TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GELATINEUX [29 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-03-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- phyllodes tumor
1, fiche 1, Anglais, phyllodes%20tumor
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cystosarcoma phyllodes 2, fiche 1, Anglais, cystosarcoma%20phyllodes
à éviter, voir observation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Phyllodes tumor. Previously known as "cystosarcoma phyllodes", this neoplasm is a bulky, fibroma-like tumor (i,e,, made up of proliferative ducts and stroma) having on cross section numerous clefts and slits creating leaflike [phyllodes] patterns of intervening tumor. Phyllodes tumors can be very large, causing breast distortion and pressure necrosis of overlying skin. These lesions can be either malignant (uncommon) or benign (common). Changes suggesting malignant potential include increased cellularity, anaplasia, high mitotic activity, and overgrowth of the stromal component. 1, fiche 1, Anglais, - phyllodes%20tumor
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term cystosarcoma phyllodes is a poor one, as both benign and malignant variants of the lesion occur, but it is well established in the medical literature. 3, fiche 1, Anglais, - phyllodes%20tumor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cystosarcoma phylloides
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- tumeur phyllode
1, fiche 1, Français, tumeur%20phyllode
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Variété de tumeur du sein. 2, fiche 1, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tumeur phyllode. Cette lésion, aussi appelée fibro-adénome géant ou cystadénofibrome phyllode, constitue une entité anatomoclinique qu'il faut distinguer des tumeurs bénignes fibroépithéliales. Histologiquement, l'aspect fondamental se rapproche de celui du fibro-adénome intracanaliculaire mais la prolifération épithéliale est plus active, et le stroma beaucoup plus cellulaire. Les noyaux sont actifs, parfois en mitoses, sans atypies cependant. Le tissu conjonctif peut être particulièrement lâche et myxoïde. Macroscopiquement, la tumeur apparaît, à la coupe, parsemée de feuilles arborisées(phyllodes=en forme de feuille), qui limitent des nodules plus ou moins gélatineux qui font saillie. 3, fiche 1, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Appelées à tort cystosarcomes phyllodes dans la littérature anglo-saxonne, elles correspondent à des fibro-adénomes dans lesquels la composante conjonctive a pris le pas sur la composante épithéliale. Leur architecture arborescente est à l’origine de leur nom. 4, fiche 1, Français, - tumeur%20phyllode
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon l’importance quantitative et qualitative des cellules conjonctives, la présence de remaniements nécrotiques, œdémateux, myxoïdes, diverses classifications ont été proposées allant du simple fibro-adénome «enrichi» en fibroblastes (grade I) à l’authentique sarcome fibroblastique (grade IV). 4, fiche 1, Français, - tumeur%20phyllode
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- maladie de Brodie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- jelly tooth
1, fiche 2, Anglais, jelly%20tooth
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mushroom of the family Tremellaceae. 2, fiche 2, Anglais, - jelly%20tooth
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- trémellodon
1, fiche 2, Français, tr%C3%A9mellodon
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- trémelle gélatineux 1, fiche 2, Français, tr%C3%A9melle%20g%C3%A9latineux
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Champignon de la famille des Tremellaceae. 2, fiche 2, Français, - tr%C3%A9mellodon
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-07-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Food Additives
- Meats and Meat Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- jellied meat
1, fiche 3, Anglais, jellied%20meat
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Jellied meat or fish has been covered with a solid clear substance that you can eat. 2, fiche 3, Anglais, - jellied%20meat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Additifs alimentaires
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- viande en gelée
1, fiche 3, Français, viande%20en%20gel%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La cuisine typique de Lille surprend par sa saveur pour le moins variée, dont le potjevleesch ou «petit pot de viandes», une recette flamande qui est une véritable merveille culinaire préparée avec de la viande en gelée (lapin, poulet et porc). 2, fiche 3, Français, - viande%20en%20gel%C3%A9e
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mets froid qui, en refroidissant, se solidifie, grâce aux éléments gélatineux qui entrent dans sa composition. 3, fiche 3, Français, - viande%20en%20gel%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vertebrae and Bone Marrow
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- disk herniation
1, fiche 4, Anglais, disk%20herniation
