TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
GELATINISATION [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- abdominal white
1, fiche 1, Anglais, abdominal%20white
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Chalky portions are present in the endosperm of some nonwaxy rices. When the chalky region extends to the center of the endosperm and the edge of the ventralside, this is called a white core. An opaque region at the middle of the ventral (embryo) side is called a white belly or abdominal white. 1, fiche 1, Anglais, - abdominal%20white
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ventre blanc
1, fiche 1, Français, ventre%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres régions, de la Guinée forestière(Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité :-le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long(plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain(fermentations)-l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n’ est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d’une gélatinisation imparfaite de l'amidon. 1, fiche 1, Français, - ventre%20blanc
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- abdomen blanco
1, fiche 1, Espagnol, abdomen%20blanco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- white belly grain 1, fiche 2, Anglais, white%20belly%20grain
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
white belly grain: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 2, Anglais, - white%20belly%20grain
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- grain à ventre blanc
1, fiche 2, Français, grain%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres régions de la Guinée forestière(Guékédou, Macenta), on réalise un trempage à froid avant étuvage ou parfois un étuvage direct sur du riz frais non trempé. Dans les deux cas, le produit obtenu se révèle de moins bonne qualité :-le trempage à froid nécessite en effet un temps plus long(plusieurs jours) qui peut altérer la qualité du grain(fermentations)-l'étuvage direct est incorrect car la précuisson se fait sur un grain qui n’ est pas suffisamment hydraté. Le produit contient alors des grains à «ventre blanc» caractéristiques d’une gélatinisation imparfaite de l'amidon. 2, fiche 2, Français, - grain%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
grain à ventre blanc : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 2, Français, - grain%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Trade Names
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Jet Sploder™
1, fiche 3, Anglais, Jet%20Sploder%26trade%3B
correct, marque de commerce
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
e.g. the M2 Jet Sploder, an improved version of the S and M models. 1, fiche 3, Anglais, - Jet%20Sploder%26trade%3B
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
A trademark of California Pellet Mill Co. 1, fiche 3, Anglais, - Jet%20Sploder%26trade%3B
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Jet Sploder
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Jet Sploder
1, fiche 3, Français, Jet%20Sploder
correct, marque de commerce, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le Jet Sploder est un appareil permettant le traitement des céréales en vue de la gélatinisation de l'amidon ainsi que le traitement des fèves de soja. Procédé en chaleur sèche, il utilise des températures très fortes(le facteur limitant étant la nature du produit) vaporisant l'eau contenue dans le grain qui éclate. 1, fiche 3, Français, - Jet%20Sploder
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Jet SploderMC : Marque de commerce de California Pellet Mill Co. 2, fiche 3, Français, - Jet%20Sploder
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- gelatinizing
1, fiche 4, Anglais, gelatinizing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 4, La vedette principale, Français
- gélifiant
1, fiche 4, Français, g%C3%A9lifiant
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relatif à la gélatinisation 1, fiche 4, Français, - g%C3%A9lifiant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- gelatinizante
1, fiche 4, Espagnol, gelatinizante
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-08-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Food Industries
- Chemistry
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- gelatinization
1, fiche 5, Anglais, gelatinization
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The process of gelatinizing [converting into a gelatinous form or into a jelly]. 2, fiche 5, Anglais, - gelatinization
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gélatinisation
1, fiche 5, Français, g%C3%A9latinisation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un corps à l’état gélatineux. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9latinisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Química
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- gelatinización
1, fiche 5, Espagnol, gelatinizaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
- Breadmaking
- Measuring Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- amylograph
1, fiche 6, Anglais, amylograph
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An instrument used to determine the viscosity of a flour/water slurry when the starch is gelatinized by heating the slurry. 2, fiche 6, Anglais, - amylograph
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The maximum viscosity attained during the test is a guide to the alpha-amylase activity and to the gelatinization behaviour of the flour; hence to its baking qualities. 2, fiche 6, Anglais, - amylograph
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
- Boulangerie
- Appareils de mesure
Fiche 6, La vedette principale, Français
- amylographe
1, fiche 6, Français, amylographe
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Appareil permettant de déterminer la viscosité de la farine diluée dans l’eau quand l’amidon est gélatinisé par chauffage. 2, fiche 6, Français, - amylographe
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La viscosité maximale atteinte pendant l'essai est un guide de l'activité alpha-amylasique et de l'aptitude à la gélatinisation de la farine et, par là, de ses qualités boulangères. 2, fiche 6, Français, - amylographe
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
- Panificación
- Instrumentos de medida
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- amilógrafo
1, fiche 6, Espagnol, amil%C3%B3grafo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-02-01
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Food Industries
- Chemistry
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- gelatinization of starch 1, fiche 7, Anglais, gelatinization%20of%20starch
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- pasting of starch 1, fiche 7, Anglais, pasting%20of%20starch
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The starch granules are insoluble in cold water. When heated, they absorb water, swell, and burst: this phenomenon is known as gelatinization. 1, fiche 7, Anglais, - gelatinization%20of%20starch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Chimie
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gélatinisation de l'amidon
1, fiche 7, Français, g%C3%A9latinisation%20de%20l%27amidon
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Structure de l’amidon extrait de pommes de terre à teneur élevée en amidon. 1, fiche 7, Français, - g%C3%A9latinisation%20de%20l%27amidon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1992-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cross-linked starch
1, fiche 8, Anglais, cross%2Dlinked%20starch
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- amidon réticule
1, fiche 8, Français, amidon%20r%C3%A9ticule
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- fécule réticulée 2, fiche 8, Français, f%C3%A9cule%20r%C3%A9ticul%C3%A9e
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Amidon chimiquement traité dans le but de renforcer les granules afin d’empêcher et de prévenir le gonflement et d’élever la gamme des températures de gélatinisation. 2, fiche 8, Français, - amidon%20r%C3%A9ticule
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-05-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Feed Processing Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- popping
1, fiche 9, Anglais, popping
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
of grain and soja beans 2, fiche 9, Anglais, - popping
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Matériel)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- expansion à sec
1, fiche 9, Français, expansion%20%C3%A0%20sec
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- éclatement 1, fiche 9, Français, %C3%A9clatement
correct, nom masculin
- procédé en chaleur sèche 2, fiche 9, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20en%20chaleur%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
- traitement par chaleur sèche 2, fiche 9, Français, traitement%20par%20chaleur%20s%C3%A8che
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui, par chaleur sèche et utilisation de températures très fortes(le facteur limitant étant la nature du produit), vaporise l'eau contenue dans le grain provoquant ainsi la gélatinisation de l'amidon ce qui fait éclater le grain. 3, fiche 9, Français, - expansion%20%C3%A0%20sec
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
On utilise le Jet Sploder pour le traitement par chaleur sèche des céréales et des fèves de soja. 3, fiche 9, Français, - expansion%20%C3%A0%20sec
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1989-08-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tepary bean starch
1, fiche 10, Anglais, tepary%20bean%20starch
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Fiche 10, La vedette principale, Français
- amidon de phaseolus acutifolius
1, fiche 10, Français, amidon%20de%20phaseolus%20acutifolius
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Étude de la gélatinisation, de l'empesage, de suspensions de cet amidon à diverses concentrations; effet du PH et de divers ingrédients alimentaires, et essai d’utilisation dans la fabrication d’entremets à la vanille(propriétés technologiques et organoleptiques. 1, fiche 10, Français, - amidon%20de%20phaseolus%20acutifolius
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


