TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GELATINE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- starch jelly candy
1, fiche 1, Anglais, starch%20jelly%20candy
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The late 1950s into the early 1980s was the heyday of starch jelly candy production across a broad spectrum of U.S. [United States] candy plants. During this time frame, three significant technology introductions changed the nature of making starch jelly candies: high-speed starch moguls, high-amylose cornstarch and high volume continuous cookers. 2, fiche 1, Anglais, - starch%20jelly%20candy
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of starch jelly candies are gum drops, spice drops and jujubes. 3, fiche 1, Anglais, - starch%20jelly%20candy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bonbon gélifié à base d’amidon
1, fiche 1, Français, bonbon%20g%C3%A9lifi%C3%A9%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bamidon
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les bonbons gélifiés à base d’amidon utilisent de l'amidon alimentaire modifié comme agent gélifiant au lieu de la gélatine ou de la pectine et peuvent provenir du maïs, des pommes de terre ou du blé pour créer une gamme de textures allant de molles à gommeuses. 1, fiche 1, Français, - bonbon%20g%C3%A9lifi%C3%A9%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Bamidon
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gelatin stock cooker attendant
1, fiche 2, Anglais, gelatin%20stock%20cooker%20attendant
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cuiseur de bouillon de gélatine
1, fiche 2, Français, cuiseur%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- cuiseuse de bouillon de gélatine 1, fiche 2, Français, cuiseuse%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- gelatin powder mixer
1, fiche 3, Anglais, gelatin%20powder%20mixer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélange de gélatine en poudre
1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9lange%20de%20g%C3%A9latine%20en%20poudre
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélange de gélatine en poudre 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9lange%20de%20g%C3%A9latine%20en%20poudre
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gelatin extractor tender
1, fiche 4, Anglais, gelatin%20extractor%20tender
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ouvrier à l'extracteur de gélatine
1, fiche 4, Français, ouvrier%20%C3%A0%20l%27extracteur%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ouvrière à l'extracteur de gélatine 1, fiche 4, Français, ouvri%C3%A8re%20%C3%A0%20l%27extracteur%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gelatin evaporator filter operator
1, fiche 5, Anglais, gelatin%20evaporator%20filter%20operator
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- opérateur de filtre à gélatine
1, fiche 5, Français, op%C3%A9rateur%20de%20filtre%20%C3%A0%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- opératrice de filtre à gélatine 1, fiche 5, Français, op%C3%A9ratrice%20de%20filtre%20%C3%A0%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- gelatin-blending machine tender
1, fiche 6, Anglais, gelatin%2Dblending%20machine%20tender
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ouvrier au mélangeur de gélatine
1, fiche 6, Français, ouvrier%20au%20m%C3%A9langeur%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ouvrière au mélangeur de gélatine 1, fiche 6, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20m%C3%A9langeur%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme externe 2023-03-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gelatin stock maker
1, fiche 7, Anglais, gelatin%20stock%20maker
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- préparateur de bouillon de gélatine
1, fiche 7, Français, pr%C3%A9parateur%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- préparatrice de bouillon de gélatine 1, fiche 7, Français, pr%C3%A9paratrice%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sugar Industry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- zephyr
1, fiche 8, Anglais, zephyr
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- zefir 2, fiche 8, Anglais, zefir
correct
- Russian marshmallow 2, fiche 8, Anglais, Russian%20marshmallow
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Zefir is a light and airy dessert produced by beating fruit and berry mush with egg whites and sugar until light and fluffy. It requires gelling chemicals, such as pectin, agar, or gelatine, to maintain its shape, as regular marshmallows do. 2, fiche 8, Anglais, - zephyr
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- zephir
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- zéphyr
1, fiche 8, Français, z%C3%A9phyr
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- zéphir 2, fiche 8, Français, z%C3%A9phir
correct, nom masculin
- zéfir 2, fiche 8, Français, z%C3%A9fir
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le zéphir(zéphyr ou zéfir) est une confiserie molle d’origine russe à base de purée de fruits(généralement de pommes), de sucre, de blancs d’œufs et d’un gélifiant(agar ou gélatine). 2, fiche 8, Français, - z%C3%A9phyr
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Cabinetmaking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- bone glue
1, fiche 9, Anglais, bone%20glue
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Bone glue, made of animal bones, ... was in general use among cabinetmakers for centuries. Bone was ground into powder, dissolved in water, evaporated and dried into a hard jelly. 2, fiche 9, Anglais, - bone%20glue
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Ébénisterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colle d’os
1, fiche 9, Français, colle%20d%26rsquo%3Bos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La colle d’os est une colle d’origine animale utilisée dans le travail du bois. Il s’agit, avec les colles de nerfs et de peaux, d’une des colles de gélatine traditionnelles utilisées en ébénisterie, en marqueterie et en lutherie. 2, fiche 9, Français, - colle%20d%26rsquo%3Bos
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-09-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Applied Arts
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hide glue
1, fiche 10, Anglais, hide%20glue
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Hide glue has been made from ancient times from skins of animals (goats, sheep, cattle, horses, etc.). These agglutinating materials are hydrolyzed and broken down in boiling water; the cooled solution yields a jelly-like substance which is gelatin or glue. 2, fiche 10, Anglais, - hide%20glue
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Arts appliqués
Fiche 10, La vedette principale, Français
- colle de peau
1, fiche 10, Français, colle%20de%20peau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Colles de peaux et d’os. Elles ont pour base le résidu obtenu en faisant bouillir des peaux et des os d’animaux. La colle proprement dite est obtenue en mélangeant cette gélatine résiduelle avec de l'eau [...] puis en chauffant [...] 2, fiche 10, Français, - colle%20de%20peau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-04-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Biochemistry
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- glycine
1, fiche 11, Anglais, glycine
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- Gly 2, fiche 11, Anglais, Gly
correct
- G 2, fiche 11, Anglais, G
correct
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- aminoacetic acid 1, fiche 11, Anglais, aminoacetic%20acid
correct
- aminoethanoic acid 2, fiche 11, Anglais, aminoethanoic%20acid
correct
- glycocoll 3, fiche 11, Anglais, glycocoll
correct
- glycolixir 4, fiche 11, Anglais, glycolixir
- Gyn-hydralin 2, fiche 11, Anglais, Gyn%2Dhydralin
- Hampshire glycine 4, fiche 11, Anglais, Hampshire%20glycine
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A white, crystalline amino acid found as a constituent of many proteins. 5, fiche 11, Anglais, - glycine
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Glycine makes up about 25% of the molecules of gelatin, while fibroin, the chief constituent of silk, contains about 50% glycine units ... In its pure state, glycine forms white, very sweet crystals that melt and decompose at temperatures of 232° to 236 °C (450°-457 °F). 6, fiche 11, Anglais, - glycine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Glycine has been used as a sweetener, a bacteriostatic agent, and an antioxidant. 7, fiche 11, Anglais, - glycine
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with «glycin». 8, fiche 11, Anglais, - glycine
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C2H5NO2 9, fiche 11, Anglais, - glycine
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biochimie
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- glycine
1, fiche 11, Français, glycine
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- Gly 2, fiche 11, Français, Gly
correct
- G 2, fiche 11, Français, G
correct
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acide aminoacétique 3, fiche 11, Français, acide%20aminoac%C3%A9tique
correct, nom masculin
- acide aminoéthanoïque 3, fiche 11, Français, acide%20amino%C3%A9thano%C3%AFque
correct, nom masculin
- glycocolle 4, fiche 11, Français, glycocolle
correct, nom masculin
- glycolamine 5, fiche 11, Français, glycolamine
nom féminin
- sucre de gélatine 5, fiche 11, Français, sucre%20de%20g%C3%A9latine
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Glycocolle. [...] Constituant de nombreuses protéines, il est particulièrement abondant dans les scléroprotéines du tissu conjonctif(30 %) ;le pourcentage le plus élevé a été observé dans la fibroïne de la soie : 43 % [...] On isole le glycocolle par hydrolyse acide des protéines du groupe du collagène et de l'élastine(gélatine, ligaments animaux) ;on peut l'extraire de la canne à sucre [...] 6, fiche 11, Français, - glycine
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
[Le] glycocolle [est un] acide aminé aliphatique. Solide cristallisé, peu soluble dans l’eau, soluble dans les solvants organiques, possédant une saveur sucrée, il est quelquefois utilisé comme édulcorant. 7, fiche 11, Français, - glycine
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C2H5NO2 8, fiche 11, Français, - glycine
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- acide amino-acétique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ácido aminoacético
1, fiche 11, Espagnol, %C3%A1cido%20aminoac%C3%A9tico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- glicina 1, fiche 11, Espagnol, glicina
nom féminin
- glicocola 2, fiche 11, Espagnol, glicocola
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C2H5NO2 3, fiche 11, Espagnol, - %C3%A1cido%20aminoac%C3%A9tico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-09-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
- Computer Graphics
- Photography
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dichromated gelatin hologram
1, fiche 12, Anglais, dichromated%20gelatin%20hologram
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- DCG hologram 1, fiche 12, Anglais, DCG%20hologram
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A hologram that uses a mixture of gelatin, water, and ammonium dichromate as an emulsion. 2, fiche 12, Anglais, - dichromated%20gelatin%20hologram
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
- Infographie
- Photographie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- hologramme en gélatine dichromatée
1, fiche 12, Français, hologramme%20en%20g%C3%A9latine%20dichromat%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-04-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Paper or Paperboard Goods
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unbuffered
1, fiche 13, Anglais, unbuffered
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- non-buffered 2, fiche 13, Anglais, non%2Dbuffered
correct
- non-alkaline-buffered 3, fiche 13, Anglais, non%2Dalkaline%2Dbuffered
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Storage materials described as "buffered" have an alkaline substance, usually calcium carbonate, added as an alkaline reserve or buffer to counteract acids that may form in the material in the future. ... Cellulose fibers such as cotton, flax, linen and jute, as well plant-based specimens, can be stored in buffered material. ... Any artifacts that contain animal proteins are best stored in unbuffered material. ... Blueprints should never come in contact with buffered material, and many archivists also prefer to store albumen prints and cyanotypes in unbuffered material. 4, fiche 13, Anglais, - unbuffered
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Objets en papier ou en carton
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sans réserve alcaline
1, fiche 13, Français, sans%20r%C3%A9serve%20alcaline
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- sans tampon alcalin 2, fiche 13, Français, sans%20tampon%20alcalin
correct
- non tamponné 3, fiche 13, Français, non%20tamponn%C3%A9
correct
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Concernant l'emploi d’un papier pour la conservation de certains procédés photographiques, tels les cyanotypes, les papiers albuminés, les papiers à la gélatine argentique ou les procédés en couleur, il faut privilégier l'emploi de papiers sans réserve alcaline dont le pH variera entre 7, 0 et 7, 5 [...] 4, fiche 13, Français, - sans%20r%C3%A9serve%20alcaline
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- gelatin mold
1, fiche 14, Anglais, gelatin%20mold
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
gelatin mold: an item in the "Food Processing and Preparation Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 14, Anglais, - gelatin%20mold
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- moule à gélatine
1, fiche 14, Français, moule%20%C3%A0%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
moule à gélatine : objet de la classe «Outils et équipement de transformation et de préparation des aliments» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 14, Français, - moule%20%C3%A0%20g%C3%A9latine
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2020-07-29
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Binders and Mastics (Constr.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- contact adhesive
1, fiche 15, Anglais, contact%20adhesive
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- contact cement 2, fiche 15, Anglais, contact%20cement
correct
- all-purpose cement 3, fiche 15, Anglais, all%2Dpurpose%20cement
correct
- contact-bond adhesive 4, fiche 15, Anglais, contact%2Dbond%20adhesive
correct
- dry-bond adhesive 5, fiche 15, Anglais, dry%2Dbond%20adhesive
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An adhesive that is apparently dry to the touch and that will adhere to itself instantaneously upon contact. 6, fiche 15, Anglais, - contact%20adhesive
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Contact adhesives or cements. These usually are based on solvent solutions of neoprene, a relatively crystalline elastomer, and are in common use for installing hard-surfaced counter-top laminates. Contact cements are so named because they usually are applied to both surfaces to be bonded. Following evaporation of the solvent component, the two surfaces may be joined to form a strong bond with a high resistance to shearing (sliding) forces. 7, fiche 15, Anglais, - contact%20adhesive
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Liants et mastics (Construction)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adhésif de contact
1, fiche 15, Français, adh%C3%A9sif%20de%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- colle de contact 2, fiche 15, Français, colle%20de%20contact
correct, nom féminin, normalisé
- colle contact 3, fiche 15, Français, colle%20contact
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Adhésif […] effectuant sa prise[,] éventuellement après évaporation de la phase liquide[,] dès la mise en contact des surfaces à unir. 4, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les adhésifs de contact sont des solutions de gomme naturelle ou de gomme synthétique [...] qui sont interposées entre deux couches; en pressant le système ainsi obtenu, on élimine le solvant, ce qui provoque l’union des deux couches. Les adhésifs de contact sont utilisés dans les secteurs du bois, des matières plastiques et du caoutchouc, mais peuvent également être utilisés pour coller des matériaux divers comme les polymères et les métaux. 5, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour désigner un adhésif préparé à partir de gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme de celui d’adhésif et correspond aux substances obtenues à partir de résines synthétiques. Actuellement, le terme «adhésif» est celui qui est préféré comme terme général et peut désigner aussi bien des colles que des mastics. 5, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
adhésif de contact; colle de contact : termes normalisés par l’AFNOR. 6, fiche 15, Français, - adh%C3%A9sif%20de%20contact
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Argamasas y masillas (Construcción)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de contacto
1, fiche 15, Espagnol, adhesivo%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de unión de contacto 1, fiche 15, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20de%20contacto
correct, nom masculin
- adhesivo de unión seca 1, fiche 15, Espagnol, adhesivo%20de%20uni%C3%B3n%20seca
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee la propiedad de autoadhesión [es decir,] cuando se aplica […] a dos substratos y se deja secar o enfriar hasta que pierde su adhesividad al tacto, instantáneamente se adherirá a sí mismo cuando las dos superficies adhesivas se unan, incluso cuando sólo se aplique suficiente presión para obtener un buen contacto entre las superficies adhesivas. 1, fiche 15, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La unión, incluso bajo presión liviana, es lo suficientemente fuerte para mantener juntos los adheridos sin mayor sujeción, presión o aireado. Sin embargo, la resistencia de las juntas con algunos tipos de adhesivos de contacto aumenta con una mayor presión, debido al aumento en el área de contacto, y con el tiempo, debido a los agentes de difusión y enlace cruzado que hay presentes algunas veces. 1, fiche 15, Espagnol, - adhesivo%20de%20contacto
Fiche 16 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Restaurant Menus
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Bavarian cream
1, fiche 16, Anglais, Bavarian%20cream
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Bavarian cream can be served as a dessert on its own, almost like a pudding or a "mousse," or as the filling for a more elaborate dish, in pastries or cakes. 2, fiche 16, Anglais, - Bavarian%20cream
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
chocolate Bavarian cream 3, fiche 16, Anglais, - Bavarian%20cream
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Menus (Restauration)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- crème bavaroise
1, fiche 16, Français, cr%C3%A8me%20bavaroise
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
La crème bavaroise est une crème anglaise collée à la gélatine, à laquelle on incorpore de la crème fouettée. Il suffira d’y ajouter des purées de fruits pour la parfumer. 2, fiche 16, Français, - cr%C3%A8me%20bavaroise
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La crème bavaroise [...] peut être utilisée de deux manières : versée [dans] des moules puis mise à prendre au frais, ce qui donne des entremets à déguster [...] (des bavarois), [ou incorporée] dans des recettes plus élaborées, par exemple des charlottes, des gâteaux de pâtisserie [...] 3, fiche 16, Français, - cr%C3%A8me%20bavaroise
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía
- Menú (Restaurantes)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- crema bávara
1, fiche 16, Espagnol, crema%20b%C3%A1vara
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- bavaroise 1, fiche 16, Espagnol, bavaroise
correct, nom féminin
- bavarois 2, fiche 16, Espagnol, bavarois
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Postre frío que se elabora con claras de huevo batidas o nata batida, gelatina, crema inglesa y se le puede agregar puré o jugo de frutas. 3, fiche 16, Espagnol, - crema%20b%C3%A1vara
Fiche 17 - données d’organisme interne 2019-01-15
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy
- Restaurant Menus
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- bavarois
1, fiche 17, Anglais, bavarois
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Separate the edge of the bavarois from the mould with the point of a knife ... Decorate with whipped cream and fruit ... 2, fiche 17, Anglais, - bavarois
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bavarois can also be served on a sponge cake. 3, fiche 17, Anglais, - bavarois
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
strawberry bavarois 4, fiche 17, Anglais, - bavarois
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie
- Menus (Restauration)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- bavarois
1, fiche 17, Français, bavarois
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Préparation composée d’une crème anglaise ou d’une purée de fruits collée à la gélatine et additionnée de crème fraîche fouettée et moulée. 2, fiche 17, Français, - bavarois
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le bavarois est à lui seul un entremets, mais la crème bavaroise [...] est [...] utilisée pour réaliser une charlotte ou une bûche de Noël. 2, fiche 17, Français, - bavarois
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Le bavarois peut être aussi servi sur une génoise. 3, fiche 17, Français, - bavarois
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
bavarois aux pêches 4, fiche 17, Français, - bavarois
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Sanding and Polishing of Metals
- Wood Finishing
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- coated abrasive
1, fiche 18, Anglais, coated%20abrasive
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An abrasive product having the abrasive particles attached to a backing material with glue or a synthetic resin. 2, fiche 18, Anglais, - coated%20abrasive
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Abrasives are used as bonded abrasives, as coated abrasives, or in the loose form. ... Coated abrasives are fixed on paper, cloth, fiber, or composite backings, generally with organic binders. They are used as belts, discs, and sheets for power-tool or hand use. 3, fiche 18, Anglais, - coated%20abrasive
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The principal abrasives used for this purpose are crushed quartz, garnet, aluminum oxide, and silicon carbide. 4, fiche 18, Anglais, - coated%20abrasive
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coated abrasive: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 18, Anglais, - coated%20abrasive
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Sablage et ponçage des métaux
- Finition du bois
Fiche 18, La vedette principale, Français
- abrasif appliqué
1, fiche 18, Français, abrasif%20appliqu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les abrasifs appliqués sont des matériaux composites constitués par un support sur lequel deux couches successives de liants(adhésifs) à base de gélatine animale et/ou de résines synthétiques [...] maintiennent en place puis ancrent fortement une couche de grains d’abrasif déposés par poudrage [...]. Les principaux supports [...] sont les papiers traités, les toiles de coton apprêtées, les fibres vulcanisées et les combinaisons de ceux-ci. 2, fiche 18, Français, - abrasif%20appliqu%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
abrasif appliqué : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 18, Français, - abrasif%20appliqu%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2018-03-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- edible gelatine
1, fiche 19, Anglais, edible%20gelatine
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- gelatine 2, fiche 19, Anglais, gelatine
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A soluble protein used for sugar confectionery, in canned meats, for table jellies, and in pharmaceutical capsules. 2, fiche 19, Anglais, - edible%20gelatine
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Edible gelatine is available in many and various forms, principally differentiated by their gelling power (bloom value). The bloom value expresses the degree of gelling power and firmness of a particular gelatine. From the consumers' point of view, leaf gelatine is the most important gelatine type. 3, fiche 19, Anglais, - edible%20gelatine
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Gelatine from fish (especially the swim bladder) is isinglass. 4, fiche 19, Anglais, - edible%20gelatine
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 19, La vedette principale, Français
- gélatine alimentaire
1, fiche 19, Français, g%C3%A9latine%20alimentaire
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- gélatine comestible 2, fiche 19, Français, g%C3%A9latine%20comestible
proposition, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les mousses : composées avec de la purée de fruits, du blanc d’œufs battu en neige, du fromage blanc maigre et éventuellement un peu de gélatine alimentaire, elles sont faciles à faire et peuvent être aromatisées à votre convenance(vanille, citron, thé, café, orange...). 3, fiche 19, Français, - g%C3%A9latine%20alimentaire
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2018-02-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bockwurst sausage
1, fiche 20, Anglais, Bockwurst%20sausage
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Bockwurst 2, fiche 20, Anglais, Bockwurst
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A type of sausage traditionally made from ground veal and pork (usually more veal than pork), with milk and eggs added, that may be seasoned with chives and parsley. 3, fiche 20, Anglais, - Bockwurst%20sausage
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 20, La vedette principale, Français
- saucisse Bockwurst
1, fiche 20, Français, saucisse%20Bockwurst
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Bockwurst 2, fiche 20, Français, Bockwurst
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Saucisse de porc et de veau assaisonnée de persil, d’épices douces et liée à l’œuf. 2, fiche 20, Français, - saucisse%20Bockwurst
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Certains bouchers y ajoutent de la tête de veau pour sa gélatine mais elle devient alors beaucoup plus indigeste. 2, fiche 20, Français, - saucisse%20Bockwurst
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
C’est une saucisse traditionnelle de Munich et, [pour] rester dans la note, il faut la déguster avec de la moutarde douce, des bretzels, des radis et une chope de bière. 2, fiche 20, Français, - saucisse%20Bockwurst
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2018-02-15
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crystallization modifier 1, fiche 21, Anglais, crystallization%20modifier
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Polyhydric alcohols are added to manufactured foods ... to gain texture ... not present in the original formula. These qualities are achieved through physical or chemical effects in which the polyols behave as: crystallization modifiers ... 1, fiche 21, Anglais, - crystallization%20modifier
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 21, La vedette principale, Français
- modificateur de l’état de cristallisation
1, fiche 21, Français, modificateur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20cristallisation
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il est permis d’utiliser dans les crèmes glacées diverses substances qui empêchent la formation de gros cristaux de glace : ce sont les alginates, pectine, gélatine, blanc d’œuf. 1, fiche 21, Français, - modificateur%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9tat%20de%20cristallisation
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2017-11-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Food Industries
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- gelatin stock cooker
1, fiche 22, Anglais, gelatin%20stock%20cooker
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 22, Anglais, - gelatin%20stock%20cooker
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cuiseur de bouillon de gélatine
1, fiche 22, Français, cuiseur%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cuiseuse de bouillon de gélatine 1, fiche 22, Français, cuiseuse%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 22, Français, - cuiseur%20de%20bouillon%20de%20g%C3%A9latine
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2017-03-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Painting (Arts)
- Art Supplies
- Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- size
1, fiche 23, Anglais, size
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- sizing 1, fiche 23, Anglais, sizing
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A solution, emulsion or gel applied to raw canvas or another painting support before the ground layer is applied in order to protect the canvas fibres from the oil medium and reduce the absorbency of the support. 1, fiche 23, Anglais, - size
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Traditionally, skin glues, gelatin, gum or starch were used. Modern sizes include synthetic formulations. 1, fiche 23, Anglais, - size
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Peinture (Arts)
- Matériel d'artistes
- Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- encollage
1, fiche 23, Français, encollage
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- colle 1, fiche 23, Français, colle
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Solution, émulsion ou gel, appliqué sur une toile non traitée ou sur tout autre support, avant l’application de la préparation, afin de réduire le pouvoir absorbant du support et de protéger les fibres de la toile contre les effets du médium de la peinture à l’huile. 1, fiche 23, Français, - encollage
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les produits traditionnellement utilisés pour l'encollage sont les colles de peau, la gélatine, la gomme et l'amidon; de nos jours on utilise aussi des produits synthétiques. 1, fiche 23, Français, - encollage
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2016-05-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Photography
- Optics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- coloured filter
1, fiche 24, Anglais, coloured%20filter
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- color filter 2, fiche 24, Anglais, color%20filter
correct
- colour filter 1, fiche 24, Anglais, colour%20filter
correct
- light filter 2, fiche 24, Anglais, light%20filter
correct
- photographic filter 3, fiche 24, Anglais, photographic%20filter
correct
- filter 4, fiche 24, Anglais, filter
correct, nom
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An optical element that partially absorbs incident light, consisting of a pane of glass or other partially transparent material, or of films separated by narrow layers; the absorption may be either selective or nonselective with respect to wavelength. 2, fiche 24, Anglais, - coloured%20filter
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The purpose of a filter is to remove part of the light that is incident upon it, and to transmit the remainder to an image in such a way that the detailed quality of the image is not degraded... There are four basic types of filter; 1. Solid glass 2. Laminated 3. Gelatin 4. Interference.... Filters as a rule are used in front of the lens, particularly when they are solid glass or laminated filters. 4, fiche 24, Anglais, - coloured%20filter
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- colored filter
- colored filtre
- coloured filtre
- color filtre
- colour filtre
- light filtre
- photographic filtre
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Photographie
- Optique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- filtre coloré
1, fiche 24, Français, filtre%20color%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- filtre 2, fiche 24, Français, filtre
correct, nom masculin
- écran 3, fiche 24, Français, %C3%A9cran
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Élément destiné à être placé devant l’objectif (parfois devant la source de lumière) pour sélectionner certaines radiations. 2, fiche 24, Français, - filtre%20color%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les filtres colorés [...] sont des disques de gélatine colorée ou de verre teinté dans la masse que l'on interpose devant l'objectif de prise de vue afin d’obtenir une traduction correcte des valeurs du sujet. 1, fiche 24, Français, - filtre%20color%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
«Écran» : Le filtre est un élément destiné à laisser passer certaines radiations pour qu’elles proviennent jusqu’à l’émulsion sensible tout en arrêtant les autres jugées indésirables. Le terme écran parfois utilisé est donc peu approprié. 3, fiche 24, Français, - filtre%20color%C3%A9
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Il existe des filtres destinés seulement à des corrections, qui sont seulement nuancés et clairs, et des filtres d’effets, qui sont de couleurs beaucoup plus saturées. Les filtres sont réalisés en verre coloré ou en gélatine teintée. Ils doivent être rigoureusement plan avec des surfaces parallèles et préparés optiquement. 2, fiche 24, Français, - filtre%20color%C3%A9
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Photography
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- colour printing filter
1, fiche 25, Anglais, colour%20printing%20filter
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- CP filter 1, fiche 25, Anglais, CP%20filter
correct, voir observation
- contact printing filter 2, fiche 25, Anglais, contact%20printing%20filter
voir observation
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Color printing filters. These are types of color compensating filters made of acetate instead of glass or gelatin. They are used in the filter drawer of the enlarger, not under the lens. 3, fiche 25, Anglais, - colour%20printing%20filter
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
It is desirable for the enlarger to have provision for placing the filter pack between the lamp and the negative. Color printing (CP) filters (acetate) are recommended for use in this position. If the filters are placed at the lens, color compensating (CC) filters (gelatin) are recommended. 4, fiche 25, Anglais, - colour%20printing%20filter
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
colour printing filter; CP filter; contact printing filter: usually used in the plural. 5, fiche 25, Anglais, - colour%20printing%20filter
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- color printing filter
- color printing filters
- colour printing filters
- CP filters
- contact printing filters
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- filtre de tirage couleur
1, fiche 25, Français, filtre%20de%20tirage%20couleur
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- filtre CP 1, fiche 25, Français, filtre%20CP
correct, voir observation, nom masculin
- filtre c.p. 2, fiche 25, Français, filtre%20c%2Ep%2E
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Filtres de tirage couleur. Ils sont du même type que les CC mais constitués d’une feuille de gélatine recouverte d’un vernis protecteur. Ils sont utilisés pour le tirage sous-tractif et non sous l'objectif. 1, fiche 25, Français, - filtre%20de%20tirage%20couleur
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
filtre de tirage couleur; filtre CP; filtre c.p. : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 25, Français, - filtre%20de%20tirage%20couleur
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- filtres de tirage couleur
- filtres CP
- filtres c.p.
