TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

GELATINE EMULSION PHOTOGRAPHIQUE [2 fiches]

Fiche 1 2015-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Photography
CONT

It is as if, in the camera, she had substituted her own uncovered nerves and emotions for light-sensitive gelatin emulsion; as if experience had burned itself into her retina as indelibly as the photographic image is embedded in silver particles.

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

C'est comme si, à l'intérieur de l'appareil photo, elle avait substitué à l'émulsion de gélatine sensible à la lumière ses propres émotions et ses nerfs mis à nu; comme si l'expérience s’était fixée sur sa rétine de façon aussi indélébile que l'image photographique s’imprime dans les particules d’argent.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :