations. 2, fiche 21, Anglais, - walk
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
The first walk is long and directed forward or backward. The second and third walks occur in place, and are merely a shift in weight from the ball of the foot to the ball of the other. 3, fiche 21, Anglais, - walk
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Danse
Fiche 21, La vedette principale, Français
- marche
1, fiche 21, Français, marche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] la marche [...] jambes en ouverture [...] approfondir le dégagé en poussant sur la pointe du pied plus loin devant, pour agrandir le pas [...] le poids du corps doit être projeté sur le pied avant [...] la danseuse s’engage pour le deuxième pas [...] 2, fiche 21, Français, - marche
Record number: 21, Textual support number: 2 CONT
Nous varions les styles de marche : marches légères, lourdes, fières, pas de «souris», pas de «géants» [...] 3, fiche 21, Français, - marche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-02-22
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- race to the Moon
1, fiche 22, Anglais, race%20to%20the%20Moon
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
For years, the Soviets officially denied being in a race to the Moon. Now there is ample evidence ... that they indeed competed to reach the Moon first. 1, fiche 22, Anglais, - race%20to%20the%20Moon
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 22, La vedette principale, Français
- course à la Lune
1, fiche 22, Français, course%20%C3%A0%20la%20Lune
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- course vers la Lune 2, fiche 22, Français, course%20vers%20la%20Lune
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le lancement d’une sonde chinoise vers la Lune rappelle qu'une autre course à la Lune est en cours. Cette fois, les participants ne seront plus les États-Unis et l'Union soviétique, mais les trois géants d’Asie. 1, fiche 22, Français, - course%20%C3%A0%20la%20Lune
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Erosion and Weathering (Geol.)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pothole
1, fiche 23, Anglais, pothole
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- pot-hole 2, fiche 23, Anglais, pot%2Dhole
correct
- plunge pool 3, fiche 23, Anglais, plunge%20pool
correct, voir observation
- pot 1, fiche 23, Anglais, pot
correct
- erosion hollow 1, fiche 23, Anglais, erosion%20hollow
correct
- rock mill 4, fiche 23, Anglais, rock%20mill
correct
- churn hole 1, fiche 23, Anglais, churn%20hole
correct
- eddy mill 1, fiche 23, Anglais, eddy%20mill
correct
- colk 4, fiche 23, Anglais, colk
correct
- kettle 1, fiche 23, Anglais, kettle
correct, voir observation
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A smooth, bowl-shaped or cylindrical hollow, generally deeper than wide, formed in the rocky bed of a stream by the grinding action of a stone or stones, or of coarse sediment (sand, gravel, pebbles, boulders), whirled around and kept in motion by eddies or the force of the stream current in a given spot, as at a strong rapid or the foot of a waterfall. 1, fiche 23, Anglais, - pothole
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The synonym kettle should be used cautiously. 5, fiche 23, Anglais, - pothole
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
plunge pool: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, fiche 23, Anglais, - pothole
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- pot hole
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Érosion et corrosion (Géologie)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- marmite de géants
1, fiche 23, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ants
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- marmite de géant 2, fiche 23, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ant
correct, voir observation, nom féminin
- marmite torrentielle 3, fiche 23, Français, marmite%20torrentielle
nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Cavité cylindrique, pouvant atteindre quelques mètres, entaillée dans le lit rocheux d’une rivière par le mouvement tourbillonnaire des galets. 4, fiche 23, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ants
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
marmite de géant : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, fiche 23, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ants
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Erosión y corrosión (Geología)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- marmita de gigante
1, fiche 23, Espagnol, marmita%20de%20gigante
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Depresión de forma circular creada en las rocas del fondo de los torrentes a causa de la erosión causada al moverse en ella los bloques de roca que contienen. 1, fiche 23, Espagnol, - marmita%20de%20gigante
Fiche 24 - données d’organisme interne 2008-07-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Glaciology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- giant's kettle
1, fiche 24, Anglais, giant%27s%20kettle
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- giant's cauldron 1, fiche 24, Anglais, giant%27s%20cauldron
correct
- moulin pothole 1, fiche 24, Anglais, moulin%20pothole
correct
- glacial pothole 1, fiche 24, Anglais, glacial%20pothole
correct
- pothole 2, fiche 24, Anglais, pothole
correct
- pot-hole 3, fiche 24, Anglais, pot%2Dhole
correct
- pot hole 4, fiche 24, Anglais, pot%20hole
correct, voir observation
- potash kettle 1, fiche 24, Anglais, potash%20kettle
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical hole bored in bedrock beneath a glacier by water falling through a deep moulin or by boulders rotating in the bed of a meltwater stream. 1, fiche 24, Anglais, - giant%27s%20kettle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[This hole] may contain a pond or marsh. 1, fiche 24, Anglais, - giant%27s%20kettle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
pot hole: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 24, Anglais, - giant%27s%20kettle
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Glaciologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- marmite de géant
1, fiche 24, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ant
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- marmite de géants 2, fiche 24, Français, marmite%20de%20g%C3%A9ants
correct, nom féminin
- cuvette 3, fiche 24, Français, cuvette
nom féminin
- marmite 4, fiche 24, Français, marmite
voir observation, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Trou cylindrique creusé dans la roche en place sous un glacier, par la chute de l’eau dans un moulin ou par la rotation des pierres dans un chenal d’eau de fonte. 5, fiche 24, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans sa marche vers l’aval, le glacier peut rencontrer des rampes ascendantes. Sous l’effet de la poussée de l’amont, le glacier les franchit. On dit alors qu’il s’agit d’un «verrou». Il y a creusement de la partie située juste à l’amont, et qu’on nomme la «cuvette». 3, fiche 24, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
marmite : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 24, Français, - marmite%20de%20g%C3%A9ant
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2008-04-21
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- on-line access
1, fiche 25, Anglais, on%2Dline%20access
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
It certainly appears that the government has made tremendous progress, given that in 2004 for the fourth year in a row, Canada led the world in on-line access to government services. 2, fiche 25, Anglais, - on%2Dline%20access