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Computer Graphics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- hardened gelatin
1, fiche 26, Anglais, hardened%20gelatin
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Infographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- gélatine durcie
1, fiche 26, Français, g%C3%A9latine%20durcie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Tobacco Industry
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- homogenized leaf
1, fiche 27, Anglais, homogenized%20leaf
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- reconstituted binder leaf 1, fiche 27, Anglais, reconstituted%20binder%20leaf
correct
- homogenized tobacco 2, fiche 27, Anglais, homogenized%20tobacco
correct
- homogenized tobacco leaf 1, fiche 27, Anglais, homogenized%20tobacco%20leaf
correct
- HTL 1, fiche 27, Anglais, HTL
correct
- HTL 1, fiche 27, Anglais, HTL
- sheet tobacco 3, fiche 27, Anglais, sheet%20tobacco
correct
- reconstituted tobacco 4, fiche 27, Anglais, reconstituted%20tobacco
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Tobacco made from scrap leaf, whole leaf, and some stems, ground finely and made into a paste. The process is patterned after paper making. 1, fiche 27, Anglais, - homogenized%20leaf
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Industrie du tabac
Fiche 27, La vedette principale, Français
- tabac reconstitué
1, fiche 27, Français, tabac%20reconstitu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- tabac homogénéisé 2, fiche 27, Français, tabac%20homog%C3%A9n%C3%A9is%C3%A9
à éviter, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Feuilles de tabac reconstituées avec de la poudre de tabac sur fins supports enduits de gélatine. Le tabac reconstitué est d’aussi bonne qualité que le tabac naturel, mais sa forme permet de l'utiliser au mieux dans les machines, notamment pour la confection des cigares. 3, fiche 27, Français, - tabac%20reconstitu%C3%A9
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-01-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Photography
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- light-sensitive gelatin emulsion
1, fiche 28, Anglais, light%2Dsensitive%20gelatin%20emulsion
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
It is as if, in the camera, she had substituted her own uncovered nerves and emotions for light-sensitive gelatin emulsion; as if experience had burned itself into her retina as indelibly as the photographic image is embedded in silver particles. 1, fiche 28, Anglais, - light%2Dsensitive%20gelatin%20emulsion
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- émulsion de gélatine sensible à la lumière
1, fiche 28, Français, %C3%A9mulsion%20de%20g%C3%A9latine%20sensible%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
C'est comme si, à l'intérieur de l'appareil photo, elle avait substitué à l'émulsion de gélatine sensible à la lumière ses propres émotions et ses nerfs mis à nu; comme si l'expérience s’était fixée sur sa rétine de façon aussi indélébile que l'image photographique s’imprime dans les particules d’argent. 1, fiche 28, Français, - %C3%A9mulsion%20de%20g%C3%A9latine%20sensible%20%C3%A0%20la%20lumi%C3%A8re
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2014-11-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Photography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- crystal of silver halide 1, fiche 29, Anglais, crystal%20of%20silver%20halide
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... dark grains of silver ... are derived from the structure of the original emulsion, which consists of crystal of silver halides distributed in the gelatin. 1, fiche 29, Anglais, - crystal%20of%20silver%20halide
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- cristal photosensible d’halogénure d’argent
1, fiche 29, Français, cristal%20photosensible%20d%26rsquo%3Bhalog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les couches photographiques se composent essentiellement de deux éléments : les cristaux photosensibles et la gélatine qui sert de liant. 1, fiche 29, Français, - cristal%20photosensible%20d%26rsquo%3Bhalog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-10-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Food Additives
- Brewing and Malting
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- isinglass
1, fiche 30, Anglais, isinglass
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- ichthyocolla 2, fiche 30, Anglais, ichthyocolla
correct
- ichthyocol 3, fiche 30, Anglais, ichthyocol
correct
- ichthyocoll 4, fiche 30, Anglais, ichthyocoll
correct
- fish gelatin 2, fiche 30, Anglais, fish%20gelatin
correct
- fish glue 5, fiche 30, Anglais, fish%20glue
correct, voir observation
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
... a firm whitish gelatin material prepared from the dried swim bladders of certain fish. 6, fiche 30, Anglais, - isinglass
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Isinglass is used as a clarifying agent for vinegar, beer, and wines. It is dissolved in organic solvents ... to produce a strong adhesive ... In the production of isinglass, the fish bladder is cut open, cleaned, and dried. The dried inner membrane of the bladder, which is the isinglass, may then be formed into sheets or ribbons or be compressed into cakes. 6, fiche 30, Anglais, - isinglass
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
fish glue: The distinction between gelatin, glue, and size is based only on their relative purity: the first extracts, which are mainly free of extraneous materials, are called gelatin, and the later, less pure, extracts are called glue or size. 7, fiche 30, Anglais, - isinglass
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- ichtyocolla
- ichtyocol
- ichtyocoll
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Additifs alimentaires
- Brasserie et malterie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ichtyocolle
1, fiche 30, Français, ichtyocolle
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- ichthyocolle 1, fiche 30, Français, ichthyocolle
correct, nom féminin
- colle de poisson 2, fiche 30, Français, colle%20de%20poisson
correct, nom féminin
- isinglass 3, fiche 30, Français, isinglass
correct, nom masculin
- colle anglaise 1, fiche 30, Français, colle%20anglaise
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Colle présentée en pains, en feuilles ou en lamelles, préparée par dessiccation de la vessie natatoire de certains poissons. 4, fiche 30, Français, - ichtyocolle
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
On l'utilise pour le collage des vins, des bières et pour rendre adhésifs certains enduits. On l'additionne souvent de gélatine [...] 5, fiche 30, Français, - ichtyocolle
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Aditivos alimentarios
- Fabricación de cerveza y malta
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- colapez
1, fiche 30, Espagnol, colapez
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Joints and Connections (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- structural adhesive
1, fiche 31, Anglais, structural%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- structural glue 2, fiche 31, Anglais, structural%20glue
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An adhesive of proven reliability in engineering structural applications in which the bond can be stressed to a high proportion of its maximum failing load for long periods without failure. 1, fiche 31, Anglais, - structural%20adhesive
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term. 3, fiche 31, Anglais, - structural%20adhesive
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
glue: deprecated as synonym for adhesive. 4, fiche 31, Anglais, - structural%20adhesive
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
structural adhesive: term and definition standardized by ISO [International Organization for Standardization]. 2, fiche 31, Anglais, - structural%20adhesive
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Joints et assemblages (Construction)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- adhésif structural
1, fiche 31, Français, adh%C3%A9sif%20structural
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- adhésif de structure 2, fiche 31, Français, adh%C3%A9sif%20de%20structure
nom masculin
- colle structurale 3, fiche 31, Français, colle%20structurale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Adhésif participant à l’intégrité d’une structure et pouvant être sollicité à un taux élevé de sa charge maximale pendant une longue période sans défaillance. 4, fiche 31, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Colle permettant d’obtenir un assemblage de résistance équivalente à celle des matériaux assemblés. La colle devient alors une partie intégrante de la structure. 5, fiche 31, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 31, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
La distinction terminologique entre «colle» et «adhésif» est mal définie. 7, fiche 31, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
colle : remplacé par «adhésif» comme terme général. 8, fiche 31, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Record number: 31, Textual support number: 5 OBS
adhésif structural : terme normalisé par l’ISO [Organisation internationale de normalisation] et l’AFNOR [Association française de normalisation]; définition normalisée par l’ISO. 9, fiche 31, Français, - adh%C3%A9sif%20structural
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Juntas y conexiones (Construcción)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo estructural
1, fiche 31, Espagnol, adhesivo%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo de confiabilidad comprobada en aplicaciones de ingeniería estructural en las cuales el pegado se puede someter, por períodos largos, a esfuerzo hasta una alta proporción de su máxima carga de falla, sin fallar. 2, fiche 31, Espagnol, - adhesivo%20estructural
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Agente de unión usado para transferir las cargas requeridas entre adheridos expuestos a ambientes de servicio típicos para la estructura involucrada. 3, fiche 31, Espagnol, - adhesivo%20estructural
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Treatment of Wood
- Plastics Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- film adhesive
1, fiche 32, Anglais, film%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- film glue 2, fiche 32, Anglais, film%20glue
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An adhesive supplied in sheet or film form ... 3, fiche 32, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
... if incorporating a carrier that remains with it in the bond, termed a supported adhesive, if not, an unsupported adhesive .... The carrier may be of woven or non-woven material and composed of organic or inorganic fibers. 3, fiche 32, Anglais, - film%20adhesive
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
The term "film adhesive" has been standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - film%20adhesive
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Traitement des bois
- Industrie des plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- adhésif en film
1, fiche 32, Français, adh%C3%A9sif%20en%20film
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- colle en film 2, fiche 32, Français, colle%20en%20film
correct, voir observation, nom féminin
- adhésif en feuille mince 3, fiche 32, Français, adh%C3%A9sif%20en%20feuille%20mince
correct, nom masculin, normalisé
- colle sous forme de film 4, fiche 32, Français, colle%20sous%20forme%20de%20film
voir observation, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Adhésif sous forme de feuille avec ou sans support, dont le durcissement est généralement provoqué par apport de chaleur et par pression. 1, fiche 32, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme "adhésif" pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme "adhésif" est préféré comme terme général. 1, fiche 32, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
L’ISO a normalisé le terme "adhésif en feuille mince". 2, fiche 32, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
On reconnaît entre autres l’emploi de ce type d’adhésif dans le domaine du collage du bois. 2, fiche 32, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20film
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Tratamiento de la madera
- Industria de plásticos
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo en película
1, fiche 32, Espagnol, adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo en forma de película, con o sin soporte, usualmente colocado por medio de calor y presión. 1, fiche 32, Espagnol, - adhesivo%20en%20pel%C3%ADcula
Fiche 33 - données d’organisme interne 2014-03-24
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Plastics Manufacturing
- Treatment of Wood
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hot-setting adhesive
1, fiche 33, Anglais, hot%2Dsetting%20adhesive
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hot setting glue 2, fiche 33, Anglais, hot%20setting%20glue
voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
adhesive: [Particleboard manufacturing] A substance capable of holding materials together by surface attachment. The term is used to cover the bonding of sheet material and is synonymous with glue. 3, fiche 33, Anglais, - hot%2Dsetting%20adhesive
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
hot-setting adhesive: term standardized by ISO. 4, fiche 33, Anglais, - hot%2Dsetting%20adhesive
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Plasturgie
- Traitement des bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- adhésif durcissant à chaud
1, fiche 33, Français, adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- adhésif durcissable à chaud 2, fiche 33, Français, adh%C3%A9sif%20durcissable%20%C3%A0%20chaud
nom masculin, normalisé
- colle durcissable à chaud 2, fiche 33, Français, colle%20durcissable%20%C3%A0%20chaud
voir observation, nom féminin, normalisé
- colle à chaud 3, fiche 33, Français, colle%20%C3%A0%20chaud
voir observation, nom féminin
- colle chaude 4, fiche 33, Français, colle%20chaude
voir observation, nom féminin
- colle thermodurcissable 5, fiche 33, Français, colle%20thermodurcissable
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Adhésif effectuant sa prise avec apport de chaleur. 1, fiche 33, Français, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 1, fiche 33, Français, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
adhésif durcissable à chaud; colle durcissable à chaud : termes normalisés par l’ISO. 6, fiche 33, Français, - adh%C3%A9sif%20durcissant%20%C3%A0%20chaud
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Fabricación de plásticos
- Tratamiento de la madera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de fraguado en caliente
1, fiche 33, Espagnol, adhesivo%20de%20fraguado%20en%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo de endurecimiento por calor 2, fiche 33, Espagnol, adhesivo%20de%20endurecimiento%20por%20calor
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que se fragua sólo con la aplicación de calor. 1, fiche 33, Espagnol, - adhesivo%20de%20fraguado%20en%20caliente
Fiche 34 - données d’organisme interne 2014-01-22
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- matrix metallopeptidase-9
1, fiche 34, Anglais, matrix%20metallopeptidase%2D9
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- MMP-9 1, fiche 34, Anglais, MMP%2D9
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- gelatinase B 1, fiche 34, Anglais, gelatinase%20B
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Biological studies of MMP-9 have tuned the field from being primarily cancer-oriented towards vascular and inflammatory research. In tumor biology, it has been increasingly appreciated that MMP-9 from inflammatory cells, particularly neutrophils, co-determines prognosis and outcome. 1, fiche 34, Anglais, - matrix%20metallopeptidase%2D9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- MMP9
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- métalloprotéinase matricielle-9
1, fiche 34, Français, m%C3%A9talloprot%C3%A9inase%20matricielle%2D9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
- MMP-9 2, fiche 34, Français, MMP%2D9
correct, nom féminin
Fiche 34, Les synonymes, Français
- gélatinase B 3, fiche 34, Français, g%C3%A9latinase%20B
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
La métalloprotéinase matricielle-9, également appelée gélatinase B, est sécrétée dans l'espace extracellulaire sous une forme zymogène par les polynucléaires neutrophiles, les monocytes/macrophages, les(myo) fibroblastes, les myocytes et les cellules endothéliales. Son principal substrat est la gélatine B(forme de collagène dénaturé). 3, fiche 34, Français, - m%C3%A9talloprot%C3%A9inase%20matricielle%2D9
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- MMP9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-12-06
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Photography
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- acid hardening fixing bath 1, fiche 35, Anglais, acid%20hardening%20fixing%20bath
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
... in order to prevent softening of the gelatin, hardeners may be added, and the result is an acid hardening fixing bath. 1, fiche 35, Anglais, - acid%20hardening%20fixing%20bath
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fixage acide tannant
1, fiche 35, Français, fixage%20acide%20tannant
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Le fixage acide tannant est un bain de fixage acide auquel on a ajouté de l'alun pour durcir et préserver des risques de fusion la couche de gélatine. 1, fiche 35, Français, - fixage%20acide%20tannant
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2013-11-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Meats and Meat Industries
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- meat derivative
1, fiche 36, Anglais, meat%20derivative
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- meat derivative product 2, fiche 36, Anglais, meat%20derivative%20product
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Edible bone meal or bone flour and gelatin are good examples of meat derivatives. 3, fiche 36, Anglais, - meat%20derivative
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
meat derivative; meat derivative products: terms usually used in the plural. 3, fiche 36, Anglais, - meat%20derivative
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- meat derivatives
- meat derivative products
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- dérivé de la viande
1, fiche 36, Français, d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20la%20viande
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- produit dérivé de la viande 2, fiche 36, Français, produit%20d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20la%20viande
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
La farine d’os et la gélatine sont de bons exemples de dérivés de la viande. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20la%20viande
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
dérivé de la viande; produit dérivé de la viande : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 36, Français, - d%C3%A9riv%C3%A9%20de%20la%20viande
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- dérivés de la viande
- produits dérivés de la viande
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- derivados de la carne
1, fiche 36, Espagnol, derivados%20de%20la%20carne
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2013-05-01
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- foamed adhesive
1, fiche 37, Anglais, foamed%20adhesive
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- foam glue 2, fiche 37, Anglais, foam%20glue
correct
- foamer 1, fiche 37, Anglais, foamer
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A low-density adhesive. 3, fiche 37, Anglais, - foamed%20adhesive
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- adhésif mousse
1, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20mousse
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- adhésif mousseux 2, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20mousseux
nom masculin
- adhésif moussé 3, fiche 37, Français, adh%C3%A9sif%20mouss%C3%A9
nom masculin
- colle-mousse 4, fiche 37, Français, colle%2Dmousse
voir observation, nom féminin
- colle en mousse 5, fiche 37, Français, colle%20en%20mousse
voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dans lequel on a injecté des bulles gazeuses pour en amoindrir la densité spécifique et favoriser les propriétés moussantes. 6, fiche 37, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 7, fiche 37, Français, - adh%C3%A9sif%20mousse
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo espumado
1, fiche 37, Espagnol, adhesivo%20espumado
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo celular 1, fiche 37, Espagnol, adhesivo%20celular
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo cuya densidad aparente se ha reducido sustancialmente por la presencia de numerosas celdas gaseosas dispersas en su masa. 1, fiche 37, Espagnol, - adhesivo%20espumado
Fiche 38 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Finish Carpentry (Wood Industries)
- Plywood
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- urea-resin adhesive
1, fiche 38, Anglais, urea%2Dresin%20adhesive
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- urea resin adhesive 2, fiche 38, Anglais, urea%20resin%20adhesive
correct
- urea formaldehyde resin glue 3, fiche 38, Anglais, urea%20formaldehyde%20resin%20glue
correct
- urea-formaldehyde glue 4, fiche 38, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20glue
correct
- plastic resin glue 5, fiche 38, Anglais, plastic%20resin%20glue
correct
- urea formaldehyde adhesive 6, fiche 38, Anglais, urea%20formaldehyde%20adhesive
correct
- urea-formaldehyde adhesive 7, fiche 38, Anglais, urea%2Dformaldehyde%20adhesive
correct
- urea resin glue 8, fiche 38, Anglais, urea%20resin%20glue
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Urea formaldehyde glue is a thermosetting adhesive known to woodworkers as plastic resin glue ... Plastic resin glue is usually available in dry powder form, which must be mixed with water to a thick consistency prior to use. Sometimes a catalyst has been incorporated to speed the cure ... It is used in woodworking both for joinery and veneering. 5, fiche 38, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
An adhesive made from urea and formaldehyde. 1, fiche 38, Anglais, - urea%2Dresin%20adhesive
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Menuiserie (Industr. du bois)
- Contreplaqués
Fiche 38, La vedette principale, Français
- adhésif urée-formol
1, fiche 38, Français, adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- colle urée-formol 2, fiche 38, Français, colle%20ur%C3%A9e%2Dformol
correct, nom féminin
- colle d’urée-formaldéhyde 3, fiche 38, Français, colle%20d%26rsquo%3Bur%C3%A9e%2Dformald%C3%A9hyde
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Actuellement, les colles urée-formol [...] sont utilisées dans les principales applications suivantes : Contreplaqués [...] Plaques ébénisterie [...] Charpentes lamellées-collées [...] Portes planes. Collage des menuiseries extérieures. 4, fiche 38, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Colle composée d’urée et de formol en suspension colloïdale employée notamment dans l’industrie du bois. 5, fiche 38, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 6, fiche 38, Français, - adh%C3%A9sif%20ur%C3%A9e%2Dformol
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- adhésif d’urée-formaldéhyde
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Carpintería de acabado (Industria maderera)
- Madera contrachapada
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo de úrea formaldehído
1, fiche 38, Espagnol, adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cola de urea 2, fiche 38, Espagnol, cola%20de%20urea
nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
1) Dispersión coloidal acuosa de polímero úrea formaldehído que puede contener modificadores y aglomerantes secundarios. 2) Un tipo de adhesivo basado en un polímero úrea formaldehído seco y agua. NOTA Con este tipo de adhesivo se usa un agente de curado. 1, fiche 38, Espagnol, - adhesivo%20de%20%C3%BArea%20formaldeh%C3%ADdo
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- adhesivo de urea
Fiche 39 - données d’organisme interne 2013-03-13
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- adhesive
1, fiche 39, Anglais, adhesive
correct, voir observation, nom, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- glue 2, fiche 39, Anglais, glue
voir observation
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The substance capable of holding materials together by surface attachment. 3, fiche 39, Anglais, - adhesive
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
The term glue was originally used for an adhesive prepared from a hard gelatin. Through general use, the term became synonymous with the term adhesive in referring to adhesives prepared from synthetic resins. The term adhesive is now the preferred general term. 4, fiche 39, Anglais, - adhesive
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
glue: deprecated as synonym for adhesive. 5, fiche 39, Anglais, - adhesive
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
adhesive: term standardized by ISO. 6, fiche 39, Anglais, - adhesive
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- adhésif
1, fiche 39, Français, adh%C3%A9sif
correct, voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- colle 2, fiche 39, Français, colle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Composition capable de maintenir ensemble des matériaux par adhérence. 3, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 4, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
colle : remplacé par «adhésif» comme terme général. 5, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Le terme «adhésif» a une portée plus générale que son synonyme «colle» qui, initialement désignait exclusivement un adhésif à base de gélatine. 6, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Record number: 39, Textual support number: 4 OBS
adhésif : terme normalisé par l’ISO. 7, fiche 39, Français, - adh%C3%A9sif
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo
1, fiche 39, Espagnol, adhesivo
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- pegamento 2, fiche 39, Espagnol, pegamento
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Sustancia no metálica capaz de unir materiales por el contacto de sus superficies (adhesión), proporcionando a la unión una resistencia interna adecuada (cohesión). 1, fiche 39, Espagnol, - adhesivo
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-12-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Packaging Techniques
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- solvent cement
1, fiche 40, Anglais, solvent%20cement
correct, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- solvent adhesive 2, fiche 40, Anglais, solvent%20adhesive
correct
- ADH 3, fiche 40, Anglais, ADH
voir observation
- ADH 3, fiche 40, Anglais, ADH
- solvent based adhesive 4, fiche 40, Anglais, solvent%20based%20adhesive
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
An adhesive having a volatile organic liquid as a vehicle. 2, fiche 40, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
This term excludes water-based adhesives. 2, fiche 40, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In the system of notation of converting materials used by the multilayer flexible packaging industry, "ADH" refers to solvent or emulsion adhesives. 5, fiche 40, Anglais, - solvent%20cement
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
solvent cement: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 40, Anglais, - solvent%20cement
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Techniques d'emballage
Fiche 40, La vedette principale, Français
- adhésif à solvant organique
1, fiche 40, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- colle à solvant organique 2, fiche 40, Français, colle%20%C3%A0%20solvant%20organique
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
- adhésif à solvant 3, fiche 40, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Adhésif dont le véhicule est un liquide organique volatil et non de l’eau. 3, fiche 40, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme colle était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme adhésif pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme adhésif est préféré comme terme général. 1, fiche 40, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
adhésif à solvant organique; colle à solvant organique : termes normalisés par l’AFNOR. 4, fiche 40, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
colle à solvant organique : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 40, Français, - adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20solvant%20organique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Técnicas de embalaje
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- adhesivo solvente
1, fiche 40, Espagnol, adhesivo%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- adhesivo base solvente 1, fiche 40, Espagnol, adhesivo%20base%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Adhesivo que posee un líquido orgánico volátil como vehículo. 1, fiche 40, Espagnol, - adhesivo%20solvente
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Este término excluye los adhesivos a base de agua. 1, fiche 40, Espagnol, - adhesivo%20solvente
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-10-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Beverages
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- clarified apple juice
1, fiche 41, Anglais, clarified%20apple%20juice
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
In North America, the clarified apple juice is the predominant product on the market and consumers perceive the appearance of haze in apple juice as a sign of inferior quality or spoilage. 1, fiche 41, Anglais, - clarified%20apple%20juice
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- jus de pomme clarifié
1, fiche 41, Français, jus%20de%20pomme%20clarifi%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Clarification du jus de pommes. Le procédé traditionnel de production de jus de pommes clarifié nécessitait l'emploi d’agents de collage(gélatine, bentonite), avec de longues durées de décantation(24 à 48 h) parfois non maîtrisables et d’adjuvants de filtration(Kieselguhr). Aujourd’hui toutes les unités ont adopté la filtration tangentielle(microfiltration ou ultrafiltration) pour clarifier le jus de pommes. 2, fiche 41, Français, - jus%20de%20pomme%20clarifi%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Bebidas
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- jugo de manzana clarificado
1, fiche 41, Espagnol, jugo%20de%20manzana%20clarificado
correct, nom masculin, Amérique latine
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- zumo de manzana clarificado 2, fiche 41, Espagnol, zumo%20de%20manzana%20clarificado
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme externe 2012-09-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chocolate and Confectionery
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fruit jelly
1, fiche 42, Anglais, fruit%20jelly
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
fruit jelly: term approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on March 13, 2012. 2, fiche 42, Anglais, - fruit%20jelly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Confiserie et chocolaterie
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gelée de fruits
1, fiche 42, Français, gel%C3%A9e%20de%20fruits
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
gelée : Préparation faite de sucs ou de jus de fruits riches en pectine [...] cuits avec du sucre, et qui se coagule après refroidissement, soit naturellement, soit par addition de gélatine. 2, fiche 42, Français, - gel%C3%A9e%20de%20fruits
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
gelée de fruits : terme approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada le 13 mars 2012. 3, fiche 42, Français, - gel%C3%A9e%20de%20fruits
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-07-13
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Culinary Techniques
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- consommé
1, fiche 43, Anglais, consomm%C3%A9
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- broth 2, fiche 43, Anglais, broth
correct, États-Unis
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A clear soup [which is] made by boiling meat, bones, vegetables, etc., to extract their nutritive properties, [and is] served hot or jellied. 2, fiche 43, Anglais, - consomm%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the United States, "broth" is used as a synonym for "consommé." 3, fiche 43, Anglais, - consomm%C3%A9
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Techniques culinaires
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- consommé
1, fiche 43, Français, consomm%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Bouillon de viande (bœuf, volaille, gibier) ou de poisson, servi chaud ou froid généralement au dîner, en début de repas. 2, fiche 43, Français, - consomm%C3%A9
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ils peuvent prendre l'apparence d’une légère gelée très sapide, due à la plus grande concentration d’éléments nutritifs, parfois renforcée par de la gélatine. 2, fiche 43, Français, - consomm%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Técnicas culinarias
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- consomé
1, fiche 43, Espagnol, consom%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Caldo de carne concentrado. 2, fiche 43, Espagnol, - consom%C3%A9
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-05-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- collotype printing
1, fiche 44, Anglais, collotype%20printing
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- collotype process 2, fiche 44, Anglais, collotype%20process
correct
- photogelatin printing 3, fiche 44, Anglais, photogelatin%20printing
correct
- collotype 1, fiche 44, Anglais, collotype
correct
- albertype 4, fiche 44, Anglais, albertype
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A planographic, photo-mechanical, non-screen printing process often used for fine illustration work. 5, fiche 44, Anglais, - collotype%20printing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
[Collotype printing] is done from a glass plate prepared by printing a negative on a gelatin film containing dichromate. Where exposed the gelatin hardens. The hardened parts retain ink whereas the watery parts repel it. 5, fiche 44, Anglais, - collotype%20printing
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Albertype was an early version of the collotype process, utilized for printing photographic reproductions in quantity. The various collotype processes were employed commercially from the latter part of the 19th century to the mid 20th century, and were especially suited to reproducing watercolors because of the grain they produced. Eventually these processes were replaced by offset lithography. 4, fiche 44, Anglais, - collotype%20printing
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- albert-type
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- phototypie
1, fiche 44, Français, phototypie
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- héliotypie 2, fiche 44, Français, h%C3%A9liotypie
correct, nom féminin
- collotypie 3, fiche 44, Français, collotypie
correct, nom féminin
- photocollographie 1, fiche 44, Français, photocollographie
correct, nom féminin