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- intervertebral disk herniation 1, fiche 4, Anglais, intervertebral%20disk%20herniation
correct
- intervertebral disk protrusion 2, fiche 4, Anglais, intervertebral%20disk%20protrusion
correct
- prolapse of intervertebral disk 2, fiche 4, Anglais, prolapse%20of%20intervertebral%20disk
correct
- hernia of the nucleus pulposus 2, fiche 4, Anglais, hernia%20of%20the%20nucleus%20pulposus
correct
- herniation of the nucleus pulposus 1, fiche 4, Anglais, herniation%20of%20the%20nucleus%20pulposus
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Prolapse of the nucleus pulposus of a ruptured intervertebral disk into the spiral canal. 1, fiche 4, Anglais, - disk%20herniation
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- herniated disk
- disc-herniation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vertèbres et moelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- hernie discale
1, fiche 4, Français, hernie%20discale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- hernie du disque intervertébral 2, fiche 4, Français, hernie%20du%20disque%20intervert%C3%A9bral
correct, nom féminin
- hernie nucléaire discale 3, fiche 4, Français, hernie%20nucl%C3%A9aire%20discale
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Hernie du noyau gélatineux d’un disque intervertébral par rupture de son anneau fibreux. 3, fiche 4, Français, - hernie%20discale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vértebras y médula
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- hernia discal
1, fiche 4, Espagnol, hernia%20discal
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-02-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
- Nervous System
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nucleus pulposus
1, fiche 5, Anglais, nucleus%20pulposus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nucleus pulposus disci intervertebralis 2, fiche 5, Anglais, nucleus%20pulposus%20disci%20intervertebralis
latin
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The soft fibrocartilage central portion of the intervetebral disk. 1, fiche 5, Anglais, - nucleus%20pulposus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Système nerveux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- noyau gélatineux
1, fiche 5, Français, noyau%20g%C3%A9latineux
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nucleus pulposus 2, fiche 5, Français, nucleus%20pulposus
latin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Noyau arrondi, de consistance gélatineuse, dérivé de la corde dorsale. 1, fiche 5, Français, - noyau%20g%C3%A9latineux
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le nucleus pulposus est une formation ovoïde, luisante, gélatineuse et homogène, situé approximativement à l’union du tiers postérieur du disque. 2, fiche 5, Français, - noyau%20g%C3%A9latineux
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mucinous adenocarcinoma
1, fiche 6, Anglais, mucinous%20adenocarcinoma
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- colloid adenocarcinoma 2, fiche 6, Anglais, colloid%20adenocarcinoma
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A form of adenocarcinoma of the breast characterized by the production of mucin in significant amounts, intracellularity and extracellularity. 3, fiche 6, Anglais, - mucinous%20adenocarcinoma
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ovarian mucinous tumors are either benign or malignant. Grossly, they tend to produce large cystic masses often multiloculated, and filled with gelatinous fluid. Histologically, the tumors are lined by tall, columnar epithelium showing apical mucinous vacuolation. In cystadenocarcinoma, the papillary projections are more numerous, mural nodules are present, and epithelial cells show atypia and invade the capsule. Borderline tumors have similar atypia but are noninvasive. Malignant mucinous tumors can seed the peritoneal cavity ..., filling it with mucinous secretions. 4, fiche 6, Anglais, - mucinous%20adenocarcinoma
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- adénocarcinome mucineux
1, fiche 6, Français, ad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Tumeur maligne dont le point de départ est le tissu glandulaire et dont le stroma est colloïde. 2, fiche 6, Français, - ad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le carcinome mucineux est défini comme «carcinome riche en mucus extracellulaire, en quantité suffisante pour être visible macroscopiquement et se reconnaître au microscope comme extra et intra cellulaire». 3, fiche 6, Français, - ad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il existe au niveau du sein un épithélioma(ou carcinome) colloïde(dit encore mucoïde ou gélatineux). Il s’agit d’un adénocarcinome. 4, fiche 6, Français, - ad%C3%A9nocarcinome%20mucineux
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mound
1, fiche 7, Anglais, mound
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- buildup 2, fiche 7, Anglais, buildup
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged. 1, fiche 7, Anglais, - mound
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