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Drawn from Government On-Line Glossary. 3, fiche 25, Anglais, - on%2Dline%20access
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- online access
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 25, La vedette principale, Français
- accès en direct
1, fiche 25, Français, acc%C3%A8s%20en%20direct
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- accès en ligne 2, fiche 25, Français, acc%C3%A8s%20en%20ligne
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Il semble bien que le gouvernement ait fait des pas de géants puisqu'en 2004, et pour la quatrième année consécutive, le Canada occupait la première place mondiale en termes d’accès en direct aux services du gouvernement. 3, fiche 25, Français, - acc%C3%A8s%20en%20direct
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
accès en direct : tiré du Lexique du Gouvernement en direct. 3, fiche 25, Français, - acc%C3%A8s%20en%20direct
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-01-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vinegar fly
1, fiche 26, Anglais, vinegar%20fly
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- common fruit fly 1, fiche 26, Anglais, common%20fruit%20fly
correct
- red-eyed pomace fly 1, fiche 26, Anglais, red%2Deyed%20pomace%20fly
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
An insect of the family Drosophilidae. 2, fiche 26, Anglais, - vinegar%20fly
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
The species is commonly known as the fruit fly, and is one of the most commonly used model organisms in biology, including studies in genetics, physiology and life history evolution. 3, fiche 26, Anglais, - vinegar%20fly
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- drosophile
1, fiche 26, Français, drosophile
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- mouche du vinaigre 1, fiche 26, Français, mouche%20du%20vinaigre
correct, nom féminin
- mouche à fruit 1, fiche 26, Français, mouche%20%C3%A0%20fruit
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Insecte de la famille des Drosophilidae. 2, fiche 26, Français, - drosophile
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Il existe plusieurs centaines d’espèces de drosophiles dans le monde. On en compte 190 en Amérique du Nord et plusieurs d’entre elles sont communes. 1, fiche 26, Français, - drosophile
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Drosophila melanogaster est très utilisée en génétique expérimentale car elle se reproduit vite et bien en laboratoire. De plus, il est facile d’induire des mutations chez cette mouche et elle possède des chromosomes géants. Nous lui devons une grande partie de ce que nous savons sur la transmission du patrimoine génétique. 1, fiche 26, Français, - drosophile
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-08-21
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- cryogenic engine
1, fiche 27, Anglais, cryogenic%20engine
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- moteur cryogénique
1, fiche 27, Français, moteur%20cryog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- moteur cryotechnique 2, fiche 27, Français, moteur%20cryotechnique
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur européen Ariane 5 est le dernier né de la famille Ariane. L'étage principal du lanceur propulsé par le moteur cryotechnique Vulcain assure, pendant 9 minutes 30 secondes, l'essentiel de la mise en vitesse. Deux propulseurs à poudre géants, encadrant cet étage, fournissent 90 % de la poussée d’Ariane 5 au décollage et pendant les deux premières minutes de vol. [...] L'allumage délicat du moteur cryotechnique est effectué juste avant le décollage pour mieux contrôler l'opération. Cette innovation et d’autres améliorations permettent de porter le taux de fiabilité du lanceur à 98, 5 % contre 95 % pour les meilleurs lanceurs actuellement en compétition sur le marché. 3, fiche 27, Français, - moteur%20cryog%C3%A9nique
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Il s’agirait notamment d’augmenter, de 5 à 6, le rapport de mélange du moteur cryogénique modifié Vulcain Mk2 en emportant plus d’oxygène grâce au déplacement du fond intermédiaire des réservoirs de l’étage H155. 4, fiche 27, Français, - moteur%20cryog%C3%A9nique
Record number: 27, Textual support number: 1 PHR
Moteur cryogénique à poussée variable. 5, fiche 27, Français, - moteur%20cryog%C3%A9nique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-11-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Climatology
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rainshadow effect
1, fiche 28, Anglais, rainshadow%20effect
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rain-shadow effect 2, fiche 28, Anglais, rain%2Dshadow%20effect
correct
- rain shadow effect 3, fiche 28, Anglais, rain%20shadow%20effect
correct
- precipitation-shadow effect 4, fiche 28, Anglais, precipitation%2Dshadow%20effect
correct
- precipitation shadow effect 5, fiche 28, Anglais, precipitation%20shadow%20effect
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The result of the process by which moist air on the windward side of a mountain rises and cools, causing precipitation and leaving the leeward side of the mountain dry. 6, fiche 28, Anglais, - rainshadow%20effect
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Large mountain masses, lying across the direction of the prevailing northwest winds and west of the divide, generate precipitation-shadow areas, the result being higher snowlines in the shadow area. ... Where low passes occur, the precipitation-shadow effect is drastically reduced; moist maritime air masses, therefore, can penetrate east of the main divide, resulting in markedly lower snowlines than in the shadow areas. 4, fiche 28, Anglais, - rainshadow%20effect
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Dramatic climate variation caused by elevation, rainshadow effects and latitude create a complex, diverse pattern of vegetation ranging from grasslands and alpine meadows to towering forests of evergreens. 7, fiche 28, Anglais, - rainshadow%20effect
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
precipitation shadow effect: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 8, fiche 28, Anglais, - rainshadow%20effect
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Climatologie
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- effet d’ombre pluviométrique
1, fiche 28, Français, effet%20d%26rsquo%3Bombre%20pluviom%C3%A9trique
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Des variations dramatiques de climat causées par l'altitude, l'effet d’ombre pluviométrique et la latitude contribuent à créer un modèle complexe et diversifié de végétation qui comprend des prairies et des prés alpins ainsi que des forêts d’arbres géants à feuilles persistantes. 2, fiche 28, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bombre%20pluviom%C3%A9trique
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
À cause de l’effet d’ombre pluviométrique des montagnes, le climat est continental, donnant lieu à d’importantes variations de température d’une saison à l’autre et à des précipitations annuelles de seulement 200 à 300 millimètres par année. 3, fiche 28, Français, - effet%20d%26rsquo%3Bombre%20pluviom%C3%A9trique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2006-03-01
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Archaeology
- Religious Sects - Various
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- ahu
1, fiche 29, Anglais, ahu