- albertypie 4, fiche 44, Français, albertypie
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
[...] procédé photomécanique qui utilise des plaques de métal ou de verre enduites de gélatine bichromatée comme surface d’impression. 5, fiche 44, Français, - phototypie
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
On insole sous un négatif une couche de gélatine bichromatée étendue sur une dalle de verre. La gélatine repousse l'encre dans ses parties humides et la prend en force dans les parties tannées. La phototypie produit des demi-teintes, non tramées, fidèles à l'original. 6, fiche 44, Français, - phototypie
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
[La] phototypie [aussi] nommée photocollographie et, à sa naissance, albertypie, du nom de son principal inventeur, [est un] procédé utilisé surtout à la fin du XIXe et encore au début du XXe siècle [...] 7, fiche 44, Français, - phototypie
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Litografía, offset y fototipia
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- fototipia
1, fiche 44, Espagnol, fototipia
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- albertipia 1, fiche 44, Espagnol, albertipia
correct, nom féminin
- fotocolografía 1, fiche 44, Espagnol, fotocolograf%C3%ADa
correct, nom féminin
- autotipia 1, fiche 44, Espagnol, autotipia
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento de impresión fundado en el uso de clisés de gelatina con relieve. 1, fiche 44, Espagnol, - fototipia
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Las planchas de fototipia consisten en un soporte (placa de vidrio o de metal) cubierto por una parte finamente granulada de gelatina bicromatada. 1, fiche 44, Espagnol, - fototipia
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-12-19
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- gelatinous substance
1, fiche 45, Anglais, gelatinous%20substance
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- Rolando's gelatinous substance 1, fiche 45, Anglais, Rolando%27s%20gelatinous%20substance
correct
- Rolando's substance 1, fiche 45, Anglais, Rolando%27s%20substance
correct
- substantia gelatinosa 1, fiche 45, Anglais, substantia%20gelatinosa
latin
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
The apical part of the posterior horn (dorsal horn; posterior gray column) of the spinal cord's gray matter, composed largely of very small nerve cells; its gelatinous appearance is due to its very low content of myelinated nerve fibers. 1, fiche 45, Anglais, - gelatinous%20substance
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- substance gélatineuse de Rolando
1, fiche 45, Français, substance%20g%C3%A9latineuse%20de%20Rolando
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- substance gélatineuse 1, fiche 45, Français, substance%20g%C3%A9latineuse
correct, nom féminin
- substantia gelatinosa 2, fiche 45, Français, substantia%20gelatinosa
latin
- substantia gelatinosa meddulae spinalis 2, fiche 45, Français, substantia%20gelatinosa%20meddulae%20spinalis
latin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Cordon de substance translucide qui coiffe la tête de la corne postérieure de la moelle. 2, fiche 45, Français, - substance%20g%C3%A9latineuse%20de%20Rolando
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Ancienne nomenclature : substance gélatine use de Rolando. 2, fiche 45, Français, - substance%20g%C3%A9latineuse%20de%20Rolando
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-12-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Mineralogy
- Geological Research and Exploration
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- polaroid
1, fiche 46, Anglais, polaroid
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A trademark name for a "polarizer" that consists of a sheet of cellulose that is impregnated with crystals of quinine iodosulphate. The crystals are aligned so that their optical axes are parallel, and they polarize light in two directions at right angles: in one direction most visible light is absorbed, and in the other, essentially white light is transmitted. 1, fiche 46, Anglais, - polaroid
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Minéralogie
- Recherches et prospections géologiques
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- polaroid
1, fiche 46, Français, polaroid
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Polariseur constitué par des cristaux synthétiques microscopiques ayant tous la même orientation. 1, fiche 46, Français, - polaroid
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Les cristaux fixés sur la gélatine d’un film sont montés sous verre. 1, fiche 46, Français, - polaroid
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- nutrient gelatin
1, fiche 47, Anglais, nutrient%20gelatin
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 47, Anglais, - nutrient%20gelatin
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- gélatine nutritive
1, fiche 47, Français, g%C3%A9latine%20nutritive
nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 47, Français, - g%C3%A9latine%20nutritive
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
- Medical and Surgical Equipment
- Biotechnology
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- pentane-1,5-dial
1, fiche 48, Anglais, pentane%2D1%2C5%2Ddial
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- glutaraldehyde 2, fiche 48, Anglais, glutaraldehyde
correct
- 1,5-pentanedial 3, fiche 48, Anglais, 1%2C5%2Dpentanedial
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-diformylpropane 4, fiche 48, Anglais, 1%2C3%2Ddiformylpropane
à éviter
- glutaral 5, fiche 48, Anglais, glutaral
à éviter
- glutardialdehyde 6, fiche 48, Anglais, glutardialdehyde
à éviter
- glutaric dialdehyde 7, fiche 48, Anglais, glutaric%20dialdehyde
à éviter
- 1,5-pentanedione 6, fiche 48, Anglais, 1%2C5%2Dpentanedione
à éviter
- potentiated acid glutaraldehyde 6, fiche 48, Anglais, potentiated%20acid%20glutaraldehyde
à éviter
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the molecular weight of 100.13 daltons, which is commonly used as a fixative in preservation of tissue for electron microscopy and is also used as an intermediate, for crosslinking protein and polyhydroxy materials, in tanning of soft leathers, and in the sterilization of endoscopic instruments, thermometers, rubber or plastic equipment which cannot be heat sterilized. 8, fiche 48, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pentane-1,5-dial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 48, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial names: Pentanedial; Cidex; Glutarol; Sonacide; Verucasep. 8, fiche 48, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: OHC(CH2)3CHO or C5H8O2 or OHC-CH2-CH2-CH2-CHO 8, fiche 48, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
- Équipement médico-chirurgical
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- pentane-1,5-dial
1, fiche 48, Français, pentane%2D1%2C5%2Ddial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- glutaraldéhyde 2, fiche 48, Français, glutarald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde glutarique 3, fiche 48, Français, ald%C3%A9hyde%20glutarique
à éviter, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d’huile, utilisé pour la réticulation des protéines, pour l'insolubilisation de la gélatine, de l'amidon, de l'alcool polyvinylique, pour la finition textile, et comme intermédiaire de synthèse(bactéricides, antioxydants, plastiques). 4, fiche 48, Français, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
pentane-1,5-dial : forme recommandée par l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 48, Français, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : OHC(CH2)3CHO ou C5H8O2 ou OHC-CH2-CH2-CH2-CHO 4, fiche 48, Français, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
- Equipo médico y quirúrgico
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- glutaraldehído
1, fiche 48, Espagnol, glutaraldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- glutaral 2, fiche 48, Espagnol, glutaral
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Líquido soluble en agua. No inflamable. Tóxico e irritante. 3, fiche 48, Espagnol, - glutaraldeh%C3%ADdo
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: OHC(CH2)3CHO o C5H8O2 o OHC-CH2-CH2-CH2-CHO 4, fiche 48, Espagnol, - glutaraldeh%C3%ADdo
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Equipment
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- gelatin-encapsulated pill
1, fiche 49, Anglais, gelatin%2Dencapsulated%20pill
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 49, Anglais, - gelatin%2Dencapsulated%20pill
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- capsule enrobée de gélatine
1, fiche 49, Français, capsule%20enrob%C3%A9e%20de%20g%C3%A9latine
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 49, Français, - capsule%20enrob%C3%A9e%20de%20g%C3%A9latine
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dry gelatin reagent 1, fiche 50, Anglais, dry%20gelatin%20reagent
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 50, Anglais, - dry%20gelatin%20reagent
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 50, La vedette principale, Français
- réactif gélatine sèche
1, fiche 50, Français, r%C3%A9actif%20g%C3%A9latine%20s%C3%A8che
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d’une compagnie canadienne d’équipement de laboratoire. 1, fiche 50, Français, - r%C3%A9actif%20g%C3%A9latine%20s%C3%A8che
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- fumaric acid
1, fiche 51, Anglais, fumaric%20acid
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- (E)-but-2-endioic acid 2, fiche 51, Anglais, %28E%29%2Dbut%2D2%2Dendioic%20acid
correct, voir observation
- trans-butenedioic acid 3, fiche 51, Anglais, trans%2Dbutenedioic%20acid
correct, voir observation
- (E)-butenedioic acid 4, fiche 51, Anglais, %28E%29%2Dbutenedioic%20acid
ancienne désignation
- allomaleic acid 3, fiche 51, Anglais, allomaleic%20acid
- boletic acid 3, fiche 51, Anglais, boletic%20acid
- lichenic acid 5, fiche 51, Anglais, lichenic%20acid
- trans-1,2-ethenedicarboxylic acid 4, fiche 51, Anglais, trans%2D1%2C2%2Dethenedicarboxylic%20acid
- trans-1,2-ethylene-dicarboxylic acid 6, fiche 51, Anglais, trans%2D1%2C2%2Dethylene%2Ddicarboxylic%20acid
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The trans isomer of maleic acid which appears under the form of colorless, alcohol-soluble crystals, is slightly soluble in water, and is mainly used as a flavoring for beverages, gelatin desserts, often as a substitute for tartaric acid (mineral water, fruit syrup) and also sometimes as a leavening agent, and is also used as a modifier for polyester, alkyd, and phenolic resins, in paper-size resins, plasticizers, rosin esters and adducts, in alkyd resin coatings, in upgrading natural drying oils to improve drying characteristics, as a mordant, in organic synthesis and in printing inks. 7, fiche 51, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
(E)-but-2-endioic acid: The capital letter "E" must be italicized. 2, fiche 51, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
trans-butenedioic acid: The word "trans" must be italicized. 2, fiche 51, Anglais, - fumaric%20acid
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula : C4H4O4, 7, fiche 51, Anglais, - fumaric%20acid
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- acide fumarique
1, fiche 51, Français, acide%20fumarique
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- acide (E)-but-2-ènedioïque 2, fiche 51, Français, acide%20%28E%29%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide trans-but-2-ènedioïque 2, fiche 51, Français, acide%20trans%2Dbut%2D2%2D%C3%A8nedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide allomaléique 3, fiche 51, Français, acide%20allomal%C3%A9ique
nom masculin
- acide bolétique 3, fiche 51, Français, acide%20bol%C3%A9tique
nom masculin
- acide butènedioïque 3, fiche 51, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque
nom masculin
- acide butènedioïque trans 2, fiche 51, Français, acide%20but%C3%A8nedio%C3%AFque%20trans
nom masculin
- acide trans-butènedioïque 2, fiche 51, Français, acide%20trans%2Dbut%C3%A8nedio%C3%AFque
nom masculin
- acide trans-1,2-éthylène-dicarboxylique 4, fiche 51, Français, acide%20trans%2D1%2C2%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddicarboxylique
nom masculin
- acide lichénique 3, fiche 51, Français, acide%20lich%C3%A9nique
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Isomère trans de l'acide maléique se présentant sous la forme de cristaux incolores, peu solubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, que l'on utilise comme aromatisant pour les boissons, les pâtisseries, les desserts à la gélatine, souvent en remplacement de l'acide tartrique(eaux minérales, sirops de fruits), et quelquefois comme poudre levante. 5, fiche 51, Français, - acide%20fumarique
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
acide (E)-but-2-ènedioïque : La lettre majuscule «E» s’écrit en italique. 2, fiche 51, Français, - acide%20fumarique
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
acide trans-but-2-ènedioïque : Le mot «trans» s’écrit en italique. 2, fiche 51, Français, - acide%20fumarique
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H4O4 5, fiche 51, Français, - acide%20fumarique
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- ácido fumárico
1, fiche 51, Espagnol, %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Cristales sin color ni olor. Soluble en alcohol, insoluble en cloroformo. Combustible. Poco tóxico. 2, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H4O4 3, fiche 51, Espagnol, - %C3%A1cido%20fum%C3%A1rico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-03-03
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- clear liquid diet
1, fiche 52, Anglais, clear%20liquid%20diet
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- clear-liquid diet 2, fiche 52, Anglais, clear%2Dliquid%20diet%20
correct
- liquid diet 3, fiche 52, Anglais, liquid%20diet
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A diet consisting of water, tea, coffee, gelatin, clear soups and broth. 4, fiche 52, Anglais, - clear%20liquid%20diet
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 52, La vedette principale, Français
- régime liquide strict
1, fiche 52, Français, r%C3%A9gime%20liquide%20strict
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Diète consistant d’eau, de thé, de café, de gélatine, de soupes claires et de bouillon. 2, fiche 52, Français, - r%C3%A9gime%20liquide%20strict
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les termes «régime» et «diète» sont souvent en concurrence, toutefois le terme «régime» tend à supplanter le terme «diète» dans l’usage. 3, fiche 52, Français, - r%C3%A9gime%20liquide%20strict
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- dieta de líquidos claros
1, fiche 52, Espagnol, dieta%20de%20l%C3%ADquidos%20claros
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Dieta [...] hecha de líquidos transparentes (o translúcidos), y de alimentos que son líquidos a la temperatura ambiente. 1, fiche 52, Espagnol, - dieta%20de%20l%C3%ADquidos%20claros
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Algunos ejemplos de estos alimentos, son jugo de manzana, caldos claros, gelatina y té. 1, fiche 52, Espagnol, - dieta%20de%20l%C3%ADquidos%20claros
Fiche 53 - données d’organisme interne 2010-08-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- waterborne adhesive
1, fiche 53, Anglais, waterborne%20adhesive
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- water borne adhesive 2, fiche 53, Anglais, water%20borne%20adhesive
correct
- water base adhesive 3, fiche 53, Anglais, water%20base%20adhesive
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
An adhesive whose solvent is water. 4, fiche 53, Anglais, - waterborne%20adhesive
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- water-base adhesive
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- adhésif en phase aqueuse
1, fiche 53, Français, adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- adhésif à base d’eau 2, fiche 53, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20d%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- adhésif à base aqueuse 3, fiche 53, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20base%20aqueuse
correct, nom masculin
- colle à base aqueuse 4, fiche 53, Français, colle%20%C3%A0%20base%20aqueuse
correct, nom féminin
- colle à l’eau 5, fiche 53, Français, colle%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom féminin, normalisé
- adhésif à l’eau 6, fiche 53, Français, adh%C3%A9sif%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
correct, nom masculin
- colle aqueuse 7, fiche 53, Français, colle%20aqueuse
nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Solution ou dispersion aqueuse d’une ou plusieurs substances généralement macromoléculaires à propriétés adhésives. 5, fiche 53, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le terme «colle» était à l'origine employé pour un adhésif préparé à partir d’une gélatine dure. Par extension, ce terme est devenu synonyme du terme «adhésif» pour les adhésifs préparés à partir de résines synthétiques. Le terme «adhésif» est préféré comme terme général. 5, fiche 53, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
colle à l’eau : terme normalisé par l’AFNOR. 8, fiche 53, Français, - adh%C3%A9sif%20en%20phase%20aqueuse
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2010-06-18
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Food Additives
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- clarifying agent
1, fiche 54, Anglais, clarifying%20agent
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
A chemical used to prevent, or even eliminate, the turbidity of liquid foods (wine, beer, fruit juice, vinegar, etc.). 2, fiche 54, Anglais, - clarifying%20agent
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Among the most used clarifying agents are tannin, papain, gelatin and pectinases. 2, fiche 54, Anglais, - clarifying%20agent
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- clarifier
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
Fiche 54, La vedette principale, Français
- clarifiant
1, fiche 54, Français, clarifiant
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- agent clarifiant 2, fiche 54, Français, agent%20clarifiant
correct, nom masculin
- agent clarificateur 3, fiche 54, Français, agent%20clarificateur
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Produit utilisé pour prévenir, voire même éliminer, la turbidité des liquides destinés à l’alimentation (vin, bière, jus de fruits, vinaigre, etc.). 4, fiche 54, Français, - clarifiant
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Parmi les clarifiants les plus utilisés, on peut citer le tanin, la papaïne, la gélatine, les pectinases. 4, fiche 54, Français, - clarifiant
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- agent de clarification
- produit clarifiant
- clarificateur
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- clarificador
1, fiche 54, Espagnol, clarificador
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- aclarador 2, fiche 54, Espagnol, aclarador
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2009-11-02
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- bone gelatine
1, fiche 55, Anglais, bone%20gelatine
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Gelatine prepared from [animal] bones, used as a fining agent. 2, fiche 55, Anglais, - bone%20gelatine
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 55, La vedette principale, Français
- gélatine d’os
1, fiche 55, Français, g%C3%A9latine%20d%26rsquo%3Bos
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- ostéocolle 2, fiche 55, Français, ost%C3%A9ocolle
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Gélatine [extraite des os des animaux] utilisée comme clarifiant. 2, fiche 55, Français, - g%C3%A9latine%20d%26rsquo%3Bos
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- osteocola
1, fiche 55, Espagnol, osteocola
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- cola clarificante 1, fiche 55, Espagnol, cola%20clarificante
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Gelatina de huesos utilizada como clarificante. 1, fiche 55, Espagnol, - osteocola
Fiche 56 - données d’organisme interne 2009-01-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fore quarter
1, fiche 56, Anglais, fore%20quarter
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- forequarter 2, fiche 56, Anglais, forequarter
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The front part of the lateral half of a carcass (as of beef, veal, lamb, or mutton) usually divided between the 12th and the 13th ribs. 2, fiche 56, Anglais, - fore%20quarter
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- quartier de devant
1, fiche 56, Français, quartier%20de%20devant
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Les morceaux du quartier de devant. Ils sont fortement sollicités par l'animal et contiennent donc beaucoup de tissu conjonctif. Une cuisson longue(à l'eau bouillante ou à l'étuvée) transforme le tissu conjonctif en une gélatine juteuse [...] 1, fiche 56, Français, - quartier%20de%20devant
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Il s’agit des flancs, de la poitrine, de la côte plate, du train de côtes, des jarrets, de l’épaule et du cou. 2, fiche 56, Français, - quartier%20de%20devant
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- cuarto delantero
1, fiche 56, Espagnol, cuarto%20delantero
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Food Additives
- Food Industries
- Winemaking
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- agar
1, fiche 57, Anglais, agar
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- agar-agar 2, fiche 57, Anglais, agar%2Dagar
correct
- Chinese gelatin 3, fiche 57, Anglais, Chinese%20gelatin
correct
- Chinese isinglass 3, fiche 57, Anglais, Chinese%20isinglass
correct
- Japanese gelatin 4, fiche 57, Anglais, Japanese%20gelatin
correct
- Japanese isinglass 4, fiche 57, Anglais, Japanese%20isinglass
correct
- Macassar gum 5, fiche 57, Anglais, Macassar%20gum
correct
- vegetable gelatin 6, fiche 57, Anglais, vegetable%20gelatin
correct
- Bengal isinglass 7, fiche 57, Anglais, Bengal%20isinglass
correct
- gelose 8, fiche 57, Anglais, gelose
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Any of various colloidal extractives of certain red algae ... that are similar products both in appearance, being usu. in the form of translucent strips or flakes or a white powder, and in other physical properties (as ability to swell in cold water and to dissolve in hot water) [used] as gelling and stabilizing agents in foods (as jellies, dairy products, and canned meat and fish). 9, fiche 57, Anglais, - agar
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Industrie de l'alimentation
- Industrie vinicole
Fiche 57, La vedette principale, Français
- agar-agar
1, fiche 57, Français, agar%2Dagar
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- agar 2, fiche 57, Français, agar
correct, nom masculin
- algue de Java 3, fiche 57, Français, algue%20de%20Java
correct, nom féminin
- colle du Japon 3, fiche 57, Français, colle%20du%20Japon
correct, nom féminin
- tjintiou 2, fiche 57, Français, tjintiou
correct, nom masculin
- gélatine de Chine 3, fiche 57, Français, g%C3%A9latine%20de%20Chine
correct, nom féminin
- gélose 2, fiche 57, Français, g%C3%A9lose
correct, nom féminin
- mousse de Ceylan 4, fiche 57, Français, mousse%20de%20Ceylan
correct, nom féminin, moins fréquent
- mousse de Jaffna 4, fiche 57, Français, mousse%20de%20Jaffna
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Colloïde glucidique extrait de certaines algues marines (rhodophycées) de l’Océan indien et du Pacifique. Il se présente sous forme de poudre, de filaments ou de flocons. Gélifiant, émulsifiant. 2, fiche 57, Français, - agar%2Dagar
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- tjintiouw
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Industria alimentaria
- Industria vinícola
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- agar-agar
1, fiche 57, Espagnol, agar%2Dagar
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- agar 2, fiche 57, Espagnol, agar
nom masculin
- gelosa 3, fiche 57, Espagnol, gelosa
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sustancia mucilaginosa que se obtiene del alga Gracilaria lichenoides y de otras especies de algas marinas. 4, fiche 57, Espagnol, - agar%2Dagar
Fiche 58 - données d’organisme interne 2006-01-24
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Mining Operations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- seismic gel
1, fiche 58, Anglais, seismic%20gel
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Exploitation minière
Fiche 58, La vedette principale, Français
- gélatine sismique
1, fiche 58, Français, g%C3%A9latine%20sismique
nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Photography
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dye-transfer print
1, fiche 59, Anglais, dye%2Dtransfer%20print
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dye transfer print 2, fiche 59, Anglais, dye%20transfer%20print
correct
- dye-imbibition print 1, fiche 59, Anglais, dye%2Dimbibition%20print
correct
- dye imbibition print 3, fiche 59, Anglais, dye%20imbibition%20print
correct
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A ...transfer print ... produced from three separate negatives made by photographing the original negative through red, green and blue filters. 4, fiche 59, Anglais, - dye%2Dtransfer%20print
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A mould is made from each of the three negatives which are transferred to a gelatin-coated paper to produce a full colour image. 4, fiche 59, Anglais, - dye%2Dtransfer%20print
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
This process produces a relatively permanent print because it contains no silver salts. 1, fiche 59, Anglais, - dye%2Dtransfer%20print
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- épreuve par transfert hydrotypique
1, fiche 59, Français, %C3%A9preuve%20par%20transfert%20hydrotypique
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Épreuve par transfert réalisée à partir de trois négatifs distincts obtenus en photographiant le négatif original à l’aide de filtres rouge, vert et bleu. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9preuve%20par%20transfert%20hydrotypique
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Une matrice est ensuite tirée de chacun des trois négatifs qui se déchargent de leur colorant sur un papier gélatiné humide afin de produire une image aux couleurs pures. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9preuve%20par%20transfert%20hydrotypique
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le procédé par transfert hydrotypique procure des épreuves d’une permanence relative en raison de l’absence d’halogénures d’argent dans les colorants. 2, fiche 59, Français, - %C3%A9preuve%20par%20transfert%20hydrotypique
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- hectography
1, fiche 60, Anglais, hectography
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- hectographic process 2, fiche 60, Anglais, hectographic%20process
correct
- hectograph process 3, fiche 60, Anglais, hectograph%20process
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[A] process for making copies of a letter, memorandum, etc. from a prepared gelatin surface to which the original writing has been transferred. 1, fiche 60, Anglais, - hectography
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- hectographie
1, fiche 60, Français, hectographie
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’obtention de copies(de texte ou de figures) par transfert de l'original sur une surface de gélatine. 2, fiche 60, Français, - hectographie
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2005-05-27
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
- Platemaking (Printing)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- carbon tissue
1, fiche 61, Anglais, carbon%20tissue
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
[A paper] coated with hardened dichromated gelatin, containing carbon or other pigments in suspension, which is used for transfer work in the production of printing plates for rotogravure printing. 2, fiche 61, Anglais, - carbon%20tissue
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
- Clicherie (Imprimerie)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- papier au charbon
1, fiche 61, Français, papier%20au%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- papier charbon 2, fiche 61, Français, papier%20charbon
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Papier recouvert d’une couche de gélatine mêlée à une poudre colorante et sensibilisée par le bichromate de potasse. 3, fiche 61, Français, - papier%20au%20charbon
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- toned gelatin silver print
1, fiche 62, Anglais, toned%20gelatin%20silver%20print
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- épreuve argentique à la gélatine
1, fiche 62, Français, %C3%A9preuve%20argentique%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
proposition, nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Photography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- dye transfer color process
1, fiche 63, Anglais, dye%20transfer%20color%20process
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- dye transfer colour process 2, fiche 63, Anglais, dye%20transfer%20colour%20process
correct
- uvatype process 3, fiche 63, Anglais, uvatype%20process
moins fréquent
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A paper and film color printing process which consists in transferring dyes from a matrix whose gelatin support is embossed in proportion with the printed image densities. 4, fiche 63, Anglais, - dye%20transfer%20color%20process
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- dye transfer colour process
- dye-transfer color process
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Photographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- uvatypie
1, fiche 63, Français, uvatypie
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Procédé d’impression en couleurs sur papier ou sur film par transfert de colorants à partir d’une matrice hydrotypique dont le relief en gélatine tannée est proportionnel aux densités de l'image. 1, fiche 63, Français, - uvatypie
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Le procédé d’impression par film Technicolor est un procédé d’uvatypie. 2, fiche 63, Français, - uvatypie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2004-08-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Photography
- Printing Processes - Various
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- emulsion
1, fiche 64, Anglais, emulsion
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A suspension of light-sensitive particles in a colloidal medium, usually gelatin, coated on photographic film, plates, papers and other materials. 2, fiche 64, Anglais, - emulsion
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Photographie
- Procédés d'impression divers
Fiche 64, La vedette principale, Français
- émulsion
1, fiche 64, Français, %C3%A9mulsion
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Suspension de particules photosensibles dans un milieu colloïdal, généralement de la gélatine. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9mulsion
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
- Distintos procesos de impresión
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- emulsión
1, fiche 64, Espagnol, emulsi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
[...] suspensión de componentes fotosensibles que, si se guarda bajo ciertas condiciones, garantiza la legibilidad durante un número específico de años. 1, fiche 64, Espagnol, - emulsi%C3%B3n
Fiche 65 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Photography
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gelatin
1, fiche 65, Anglais, gelatin
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- gelatine 2, fiche 65, Anglais, gelatine
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A naturally occurring protein used as the binding medium for the silver halide crystals in the common type of photographic emulsion. 3, fiche 65, Anglais, - gelatin
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gélatine
1, fiche 65, Français, g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gélatine photographique 2, fiche 65, Français, g%C3%A9latine%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Gélatine traitée spécialement pour servir d’élément constitutif de nombreuses émulsions photographiques à sels d’argent. 3, fiche 65, Français, - g%C3%A9latine
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Sur le support choisi [...] est coulée une émulsion sensible, qui est [...] composée d’un mélange intime de gélatine, de brome et d’iodure de potassium, auquel on ajoute une solution de bromure d’argent. 1, fiche 65, Français, - g%C3%A9latine
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- gelatina
1, fiche 65, Espagnol, gelatina
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
La gelatina se emplea como vehículo de las salas de plata en las emulsiones sensibles de las placas, películas y papeles fotográficos, especialmente en forma de gelatino bromuro. 1, fiche 65, Espagnol, - gelatina
Fiche 66 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- blasting gelatin
1, fiche 66, Anglais, blasting%20gelatin
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A plastic dynamite that contains 5-10% nitrocellulose added to nitroglycerin; used principally in submarine work. 2, fiche 66, Anglais, - blasting%20gelatin
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- dynamite-gomme
1, fiche 66, Français, dynamite%2Dgomme
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- gélatine explosive 2, fiche 66, Français, g%C3%A9latine%20explosive
correct, nom féminin
- gomme 3, fiche 66, Français, gomme
correct, nom féminin
- Gomme 4, fiche 66, Français, Gomme
correct, nom féminin
- gélatine détonante 5, fiche 66, Français, g%C3%A9latine%20d%C3%A9tonante
nom féminin
- gomme explosive 6, fiche 66, Français, gomme%20explosive
nom féminin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La première dynamite-gomme, brevetée en 1875 par Nobel, qui l'appelait gélatine explosive, se composait de 92-93% de nitroglycérine et de 7-8% de nitrocellulose.(...) C'est un explosif puissant et brisant, qui convient aux tirs dans les roches dures ou aux travaux sous-marins(...) 3, fiche 66, Français, - dynamite%2Dgomme
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Explosivos y fuegos de artificio (Industrias)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- goma explosiva
1, fiche 66, Espagnol, goma%20explosiva
correct, nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
- dinamita de goma 1, fiche 66, Espagnol, dinamita%20de%20goma
correct, nom féminin
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- jello
1, fiche 67, Anglais, jello
correct, marque de commerce
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Jell-O: Trademark. A brand of dessert made from a mixture of gelatin, sugar, and fruit flavoring, dissolved in hot water and chilled until firm. 2, fiche 67, Anglais, - jello
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 67, La vedette principale, Français
- jello
1, fiche 67, Français, jello
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- gelée 2, fiche 67, Français, gel%C3%A9e
nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Gelée à saveur de fruit, préparée à partir d’une poudre commerciale à base de gélatine et de sucre. 1, fiche 67, Français, - jello
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Du jello au citron. 1, fiche 67, Français, - jello
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
