TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GEL PLAQUES [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Electrolysis (Electrokinetics)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- zone electrophoresis
1, fiche 1, Anglais, zone%20electrophoresis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- density gradient electrophoresis 2, fiche 1, Anglais, density%20gradient%20electrophoresis
correct
- zonal density gradient electrophoresis 2, fiche 1, Anglais, zonal%20density%20gradient%20electrophoresis
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
There are several types of electrophoresis, zone electrophoresis being one of the most common. In zone electrophoresis, proteins are supported on a solid so that, in addition to the electric migration forces, conventional chromatographic forces may enter into the separation efficiency. There are several types of zone electrophoresis according to the different supports. The common supports include starch gels, polyacrylamide gels, polyurethane foam, and paper. 3, fiche 1, Anglais, - zone%20electrophoresis
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
zone electrophoresis of the tobacco mosaic virus. 2, fiche 1, Anglais, - zone%20electrophoresis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- carrier electrophoresis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Électrolyse (Électrocinétique)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- électrophorèse sur gradient de densité
1, fiche 1, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- électrophorèse de zone 2, fiche 1, Français, %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20de%20zone
correct, nom féminin
- microélectrophorèse 3, fiche 1, Français, micro%C3%A9lectrophor%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technique d’électrophorèse qui sépare les constituants d’un mélange sous forme de zones bien distinctes le long de l’axe de migration. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[Elle] se pratique soit dans un gel(polyacrylamide, amidon) contenu dans une colonne ou entre deux plaques de verre, soit dans un film(ruban de papier, acétate de cellulose) imprégné d’un tampon approprié. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9lectrophor%C3%A8se%20sur%20gradient%20de%20densit%C3%A9
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- électrophorèse zonale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Electrólisis (Electrocinética)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- electroforesis de zona
1, fiche 1, Espagnol, electroforesis%20de%20zona
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slab gel
1, fiche 2, Anglais, slab%20gel
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gel en plaques
1, fiche 2, Français, gel%20en%20plaques
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crust
1, fiche 3, Anglais, crust
correct, nom, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A layer of generally hard, cohesive snow formed by wind, rain or melt processes. 2, fiche 3, Anglais, - crust
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is a layer of weak facets just above the crust that was buried last month. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 3, fiche 3, Anglais, - crust
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
crust: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 4, fiche 3, Anglais, - crust
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 3, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Couche composée de neige dure sur une faible épaisseur (quelques centimètres). 2, fiche 3, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Comme la surface du manteau au contact de l'air est le siège d’intenses transformations, une modification de la structure du manteau intervient sur les premiers centimètres de la couche superficielle et y entraîne une variation de la morphologie granulaire et des caractéristiques mécaniques : on assiste alors à la formation de croûtes ou de plaques dont l'origine est diverse. La distinction entre croûte et plaque réside dans leur épaisseur respective : on entend par croûte une couche superficielle durcie sur quelques centimètres(de 1 à 5 cm), dont la portance est faible, c'est-à-dire que la croûte casse sous le passage d’un skieur. La plaque désigne une couche durcie sur une épaisseur plus importante(plusieurs dizaines de centimètres) et donc généralement capable de supporter le poids d’un skieur. Les agents de formation sont le vent, le soleil, le gel et la pluie. 2, fiche 3, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
On retrouve une couche fragile de grains à faces planes juste au dessus de la croûte ensevelie le mois dernier. [Exemple entériné par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche.] 3, fiche 3, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
croûte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie des bulletins d’avalanche. 4, fiche 3, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-01-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Masonry Practice
- Quarries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- stone splitting 1, fiche 4, Anglais, stone%20splitting
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Maçonnerie
- Carrières
Fiche 4, La vedette principale, Français
- délitation de la pierre
1, fiche 4, Français, d%C3%A9litation%20de%20la%20pierre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- délitement 2, fiche 4, Français, d%C3%A9litement
correct, nom masculin
- délitage 3, fiche 4, Français, d%C3%A9litage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Destruction progressive d’une pierre qui se délite. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9litation%20de%20la%20pierre
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Pour une pierre, écaillage de sa surface parallèlement au plan de son lit. 4, fiche 4, Français, - d%C3%A9litation%20de%20la%20pierre
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Se déliter : En parlant d’une pierre, d’une roche, c'est éclater ou se délaminer dans le sens du lit, en plaques ou en feuillets qui se détachent, parfois sous l'action du gel. 3, fiche 4, Français, - d%C3%A9litation%20de%20la%20pierre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gel length range
1, fiche 5, Anglais, gel%20length%20range
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Gel length range [for the LKB Macromould Gel Casting Unit]: 190-530 mm (Supplied with plates for casting gels 190, 410 or 530 mm long; other plates made by user can also be used.) 1, fiche 5, Anglais, - gel%20length%20range
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- longueur de gel
1, fiche 5, Français, longueur%20de%20gel
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Longueur de gel [sur l'unité de coulage de gel Macromould LKB] : 190 à 530 mm(Fourni avec plaques pour coulage de gels 190, 410 ou 530 mm de long; d’autres plaques faites par l'utilisateur peuvent aussi être utilisées.) 1, fiche 5, Français, - longueur%20de%20gel
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- running plate
1, fiche 6, Anglais, running%20plate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Maxiphor and Miniphor Gel Casting Kits [for electrophoresis]: With UV transparent acrylic running plate and thermoformed casting tray. Trays are enclosed on all four sides. Running plates are equipped with handles. 1, fiche 6, Anglais, - running%20plate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- plaque de traitement
1, fiche 6, Français, plaque%20de%20traitement
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Nécessaires de coulage de gel Maxiphor et Miniphor [pour l'électrophorèse] : avec plaque de traitement acrylique transparente aux rayons UV et un plateau de coulage de gel thermoformé. Les plateaux sont fermés sur les quatre côtés. Les plaques de traitement sont munies de poignées. 1, fiche 6, Français, - plaque%20de%20traitement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1987-05-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gel casting
1, fiche 7, Anglais, gel%20casting
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
To cast a gel, a lower fixed plate ... is laid on the casting table [of the LKB Macromould Gel Casting Unit] with spacers of desired thickness clamped along the edge. A notched glass plate is placed so that it rests on the support and overlaps the lower plate by 2 to 3 cm. In one continuous movement, the gel solution is poured into the notch at the same time as the upper plate is pushed over the lower one. The solution fills the gap between the plates by capillary action .... 1, fiche 7, Anglais, - gel%20casting
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
Fiche 7, La vedette principale, Français
- coulage de gel
1, fiche 7, Français, coulage%20de%20gel
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Pour couler un gel, une plaque fixe inférieure(...) est déposée sur la table de coulage(de l'unité de coulage de gel Macromould LKB] avec des espaceurs de l'épaisseur désirée fixés à l'aide de pinces le long du rebord. Une plaque de verre à rainures est placée de façon qu'elle repose sur le support et déborde la plaque inférieure de 2 à 3 cm. Dans un mouvement continu, on verse la solution dans la rainure(...). La solution remplit l'espace entre les plaques(...). 1, fiche 7, Français, - coulage%20de%20gel
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


