TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEL MEURTRIER [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Climatology
- Plant and Crop Production
- Silviculture
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- average growing season 1, fiche 1, Anglais, average%20growing%20season
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The region enjoys a 185-day average growing season, from approximately April 25th to October 24th, with an average heat summation of 3000 degree days. 2, fiche 1, Anglais, - average%20growing%20season
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Climatologie
- Cultures (Agriculture)
- Sylviculture
Fiche 1, La vedette principale, Français
- durée moyenne de la saison de croissance
1, fiche 1, Français, dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20saison%20de%20croissance
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, on définit la «durée moyenne de la saison de croissance», comme le nombre de jours entre les dates moyennes du dernier gel meurtrier du printemps et le premier gel meurtrier automnal(saison sans gel). 1, fiche 1, Français, - dur%C3%A9e%20moyenne%20de%20la%20saison%20de%20croissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Climatología
- Producción vegetal
- Silvicultura
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- duración promedio de la temporada de crecimiento
1, fiche 1, Espagnol, duraci%C3%B3n%20promedio%20de%20la%20temporada%20de%20crecimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- frost-free season
1, fiche 2, Anglais, frost%2Dfree%20season
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Deciduous Forest Land: All forest ecosystems having a predominance of trees that lose their leaves at the end of the frost-free season or at the beginning of a dry season. 2, fiche 2, Anglais, - frost%2Dfree%20season
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- saison sans gel
1, fiche 2, Français, saison%20sans%20gel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- saison libre de gel 2, fiche 2, Français, saison%20libre%20de%20gel
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période annuelle continue sans gel. 3, fiche 2, Français, - saison%20sans%20gel
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans certains pays, on définit la «durée moyenne de la saison de croissance», comme le nombre de jours entre les dates moyennes du dernier gel meurtrier du printemps et le premier gel meurtrier automnal(saison sans gel). [...] Dans d’autres cas on définit la saison sans gel, comme l'intervalle entre la dernière fois où la température de zéro degré Celsius est atteinte au printemps et la première fois à l'automne. 4, fiche 2, Français, - saison%20sans%20gel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- killer frost
1, fiche 3, Anglais, killer%20frost
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- killing frost 2, fiche 3, Anglais, killing%20frost
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frost that occurs when the temperature is 28°F (2°C) or lower. 3, fiche 3, Anglais, - killer%20frost
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A Killing Frost is a frost severe enough to end the growing season. 2, fiche 3, Anglais, - killer%20frost
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Any gardener knows that cold weather causes extensive damage to crops, which is the basis of the phrase "killer frost". 4, fiche 3, Anglais, - killer%20frost
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It may kill plants, cause damage to crops or end the growing season. 5, fiche 3, Anglais, - killer%20frost
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- gel meurtrier
1, fiche 3, Français, gel%20meurtrier
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On parle de gel meurtrier lorsque la gelée peut mettre fin à la croissance des plantes. 2, fiche 3, Français, - gel%20meurtrier
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Selon les cultures, il est essentiel de tenir compte des dates du dernier gel printanier et du premier gel automnal. Par exemple, le pommier doit profiter d’une saison de croissance de 135 jours sans gel et de 140 à 145 jours sans gel meurtrier(-2 °C). 3, fiche 3, Français, - gel%20meurtrier
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Gel ne désigne d’abord que «le fait de geler, d’être gelé»; il évoque surtout les manifestations du phénomène météorologique désigné sous le nom de gelée. 4, fiche 3, Français, - gel%20meurtrier
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