gelée : À ne pas confondre avec le groupe des confitures. 3, fiche 67, Français, - jello
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- gelatina
1, fiche 67, Espagnol, gelatina
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2004-05-13
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Recipes
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- jelly
1, fiche 68, Anglais, jelly
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Fruit juice and sugar mixture congealed by pectin to form a clear spread. 2, fiche 68, Anglais, - jelly
Record number: 68, Textual support number: 2 DEF
A fruit product made by boiling sugar and the juice of fruit containing pectin. 3, fiche 68, Anglais, - jelly
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
Fiche 68, La vedette principale, Français
- gelée
1, fiche 68, Français, gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- gélatine 2, fiche 68, Français, g%C3%A9latine
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Préparation faite de sucs ou de jus de fruits riches en pectine [...], cuits avec du sucre, et qui se coagule après refroidissement, soit naturellement, soit par addition de gélatine. 3, fiche 68, Français, - gel%C3%A9e
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Recetas de cocina
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- jalea
1, fiche 68, Espagnol, jalea
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- gelatina 2, fiche 68, Espagnol, gelatina
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
La confitura verdadera es una preparación constituida exclusivamente por azúcar y fruta. Se llama [...] jalea cuando consiste más bien en zumo coagulado. 3, fiche 68, Espagnol, - jalea
Fiche 69 - données d’organisme interne 2004-03-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Photography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- gelatin silver print
1, fiche 69, Anglais, gelatin%20silver%20print
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A black-and-white photograph processed from a photographic light-sensitive emulsion. 2, fiche 69, Anglais, - gelatin%20silver%20print
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[The] gelatin silver print ... process has remained largely unchanged since it was introduced in the 1880s. Paper is coated with gelatin that holds light-sensitive silver halide paticles. Light shone through a negative strikes the paper, activating the silver particles. The paper is placed in a chemical developing solution that allows the transformed silver particles to be seen by the human eye as black, white, and all the gray tones in between. 1, fiche 69, Anglais, - gelatin%20silver%20print
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- épreuve argentique à la gélatine
1, fiche 69, Français, %C3%A9preuve%20argentique%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Tirage positif en noir et blanc sur papier réalisé selon la technique conventionnelle de reproduction d’un phototype sur support photosensible. 2, fiche 69, Français, - %C3%A9preuve%20argentique%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Photography
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- hardening fixer
1, fiche 70, Anglais, hardening%20fixer
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A fixing solution containing a chemical to harden the emulsion against damage during washing, drying, and handling. 2, fiche 70, Anglais, - hardening%20fixer
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
The hardening fixer ... hardens the gelatin stopping it swelling too much in water [and] helps to protect it. 3, fiche 70, Anglais, - hardening%20fixer
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 70, La vedette principale, Français
- fixateur tannant
1, fiche 70, Français, fixateur%20tannant
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Fixateurs tannants. Durant le cours de l'été, et chaque fois que les négatifs sont manipulés fréquemment, ou traités ultérieurement dans une solution acide, il est prudent de durcir la gélatine et d’élever son point de fusion dans les liquides chauds. Pour cela, on fait agir sur elle un corps produisant un effet comparable au tannage du cuir. Le corps communément employé est un alun(alun ordinaire ou alun de chrome). Dans le but de simplifier les manipulations, on tanne souvent la gélatine pendant le fixage. 2, fiche 70, Français, - fixateur%20tannant
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gelatin paper
1, fiche 71, Anglais, gelatin%20paper
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
During the early years of the 20th century, however, things began to change. Social, industrial, and political forces led to the demise of many processes and the standardization of silver gelatin paper in photographic printing. 2, fiche 71, Anglais, - gelatin%20paper
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
Fiche 71, La vedette principale, Français
- papier gélatiné
1, fiche 71, Français, papier%20g%C3%A9latin%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Papier autorisant l’obtention d’une image par noircissement direct. 2, fiche 71, Français, - papier%20g%C3%A9latin%C3%A9
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2004-03-18
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Photography
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- photographic plate
1, fiche 72, Anglais, photographic%20plate
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- plate 2, fiche 72, Anglais, plate
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A photographic material formed by coating a light sensitive emulsion on a sheet of glass. 2, fiche 72, Anglais, - photographic%20plate
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- plaque photographique
1, fiche 72, Français, plaque%20photographique
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Support en verre revêtu d’un substratum et d’une émulsion sensible à la lumière. 1, fiche 72, Français, - plaque%20photographique
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Une couche protectrice en gélatine durcie est souvent superposée à la couche sensible. Une couche antihalo est coulée soit au verso, soit entre l'émulsion et le support 1, fiche 72, Français, - plaque%20photographique
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
En photographie courante les plaques ne sont plus guère employées 1, fiche 72, Français, - plaque%20photographique
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- peptone
1, fiche 73, Anglais, peptone
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Fragment produced by the partial digestion of protein. 2, fiche 73, Anglais, - peptone
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Peptones, as well as proteoses, which are similar to peptones, are intermediate compounds between proteins and amino acids. Certain peptones are used for the preparation of culture mediums in bacteriologic testes. 3, fiche 73, Anglais, - peptone
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 73, La vedette principale, Français
- peptone
1, fiche 73, Français, peptone
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Mélange d’acides aminés et de polypeptides résultant de l’action d’une enzyme protéolytique [...] sur une substance protéique. 2, fiche 73, Français, - peptone
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Les milieux de culture [...] complexes [...] contiennent en solution des substances très diverses : glucides, composés azotés, vitamines hydrosolubles, sels minéraux(on ignore la nature précise et l'importance de tous les composés), [de même que] des peptones provenant de la dégradation enzymatique de matières protéiques telles que viande, caséine, gélatine. La composition varie considérablement suivant la nature de la matière protéique et la nature de l'enzyme protéolytique(peptones pepsique, pancréatique, trypsine, papaïnique). Parmi les produits de dégradation se trouvent des acides aminés directement assimilables. 3, fiche 73, Français, - peptone
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- peptona
1, fiche 73, Espagnol, peptona
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Producto de degradación enzimática de los proteidos. 2, fiche 73, Espagnol, - peptona
Fiche 74 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Medication
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- glycerated gelatin suppository 1, fiche 74, Anglais, glycerated%20gelatin%20suppository
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 74, La vedette principale, Français
- suppositoire de gélatine glycérinée
1, fiche 74, Français, suppositoire%20de%20g%C3%A9latine%20glyc%C3%A9rin%C3%A9e
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- supositorio de gelatina glicerada
1, fiche 74, Espagnol, supositorio%20de%20gelatina%20glicerada
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2004-02-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Optics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- Wood lens
1, fiche 75, Anglais, Wood%20lens
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A type of radial gradient lens that can focus light even though its surfaces are flat. 1, fiche 75, Anglais, - Wood%20lens
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Optique
Fiche 75, La vedette principale, Français
- lentille de Wood
1, fiche 75, Français, lentille%20de%20Wood
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Lentille de Wood : les lentilles à gradient d’indice de réfraction sont basées sur le fait que la lumière suit un parcours courbé dans un milieu à indice de réfraction variable. [...] Wood(1905) a été le premier à fabriquer ce genre de lentille en utilisant de la gélatine et il a démontré qu'elle est convergente ou divergente selon que l'indice de réfraction augmente ou diminue en fonction de la distance à l'axe optique. 1, fiche 75, Français, - lentille%20de%20Wood
Record number: 75, Textual support number: 1 PHR
aberrations, distance focale d’une lentille de Wood 1, fiche 75, Français, - lentille%20de%20Wood
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Pharmacology
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- mild silver protein
1, fiche 76, Anglais, mild%20silver%20protein
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A colloidal preparation of protein and 19 to 23 percent silver. 2, fiche 76, Anglais, - mild%20silver%20protein
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
It is used as a topical anti-infective agent for infections of the vaginal, rectal, ocular, urethral, otic and masopharyngeal regions. 2, fiche 76, Anglais, - mild%20silver%20protein
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Éléments et composés chimiques
Fiche 76, La vedette principale, Français
- protéinate d’argent faible
1, fiche 76, Français, prot%C3%A9inate%20d%26rsquo%3Bargent%20faible
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- vitellinate d’argent 2, fiche 76, Français, vitellinate%20d%26rsquo%3Bargent
nom masculin
- vitélinate d’argent 2, fiche 76, Français, vit%C3%A9linate%20d%26rsquo%3Bargent
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Protéinate d’argent, n. masc. On distingue le produit faible de la pharmacopée américaine titrant de 19 à 25% d’argent, le produit fort titrant de 7, 5 à 8, 5% d’argent, le produit de Roche titrant 8% d’argent, le produit de Squibb, albumose argentique préparée à partir de la gélatine et titrant de 19 à 23% d’argent. 1, fiche 76, Français, - prot%C3%A9inate%20d%26rsquo%3Bargent%20faible
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- vitelinato de plato
1, fiche 76, Espagnol, vitelinato%20de%20plato
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- argirol 1, fiche 76, Espagnol, argirol
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
- Micrographics
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- dry silver film
1, fiche 77, Anglais, dry%20silver%20film
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- dry-process silver film 2, fiche 77, Anglais, dry%2Dprocess%20silver%20film
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In microform records, a nongelatin silver film developed by applying heat rather than a liquid. 2, fiche 77, Anglais, - dry%20silver%20film
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
In contrast to silver gelatin film, [dry silver film] is of nonarchival quality. 2, fiche 77, Anglais, - dry%20silver%20film
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
- Micrographie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- film photothermographique
1, fiche 77, Français, film%20photothermographique
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En micrographie, film argentique sans gélatine que l'on traite par action physique de la chaleur plutôt que de recourir à une méthode humide. 2, fiche 77, Français, - film%20photothermographique
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Types of Paper
- Photography
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- collodio-chloride paper
1, fiche 78, Anglais, collodio%2Dchloride%20paper
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- collodion chloride paper 2, fiche 78, Anglais, collodion%20chloride%20paper
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
An early form of printing out paper in which collodion was used in place of gelatin. 1, fiche 78, Anglais, - collodio%2Dchloride%20paper
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- collodio chloride paper
- collodion-chloride paper
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Photographie
Fiche 78, La vedette principale, Français
- papier au collodio-chlorure
1, fiche 78, Français, papier%20au%20collodio%2Dchlorure
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Papier à noircissement direct de première vague dans lequel on remplaçait la gélatine par du collodion. 2, fiche 78, Français, - papier%20au%20collodio%2Dchlorure
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- papier au collodion-chlorure
- papier au collodio chlorure
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2004-01-13
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Photography
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- gelatin dry plate negative
1, fiche 79, Anglais, gelatin%20dry%20plate%20negative
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- gelatin dry plate negative 1, fiche 79, Anglais, gelatin%20dry%20plate%20negative
correct
- dry plate negative 2, fiche 79, Anglais, dry%20plate%20negative
correct
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[A] thin plate ... of sheet glass coated with a gelatin emulsion made light-sensitive by silver salts. 2, fiche 79, Anglais, - gelatin%20dry%20plate%20negative
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The gelatin dry plate offered a more convenient method of photography than the wet collodion plate. Not only did it eliminate messy and potentially explosive chemistry from the practice of photography, it also allowed amateur photographers ... to capture images in the field and store them for months after. 3, fiche 79, Anglais, - gelatin%20dry%20plate%20negative
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 79, La vedette principale, Français
- négatif sur plaque sèche à la gélatine
1, fiche 79, Français, n%C3%A9gatif%20sur%20plaque%20s%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Négatif résultant d’une technique photographique ancienne et qui consiste en une plaque de verre recouverte d’une émulsion gélatinée photosensible. 2, fiche 79, Français, - n%C3%A9gatif%20sur%20plaque%20s%C3%A8che%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Food Additives
- Glues and Adhesives (Industries)
- Biochemistry
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gelatin
1, fiche 80, Anglais, gelatin
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
A hydrophilic, odorless holoprotein obtained from the hydrolysis of collagen. It is soluble in hot water and forms a gel when cooled. 2, fiche 80, Anglais, - gelatin
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Many uses in dietetics and pharmacy (proteinic food products, ovules, suppositories). Used by the food industry in various desserts, cream, chocolate beverages. It is also an ingredient for some cheeses. 2, fiche 80, Anglais, - gelatin
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Colles et adhésifs (Industries)
- Biochimie
Fiche 80, La vedette principale, Français
- gélatine
1, fiche 80, Français, g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Holoprotéine hydrophile, inodore, préparée par hydrolyse du collagène. Soluble dans l’eau chaude, elle forme un gel en refroidissant. 2, fiche 80, Français, - g%C3%A9latine
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Nombreux usages en diététique et en pharmacie (aliments protéiques, ovules, suppositoires). L’industrie alimentaire l’emploie dans divers desserts, crèmes, boissons au chocolat; elle entre aussi dans la composition de certains fromages. 2, fiche 80, Français, - g%C3%A9latine
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Aditivos alimentarios
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Bioquímica
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- gelatina
1, fiche 80, Espagnol, gelatina
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Proteína que se obtiene del colágeno hirviendo tejidos de animales con agua. Absorbe de cinco a diez veces su peso en agua y es combustible en forma seca. 2, fiche 80, Espagnol, - gelatina
Fiche 81 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Pharmacy
- Pregnancy
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- vaginal suppository 1, fiche 81, Anglais, vaginal%20suppository
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Vaginal suppositories are spermicides which should be placed as high up in the vagina as possible preferably about 15 minutes before intercourse: they melt, with body-heat, to a liquid. 1, fiche 81, Anglais, - vaginal%20suppository
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pharmacie
- Grossesse
Fiche 81, La vedette principale, Français