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The word "ahu" has two meanings in Easter Island culture. First, an ahu is the flat mound or stone pedestal upon which the moai [giant stone statues] stand. The ahus are, on average, about four feet high. The word "ahu" also signifies a sacred ceremonial site where several moai stand. Ahu Akivi, for example, is an ahu site with seven standing moai. 2, fiche 29, Anglais, - ahu
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Archéologie
- Cultes divers
Fiche 29, La vedette principale, Français
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- plate-forme sacrée 2, fiche 29, Français, plate%2Dforme%20sacr%C3%A9e
nom féminin
- plateforme sacrée 3, fiche 29, Français, plateforme%20sacr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
À partir du 10ieme siècle, ils exprimèrent le culte de leurs ancêtres en érigeant ces «moai» géants sur des plates-formes sacrées appelées «ahu». [...] Les moai représentaient les rois, les chefs et les guerriers décédés des tribus qui les avaient érigés sur l'ahu de leur village. 2, fiche 29, Français, - ahu
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 4, fiche 29, Français, - ahu
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 29, Français, - ahu
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-01-12
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- theropod
1, fiche 30, Anglais, theropod
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Any of various large carnivorous saurischian dinosaurs of the suborder Theropoda of the Jurassic and Cretaceous periods, characterized by bipedal locomotion, large jaws, and short forelimbs. 2, fiche 30, Anglais, - theropod
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- théropode
1, fiche 30, Français, th%C3%A9ropode
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- dinosaure thérapode 2, fiche 30, Français, dinosaure%20th%C3%A9rapode
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
À l'inverse des [Sauropodes], les théropodes(de «thêr», bête sauvage) sont bipèdes et carnivores. L'un d’eux, le cératosaure [...] mesure 5 mètres du bout du museau au bout de la queue. Ses membres postérieurs puissants lui permettaient de bondir sur des proies auxquelles il s’agrippait par les griffes recourbées de ses pattes. Sa tête, d’aspect féroce, est armée d’une soixantaine de dents coupantes et d’une corne nasale en fer de hache. Des protubérances frontales protègent ses yeux. À côté de ce type moyen existent des géants redoutables, les tyrannosaures, qui ont 15 mètres de long et possèdent un crâne plus grand et plus puissamment armé que celui d’aucun autre dinosaurien. Leurs dents crénelées atteignent 20 centimètres. 3, fiche 30, Français, - th%C3%A9ropode
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-12-10
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- polyteny
1, fiche 31, Anglais, polyteny
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The state where a cell contains polytene chromosomes. 2, fiche 31, Anglais, - polyteny
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The polyteny phenomenon [in Drosophila melanogaster polytene chromosomes] involves at least two events. First, the centromeres belonging to all of the four pairs of fruit fly chromosomes fuse in a heterochromatic structure named chromocenter. Almost simultaneously, a somatic pairing of homologues takes place, followed by a polytenisation phenomenon (i.e. many rounds of replication of the euchromatin without subsequent separation of chromatids). 3, fiche 31, Anglais, - polyteny
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
polytene chromosome: A giant chromosome in which the DNA has undergone repeated replication without separation into new chromosomes. 4, fiche 31, Anglais, - polyteny
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 31, La vedette principale, Français
- polyténie
1, fiche 31, Français, polyt%C3%A9nie
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Le phénomène de polyténie a été principalement décrit dans les cellules des glandes salivaires de la larve de drosophile. À l'interphase mitotique, les chromosomes homologues restent appariés, et leur ADN se réplique sans division cellulaire ni même nucléaire. Les répliques ne se séparent pas et les centromères fusionnent formant ainsi des chromosomes «géants» dont la structure chromatinienne est aisément observable en microscopie. 2, fiche 31, Français, - polyt%C3%A9nie
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- politenia
1, fiche 31, Espagnol, politenia
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-07-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Riesengebirge
1, fiche 32, Anglais, Riesengebirge
correct, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- Riesen Gebirge 2, fiche 32, Anglais, Riesen%20Gebirge
correct, Europe
- Giant Mountains 2, fiche 32, Anglais, Giant%20Mountains
correct, pluriel, Europe
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Karkonozse
1, fiche 32, Français, Karkonozse
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- monts des Géants 1, fiche 32, Français, monts%20des%20G%C3%A9ants
correct, nom masculin, pluriel, Europe
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Montagnes de la Pologne et de la République tchèque, qui forment la bordure nord-est de la Bohême. 2, fiche 32, Français, - Karkonozse
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Petroleum Technology - Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- bucketwheel excavator 1, fiche 33, Anglais, bucketwheel%20excavator
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- bucket-wheel excavator 2, fiche 33, Anglais, bucket%2Dwheel%20excavator
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A continuous digging machine used extensively in large scale stripping and mining. 2, fiche 33, Anglais, - bucketwheel%20excavator
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Two giant bucketwheel excavators were imported from Germany. ... The bucketwheels discharged their load on to conveyor belts which transported the oil sands material to a dump pocket near the extraction and upgrading facilities. 1, fiche 33, Anglais, - bucketwheel%20excavator
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Appareillage (Technologie pétrolière)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- excavateur à roue-pelle
1, fiche 33, Français, excavateur%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Deux excavateurs géants à roue-pelle ont été importés d’Allemagne. [...] Les roues-pelles déversaient le sable sur une bande transporteuse menant à une trémie de réception située à proximité des séparateurs de sable-bitume et installations de valorisation. 1, fiche 33, Français, - excavateur%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
roue-pelle : Excavatrice comportant une roue à godets, utilisée pour les grands travaux de terrassement et d’extraction. 2, fiche 33, Français, - excavateur%20%C3%A0%20roue%2Dpelle
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Air Pollution
- Climatology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- giant nucleus
1, fiche 34, Anglais, giant%20nucleus
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- giant particle 2, fiche 34, Anglais, giant%20particle
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
nucleus: In meteorology, a minute solid particle suspended in the atmosphere. Classification of nuclei is now generally made into "Aitken nuclei" of radius less than 0-2 [microns], "large nuclei" (radius from 0-2 to 1 [micron] and "giant nuclei" (radius greater than 1 micron). 3, fiche 34, Anglais, - giant%20nucleus
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The term "nucleus" is slightly more specific than "particle"; but both are correct. 4, fiche 34, Anglais, - giant%20nucleus
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Pollution de l'air
- Climatologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- noyau géant