buildup: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 7, Anglais, - mound
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- build-up
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Thermalisme
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- monticule
1, fiche 7, Français, monticule
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu. 2, fiche 7, Français, - monticule
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
monticule : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 7, Français, - monticule
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2006-06-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Soil Science
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crust
1, fiche 8, Anglais, crust
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A surface layer of soil, from a few millimetres to 2.5 cm (1 inch) thick, that when dry is much more compact, hard, and brittle than the material just under it. 2, fiche 8, Anglais, - crust
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged. 3, fiche 8, Anglais, - crust
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Science du sol
Fiche 8, La vedette principale, Français
- croûte
1, fiche 8, Français, cro%C3%BBte
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Couche de sol superficiel d’une épaisseur allant de quelques millimètres à 2,5 cm (1 po) qui, à l’état sec, est beaucoup plus compacte, dure et fragile que les matériaux immédiatement sous-jacents. 2, fiche 8, Français, - cro%C3%BBte
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu. 3, fiche 8, Français, - cro%C3%BBte
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Geochemistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- gelatinous sediment
1, fiche 9, Anglais, gelatinous%20sediment
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged. 1, fiche 9, Anglais, - gelatinous%20sediment
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Thermalisme
- Géochimie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- sédiment gélatineux
1, fiche 9, Français, s%C3%A9diment%20g%C3%A9latineux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu. 1, fiche 9, Français, - s%C3%A9diment%20g%C3%A9latineux
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2006-03-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Thermal Springs - Uses
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- stack
1, fiche 10, Anglais, stack
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Stacks, mounds, crusts, and gelatinous sediments are developed around vents from which high temperature hydrothermal fluids are discharged. 1, fiche 10, Anglais, - stack
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Thermalisme
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- éperon
1, fiche 10, Français, %C3%A9peron
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des éperons, des monticules, des croûtes et des sédiments gélatineux se sont formés autour des cheminées et c'est à partir de celles-ci que l'expulsion des fluides hydrothermaux de haute température a eu lieu. 1, fiche 10, Français, - %C3%A9peron
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2005-01-28
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
- Physics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- explosion wave
1, fiche 11, Anglais, explosion%20wave
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Explosion wave. From the French, onde explosive, and coined by Bertholet, signifying that wave or flame which passes through a uniform gaseous mixture with a permanent maximum velocity. The rate of the explosion wave is a definite physical constant for each mixture. The explosion wave travels with the velocity of sound in the burning gas which itself is moving rapidly forward en masse in the same direction, so that the explosion wave is propagated far more rapidly than sound travels in the unburned gas. 1, fiche 11, Anglais, - explosion%20wave
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
- Physique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- onde explosive
1, fiche 11, Français, onde%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La sensibilité à l'onde explosive est fonction de la densité de l'explosif et de son état(pulvérulent, gélatineux, fondu). Quand la densité est trop élevée, surtout avec les explosifs nitratés, l'onde explosive provoquée par le détonateur peut ne pas agir, ou s’arrêter en cours de propagation : on a alors un raté, ou un culot d’explosif. 2, fiche 11, Français, - onde%20explosive
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trabajo con explosivos (Explotación minera)
- Física
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- onda explosiva
1, fiche 11, Espagnol, onda%20explosiva
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Onda con que se propaga la detonación en una masa gaseosa y que puede ser comparada con una onda de choque, cuyo paso provoca la combustión del gas. 1, fiche 11, Espagnol, - onda%20explosiva
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- gelatinous polyp
1, fiche 12, Anglais, gelatinous%20polyp
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- polype gélatineux