- suppositoire vaginal
1, fiche 81, Français, suppositoire%20vaginal
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Les suppositoires vaginaux sont une variante des pastilles contraceptives. 2, fiche 81, Français, - suppositoire%20vaginal
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de produire de la mousse par dégagement de dioxyde de carbone comme dans les tablettes, ils fondent en gelée, car ils sont fabriqués à base de gélatine. Ils se comportent alors comme les crèmes et gelées anti-spermes. 2, fiche 81, Français, - suppositoire%20vaginal
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Photography
- Reprography
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- dye transfer
1, fiche 82, Anglais, dye%20transfer
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- dye imbibition 1, fiche 82, Anglais, dye%20imbibition
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
The process of producing photographic prints in one or more colors by imbibition of dye in gelatin relief matrix and subsequently transferring the dye to a gelatin-coated paper base. 1, fiche 82, Anglais, - dye%20transfer
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Photographie
- Reprographie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- transfert hydrotypique de colorants
1, fiche 82, Français, transfert%20hydrotypique%20de%20colorants
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Principe du transfert hydrotypique de colorants. Un relief en gélatine, teint à l'aide d’un colorant soluble, et à l'état humide, mis en contact avec une autre couche de gélatine, décharge assez rapidement une partie de son colorant, sous forme d’une image [...] La réalisation d’un transfert hydrotypique se décompose en deux phases : préparation de la matrice en relief teinte et décharge du colorant. 1, fiche 82, Français, - transfert%20hydrotypique%20de%20colorants
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Photography
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- drying
1, fiche 83, Anglais, drying
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
When negatives and prints have been processed they may be dried by various methods. 2, fiche 83, Anglais, - drying
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 83, La vedette principale, Français
- séchage
1, fiche 83, Français, s%C3%A9chage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Quand les négatifs sortant du lavage ont été soigneusement essorés [...] la gélatine retient encore une quantité d’eau [...] Le rôle du séchage est de provoquer l'évaporation de la majeure partie de cette eau. 1, fiche 83, Français, - s%C3%A9chage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2003-10-09
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Medical Imaging
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- reticulation 1, fiche 84, Anglais, reticulation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Imagerie médicale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- réticulation
1, fiche 84, Français, r%C3%A9ticulation
correct
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Plissement de la gélatine provoqué par le brusque passage du film dans deux solutions de températures très différentes. 2, fiche 84, Français, - r%C3%A9ticulation
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiación (Medicina)
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- reticulación
1, fiche 84, Espagnol, reticulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gelatin coat 1, fiche 85, Anglais, gelatin%20coat
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- gelatin coating 1, fiche 85, Anglais, gelatin%20coating
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 85, La vedette principale, Français
- revêtement de gélatine
1, fiche 85, Français, rev%C3%AAtement%20de%20g%C3%A9latine
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- revêtement gélatineux 1, fiche 85, Français, rev%C3%AAtement%20g%C3%A9latineux
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de gelatina
1, fiche 85, Espagnol, revestimiento%20de%20gelatina
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento gelatinoso 1, fiche 85, Espagnol, revestimiento%20gelatinoso
nom masculin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2003-07-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Photography
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- subbing
1, fiche 86, Anglais, subbing
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- substratum 2, fiche 86, Anglais, substratum
correct
- substrate 2, fiche 86, Anglais, substrate
correct
- sub 2, fiche 86, Anglais, sub
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Layer applied to a photographic support as a foundation to the emulsion. 1, fiche 86, Anglais, - subbing
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
With most surfaces you must apply some form of foundation ("subbing") layer first. This helps the emulsion adhere evenly to the surface. 1, fiche 86, Anglais, - subbing
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
pl. substrata also substratums. 2, fiche 86, Anglais, - subbing
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 86, La vedette principale, Français
- substratum
1, fiche 86, Français, substratum
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- substrat 2, fiche 86, Français, substrat
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Enduit coulé sur le support pour permettre à la couche sensible à base de gélatine, d’adhérer au verre ou aux matières plastiques. 3, fiche 86, Français, - substratum
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
L’émulsion photographique n’adhère pas directement sur le support de nitrate ou acétate de cellulose. Avant de couler l’émulsion, on recouvre le film cellulosique d’une couche très mince d’un substratum susceptible de faciliter l’adhérence mutuelle des deux matières. 4, fiche 86, Français, - substratum
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- substrato
1, fiche 86, Espagnol, substrato
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que se da al soporte para facilitar la adherencia de la gelatina fotosensible. 1, fiche 86, Espagnol, - substrato
Fiche 87 - données d’organisme interne 2003-03-27
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Lithography, Offset Printing and Collotype
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gelatin coating
1, fiche 87, Anglais, gelatin%20coating
correct, États-Unis
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- gelatine coating 1, fiche 87, Anglais, gelatine%20coating
correct, Grande-Bretagne
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Lithographie, offset et phototypie
Fiche 87, La vedette principale, Français
- couche de gélatine
1, fiche 87, Français, couche%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Pellicule externe visant à empêcher l’oxydation des plaques photosensibles. 1, fiche 87, Français, - couche%20de%20g%C3%A9latine
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La couche de gélatine est supprimée au cours du développement. 1, fiche 87, Français, - couche%20de%20g%C3%A9latine
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Electronic Warfare
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gelatin-silver-halide photo-receptor 1, fiche 88, Anglais, gelatin%2Dsilver%2Dhalide%20photo%2Dreceptor
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- gelatin-silver-halide photoreceptor
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Guerre électronique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- film photosensible à l'halogénure d’argent et à la gélatine
1, fiche 88, Français, film%20photosensible%20%C3%A0%20l%27halog%C3%A9nure%20d%26rsquo%3Bargent%20et%20%C3%A0%20la%20g%C3%A9latine
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2003-01-30
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Biological Sciences
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gelatine disk method 1, fiche 89, Anglais, gelatine%20disk%20method
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Sciences biologiques
Fiche 89, La vedette principale, Français
- méthode du disque de gélatine
1, fiche 89, Français, m%C3%A9thode%20du%20disque%20de%20g%C3%A9latine
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Ciencias biológicas
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- método del disco de gelatina
1, fiche 89, Espagnol, m%C3%A9todo%20del%20disco%20de%20gelatina
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2002-12-18
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Culinary Techniques
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- guinataan
1, fiche 90, Anglais, guinataan
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- guinatan 2, fiche 90, Anglais, guinatan
correct
- ginataan 3, fiche 90, Anglais, ginataan
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A Filipino cooking method in which ingredients are simmered in coconut milk. 1, fiche 90, Anglais, - guinataan
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Techniques culinaires
Fiche 90, La vedette principale, Français
- ginataan
1, fiche 90, Français, ginataan
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Les meriendas, servis au milieu de la matinée et de l'après-midi, sont une autre tradition philippine. Ils se composent de gâteaux de riz, de buko(chair de jeunes noix de coco), de ginataan(mélange de fruits cuits dans du lait de coco) et de halo-halo, un dessert avec des couches de fruits, de gélatine en cubes et de crème caramel, recouvert de glace pilée et de lait de coco ou de crème glacée. 1, fiche 90, Français, - ginataan
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gelatine-based film
1, fiche 91, Anglais, gelatine%2Dbased%20film
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- fixer-free gelatine-based film 1, fiche 91, Anglais, fixer%2Dfree%20gelatine%2Dbased%20film
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The gelatine-based film developed in a simple solution of bicarbonate of soda and water. And it did not require fixative. 1, fiche 91, Anglais, - gelatine%2Dbased%20film
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- film à base de gélatine
1, fiche 91, Français, film%20%C3%A0%20base%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- film sans fixateur à base de gélatine 1, fiche 91, Français, film%20sans%20fixateur%20%C3%A0%20base%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Ce film révolutionnaire à base de gélatine se développait dans une simple solution de soude et d’eau. Pas besoin de fixateur. 1, fiche 91, Français, - film%20%C3%A0%20base%20de%20g%C3%A9latine
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2002-10-24
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- hydratation state
1, fiche 92, Anglais, hydratation%20state
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Vackier M.-C and Rutledge D.N. - "Hydratation state of gelatine studied by time domain NMR." [in:] Food Chemistry, 1996; 57, 287-293. 2, fiche 92, Anglais, - hydratation%20state
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Dr.Dieter Haüssinger et.al. "Cellular hydratation State: an important determinant of protein catabolism in health and disease." Freiburg, University of Medicine. 3, fiche 92, Anglais, - hydratation%20state
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- état d’hydratation
1, fiche 92, Français, %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bhydratation
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Caractérisation de l'état d’hydratation de la gélatine par analyse chimiométrique des signaux RMN-Domaine Temps. 2, fiche 92, Français, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bhydratation
Record number: 92, Textual support number: 2 CONT
Le taux de sodium dans le plasma reflète l’état d’hydratation des cellules du corps [...] 3, fiche 92, Français, - %C3%A9tat%20d%26rsquo%3Bhydratation
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- gassy
1, fiche 93, Anglais, gassy
correct, adjectif
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- gaseous 2, fiche 93, Anglais, gaseous
adjectif
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Full of or containing gas. The foul or fetid odor characteristic of meat or poultry in the first stages of spoiling. Noticed briefly and faintly when containers of such material are first uncovered or when the material is disturbed or mixed. 1, fiche 93, Anglais, - gassy
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 93, La vedette principale, Français
- gazeux
1, fiche 93, Français, gazeux
correct, adjectif
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Le trouble de la gélatine est souvent dû à une simple filtration défectueuse des bouillons; l'existence d’une fermentation causale s’accompagne d’ailleurs d’odeurs anormales et parfois de productions gazeuses. 1, fiche 93, Français, - gazeux
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- gaseoso
1, fiche 93, Espagnol, gaseoso
adjectif
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2002-08-26
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Biochemistry
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- calf-skin gelatin 1, fiche 94, Anglais, calf%2Dskin%20gelatin
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Biochimie
Fiche 94, La vedette principale, Français
- gélatine de peau de veau
1, fiche 94, Français, g%C3%A9latine%20de%20peau%20de%20veau
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Bioquímica
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- gelatina de piel de ternura
1, fiche 94, Espagnol, gelatina%20de%20piel%20de%20ternura
nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Biochemistry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- high gel strength gelatin 1, fiche 95, Anglais, high%20gel%20strength%20gelatin
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Biochimie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- gélatine de haut pouvoir gélifiant
1, fiche 95, Français, g%C3%A9latine%20de%20haut%20pouvoir%20g%C3%A9lifiant
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Bioquímica
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- gelatina de alto poder gelificante
1, fiche 95, Espagnol, gelatina%20de%20alto%20poder%20gelificante
nom féminin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Biochemistry
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- acid-bone gelatin 1, fiche 96, Anglais, acid%2Dbone%20gelatin
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Biochimie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- gélatine ostéo-acide
1, fiche 96, Français, g%C3%A9latine%20ost%C3%A9o%2Dacide
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Bioquímica
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- gelatina óseo-ácida
1, fiche 96, Espagnol, gelatina%20%C3%B3seo%2D%C3%A1cida
nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Biochemistry
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- denaturated gelatin 1, fiche 97, Anglais, denaturated%20gelatin
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Biochimie
Fiche 97, La vedette principale, Français
- gélatine dénaturée
1, fiche 97, Français, g%C3%A9latine%20d%C3%A9natur%C3%A9e
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Bioquímica
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- gelatina desnaturalizada
1, fiche 97, Espagnol, gelatina%20desnaturalizada
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2002-08-09
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Glues and Adhesives (Industries)
- Biochemistry
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- glycerinated gelatin 1, fiche 98, Anglais, glycerinated%20gelatin
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Colles et adhésifs (Industries)
- Biochimie
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gélatine glycérinée
1, fiche 98, Français, g%C3%A9latine%20glyc%C3%A9rin%C3%A9e
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
- Bioquímica
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- gelatina glicerinada
1, fiche 98, Espagnol, gelatina%20glicerinada
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2002-08-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- gelatin works
1, fiche 99, Anglais, gelatin%20works
correct
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- gelatin plant 2, fiche 99, Anglais, gelatin%20plant
correct
- gelatin factory 2, fiche 99, Anglais, gelatin%20factory
correct
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 99, La vedette principale, Français
- fabrique de gélatine
1, fiche 99, Français, fabrique%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Photography
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- photographic filter
1, fiche 100, Anglais, photographic%20filter
correct, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A layer of glass, gelatine, or other material used to modify the spectrum of the incidental light. 1, fiche 100, Anglais, - photographic%20filter
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
photographic filter: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 100, Anglais, - photographic%20filter
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- filtre photographique
1, fiche 100, Français, filtre%20photographique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Couche transparente(verre, gélatine, etc.) qui modifie des faisceaux lumineux la traversant. 1, fiche 100, Français, - filtre%20photographique
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
filtre photographique : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 100, Français, - filtre%20photographique
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- filtro fotográfico
1, fiche 100, Espagnol, filtro%20fotogr%C3%A1fico
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Capa de cristal, gelatina u otro material transparente empleada para modificar el espectro de la luz incidente. 1, fiche 100, Espagnol, - filtro%20fotogr%C3%A1fico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