1, fiche 34, Français, noyau%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- particule géante 2, fiche 34, Français, particule%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Les noyaux de condensation sont de dimensions variables : la plupart des noyaux d’Aitken sont très petits(inférieurs à 0, 1 [micromètre] ;il y a, par ailleurs, les gros noyaux, compris entre 0, 1 et 1 [micromètre], et les noyaux géants, supérieurs à 1 [micromètre]. 3, fiche 34, Français, - noyau%20g%C3%A9ant
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del aire
- Climatología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- núcleo gigante
1, fiche 34, Espagnol, n%C3%BAcleo%20gigante
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Núcleo atmosférico de condensación cuyo radio es superior a un metro. 1, fiche 34, Espagnol, - n%C3%BAcleo%20gigante
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Instruments (Astronomy)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- large-aperture mirror array
1, fiche 35, Anglais, large%2Daperture%20mirror%20array
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- LAMA 2, fiche 35, Anglais, LAMA
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- LAMA telescope 3, fiche 35, Anglais, LAMA%20telescope
correct
- Lama 4, fiche 35, Anglais, Lama
correct
- Lama 4, fiche 35, Anglais, Lama
- large aperture mercury array telescope 5, fiche 35, Anglais, large%20aperture%20mercury%20array%20telescope
correct
- large aperture mirror array telescope 5, fiche 35, Anglais, large%20aperture%20mirror%20array%20telescope
correct
- large astronomical mercury-mirror array 4, fiche 35, Anglais, large%20astronomical%20mercury%2Dmirror%20array
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The LAMA telescope employs an array of fixed 10-meter liquid-mirror telescopes. These are located in a closely-packed configuration with an overall diameter of 54 meters. Approximately 62% of the light that falls within this area is collected and focussed on a common detector. This gives the array a light-collecting power equivalent to that of a 42-metre telescope. 6, fiche 35, Anglais, - large%2Daperture%20mirror%20array
Record number: 35, Textual support number: 2 CONT
The Large-Aperture Mirror Array (LAMA): 18 identical telescopes in a 60 meter wide circular array, to be sited in either Chile or New Mexico. 2, fiche 35, Anglais, - large%2Daperture%20mirror%20array
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et instruments (Astronomie)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- télescope LAMA
1, fiche 35, Français, t%C3%A9lescope%20LAMA
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le projet LAMA : un assemblage de 18 miroirs liquides disposés en cercles concentriques. En combinant leurs images, on obtiendrait une résolution inégalée, équivalente à celle d’un télescope de plus de 40 mètres, pour une fraction du prix des autres télescopes géants. [...] Avec le télescope LAMA, on pourrait même détecter des planètes de la taille de la terre en orbite autour d’étoiles lointaines. 1, fiche 35, Français, - t%C3%A9lescope%20LAMA
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2003-12-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Petroleum Deposits
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- prospectivity
1, fiche 36, Anglais, prospectivity
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Based in the UK you will work as part of an international exploration team on the identification and evaluation of opportunities for hydrocarbon exploration. This will include regional evaluation of basins, integrating geology, geophysics and ancillary exploration disciplines into an appraisal of prospectivity by area. 2, fiche 36, Anglais, - prospectivity
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Oil prospectivity. 3, fiche 36, Anglais, - prospectivity
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Gisements pétrolifères
Fiche 36, La vedette principale, Français
- prospectivité
1, fiche 36, Français, prospectivit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Des gisements géants de plus de 10 milliards de barils d’équivalent pétrole en place ont été découverts, soulignant ainsi la prospectivité du domaine minier algérien. 2, fiche 36, Français, - prospectivit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
L'offshore profond offre [...] de réelles possibilités de découvertes de gisements géants [...] La prospectivité du domaine minier algérien, notamment offshore, se confirme [...] 3, fiche 36, Français, - prospectivit%C3%A9
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Prospectivité pétrolière. 4, fiche 36, Français, - prospectivit%C3%A9
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-07-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- ground sloth
1, fiche 37, Anglais, ground%20sloth
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Any of various large and often very large extinct American edentate mammals related to the recent sloths and anteaters. 2, fiche 37, Anglais, - ground%20sloth
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Ice Age ground sloths were the size of a hippopotamus or an elephant, and had very large claws on both their front and hind feet. They probably used their powerful forelimbs and claws for defense against sabertooth cats, Pleistocene lions, and packs of dire wolfes. 3, fiche 37, Anglais, - ground%20sloth
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Paresseux marcheur
1, fiche 37, Français, Paresseux%20marcheur
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[Les] Gravigrades [...] constituent la superfamille des «Megalonychoidea» Simpson, 1945, dont on possède de nombreux squelettes complets. Ces animaux aujourd’hui disparus, certains peut-être depuis quelques millénaires seulement, rappellent un peu les Paresseux, mais c’était des Paresseux marcheurs, vivant sur le sol d’où le nom américain de «Ground-sloths». 2, fiche 37, Français, - Paresseux%20marcheur
Record number: 37, Textual support number: 2 CONT
À la fonte des dernières glaces, on assiste à l'extinction de nombreux mammifères géants comme le machairodonte, le paresseux marcheur et tous les éléphants à l'exception des deux espèces actuelles. 3, fiche 37, Français, - Paresseux%20marcheur
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Paresseux marcheur : terme corroboré par un paléontologue du Musée national des sciences naturelles du Canada, à Ottawa. 4, fiche 37, Français, - Paresseux%20marcheur
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-04-17
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- giant chromosome 1, fiche 38, Anglais, giant%20chromosome
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Unusually large chromosomes, particularly those found in the salivary glands of certain Diptera. 2, fiche 38, Anglais, - giant%20chromosome
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 38, La vedette principale, Français
- chromosome géant
1, fiche 38, Français, chromosome%20g%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Chromosome géant des glandes salivaires. Dès 1881, Balbiani avait signalé des noyaux géants dans les cellules des glandes salivaires du Diptère "Chironomus plumosus" 2, fiche 38, Français, - chromosome%20g%C3%A9ant
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cromosoma gigante
1, fiche 38, Espagnol, cromosoma%20gigante
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-06
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Giant's Causeway
1, fiche 39, Anglais, Giant%27s%20Causeway
correct, Irlande
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- chaussée des Géants
1, fiche 39, Français, chauss%C3%A9e%20des%20G%C3%A9ants
correct, nom féminin, Irlande
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Promontoire rocheux situé sur la côte nord-ouest de l’Irlande du Nord qui est formé de milliers de colonnes jointives de basalte prismatiques et qui est devenu une curiosité naturelle. 1, fiche 39, Français, - chauss%C3%A9e%20des%20G%C3%A9ants
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-10-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Operations
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- airbag
1, fiche 40, Anglais, airbag
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 40, La vedette principale, Français
- airbag
1, fiche 40, Français, airbag
anglicisme, nom masculin, France
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les mêmes laboratoires ont développé des rideaux d’eau et des airbags géants pour enrayer la diffusion d’agents mortels, chimiques ou biologiques dans un tunnel. 1, fiche 40, Français, - airbag
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Security Devices
- CBRNE Operations
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- water curtain
1, fiche 41, Anglais, water%20curtain
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Opérations CBRNE
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rideau d’eau
1, fiche 41, Français, rideau%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les mêmes laboratoires ont développé des rideaux d’eau et des airbags géants pour enrayer la diffusion d’agents mortels, chimiques ou biologiques dans un tunnel. 1, fiche 41, Français, - rideau%20d%26rsquo%3Beau
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-05-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Finance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- investment environment
1, fiche 42, Anglais, investment%20environment
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Shanghai is China's information gateway. Most of the world's information and communications technology (ICT) giants have been attracted by the city's infrastructure and investment environment. 1, fiche 42, Anglais, - investment%20environment
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Finances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- environnement propice à l’investissement
1, fiche 42, Français, environnement%20propice%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Shanghaï est la porte d’entrée de l'information en Chine. La plupart des géants du secteur des technologies de l'information et des communications(TIC) ont été attirés par l'infrastructure et l'environnement propice à l'investissement qu'offre cette ville. 1, fiche 42, Français, - environnement%20propice%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Binvestissement
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-09-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Ports
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- superport
1, fiche 43, Anglais, superport
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A deepwater port, often one built offshore, capable of accommodating very large ships, esp. supertankers of 100,000 tons or more. 1, fiche 43, Anglais, - superport
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- super-port
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Ports
Fiche 43, La vedette principale, Français
- superport
1, fiche 43, Français, superport
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Grand port en eau profonde conçu spécialement pour recevoir les navires géants. 2, fiche 43, Français, - superport
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
L’année dernière, le superport du détroit de Canso a affiché la plus forte augmentation de tonnage en marchandises internationales au Canada, soit un tonnage total des mouvements de 12,2 millions de tonnes. 1, fiche 43, Français, - superport
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2000-07-12
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Loans
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- jumbo borrowing
1, fiche 44, Anglais, jumbo%20borrowing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Borrowing or lending in large quantities; usually refers to amounts in excess of US $250,000. 2, fiche 44, Anglais, - jumbo%20borrowing
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 44, La vedette principale, Français
- emprunts géants
1, fiche 44, Français, emprunts%20g%C3%A9ants
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- empréstitos de gran magnitud
1, fiche 44, Espagnol, empr%C3%A9stitos%20de%20gran%20magnitud
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- empréstitos gigantescos 2, fiche 44, Espagnol, empr%C3%A9stitos%20gigantescos
nom masculin, pluriel
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- petroleum giant
1, fiche 45, Anglais, petroleum%20giant
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- géant du pétrole
1, fiche 45, Français, g%C3%A9ant%20du%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Les États-Unis comptent cent trois grandes sociétés, en tête desquelles se détachent les géants du pétrole Exxon et Mobil [...] 1, fiche 45, Français, - g%C3%A9ant%20du%20p%C3%A9trole
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-05-30
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- The Stomach
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Menetrier's disease
1, fiche 46, Anglais, Menetrier%27s%20disease
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- giant hypertrophic gastritis 1, fiche 46, Anglais, giant%20hypertrophic%20gastritis
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Excessive proliferation of the gastric mucosa, producing diffuse thickening of the stomach wall; inflammatory changes may be associated. 1, fiche 46, Anglais, - Menetrier%27s%20disease
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Estomac
Fiche 46, La vedette principale, Français
- maladie de Ménétrier
1, fiche 46, Français, maladie%20de%20M%C3%A9n%C3%A9trier
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- gastropathie hypertrophique géante 1, fiche 46, Français, gastropathie%20hypertrophique%20g%C3%A9ante
correct, nom féminin
- gastropathie hyperplasique 2, fiche 46, Français, gastropathie%20hyperplasique
nom féminin
- gastropathie à plis géants 2, fiche 46, Français, gastropathie%20%C3%A0%20plis%20g%C3%A9ants
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Ménétrier ou gastropathie hypertrophique géante est une affection caractérisée par un épaississement de la muqueuse (2 mm ou plus), due à une hyperplasie de l’épithélium muco-sécrétant. 1, fiche 46, Français, - maladie%20de%20M%C3%A9n%C3%A9trier
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-11-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Forage Crops
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Persian clover
1, fiche 47, Anglais, Persian%20clover
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- reversed clover 2, fiche 47, Anglais, reversed%20clover
correct
- annual clover 3, fiche 47, Anglais, annual%20clover
correct
- Trifolium resupinatum 1, fiche 47, Anglais, Trifolium%20resupinatum
latin
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
An annual herb used as a cover crop and forage crop. 4, fiche 47, Anglais, - Persian%20clover
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
Fiche 47, La vedette principale, Français
- trèfle de Perse
1, fiche 47, Français, tr%C3%A8fle%20de%20Perse
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- trèfle renversé 2, fiche 47, Français, tr%C3%A8fle%20renvers%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Trèfle de Perse. Légumineuse fourragère annuelle, cultivée au Moyen-Orient, en Inde, en Australie et aux États-Unis, généralement en association avec des graminées. Il existe plusieurs types de trèfles de Perse(Trifolium resupinatum) ;certains sont rampants et ont de petites feuilles; d’autres sont géants et ont de grandes feuilles et de grosses graines. 3, fiche 47, Français, - tr%C3%A8fle%20de%20Perse