1, fiche 12, Français, polype%20g%C3%A9latineux
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-02-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Rheology
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Black Products (Petroleum)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- viscous
1, fiche 13, Anglais, viscous
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Adhesive or sticky and having a ropy or glutinous consistency. 3, fiche 13, Anglais, - viscous
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Imperfectly fluid; designating a substance that, like tar or wax, will change its form under the influence of a deforming force, but not instantly, as more perfect fluids will do. 3, fiche 13, Anglais, - viscous
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
"Viscous" describes a material whose strain is dependant on time. 4, fiche 13, Anglais, - viscous
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Rhéologie
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Produits noirs (Pétrole)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- visqueux
1, fiche 13, Français, visqueux
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- gélatineux 2, fiche 13, Français, g%C3%A9latineux
adjectif
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un matériau est dit visqueux lorsque sa déformation dépend du temps. 3, fiche 13, Français, - visqueux
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reología
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
- Productos negros (Petróleo)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- viscoso
1, fiche 13, Espagnol, viscoso
adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- gelatinoso 2, fiche 13, Espagnol, gelatinoso
adjectif
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Cytology
- Cancers and Oncology
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- branching sheet 1, fiche 14, Anglais, branching%20sheet
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... large, flat, branching sheets of uniform dutal epithelial cells ... 1, fiche 14, Anglais, - branching%20sheet
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- branching sheets
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Cytologie
- Cancers et oncologie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- feuille arborisée
1, fiche 14, Français, feuille%20arboris%C3%A9e
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Macroscopiquement, la tumeur apparaît, à la coupe, parsemée de feuilles arborisées(phyllodes=en forme de feuille), qui limitent des nodules plus ou moins gélatineux qui font saillie. 1, fiche 14, Français, - feuille%20arboris%C3%A9e
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- feuilles arborisées
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
- Zoology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ascidian
1, fiche 15, Anglais, ascidian
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- sea squirt 1, fiche 15, Anglais, sea%20squirt
correct
- sessile tunicate 2, fiche 15, Anglais, sessile%20tunicate
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The sea squirts or ascidians (class Ascidiacea) are sessile, although only in the adult phase... They are represented by approximately 2000 species. 1, fiche 15, Anglais, - ascidian
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Sea squirt and sessile tunicate are both common name of the class Ascidiacea. 3, fiche 15, Anglais, - ascidian
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Sea squirt" not to be confused with the scientific name of Halocythia roretzi, a species of ascidians. 4, fiche 15, Anglais, - ascidian
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éponges, hydres et méduses
- Zoologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- ascidie
1, fiche 15, Français, ascidie
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Animal marin (Protochordés, Tuniciers) en forme d’outre qui se fixe habituellement par des prolongements aux objets environnants. 2, fiche 15, Français, - ascidie
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les ascidies adultes sont des animaux marins gélatineux et sédentaires, solitaires ou coloniaux. [...] Si on «les» pince délicatement, «leurs» sachets gélatineux se contractent rapidement et un fin jet d’eau jaillit d’un des trous, ou des deux. C'est ce qui a valu à ces animaux le nom anglais vulgaire de sea squirts, c'est-à-dire seringues de mer. 3, fiche 15, Français, - ascidie
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-10-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- gelatin coat 1, fiche 16, Anglais, gelatin%20coat
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- gelatin coating 1, fiche 16, Anglais, gelatin%20coating
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Fiche 16, La vedette principale, Français
- revêtement de gélatine
1, fiche 16, Français, rev%C3%AAtement%20de%20g%C3%A9latine
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- revêtement gélatineux 1, fiche 16, Français, rev%C3%AAtement%20g%C3%A9latineux
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de productos farmacéuticos
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento de gelatina
1, fiche 16, Espagnol, revestimiento%20de%20gelatina
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- revestimiento gelatinoso 1, fiche 16, Espagnol, revestimiento%20gelatinoso
nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-09-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Biotechnology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slimy precipitate 1, fiche 17, Anglais, slimy%20precipitate
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Biotechnologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- précipité gélatineux
1, fiche 17, Français, pr%C3%A9cipit%C3%A9%20g%C3%A9latineux
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Biotecnología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- precipitado gelatinoso
1, fiche 17, Espagnol, precipitado%20gelatinoso
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Food Industries
- Chemistry
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- gelatinization
1, fiche 18, Anglais, gelatinization
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The process of gelatinizing [converting into a gelatinous form or into a jelly]. 2, fiche 18, Anglais, - gelatinization
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- gélatinisation
1, fiche 18, Français, g%C3%A9latinisation
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un corps à l'état gélatineux. 2, fiche 18, Français, - g%C3%A9latinisation
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Química
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- gelatinización
1, fiche 18, Espagnol, gelatinizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-12-04
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Speleology
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- chemical filling
1, fiche 19, Anglais, chemical%20filling
proposition
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- lithogenetic filling 1, fiche 19, Anglais, lithogenetic%20filling
proposition
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Spéléologie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- comblement chimique
1, fiche 19, Français, comblement%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- comblement lithogénique 1, fiche 19, Français, comblement%20lithog%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le «comblement chimique» [d’un réseau karstique], encore appelé «lithogénique» car il se traduit par la genèse de nouvelles roches, présente une importance presque toujours très supérieure à celle du comblement organique et dépasse même l'ampleur du comblement détritique lorsque les conditions climatiques lui sont favorables. Il s’agit de l'ensemble des dépôts qui résultent de la cristallisation des substances transportées par les eaux souterraines à l'état de solution, parfois peut-être de pseudo-solution(état colloïdal ou gélatineux), dépôts que l'on dénomme généralement «concrétions». À la vérité, les seuls qui puissent atteindre des volumes notables, au point de combler la quasi totalité de certains réseaux karstiques, sont les concrétionnements de carbonate de calcium; mais il en existe beaucoup d’autres qui réalisent tantôt des remplissages importants quoique localisés tantôt des curiosités minéralogiques non dénuées d’intérêt. Ce sont en particulier, quelques autres carbonates(par exemple de magnésium), des sulfates de calcium ou de magnésium, de la silice, divers phosphates(surtout de calcium mais quelquefois d’aluminium), des oxydes et hydrates de fer, de manganèse, etc. On doit même ajouter le cas très spécial et cependant non négligeable où le remplissage résulte non pas de la précipitation de corps en solution mais de la cristallisation de l'eau elle-même, c'est-à-dire de concrétions de glace. 1, fiche 19, Français, - comblement%20chimique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1999-09-22
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Plant Biology
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gelatinous fiber
1, fiche 20, Anglais, gelatinous%20fiber
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A fiber having a more or less unlignified inner wall of gelatinous appearance. 2, fiche 20, Anglais, - gelatinous%20fiber
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- gelatinous fibre
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Biologie végétale
Fiche 20, La vedette principale, Français
- fibre gélatineuse
1, fiche 20, Français, fibre%20g%C3%A9latineuse
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fibre dont la paroi interne n’ est pas ou est peu lignifiée, d’aspect gélatineux(nacré). 1, fiche 20, Français, - fibre%20g%C3%A9latineuse
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1998-08-05
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Art Supplies
- Paints and Varnishes (Industries)
- Painting (Arts)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- distemper
1, fiche 21, Anglais, distemper
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
... water-base paints using binders of glue size, and sometimes casein. 2, fiche 21, Anglais, - distemper
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Loosely applied to any paint that is used for flat wall decoration, murals, and large scene paintings. 2, fiche 21, Anglais, - distemper
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Pure distemper as distinguished from tempera [with egg yolk] makes use of size only. 3, fiche 21, Anglais, - distemper
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Matériel d'artistes
- Peintures et vernis (Industries)
- Peinture (Arts)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- détrempe
1, fiche 21, Français, d%C3%A9trempe
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- peinture à la colle 2, fiche 21, Français, peinture%20%C3%A0%20la%20colle
correct, nom féminin, normalisé
- peinture à la détrempe 3, fiche 21, Français, peinture%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9trempe
correct, nom féminin, normalisé
- détrempe simple 4, fiche 21, Français, d%C3%A9trempe%20simple
correct, nom féminin
- peinture à l’eau 5, fiche 21, Français, peinture%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Beau
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Peinture dont le liant, en dissolution dans l’eau, est constitué par une colle. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 6, fiche 21, Français, - d%C3%A9trempe
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Cette peinture est réservée aux grands travaux, par exemple aux décors de théâtre. 7, fiche 21, Français, - d%C3%A9trempe
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
On désigne couramment ces peintures par l’expression - rejetée par les normes françaises - de peintures à l’eau. 5, fiche 21, Français, - d%C3%A9trempe
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
peinture à la colle; peinture à la détrempe; détrempe : termes normalisés par l’AFNOR. 8, fiche 21, Français, - d%C3%A9trempe
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- blanc gélatineux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1990-06-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- stickwater
1, fiche 22, Anglais, stickwater
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- stick water 2, fiche 22, Anglais, stick%20water
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
fish processing by-product 1, fiche 22, Anglais, - stickwater
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- déchets gélatineux
1, fiche 22, Français, d%C3%A9chets%20g%C3%A9latineux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- liqueur visqueuse 2, fiche 22, Français, liqueur%20visqueuse
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Élimination de l’effluent provenant du traitement du poisson, des mollusques et crustacés et de la farine de poisson. 3, fiche 22, Français, - d%C3%A9chets%20g%C3%A9latineux
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
sous-produit de la transformation du poisson. 2, fiche 22, Français, - d%C3%A9chets%20g%C3%A9latineux
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1989-05-23
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- propagation sensitivity
1, fiche 23, Anglais, propagation%20sensitivity
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The second aspect of performance sensitivity is usually distinguished by the name of Propagation Sensitivity, which is a measure of the ability of an explosive to support or reinforce a detonation that has already been created. Since the tendency for the detonation wave to fail or fade increases as the hole diameter is reduced, it has become customary to measure propagation sensitivity by the (minimum) critical diameter of a charge at least six diameters long that will support the detonation process once created. At a point below this value, a detonation wave cannot be consistently propagated, and a misfire ... may occur; or otherwise the reaction may be incomplete, resulting in a poor blast effect and significant fume. 1, fiche 23, Anglais, - propagation%20sensitivity
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sensibilité à l’onde explosive
1, fiche 23, Français, sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20explosive
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sensibilité à l'onde explosive. C'est une caractéristique très importante car elle conditionne la transmission de la détonation dans une file de cartouches. La Commission de Normalisation a adopté comme critère le coefficient de transmission de détonation(CTD),(...) La sensibilité à l'onde explosive est fonction de la densité de l'explosif et de son état(pulvérulent, gélatineux, fondu). Quand la densité est trop élevée, surtout avec les explosifs nitratés, l'onde explosive provoquée par le détonateur peut ne pas agir, ou s’arrêter en cours de propagation : on a alors un raté, ou un culot d’explosif. 2, fiche 23, Français, - sensibilit%C3%A9%20%C3%A0%20l%26rsquo%3Bonde%20explosive
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1985-04-17
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- filling device
1, fiche 24, Anglais, filling%20device