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- trébol persa
1, fiche 47, Espagnol, tr%C3%A9bol%20persa
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- Trifolium resupinatum 1, fiche 47, Espagnol, Trifolium%20resupinatum
latin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Especie de trébol originaria de Asia Menor y espontánea en la región mediterránea. [...] su principal utilización es bajo corte, debido a su porte erecto. 1, fiche 47, Espagnol, - tr%C3%A9bol%20persa
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-03-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- giant pushbutton telephone adapter
1, fiche 48, Anglais, giant%20pushbutton%20telephone%20adapter
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 48, La vedette principale, Français
- adapteur pour téléphone à boutons géants
1, fiche 48, Français, adapteur%20pour%20t%C3%A9l%C3%A9phone%20%C3%A0%20boutons%20g%C3%A9ants
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- share ownership
1, fiche 49, Anglais, share%20ownership
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- stock ownership 2, fiche 49, Anglais, stock%20ownership
correct
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 49, La vedette principale, Français
- actionnariat
1, fiche 49, Français, actionnariat
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Le mouvement d’opa [offre publique d’achat] qui se dessine vise essentiellement les entreprises de grande taille, les géants fortement capitalisés dont l'actionnariat est dilué, les conglomérats construits autour du principe de la diversification [...] et de la puissance financière. 2, fiche 49, Français, - actionnariat
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- cartera de acciones
1, fiche 49, Espagnol, cartera%20de%20acciones
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Investment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- local company 1, fiche 50, Anglais, local%20company
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Alongside local companies such as Shroeder Investment Management and Fleming, American giants such as Fidelity Investments and Merril Lynch have set up shop in London ... 1, fiche 50, Anglais, - local%20company
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 50, La vedette principale, Français
- société à capitaux nationaux
1, fiche 50, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capitaux%20nationaux
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- compagnie locale 2, fiche 50, Français, compagnie%20locale
nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Outre des sociétés à capitaux nationaux telles que Schroder Investment Management et Fleming, des géants américains tels que Fidelity Investments et Merril Lynch ont installé des bureaux à Londres [...] 1, fiche 50, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20%C3%A0%20capitaux%20nationaux
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-15
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- jumbo sizes 1, fiche 51, Anglais, jumbo%20sizes
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- jumbo size
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 51, La vedette principale, Français
- géants
1, fiche 51, Français, g%C3%A9ants
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- géant
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-11-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Trade
- Marketing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- business clientele
1, fiche 52, Anglais, business%20clientele
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
A better rate offered to business clientele. 2, fiche 52, Anglais, - business%20clientele
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Commerce
- Commercialisation
Fiche 52, La vedette principale, Français
- clientèle commerciale
1, fiche 52, Français, client%C3%A8le%20commerciale
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Deux géants veulent offrir à leurs clients le «meilleur des deux mondes». IBM Canada et Bell Canada ont signé une entente de partenariat de sept ans qui prévoit notamment le transfert de leur expertise respective pour mieux répondre aux attentes de leur clientèle commerciale. 1, fiche 52, Français, - client%C3%A8le%20commerciale
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- blockbuster merger 1, fiche 53, Anglais, blockbuster%20merger
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 53, La vedette principale, Français
- mariage de géants
1, fiche 53, Français, mariage%20de%20g%C3%A9ants
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1994-05-06
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Comité international d'étude des géants processionnels
1, fiche 54, Anglais, Comit%C3%A9%20international%20d%27%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- Comité d'étude des géants processionnels dans le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas 1, fiche 54, Anglais, Comit%C3%A9%20d%27%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels%20dans%20le%20nord%20de%20la%20France%2C%20la%20Belgique%20et%20les%20Pays%2DBas
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
International Committee for Research on Processional Giants (unofficial) 1, fiche 54, Anglais, - Comit%C3%A9%20international%20d%27%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Comité international d’étude des géants processionnels
1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20international%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels
correct
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- Comité d’étude des géants processionnels dans le nord de la France, la Belgique et les Pays-Bas 1, fiche 54, Français, Comit%C3%A9%20d%26rsquo%3B%C3%A9tude%20des%20g%C3%A9ants%20processionnels%20dans%20le%20nord%20de%20la%20France%2C%20la%20Belgique%20et%20les%20Pays%2DBas
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1992-10-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Muscles and Tendons
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- large muscle
1, fiche 55, Anglais, large%20muscle
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Muscles et tendons
Fiche 55, La vedette principale, Français
- grand muscle
1, fiche 55, Français, grand%20muscle
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Les potentiels positifs géants(PGP) constituent une activité électromyographique particulière observée principalement au niveau des grands muscles des membres inférieurs, chez le sujet de sexe masculin.(Cité dans la base de données PASCAL.) 1, fiche 55, Français, - grand%20muscle
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1992-06-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Landscape Architecture
- Silviculture
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- giant tree
1, fiche 56, Anglais, giant%20tree
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The range of tree sizes, shapes, and colours is vast enough to suit almost any gardening scheme, from shrubby dwarf trees to giant shade trees .... 1, fiche 56, Anglais, - giant%20tree
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Architecture paysagère
- Sylviculture
Fiche 56, La vedette principale, Français
- arbre géant
1, fiche 56, Français, arbre%20g%C3%A9ant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Il est convenu d’appeler(...) "grands arbres" ceux dont les dimensions excèdent 18 à 20 mètres, réservant la dénomination d’"arbres géants" aux espèces qui peuvent dépasser 30 à 35 mètres, ce qui est d’ailleurs exceptionnel dans notre pays. 1, fiche 56, Français, - arbre%20g%C3%A9ant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- para-ski