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Wet electric storage batteries] ... Non-spillable batteries are designed and constructed so as to positively prevent leakage of the electrolyte, irrespective of the position of the battery. This is achieved by the use of jelly type electrolyte or porous absorbent separators or by specially designed filling and venting devices. 1, fiche 24, Anglais, - filling%20device
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- dispositif de remplissage
1, fiche 24, Français, dispositif%20de%20remplissage
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
[Les] ACCUMULATEURS ÉLECTRIQUES, HUMIDES [...]. Les accumulateurs électriques du type inversable sont construits de manière à empêcher tout écoulement de l'électrolyte, quelle que soit la position de l'accumulateur. Cela est rendu possible par l'emploi d’un électrolyte gélatineux ou des séparations absorbantes poreuses, ou par des dispositifs de remplissage et de ventilation spécialement prévus. 1, fiche 24, Français, - dispositif%20de%20remplissage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electrochemistry
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- jelly electrolyte
1, fiche 25, Anglais, jelly%20electrolyte
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Non-spillable batteries are designed and constructed so as to positively prevent leakage of the electrolyte, irrespective of the position of the battery. This is achieved by the use of jelly type electrolyte or porous absorbent separators or by specially designed filling and venting devices. 1, fiche 25, Anglais, - jelly%20electrolyte
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Électrochimie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- électrolyte gélatineux
1, fiche 25, Français, %C3%A9lectrolyte%20g%C3%A9latineux
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les accumulateurs électriques du type inversable sont construits de manière à empêcher tout écoulement de l'électrolyte, quelle que soit la position de l'accumulateur. Cela est rendu possible par l'emploi d’un électrolyte gélatineux ou des séparations absorbantes poreuses, ou par des dispositifs de remplissage et de ventilation spécialement prévus. 1, fiche 25, Français, - %C3%A9lectrolyte%20g%C3%A9latineux
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- amorphous deposits 1, fiche 26, Anglais, amorphous%20deposits
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Non-crystalline deposits in wines, chiefly deposits of tannins and pigments, colloidal iron and copper salts, and coagulated gums and proteins. 1, fiche 26, Anglais, - amorphous%20deposits
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- amorphous deposit
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dépôts amorphes 1, fiche 26, Français, d%C3%A9p%C3%B4ts%20amorphes
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dépôt d’aspect "gélatineux", colloïdal, constitué dans les vins par différents constituants(gommes, protéines, pigments, sels minéraux, etc.). 1, fiche 26, Français, - d%C3%A9p%C3%B4ts%20amorphes
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- dépôt amorphe
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1981-05-07
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mother of vinegar 1, fiche 27, Anglais, mother%20of%20vinegar
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Thick gelatinous material formed by some species of acetic acid bacteria in wine or vinegar. May be present as a thick film on the surface or be immersed in the liquid. 1, fiche 27, Anglais, - mother%20of%20vinegar
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 27, La vedette principale, Français
- mère de vinaigre 1, fiche 27, Français, m%C3%A8re%20de%20vinaigre
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Voile gélatineux épais produit par certaines bactéries des vins piqués et du vinaigre. 1, fiche 27, Français, - m%C3%A8re%20de%20vinaigre
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- biological slime 1, fiche 28, Anglais, biological%20slime
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 28, La vedette principale, Français
- limon biologique
1, fiche 28, Français, limon%20biologique
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Film gélatineux de croissances micro organiques se présentant dans les interstices d’un lit biologique 1, fiche 28, Français, - limon%20biologique
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Telephone Wires and Cables
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- jelly filling 1, fiche 29, Anglais, jelly%20filling
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Jelly filling of cable. 1, fiche 29, Anglais, - jelly%20filling
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Câbles et fils téléphoniques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bourrage gélatineux
1, fiche 29, Français, bourrage%20g%C3%A9latineux
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- brai 1, fiche 29, Français, brai
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Bourrage gélatineux de câble. 1, fiche 29, Français, - bourrage%20g%C3%A9latineux
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