1, fiche 57, Anglais, para%2Dski
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- Para-ski 1, fiche 57, Anglais, Para%2Dski
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... the only types of event that are currently used in world competition are ...: style, accuracy, relative work, CRW and para-ski. 1, fiche 57, Anglais, - para%2Dski
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
In Para-Ski parachutists compete in both accuracy and giant-slalom ski racing ... Para-Ski combines two totally separate sporting disciplines ... 1, fiche 57, Anglais, - para%2Dski
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Fiche 57, La vedette principale, Français
- para-ski
1, fiche 57, Français, para%2Dski
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Pratiqué en tant que compétition, le saut en neige devient "para-ski", puisque couplé à des épreuves de slaloms géants. 1, fiche 57, Français, - para%2Dski
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-03-02
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Worms and Related Organisms
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- mermis
1, fiche 58, Anglais, mermis
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
a genus (the type of the family Mermithidae) of very slender nematode worms that as adults live in damp earth often appearing on the ground in great numbers after rain and as larvae live in the bodies of insects. 1, fiche 58, Anglais, - mermis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Vers et organismes apparentés
Fiche 58, La vedette principale, Français
- mermis
1, fiche 58, Français, mermis
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Ver nématode filiforme vivant dans le sol ou en eau douce, et dont les larves sont parasites de l'hémocèle de nombreux insectes, qui deviennent géants et stériles. 1, fiche 58, Français, - mermis
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1988-03-15
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Skiing and Snowboarding
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- North-American Pro Race Circuit 1, fiche 59, Anglais, North%2DAmerican%20Pro%20Race%20Circuit
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Alpine skiing races for professional skiers, consisting of downhills, super giant slaloms, giant slaloms, slaloms and parallel events. 2, fiche 59, Anglais, - North%2DAmerican%20Pro%20Race%20Circuit
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ski et surf des neiges
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Circuit professionnel nord-américain d’épreuves alpines
1, fiche 59, Français, Circuit%20professionnel%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20alpines
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- Circuit professionnel nord-américain de courses de ski alpin 1, fiche 59, Français, Circuit%20professionnel%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20de%20courses%20de%20ski%20alpin
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Courses de ski alpin pour skieurs professionnels et comprenant des descentes, des slaloms super géants, des slaloms géants, des slaloms et des épreuves parallèles. 1, fiche 59, Français, - Circuit%20professionnel%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20alpines
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
L’une ou l’autre formulation conviendrait; cependant il se peut que l’appellation officielle soit tout autre et moins explicite. 1, fiche 59, Français, - Circuit%20professionnel%20nord%2Dam%C3%A9ricain%20d%26rsquo%3B%C3%A9preuves%20alpines
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-05-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Translation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- sparring giants 1, fiche 60, Anglais, sparring%20giants
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
in their sparring: dans leurs feintes 1, fiche 60, Anglais, - sparring%20giants
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Traduction
Fiche 60, La vedette principale, Français
- géants qui se toisent 1, fiche 60, Français, g%C3%A9ants%20qui%20se%20toisent
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1983-05-05
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Archaeology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- giant's grave 1, fiche 61, Anglais, giant%27s%20grave
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
in Sardinian "tomba di giganti", built in Sardinia during the mid second millennium B.C. 1, fiche 61, Anglais, - giant%27s%20grave
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Archéologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- tombe des géants 1, fiche 61, Français, tombe%20des%20g%C3%A9ants
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- giant sprinkler
1, fiche 62, Anglais, giant%20sprinkler
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
A giant sprinkler system consists of one or more large sprinklers discharging from 100 to several hundred gallons a minute over an area of 200 feet or more in diameter. The disadvantages of giant sprinklers are the high cost of operation caused by the high pressure required to operate the sprinklers, and the high rate of application and poor uniformity of conditions. 1, fiche 62, Anglais, - giant%20sprinkler
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- asperseur géant
1, fiche 62, Français, asperseur%20g%C3%A9ant
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Un système d’aspersion géant comprend un ou plusieurs asperseurs lançant 100 ou plusieurs centaines de gallons d’eau à la minute sur une surface de 200 pi ou plus de diamètre(quelque 1 000 L/min sur une surface de 60 m de diamètre). Les désavantages des asperseurs géants sont le coût élevé de leur fonctionnement à cause de la pression élevée qu'ils exigent, du fort volume de l'application, et du manque d’uniformité de l'aspersion lorsqu'il vente. 1, fiche 62, Français, - asperseur%20g%C3%A9ant
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1981-06-12
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- rotating boom
1, fiche 63, Anglais, rotating%20boom
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
[The disadvantages of giant sprinklers] are overcome to some extent by mounting a sprinkler in the form of a multiple-nozzle rotating boom up to 250 feet long on a trailer (...) 1, fiche 63, Anglais, - rotating%20boom
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- rampe rotative 1, fiche 63, Français, rampe%20rotative
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
On peut surmonter [les désavantages des asperseurs géants] jusqu'à un certain point en installant, sur une remorque, un asperseur formé d’une rampe rotative à nombreux gicleurs et pouvant mesurer jusqu'à 250 pi de long(76 m). 1, fiche 63, Français, - rampe%20rotative
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1981-02-23
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- arachnodactily 1, fiche 64, Anglais, arachnodactily
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- Marfan's abiotrophy 1, fiche 64, Anglais, Marfan%27s%20abiotrophy
- Marfan's dolichostenomely 1, fiche 64, Anglais, Marfan%27s%20dolichostenomely
- Marfan's syndrome 1 1, fiche 64, Anglais, Marfan%27s%20syndrome%201
- Marfan-Achard syndrome 1, fiche 64, Anglais, Marfan%2DAchard%20syndrome
- acrochondrohyperplasia 1, fiche 64, Anglais, acrochondrohyperplasia
- acromacria 1, fiche 64, Anglais, acromacria
- congenital mesodermal dystrophy 1, fiche 64, Anglais, congenital%20mesodermal%20dystrophy
- dolichostenomelia 1, fiche 64, Anglais, dolichostenomelia
- dystrophia mesodermalis congenita 1, fiche 64, Anglais, dystrophia%20mesodermalis%20congenita
- hyperchondroplasia 1, fiche 64, Anglais, hyperchondroplasia
- spider fingers 1, fiche 64, Anglais, spider%20fingers
- streblodactyly 1, fiche 64, Anglais, streblodactyly
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A condition characterized by abnormal length and slenderness of the fingers and toes. 1, fiche 64, Anglais, - arachnodactily
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(Giant satellites) Arachnodactily or Marfan's dolichostenomely, a dominant genetic disease, has given rise to much discussion. 1, fiche 64, Anglais, - arachnodactily
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- arachnodactylie
1, fiche 64, Français, arachnodactylie
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- acromacrie 1, fiche 64, Français, acromacrie
nom féminin
- dolichosténomélie de Marfan 1, fiche 64, Français, dolichost%C3%A9nom%C3%A9lie%20de%20Marfan
nom féminin
- hyperchondroplasie 1, fiche 64, Français, hyperchondroplasie
nom féminin
- syndrome de Marfan 1, fiche 64, Français, syndrome%20de%20Marfan
nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Malformation congénitale et héréditaire consistant en une longueur exagérée des doigts, avec amincissement des phalanges et atrophie musculaire, qui donne à la main et au pied l’aspect d’une patte d’araignée. 1, fiche 64, Français, - arachnodactylie
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
(Satellites géants) L'arachnodactylie ou dolichosténomélie de Marfan, maladie génétique dominante, a donné lieu à de nombreux examens. 1, fiche 64, Français, - arachnodactylie
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1980-09-01
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Macrotermes 1, fiche 65, Anglais, Macrotermes
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The giant mounds of certain African termites (genus Macrotermes) combine the ventilation problem of the prairie-dog burrow with the geometry of the marine sponges. 1, fiche 65, Anglais, - Macrotermes
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Macrotermes 1, fiche 65, Français, Macrotermes
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Les monticules géants des termitières de certains termites africains(du genre Macrotermes) combinent le système de ventilation des terriers des chiens de prairies avec la géométrie des éponges marines. 1, fiche 65, Français, - Macrotermes
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1980-08-15
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- caiman 1, fiche 66, Anglais, caiman
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
During the late Tertiary a number of giant ensuchians evolved in South America. Although these oversize forms have since become extinct, the region's crocodilians remain varied to this day, as is indicated by the number of different species of crocodiles and their cousins the caimans found there. 1, fiche 66, Anglais, - caiman
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 66, La vedette principale, Français
- caïman
1, fiche 66, Français, ca%C3%AFman
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Vers la fin du Tertiaire, un certain nombre d’Eusuchiens géants apparurent en Amérique du Sud. Bien que ces formes gigantesques aient disparu depuis, les Crocodiliens de cette région sont aujourd’hui encore fort variés, avec de nombreuses espèces de crocodiles et [leurs cousins] les caïmans. 1, fiche 66, Français, - ca%C3%AFman
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1977-07-06
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Paleontology
- Reptiles and Amphibians
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- daspletosaurus
1, fiche 67, Anglais, daspletosaurus
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Daspletosaurus, the "horrible lizard" (...) was twenty-eight feet long, stood sixteen feet tall and weighed over a ton. Its skull alone measured more than three feet and its sharp cutting teeth were as long the blade of a hunting knife. 1, fiche 67, Anglais, - daspletosaurus
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Paléontologie
- Reptiles et amphibiens
Fiche 67, La vedette principale, Français
- dasplétosaure
1, fiche 67, Français, daspl%C3%A9tosaure
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Le Tyrannosaurus rex vivait au Canada, mais ce sont ses cousins l'Albertosaure(Gorgosaure) et le Dasplétosaure qui étaient les plus communs. Ces géants de 16 pieds devaient inspirer la terreur lorsqu'ils se déplaçaient, à la recherche de nourriture, écrasant sur leur passage les arbustes des marécages. 1, fiche 67, Français, - daspl%C3%A9tosaure
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- centre pivot
1, fiche 68, Anglais, centre%20pivot
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- centre-pivot unit 1, fiche 68, Anglais, centre%2Dpivot%20unit
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Two common units are the so-called centre pivot and the travelling sprinkler. The centre-pivot unit is anchored at the center of the long lateral (arm) with sprinklers mounted on it sweeps the field in a circle. 1, fiche 68, Anglais, - centre%20pivot
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- center pivot
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- arroseur rotatif
1, fiche 68, Français, arroseur%20rotatif
correct
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
[les arroseurs rotatifs] sont (...) constitués par une tuyère (...) munie de buses calibrées; la rotation de l’appareil est assurée par un bras situé (...) dans le jet principal ou secondaire. 1, fiche 68, Français, - arroseur%20rotatif
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Les petits arroseurs rotatifs(...) sont concurrencés par les arroseurs géants(...) 2, fiche 68, Français, - arroseur%20rotatif
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tree-shredding machine 1, fiche 69, Anglais, tree%2Dshredding%20machine
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Tree-shredding machine ... a type of machine that has been used to fell trees and other vegetation, and to chop or shred the material to such a degree that it may be left where it is felled. 1, fiche 69, Anglais, - tree%2Dshredding%20machine
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 69, La vedette principale, Français
- désintégrateur
1, fiche 69, Français, d%C3%A9sint%C3%A9grateur
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les désintégrateurs Létourneau. Ce sont des engins géants [...] Ils pèsent 140 tonnes [...] Leur but est de détruire et broyer les forêts non productives sur de grandes surfaces. 1, fiche 69, Français, - d%C3%A9sint%C3%A9grateur
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- multibowl scraper 1, fiche 70, Anglais, multibowl%20scraper
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Types and sizes of scrapers [include] multibowl multiengine all-wheel electric drive. 1, fiche 70, Anglais, - multibowl%20scraper
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 70, La vedette principale, Français
- décapeuse à plusieurs bennes
1, fiche 70, Français, d%C3%A9capeuse%20%C3%A0%20plusieurs%20bennes
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Les scrapers, ou décapeuses, sont des engins mixtes terrassement-transport [...] 2, fiche 70, Français, - d%C3%A9capeuse%20%C3%A0%20plusieurs%20bennes
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Les engins à plusieurs bennes. [...] On construit maintenant des scrapers «géants» à deux bennes. 3, fiche 70, Français, - d%C3%A9capeuse%20%C3%A0%20plusieurs%20bennes
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


